Milwaukee M18 FORCE LOGIC 2977-20 Скачать руководство пользователя страница 21

21

LED 

Indicador

Definición

Verde fijo

La herramienta terminó la operación y 

alcanzó la presión total de crimpado.

Rojo fijo

La herramienta terminó la operación 

pero NO alcanzó la presión total de 

crimpado.

Rojo 

destellando

La herramienta NO realizó la oper-

ación.

Destellando 

Rojo/Verde

 (después 

Verde y Rojo 

fijo)

La herramienta llegó a su intervalo 

de  servicio  (40,000  crimpados).    El 

color verde/rojo empezará a destel

-

lar después de que se muestre el 

indicador de la operación. Devuelva 

la herramienta a un centro de servicio 

MILWAUKEE.

5. Siga crimpando de acuerdo a las instrucciones 

del fabricante del conector. Consulte las tablas 

"Orejetas y empalmes" para más información.

• Para los empalmes, empiece crimpando en el 

centro, trabajando hacia afuera, alternando los 

lados.

• Para las terminales, empiece a crimpar cerca 

de la almohadilla, trabajando hacia afuera. 

6. Uno foco LED iluminarán la pieza de trabajo al 

jalar el gatillo. 

Gatillo de reversa

Si es necesario abrir las mordazas sin completar 

el ciclo, presione el botón de retroceso. Sostenga 

la  herramienta  firmemente  hasta  que  el  ariete  se 

retraiga completamente.

Válvula de liberación de respaldo

Si las mordazas deben abrirse sin la batería insta-

lada, presione sin soltar la válvula de liberación de 

respaldo. Sostenga la herramienta firmemente hasta 

que el cilindro se retraiga por completo. 

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate 

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico 

de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-

vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio  MILWAUKEE  para  reparación.  Después 

de 6 meses a un año, dependiendo del uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 

potencia con una batería completamente cargada, 

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la 

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta 

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ONE-KEY™

ADVERTENCIA

Riesgo de quem-

adura  química. 

Este dispositivo contiene una batería 

de  botón/tipo  moneda  de  litio.  Una 

batería nueva o usada puede causar 

quemaduras internas graves y causar la muerte 

tan solo en 2 horas si se ingiere o entra al cu-

erpo. Siempre asegure la cubierta de la batería. 

Si no se cierra con firmeza, deje de usar el dis

-

positivo, retire las baterías y manténgala alejada 

de los niños. Si cree que las baterías pudieron 

ser ingeridas o entraron al cuerpo, busque aten

-

ción médica de inmediato.

Batería interna

Se usa una batería interna para facilitar toda la 

funcionalidad de ONE-KEY™.

Si el indicador LED de modo se apaga y la herramien-

ta no puede ajustar la velocidad, o si la comunicación 

Bluetooth deja de funcionar, quite y vuelva a insertar 

la batería de la celda de la moneda para reiniciarla. 

Reemplace la batería si el problema persiste.

Para reemplazar la batería:

1. Retire el paquete de baterías.       

2. Retire el tornillo y abra la tapa de la batería.  

3. Saque el panel de las baterías y retire la batería 

vieja. Mantenga fuera del alcance de los niños y 

deseche correctamente.

4. Inserte la nueva batería (3V CR2032), con el lado 

positivo hacia arriba.  

5. Cierre la tapa de la batería y apriete el tornillo (s) 

con firmeza.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o 

daño a la herramienta, nunca la sumerja en 

líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la 

misma.

Limpieza

Limpie  el  polvo  y  suciedad  de  las  ventilas.  Man

-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes 

aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:  gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio más cercano.

Содержание M18 FORCE LOGIC 2977-20

Страница 1: ...nd operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y ente...

Страница 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Страница 3: ...ATION to achieve a success ful operation Improper combinations can result in a faulty crimp Electric shock fire explosion and property damage could occur Follow connector manufacturers installation in...

Страница 4: ...0 1 49 16 KEAR Kearney Jaw 6 3 2 12 2 2 6 2 0 2 1 0 2 0 2 10 1 0 2 1 0 4 0 2 6 4 0 2 6 4 0 2 4 266 8 2 6 4 0 2 4 4 0 2 4 1 0 2 2 4 0 2 1 Capacity using industry W style dies 2 Capacity using dies for...

Страница 5: ...losion and prop erty damage could occur Changing the Dies Inspect dies and connectors before use Only use properly matched dies and connectors for the ap propriate crimping jaws Refer to Specification...

Страница 6: ...ase Trigger If the jaws need to be opened without completing the cycle press the release trigger Hold tool securely until the jaws retract fully Backup Release Valve If the jaws must be opened without...

Страница 7: ...driver blades pistons strikers lifters and bumper cover washers This warranty does not cover Air Nailers Staplers Airless Paint Sprayer Cordless Battery Packs Gasoline Driven Portable Power Generator...

Страница 8: ...nstructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lec trique alimentation par le r seau cordon ou par batterie sans fil...

Страница 9: ...e des enfants et interdire quiconque de l utiliser si la personne ne conna t pas bien le produit ou les instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entrete...

Страница 10: ...la capacit maximale pourra entra ner de blessures graves Veuillez consulter les sp cifications afin d en savoir plus sur le poids de l outil et le bloc piles Utilisez uniquement avec des lani res abso...

Страница 11: ...15 16 17 18 M choires utilis es avec le sertisseur utilitaire 2977 20 Description Mise la terre A rien Fil de cuivre Fil de cuivre Fil d aluminium Fil ACSR Connecteurs pour grilles de terre Tarauds E...

Страница 12: ...s matrices Inspectez les matrices et les connecteurs avant utilisa tion N utilisez que des matrices et des connecteurs correctement appari s pour les m choires de sertis sage appropri es Consultez les...

Страница 13: ...avant l utilisation Les mat riaux peuvent se fissurer ou se briser Suivez les instructions d installation du fabricant des connecteurs D autres utilisations peuvent endom mager l outil les accessoire...

Страница 14: ...que l outil ne peut pas ajuster la vitesse ou si la communication Bluetooth cesse de fonctionner retirez et r ins rez la batterie de la pile pi ces pour la r initialiser Remplacez la batterie si le pr...

Страница 15: ...ITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAI...

Страница 16: ...ntoaloqueest haciendoy utiliceelsentidocom nalutilizarunaherramienta el ctrica No utilice una herramienta el ctrica mientras est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un moment...

Страница 17: ...ango de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve su h...

Страница 18: ...desener gizadas cuando resulte posible La her ramienta no cuenta con aislamiento En caso de que sea necesario trabajar en l neas energizadas aseg rese de que se hayan tomado todas las debidas precauc...

Страница 19: ...rios espec ficamente recomenda dos para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso Inserci n extracci n de las mordazas crimpadoras 1 Extraiga la bater a 2 Quite e...

Страница 20: ...l neas el ctricas energizadas La herra mienta no est aislada El contacto con un circuito energizado podr a ocasionar lesiones graves o la muerte Apague la alimentaci n el ctrica antes de hacer un cri...

Страница 21: ...EE m s cercano para la inspecci n Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una bater a completamente cargada limpie con una goma o borrador los contactos de la bater a y de la herra...

Страница 22: ...res para obra y carretillas de trabajo industrial Trade Titan es de un 1 a o a partir de la fecha de compra El per odo de garant a para los cables de limpieza de drenaje y AIRSNAKE los accesorios de p...

Страница 23: ...stribuidor o la tienda donde compr el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazar sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relaci n a este proceso de garant a...

Страница 24: ...58140513d1 961013573 01 B 04 20 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Отзывы: