91
GB
Slov
Skracovaciu pílu používajte len s bezpečne fungujúcim a dobre
udržovaným ochranným príklopom. Ochranný príklop sa musí
samočinne vracať.
Neodstraňujte odrezky a iné zvyšky materiálu z rezného priestoru,
pokiaľ píla beží a rezná hlava je v pohybe.
Nesiahať do nebezpečnej oblasti bežiaceho stroja.
Ochranné zariadenie stroja bezpodmienečne použivat
Závady na stroji, na ochrannom zariadení alebo na pílových listoch
treba ihneď po zistení nahlásiť osobe zodpovednej za bezpečnosť.
Ochranný kryt nesmie byť fixovaný vo vychýlenom stave.
Dlhé obrobky vhodným spôsobom podoprite.
Skracovaciu pílu prepravujte vždy len s aretovanou prepravnou
poistkou na rukoväti.
Pri vykonávaní pokosu, úkosu alebo zložených pokosových rezov
nastavte posuvné vodidlo, aby sa zabezpečila správna vzdialenosť
od čepele.
Prostredníctvom primeranej rýchlosti posuvu zamedzte prehriatiu
zubov pílového listu a pri rezaní plastov aj taveniu materiálu.
Dokonca ani pri riadnom používaní výrobku podľa predpisov sa
nedajú úplne vylúčiť zvyškové riziká. Pri používaní môžu vzniknúť
nasledujúce riziká, a preto by obsluha mala dodržiavať nasledovné
pokyny
• Aby sa zamedzilo poruchám sluchu, treba obmedziť dobu
expozície a treba nosiť vhodnú ochranu sluchu.
• Treba nosiť ochrannú respiračnú masku, aby sa predišlo
rizikám poškodenia zdravia, ktoré môžu vzniknúť vdýchnutím
prachu z pílenia.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Skracovacia píla sa používa k rezaniu masívneho dreva, glejeného
dreva, materiálu s podobnými vlastnosťami a plastu.
Rezivo s kruhovým alebo nepravidelným prierezom (napr. palivové
drevo) sa nesmie rezať, pretože ho nie je možné bezpečne fixovať.
Pri rezaní plochého materiálu na výšku sa k bezpečnému vedeniu
musí používať vhodná pomocná zarážka.
POZOR
Toto zariadenie obsahuje gombíkovú/mincovú lítiovú
batériu. Nová alebo použitá batéria môže spôsobiť vážne
vnútorné popáleniny a viesť k usmrteniu do 2 hodín v prípade, že
je prehltnutá alebo vstúpi do tela. Vždy zaistite kryt batériového
priestoru. Ak sa bezpečne neuzavrie, zariadenie zastavte, vyberte
batériu a držte ju mimo dosahu detí.Ak si myslíte, že niekto
prehltol batériu alebo že inak vstúpila do tela, okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
ONE-KEY™
Ak sa chcete viac dozvedieť o funkcii ONE KEY na tomto nástroji,
prečítajte si priložený návod pre rýchly štart alebo navštívte našu
internetovú stránku http//www.milwaukeetool.com/one-key
Aplikáciu ONE KEY si môžete na svoj smartphone stiahnuť z app
storu alebo z Google Play.Výsledok skúšky spĺňa naše minimálne
požiadavky v súlade s normami EN 301489-1 / EN 301489-17.In
uporabniku bomo v navodilih za uporabo navedli smernice za
obratovanje.
AKUMULÁTORY
Výmenné akumulátory systému M18 nabíjať len nabíjacími
zariadeniami systému M18. Akumulátory iných systémov týmto
zariadením nenabíjať .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a
skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumu-
látore udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne
dobiť.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití
vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní Skladujte
akumulátor v suchu pri cca 27°C. Skladujte akumulátor pri cca
30%-50% nabíjacej kapacity. Opakujte nabíjanie akumulátora
každých 6 mesiacov.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod
prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokál-
nych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po
cestách.
Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníct-
vom špedičných firiem podlieha ustanoveniam o preprave
nebezpečného nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú
prepravu smú vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby. Na celý
proces sa musí odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné
Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa
zamedzilo skratom. Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v
rámci balenia nemohol zošmyknúť. Poškodené a vytečené batérie
sa nesmú prepravovať. Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na
vašu špedičnú firmu.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Pri preťažení akumulátora prostredníctvom príliš vysokej spotreby
prúdu, napr. extrémne vysoké krútiace momenty, uviaznutie
nasadzovaného náradia, prudké nečakané zastavenie alebo skrat,
sa elektrické náradie na 2 sekundy zastaví a samostatne sa vypne.
K resetovaniu vyberte batériu z nástroja a znova dajte na svoje
miesto.
Pri extrémnom zaťažení dochádza k príliš vysokému ohrevu
akumulátora. V tomto prípade začnú blikať všetky kontrolky
indikátora dobíjania a blikajú tak dlho, dokiaľ sa akumulátor opäť
neochladí. V okamihu, keď indikátor dobíjania prestane blikať, je
možné v práci opäť pokračovať.
Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vložte opäť do
nabíjačky.
Slovensky
Содержание M18 FMS305
Страница 5: ...2 I 1 2 ...
Страница 6: ...3 I 1 2 ...
Страница 8: ...5 II 1 2 1 2 ...
Страница 9: ...6 II 1 2 1 2 4 3 1 2 25 kg 55 lbs 25 kg 55 lbs ...
Страница 10: ...7 2 2 1 3 III 1 ...
Страница 11: ...8 III 4 5 EN 847 1 ...
Страница 12: ...9 6 7 III 2 1 ...
Страница 13: ...10 3 3 IV 45 15 15 45 0 22 5 31 6 22 5 31 6 4 1 2 55 60 55 60 0 ...
Страница 14: ...11 V 1 2 3 ...
Страница 15: ...12 VI 2 1 3 5 4 1 2 3 ...
Страница 16: ...13 VI 22 5 22 5 22 5 3 33 9 33 9 33 9 ...
Страница 17: ...14 VI 45 48 3 48 3 45 ...
Страница 18: ...15 VII 2 3 4 1 2 1 5 2 3 1 ...
Страница 19: ...16 VIII 1 2 1 2 3 2 AS 2 250 4931 4472 95 AS300 AS 30 AS 42 4931 4472 94 ...
Страница 20: ...17 IX 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...
Страница 21: ...18 IX 1 2 2 1 10sec ...
Страница 22: ...19 1 2 2 X 1 ...
Страница 24: ...21 XI 1 2 Start Stop 2 3 1 10 sec ...
Страница 25: ...22 XII 1 2 4 3 5 Start Stop ...
Страница 26: ...23 XI XIII 45 45 45 00 45 00 43 20 43 20 ...
Страница 28: ...25 XIV 1 2 Ident Nummer 4931 4724 51 ...
Страница 29: ...26 ONE KEY ONE KEY XV 1 2 3 3V CR2032 3V CR2032 1 2 ...
Страница 154: ...Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 09 19 4931 425 245 ...