background image

35

34

 

M18 FDD2 

M18 FPD2

..................... 4691 05 03... ................ 4691 14 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................32 mm ..........................32 mm

...........................32 mm ..........................32 mm

...........................89 mm ..........................89 mm

...........................65 mm ..........................65 mm

...............................  ................................16 mm

...........................16 mm ..........................16 mm

......................0-550 min

-1

 ....................0-550 min

-1

....................0-2000 min

-1

 ..................0-2000 min

-1

..............................- min

-1

 ..................0-8800 min

-1

..............................- min

-1

 ................0-32000 min

-1

.........................135 Nm .........................135 Nm

...........................18 V ..............................18 V

.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm

........................1,84 kg ..........................1,88 kg

........................2,14 kg ..........................2,18 kg

............................................-18...+50 °C

................................... M18B..., M18HB...

...............M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

...........................76 dB (A) .................97,75 dB (A)

...........................87 dB (A) ...............102,75 dB (A)

...............................  ...........................10,39 m/s

2

...............................  ...............................1,5 m/s

2

..........................1,9 m/s

2

.........................1,9 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

..........................1,6 m/s

2

.........................1,6 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

PORTUGUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

BERBEQUIM COM PERCUSSÃO A BATERIA

Número de produção ...............................................................

 

ø de furo em aço .....................................................................

ø de furo em madeira

  com bit plano ........................................................................

  com bit sem-fi m ....................................................................

  com serra-copo .....................................................................

  com bit automático ...............................................................

ø de furo em tijolo e calcário ...................................................

Parafusos para madeira (sem furo prévio) ..............................

Nº de rotações em vazio na 1ª velocidade ..............................

Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade ..............................

Frequência de percussão na 1ª velocidade ............................

Frequência de percussão na 2ª velocidade ............................

Binário (5,0 Ah) ........................................................................

Tensão do acumulador ............................................................

Capacidade da bucha..............................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ....

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (5,0 Ah) ....

Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar .................

Tipos de baterias recomendadas ............................................

Carregadores recomendados ..................................................

Informações sobre ruído/vibração

Valores de medida de acordo com EN 62841.

Normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é

Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ......................

Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ......................

Use protectores auriculares!

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três 

direcções) determinadas conforme EN 62841.

Valor de emissão de vibração a

  Furar de impacto em betão a

h,ID

 ............................................

  Incerteza K= .........................................................................

  Furar em metal l a

h,D

 .............................................................

  Incerteza K= .........................................................................

  Parafusos a

h

 .........................................................................

  Incerteza K= .........................................................................

 ADVERTÊNCIA  Devem ser lidas todas as 

advertências de segurança, instruções, ilustrações e 

especifi cações fornecidas com esta ferramenta elétrica. 

O desrespeito das advertências e instruções apresentadas 

abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves 

lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para 

futura referência.

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS

Instruções de segurança para todas as operações
Ao realizar uma operação na qual o acessório de corte 

ou os dispositivos de aperto possam contactar com 

fi os ocultos, segure na ferramenta elétrica pelas 

superfícies isoladas destinadas a esse fi m.

 O contacto 

do acessório de corte ou dos dispositivos de aperto com um 

fi o  eletrifi cado  pode fazer com que as partes expostas da 

ferramenta também fi quem  eletrifi cadas  e levar a que o 

operador apanhe um choque.

Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim 

de percussão. 

Os ruídos podem causar surdez.

Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o 

aparelho.

 A perda de controlo pode causar feridas.

Antes de começar o trabalho, segure o aparelho bem no 

manípulo previsto. 

Este aparelho gera um alto torque de 

acionamento e se não segurá-lo bem durante a operação, 

poderá perder o controlo e ferir-se.

Instruções de segurança para o uso de brocas 

compridas
Nunca use uma velocidade maior do que a velocidade 

máxima indicada para a broca. 

Em caso de maiores 

velocidades a broca pode deformar-se ao girar sem contato 

com a peça e isso pode causar feridas.

ATENÇÃO

O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado 

que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado 

para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a 

ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a 

emissão de ruídos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar signifi cativamente o nível de exposição ao longo do 

período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer 

desligada quer em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de exposição 

ao longo do período de trabalho total.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: 

fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.

BATERIA

Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser 

recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento 

de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de 

calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se 

deben mantener limpios.
Para un tiempo de vida óptimo, deberán cargarse 

completamente las baterías después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías 

recargables se deberían retirar del cargador una vez 

fi nalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 

días:

Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una 

temperatura de aproximadamente 27°C.

Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 

30% y 50% aproximadamente.

Recargar la batería cada 6 meses.

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA

En caso de sobrecarga del acumulador por consumo muy 

elevado de corriente, por ej. debido a pares muy elevados, 

agarrotamiento del taladro, parada repentina o cortocircuito, 

la herramienta eléctrica zumbará durante 2 segundos y se 

desconectará automáticamente.

Para reconectarla, liberar primero el gatillo interruptor y 

después conectarla de nuevo.

Bajo cargas extremas, el acumulador se puede calentar 

mucho. En este caso desconectar el acumulador.

Meta entonces la batería en el cargador para recargarla otra 

vez y activarla.

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO

Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones 

legales relativas al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a 

cabo, observando las normas y disposiciones locales, 

nacionales e internacionales.
•  Los consumidores pueden transportar estas baterías 

recargables sin el menor reparo en la calle.

•  El transporte comercial de baterías recargables de iones 

de litio por empresas de transportes está sometido a las 

disposiciones del transporte de mercancías peligrosas. 

Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser 

llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas 

adecuadamente. El proceso completo debe ser 

supervisado por personal competente.

Los siguientes puntos se deben observar para el transporte 

de las baterías recargables:
•  Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y 

aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos.

•  Preste atención a que el conjunto de baterías recargables 

no se pueda desplazar dentro del envase.

•  Las baterías recargables deterioradas o derramadas no 

se deben transportar.

Rogamos que para cualquier información adicional se dirija 

a su empresa de transportes.

MANTENIMIENTO

Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En 

caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, 

contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio 

Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del 

aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de 

seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su 

Servicio de Postventa o directamente en Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SÍMBOLOS

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

Retire la batería antes de comenzar cualquier 

trabajo en la máquina.

Lea las instrucciones detenidamente antes de 

conectar la herramienta

Los electrodomésticos y las baterías/

acumuladores no se deben eliminar junto con 

la basura doméstica.

Los aparatos eléctricos y los acumuladores se 

deben recoger por separado y se deben 

entregar a una empresa de reciclaje para una 

eliminación respetuosa con el medio ambiente.

Infórmese en las autoridades locales o en su 

tienda especializada sobre los centros de 

reciclaje y puntos de recogida.

n

0

Velocidad en vacío

V

Tensión

Corriente continua

Marcado de conformidad europeo

Marcado de conformidad británico

Marcado de conformidad ucraniano

Marcado de conformidad euroasiático

ESPAÑOL

Содержание M18 FID2

Страница 1: ...visning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Originalne pogonske...

Страница 2: ...onsbeskrivning SUOMI 1 2 3 Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte ESKY 1 2 3 Obrazov st s popisem aplikac a funkc SLOVENSKY 1...

Страница 3: ...sek merkkien selitykset Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m Textov st s technick mi daty d le it mi bezpe nostn mi a pracovn mi poky...

Страница 4: ...4 6 10 9 8 START STOP 470 646 M18FID2 indd 4 470 646 M18FID2 indd 4 28 10 2021 13 02 38 28 10 2021 13 02 38...

Страница 5: ...5 13 14 14 12 11 470 646 M18FID2 indd 5 470 646 M18FID2 indd 5 28 10 2021 13 02 39 28 10 2021 13 02 39...

Страница 6: ...orjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn ak...

Страница 7: ...7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 470 646 M18FID2 indd 7 470 646 M18FID2 indd 7 28 10 2021 13 02 39 28 10 2021 13 02 39...

Страница 8: ...8 click 470 646 M18FID2 indd 8 470 646 M18FID2 indd 8 28 10 2021 13 02 39 28 10 2021 13 02 39...

Страница 9: ...9 470 646 M18FID2 indd 9 470 646 M18FID2 indd 9 28 10 2021 13 02 40 28 10 2021 13 02 40...

Страница 10: ...dtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan powierzchni Foganty szigetelt fog...

Страница 11: ...11 0 1900 0 2800 0 3600 0 2600 0 1200 0 3400 0 4300 min 1 470 646 M18FID2 indd 11 470 646 M18FID2 indd 11 28 10 2021 13 02 40 28 10 2021 13 02 40...

Страница 12: ...12 LOCK 470 646 M18FID2 indd 12 470 646 M18FID2 indd 12 28 10 2021 13 02 40 28 10 2021 13 02 40...

Страница 13: ...13 1 2 470 646 M18FID2 indd 13 470 646 M18FID2 indd 13 28 10 2021 13 02 41 28 10 2021 13 02 41...

Страница 14: ...14 1 2 click 470 646 M18FID2 indd 14 470 646 M18FID2 indd 14 28 10 2021 13 02 42 28 10 2021 13 02 42...

Страница 15: ...15 470 646 M18FID2 indd 15 470 646 M18FID2 indd 15 28 10 2021 13 02 42 28 10 2021 13 02 42...

Страница 16: ...l during operation loss of control may occur resulting in personal injury ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS Use protective equipment Always wear safety glasses when working with the machine T...

Страница 17: ...declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under Technical Data fulfills all the relevant regulations and the directives 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 E...

Страница 18: ...ill shut down Place the battery on the charger to charge and reset it TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of...

Страница 19: ...ektrischen Schlag f hren DEUTSCH Halten Sie das Ger t vor Arbeitsbeginn am daf r vorgesehenen Gri gut fest Dieses Ger t erzeugt ein hohes Abtriebsdrehmoment und wenn Sie es w hrend des Betriebs nicht...

Страница 20: ...e von 0 5 1 mm Die Funktion l sst sich nur ausf hren wenn der Schalterdr cker mehr als zur H lfte gedr ckt ist Wird er weniger als zur H lfte gedr ckt l uft der Schlagschrauber im normalen Schlagschra...

Страница 21: ...tionalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen Verbraucher d rfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Stra e transportieren Der kommerzielle Transport von Lithium Ionen Akkus durch Speditionsunternehme...

Страница 22: ...areil en m tal sous tension et mener une d charge lectrique Avant tout travail maintenez fermement l appareil par la poign e pr vue cet e et Cet appareil produit un couple de sortie lev Si vous ne le...

Страница 23: ...m d paisseur La fonction est utilisable uniquement lorsque la g chette est enfonc e de plus de la moiti Si elle est enfonc e de moins de la moiti la cl choc fonctionne en mode normal En cas d utilisat...

Страница 24: ...ions Le transport commercial de batteries lithium ion est r gl par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La pr paration au transport et le transport devront tre e ectu s uniqu...

Страница 25: ...ntra in contatto con una conduttura in tensione pu mettere sotto tensione le parti metalliche dell apparecchio e causare scosse elettriche Prima di iniziare il lavoro a errare bene il dispositivo sull...

Страница 26: ...m La funzione disponibile soltanto quando l interruttore a pressione premuto per pi della met Se viene premuto per meno della met l avvitatore a percussione funziona nella normale modalit di avvitamen...

Страница 27: ...ali Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce p...

Страница 28: ...ede poner las partes met licas del aparato bajo tensi n y provocar un choque el ctrico Antes de comenzar a trabajar coja el aparato firmemente por la empu adura prevista para ello Este aparato genera...

Страница 29: ...do el interruptor pulsador est pulsado a m s de la mitad Si est pulsado a menos de la mitad el atornillador de impacto funciona en el modo normal de atornillado de impacto Si se utiliza la funci n la...

Страница 30: ...e a cabo observando las normas y disposiciones locales nacionales e internacionales Los consumidores pueden transportar estas bater as recargables sin el menor reparo en la calle El transporte comerci...

Страница 31: ...b tens o e provocar um choque el ctrico Antes de come ar o trabalho segure o aparelho bem no man pulo previsto Este aparelho gera um alto torque de acionamento e se n o segur lo bem durante a opera o...

Страница 32: ...e Se ele for pressionado at menos do que a metade a chave de impacto operar no modo de opera o normal da chave de impacto Quando a fun o for usada a ferramenta se desligar automaticamente logo que o p...

Страница 33: ...lamentos locais nacionais e internacionais O utilizador pode efetuar o transporte rodovi rio destas baterias sem restri es O transporte comercial de baterias de i o l tio por terceiros est sujeito aos...

Страница 34: ...de werkzaamheden goed vast aan de daarvoor bestemde handgreep Dit apparaat genereert een hoog uitgaand koppel en als u het tijdens het bedrijf niet goed vasthoudt kunt u wellicht de controle over het...

Страница 35: ...er dan de helft wordt ingedrukt werkt de slagschroevendraaier in de normale slagschroefmodus Bij het gebruik van de functie schakelt het gereedschap automatisch uit zodra de schroef volledig is ingedr...

Страница 36: ...lokale nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen Verbruikers mogen deze accu s zonder meer over de weg transporteren Het commerci le transport van lithium ionen ac...

Страница 37: ...du ikke holder godt fast i v rkt jet under arbejdet er der risiko for at miste kontrollen over v rkt jet og komme til skade YDERLIGERE SIKKERHEDS OG ARBEJDSINFORMATIONER Brug beskyttelsesudstyr B r a...

Страница 38: ...tion anvendes slukker v rkt jet automatisk n r skruen er skruet helt ind EF OVERENSSTEMMELSESERKL RING Vi erkl rer som producent og eneansvarlig at produktet der er beskrevet under Tekniske data er i...

Страница 39: ...ler og bestemmelser Forbrugere m transportere disse batterier p veje uden yderligere krav Den kommercielle transport af lithium batterier ved speditionsfirmaer er omfattet af reglerne for transport af...

Страница 40: ...og dersom du ikke holder det godt fast under arbeidet kan du miste kontrollen over det og skade deg YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk vernebekledning Ta alltid p vernebrille ved bruk a...

Страница 41: ...er fullstendig festet EU SAMSVARSERKL RING Vi erkl rer under eget ansvar at produktet som beskrives under Tekniske data samsvarer med alle relevante forskrifter i direktivene 2011 65 EU RoHS 2014 30...

Страница 42: ...lokale nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser Forbruker har lov transportere disse batteriene p gaten uten reglementering Den kommersielle transport av Litium ion batterier av spedisj...

Страница 43: ...ridmoment och om du inte h ller fast den ordentligt under anv ndningen kan du f rlora kontrollen ver den och skada dig VRIGA S KERHETS OCH ANV NDNINGSINSTRUKTIONER Anv nd skyddsutrustning Anv nd allti...

Страница 44: ...rodukt som beskrivs under Tekniska data verensst mmer med alla relevanta best mmelser i direktiv 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG och f ljande harmoniserade normerande dokument EN 62841 1 2015 EN...

Страница 45: ...ra dessa batterier p allm n v g utan att beh va beakta s rskilda f reskrifter F r kommersiell transport av litiumjon batterier genom en speditionsfirma g ller emellertid best mmelserna f r transport a...

Страница 46: ...aitetta tukevasti t h n tarkoitetusta kahvasta ennen ty n aloittamista T m n laitteen k yt ss syntyy voimakas v nt momentti ja saatat menett laitteen hallinnan ja loukkaantua ellet pitele sit k yt n a...

Страница 47: ...avalla K ytett ess toimintoa ty kalu sammuu automaattisesti heti kun ruuvi on kierretty kokonaan sis n EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti ett koh...

Страница 48: ...m r yksi ja s d ksi Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetukse...

Страница 49: ...4 6 35 mm 226 Nm 18 V 1 7 kg 2 1 kg 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 96 75 dB A 107 75 dB A 18 63 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 4 0 Ah 5 0 Ah EPTA 01 2014 9 0 Ah E...

Страница 50: ...1 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Страница 51: ...0 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 n V 470 646 M18FID2 indd 51 470 646 M18FID2 indd 51 28 10 2021 13 02 48 28...

Страница 52: ...elektrik arpmas na neden ol al maya ba lamadan nce cihaz ng r len tutma kulpundan s k ca tutunuz Cihaz y ksek bir k torku olu turmaktad r ve al mas s ras nda cihaz s k ca tutmazsan z kontrol n kaybed...

Страница 53: ...dalan nca alet otomatik olarak kapan r AT UYGUNLUK BEYANI retici s fat yla tek sorumlu olarak Teknik Veriler b l m nde tarif edilen r n n 2011 65 EU RoHS 2014 30 EC 2006 42 EC say l direktifin ve a a...

Страница 54: ...rhangi bir zel art aranmaks z n karayoluyla ta yabilirler Lityum iyon pillerin nakliye irketleri taraf ndan ticari ta mac l i in tehlikeli madde ta mac l n n h k mleri ge erlidir Sevk haz rl ve ta ma...

Страница 55: ...nap t m m e p iv st nap t na kovov sti p stroje a zp sobit elektrick r z P ed spu t n m dr te n stroj pevn v ruce Tento n stroj vytv vysok kroutic moment a pokud byste b hem provozu n stroj pevn nedr...

Страница 56: ...adn na vlastn zodpov dnost prohla ujeme e se v robek popsan v Technick ch daj ch shoduje se v emi relevantn mi p edpisy sm rnice 2011 65 E RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES a n sleduj c mi harmonizovan mi no...

Страница 57: ...ov n m lok ln ch vnitrost tn ch a mezin rodn ch p edpis a ustanoven Spot ebitel mohou tyto baterie bez probl m p epravovat po komunikac ch Komer n p eprava lithium iontov ch bateri prost ednictv m p e...

Страница 58: ...i naprave spravi pod napetost in vodi do elektri nega udara Pred za iatkom pr ce podr te pr stroj pevne za na to ur en rukov Tento pr stroj vytv ra vysok v stupn kr tiaci moment a ke sa po as prev dzk...

Страница 59: ...ko do polovice bude r zov skrutkova fungova v norm lnom re ime r zov ho skrutkova a Pri pou it funkcie sa n radie automaticky vypne hne ako bude skrutka kompletne zatiahnut ES VYHL SENIE O ZHODE My ak...

Страница 60: ...nych vn tro t tnych a medzin rodn ch predpisov a ustanoven Spotrebitelia m u tieto bat rie bez probl mov prepravova po cest ch Komer n preprava l tiovo i nov ch bat ri prostredn ctvom pedi n ch firiem...

Страница 61: ...wadzi do pora enia pr dem elektrycznym Przed rozpocz ciem pracy narz dzie nale y chwyci pewnie za odpowiedni uchwyt Niniejsze narz dzie wytwarza wysoki zdawczy moment obrotowy i w przypadku gdy u ytko...

Страница 62: ...go ci 12 25 mm i dla blach o grubo ci 0 5 1 mm Funkcja mo e zosta uruchomiona jedynie po wci ni ciu przyciska w cznika wi cej ni do po owy Je li zostanie wci ni ty mniej ni do po owy wkr tarka udarowa...

Страница 63: ...i przy przestrzeganiu lokalnych krajowych i mi dzynarodowych rozporz dze i przepis w Odbiorcom nie wolno transportowa tych akumulator w po drogach ot tak po prostu Komercyjny transport akumulator w li...

Страница 64: ...lak tott markolatn l Ez a k sz l k magas megh z si nyomat kot hoz l tre s ha haszn lat k zben nem tartja er sen a k sz l ket elvesz theti felette a kontrollt s megs r lhet TOV BBI BIZTONS GI S MUNKAV...

Страница 65: ...sol a csavar teljes behajt sakor EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Gy rt k nt egyed li felel ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k a 2011 65 EK RoHs 2014 30 EU 2006 42 EK ir nyelvek...

Страница 66: ...yen akkukat k z ton A l tium ion akkuk sz ll tm nyoz si v llalatok ltali kereskedelmi c l sz ll t s ra a vesz lyes ruk sz ll t s ra vontakoz rendelkez sek rv nyesek A kisz ll t s el k sz t s t s a sz...

Страница 67: ...ri nim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do elektri nega udara Pred uporabo ro aj orodja vrsto oklenite z roko To orodje proizvaja visok izhodni navor in e ga med delova...

Страница 68: ...pi takoj ko je vijak popolnoma privit ES IZJAVA O SKLADNOSTI Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izklju no odgovornost da je izdelek opisan pod Tehni ni podatki v skladu z vsemi ustreznimi predpisi d...

Страница 69: ...litij ionskih akumulatorjev s strani pediterskih podjetij je podvr en dolo bam transporta nevarnih snovi Priprava odpreme in transporta se lahko vr i izklju no s strani ustrezno iz olanih oseb Celoten...

Страница 70: ...m dr ku Ovaj aparat proizvodi jedan visoki pogonski moment i ako ga za vrijeme pogona ne dr ite vrsto mogli bi izgubiti kontrolu nad njime i povrijediti se OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Upotrebljava...

Страница 71: ...sklju uje im je vijak potpuno uvrnut IZJAVA O SUKLADNOSTI Izjavljujemo kao proizvo a na osobnu odgovornost da je proizvod opisan pod Tehni ki podaci sukladan sa svim relevantnim propisima smjernica 20...

Страница 72: ...e lokalnih nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisnici mogu bez ustru avanja ove baterije transportirati po cestama Komercijalni transport litijsko ionskih baterija od strane transport...

Страница 73: ...priegumu vado u vadu var ier ces met la da as uzl d t un novest pie elektrisk s str vas trieciena Pirms darbu s k anas dro i novietojiet ier ci im nol kam paredz taj roktur ier ce rada augstu griezes...

Страница 74: ...i izsl dzas tikl dz skr ve ir piln b ieskr v ta EK ATBILST BAS DEKLAR CIJA M s k ra ot js un vien g atbild g persona apliecin m ka m su Tehniskajos datos raksturotais produkts atbilst vis m attiec gaj...

Страница 75: ...eic saska ar viet jiem valsts un starptautiskajiem normat vajiem aktiem un noteikumiem Pat r t ja darb bas p rvad jot os akumulatorus pa autoce iem nav reglament tas Uz litija jonu akumulatoru komerci...

Страница 76: ...ie tamp tiekian i linij gali sikrauti prietaiso dalys ir vykti elektros sm gis Prie prad dami dirbti tvirtai suimkite prietais u tam skirtos rankenos is prietaisas veikia labai dideliu i jimo sukimo m...

Страница 77: ...Naudojant funkcij visi kai sukus var t rankis automati kai i sijungia EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Kaip gamintojas atsakingai parei kiame kad gaminys apra ytas skyriuje Techniniai duomenys atitinka visus...

Страница 78: ...i i pl stin prietaiso br in SIMBOLIAI D MESIO SP JIMAS PAVOJUS Prie atlikdami bet kokius darbus renginyje i imkite kei iam akumuliatori Prie prad dami dirbti su prietaisu atid iai perskaitykite jo nau...

Страница 79: ...est selleks etten htud k epidemest h sti k vasti kinni See t tab suurel p rdekiirusel ja kui te ei hoia sellest t ajal piisavalt k vasti kinni v ite kaotada selle le kontrolli ja end vigastada EDASISE...

Страница 80: ...TAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades et jaotises Tehnilised andmed kirjeldatud toode on koosk las ELi direktiivide 2011 65 EU RohS 2014 30 EL 2006 42 EG k ikide asjaomaste...

Страница 81: ...id akusid edasiste piiranguteta t naval transportida Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettev tete kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele igusaktidele Tarne ettev...

Страница 82: ...HEX 1 4 6 35 mm 226 Nm 18 V 1 7 kg 2 1 kg 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 96 75 dB A 107 75 dB A 18 63 m s2 1 5 m s2 B EPTA 01 2014 4 0 Ah 5 0 Ah EPTA 01 2014 9...

Страница 83: ...15 EN 62841 2 2 2014 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germa...

Страница 84: ...84 75 80 50 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B n0 n V 470 646 M18FID2 indd 84 470 646 M18FID2 indd 84 28 10 2021 13 02 55 28 10 2021 13 02 55...

Страница 85: ...EX 1 4 6 35 mm 226 Nm 18 V 1 7 kg 2 1 kg 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 96 75 dB A 107 75 dB A 18 63 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 4 0 Ah 5 0 Ah EPTA 01 2014 9 0...

Страница 86: ...841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnend...

Страница 87: ...0 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 O n V 470 646 M18FID2 indd 87 470 646 M18FID2 indd 87 28 10 2021 13 02 55 28 10 202...

Страница 88: ...ne aparatul de m nerul prev zut n acest scop Acest aparat produce un cuplu de ie ire ridicat i dac nu l ine i bine n timpul func ion rii pute i pierde controlul asupra aparatului i v pute i r ni INSTR...

Страница 89: ...z n modul normal de n urubare prin percutare Dac se utilizeaz func ia scula se opre te automat imediat ce urubul este n urubat complet DECLARA IE DE CONFORMITATE CE n calitate de produc tor declar m p...

Страница 90: ...pe plan local na ional i interna ional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric ionat al acestui tip de acumulatori Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin inte...

Страница 91: ...6 HEX 1 4 6 35 mm 226 Nm 18 V 1 7 kg 2 1 kg 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 96 75 dB A 107 75 dB A 18 63 m s2 1 5 m s2 01 2014 4 0 Ah 5 0 Ah 01 2014 9 0 Ah EN 6...

Страница 92: ...EN 62841 2 2 2014 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Страница 93: ...80 50 122 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V 470 646 M18FID2 indd 93 470 646 M18FID2 indd 93 28 10 2021 13 02 56 28 10 2021 13...

Страница 94: ...M16 HEX 1 4 6 35 mm 226 Nm 18 V 1 7 kg 2 1 kg 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 96 75 dB A 107 75 dB A 18 63 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 4 0 Ah 5 0 Ah EPTA 01 2014...

Страница 95: ...1 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Страница 96: ...5 80 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V 470 646 M18FID2 indd 96 470 646 M18FID2 indd 96 28 10 2021 13 02 57 28 10 2021 13 0...

Страница 97: ...97 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 n0 n V 470 646 M18FID2 indd 97 470 646 M18FID2 indd 97 28 10 2021 13 02 57 28 10 2021 13 02 57...

Страница 98: ...2841 2 2 2014 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 80 75...

Страница 99: ...00 min 1 M16 0 2800 min 1 0 3400 min 1 M16 0 3600 min 1 0 4300 min 1 M16 0 2600 min 1 M16 HEX 1 4 6 35 mm 226 Nm 18 V 1 7 kg 2 1 kg 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M141...

Страница 100: ...dustries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 470 646 M18FID2 indd 100 470 646 M18FID2...

Страница 101: ...brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lat...

Страница 102: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Страница 103: ...4 5 18 12 13 8 10 9 16 14 15 17 11 19 6 START STOP 2 1 M18 FPD2...

Страница 104: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Страница 105: ...8 9 3 2 1 4 5 1 1 2 2 1...

Страница 106: ...r H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan pow...

Страница 107: ...12 13 LOCK...

Страница 108: ...14 15 M18 FPD2...

Страница 109: ...16 17 1 2 1 2 click...

Страница 110: ...tam Prijunkite aparat prie tinkamo dulki siurblio hendada seadet sobiva tolmu ekstraktori juurde Racorda i ma ina la un aspirator adecvat 4932 4304 46 28 mm 4932 4304 80 6 72 mm Accessory Not included...

Страница 111: ...The use of protective clothing is recommended such as dust mask protective gloves sturdy non slip footwear helmet and ear defenders WARNING To reduce the risk of injury in applications that produce a...

Страница 112: ...Schwingungen und L rm sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar l uft aber keine tats chliche Arbeit verrichtet wird Dies kann deren Wirku...

Страница 113: ...der leitf hige Fl ssigkeiten wie Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG M18 FDD2...

Страница 114: ...UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS M18 FDD2 La perceuse visseuse accu est con ue pour un travail universel de per age et de vissage sans tre branch e sur le secteur M18 FPD2 La perceuse visseuse...

Страница 115: ...i cativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l utensile sp...

Страница 116: ...PD2 Il trapano a percussione avvitatore Accu indicato per forare a rotazione a percussione per avvitare indipendentemente dal collegamento elettrico Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui previ...

Страница 117: ...pa quete de bater as o el cargador en l quido ni permita que uya un uido dentro de ellos Los uidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos qu mi cos industriales y blanqueadore...

Страница 118: ...mente o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total Identi que medidas de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o...

Страница 119: ...sidade de ligar a m quina rede N o use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob responsabilidade exclusiva que o produto des...

Страница 120: ...en slagboren en te schroeven onafhankelijk van een netaansluiting Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren in uitsluiten...

Страница 121: ...er dog s dan at hvis v rkt jet bruges til andre form l med forskelligt tilbeh r eller d rlig vedligeholdt s kan vibrations og st jemissionen variere Det kan evt ge eksponeringsniveauet markant i l be...

Страница 122: ...M18 FPD2 Akku slagboremaskinen kan anvendes til alm boreopgaver slagboring og som skruemaskine uden tilslutning til stikkontakt Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrev...

Страница 123: ...tteriene skal disse etter oppladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp ba...

Страница 124: ...n det maximala varvtalet som r angivet f r borrinsatsen Vid h gre varvtal kan borrinsatsen kr kas om den roterar utan kontakt mot arbetsstycket vilket kan leda till personskador Starta alltid med ett...

Страница 125: ...iska data verensst mmer med alla relevanta best mmelser i direktiv 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG och f ljande harmoniserade normerande dokument EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55...

Страница 126: ...Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany AKKU Pitk n k ytt m tt olleet vaihtoakut on ladattava ennen k ytt Yli...

Страница 127: ...untevasti Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa Varmista ett akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty jotta v ltet n lyhytsulut Huolehdi siit ettei akkusarja voi luiskahtaa paikalta...

Страница 128: ...2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 27 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50...

Страница 129: ...42 EC say l direkti n ve a a daki harmonize temel belgelerin b t n nemli h k mlerine uygun oldu unu beyan etmekteyiz EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 201...

Страница 130: ...c a emis hluku uveden v tomto informa n m listu byla m ena v souladu se standardizovanou zkou kou uvedenou v norm EN 62841 a m e b t pou ita ke srovn n jednoho n stroje s jin m M e b t pou ita k p edb...

Страница 131: ...oubov n nez visle na elektrick s ti Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD V hradn na vlastn zodpov dnost prohla ujeme e se v robek popsan v Technick ch daj ch shoduje se v emi r...

Страница 132: ...e 2011 65 EU RoHS 2014 30 E 2006 42 EC a nasleduj cimi harmonizuj cimi normat vnymi dokumentmi EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Win...

Страница 133: ...Poziom drga i emisji ha asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardow metod badania wg EN 62841 i mo na j wykorzysta do por wnania narz dzia z innym narz dziem Mo na go wykorzyst...

Страница 134: ...arowa wkr tarka przeznaczona jest do wiercenia wiercenia udarowego a tak e wkr cania przy pracy z dala od r d a zasilania sieciowego Produkt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznacze...

Страница 135: ...bad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT Egyed li felel ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k a 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EK ir nyelvek minden relev ns el r s nak ill az...

Страница 136: ...istu je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 62841 in jo je mogo e uporabljati za primerjavo orodij med seboj Mogo e jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti Nave...

Страница 137: ...V lastni odgovornosti izjavljamo da se pod Tehni ni podatki opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES in s slede imi harmoniziranimi normativn...

Страница 138: ...e upotrebe napuniti Temperatura od preko 50 C smanjuje u inak baterija Du e zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbje i Priklju ne kontakte na ure aju za punjenje i baterijama dr ati istima Za o...

Страница 139: ...ar sagatavi Ja apgriezienu skaits ir liel ks urbis var saliekties ja grie as bez sa eres ar sagatavi k rezult t var rasties savainojumi Izdariet spiedienu tikai tie l nij ar urbi un nespiediet p r k s...

Страница 140: ...kumiem ATBILST BA CE NORM M M s apliecin m ka produkts kura tehniskie parametri aprakst ti tehnisko datu lap piln b atbilst pras b m saska ar direkt v m 2011 65 EU RoHS 2014 30 ES 2006 42 EK un attiec...

Страница 141: ...ini poveikio kroviklio ir kei iamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada turi b ti var s Pasinaudoj prietaisu visi kai kraukite akumuliatori kad prietaisas veikt optimaliai ilgai Siekiant u tik...

Страница 142: ...oorikuga kokku puutumata mis omakorda v ib p hjustada vigastusi Alati vajutage puuri otsale peale otse ja rge suruge liiga tugevasti Puuri otsad v ivad painduda ja murduda v i kaob kontroll seadme le...

Страница 143: ...astavalt ran idatud otstarbele E VASTAVUSAVALDUS Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades et l igus Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 E k igi...

Страница 144: ...6 dB A 97 75 dB A 87 dB A 102 75 dB A 10 39 m s2 1 5 m s2 1 9 m s2 1 9 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 6 m s2 1 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee B Milwaukee M18 M18 10 9 0 M18 FDD2 M18 FPD2 EC 2011 65 U 20...

Страница 145: ...1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 84 kg 1 88 kg 2 14 kg 2 18 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 76 dB A 97 75 dB A 87 dB A 102 75 dB A 10 39 m s2 1 5 m s2 1 9 m s2 1 9 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2...

Страница 146: ...62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 27 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Страница 147: ...ilitate precum apa s rat anumite substan e chimice i n lbitori sau produse ce con in n lbitori pot provoca un scurtcircuit CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE M18 FDD2 Ma ina de g urit de n urubat cu ac...

Страница 148: ...ansportul de m rfuri periculoase Transportul acestor acumulatori trebuie s se efectueze cu respectarea prescrip iilor i reglement rilor pe plan local na ional i interna ional Consumatorilor le este pe...

Страница 149: ...41 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 27 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germ...

Страница 150: ...dB A 97 75 dB A 87 dB A 102 75 dB A 10 39 m s2 1 5 m s2 1 9 m s2 1 9 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 6 m s2 1 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 2 1 2 1 2 1 2 5 0 Ah EPTA 01 2014 1 5 Ah EPTA 01 2014 3 0 Ah EN 62841...

Страница 151: ...100 101 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Страница 152: ...mbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 2 M18 FDD2 M18 FPD2 4691 05 03 4691 14 03 000001 999999 000001 999999 13 mm 13 mm 32 mm 32 mm 32 mm 32 mm 89 mm 89 mm 65 mm 65 mm 16 m...

Страница 153: ...20 4931 4700 78 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: