94
Mak
Македонски
Обавезно е потребно придр-жување кон одржу-вањето и
интервали-те на одр-жување.
Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да
е зафат врз машината.
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и
не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги собираат старите
батерии, со што ја штитат нашата околина.
Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик од
краток спој).
Користете исклучиво Систем C12 за полнење на батерии од
C12 систем. Користете исклучиво Систем C18 за полнење на
батерии од C18 систем. Не користете батерии од друг систем.
Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и чувајте ги
само на суво место. Чувајте ги постојано суви.
Киселината од оштетените батериите може да истече при
екстремен напон или температури. Доколку дојдете во контакт
со исатата, измијте се веднаш со сапун и вода. Во случај на
контакт со очите плакнете ги убаво најмалку 10минути и
задолжително одете на лекар.
Метални парчиња не смеат да навлезат во делот за полнење на
батерија (ризик од краток спој).
РАБОТНИ УПАТСТВА
Смеат да се употребу-ваат исклучиво фитинзи за стегање како
и за таа цел наменети стегачи.
Упатствата за обработ-ка и монтажа на фитинзите или цевките
можете да ги најдете во документа-цијата на понуду-вачот на
системите.
Проверете дали внатреш-ниот пресек на фитинг за стегање е
во склад со внатреш-ниот пресек на стегачот.
После завршено стегање обратете внимание на тоа, стегачот да
е потполно затворен.
Некоректни спојки кај цевките со нов фитинг ќе морате
повторно да ги стегнете.
После завршу-вање на инстала-ционите работи проверете го
цевниот систем со соодветни средства за проверка во однос на
дихтува-њето.
Апаратот за стегање не е наменет за непрекината работа.
Откако апаратот ќе биде вклучен непрекинато 30 минути, мора
да се направи кратка пауза од барем 15 минути, за да може
да истине.
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
Апаратите за стегање и стегачите смеат да се употребу-ваат
исклучиво за стегнување на цевки и фитинзи за кои што се
предвидени соодветните стегачи.
Апартите за стегање се наменети исклучиво за употреба
на стегачи кои што од страна на Milwaukee се одредени со
соодветни во слад со системскиот понудувач.
Не го користете овој производ на било кој друг начин освен
пропишаниот за нормална употреба.
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички
податоци„ опишаниот производ е во склад со сите релевантни
прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/
EG, 2006/42/EG и следните хармонизирачки нормативни
Документи:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2013-06-24
Alexander Krug / Managing Director
Ополномоштен за составување на техничката документација.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
БАТЕРИИ
Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет
по 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период
неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред
употреба.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат траењето
на батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите
на високи температури или сонце (ризик од прегревање).
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
За оптимален работен век батериите мора да се наполнат
целосно по употреба.
За можно подолг век на траење, апаратите после нивното
полнење треба да бидат извадени од апаратот за полнење на
батериите.
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена:
Акумулаторот да се чува на температура од приближно 27°C
и на суво место. Акумулаторот да се складира на приближно
30%-50% од состојбата на наполнетост. Акумулаторот
повторно да се наполни на секои 6 месеци.
ОДРЖУВАЊЕ
Да се проверат стегачите и ролните за стегање во однос на
нивниот лесен од.
По завршува-ње на работата, ролните за стегање, резињата и
стегачите да се очистат и одмастат.
Работите на одржување и поправка смеат да бидат изведувани
исклучиво од страна на авторизи-рани стручни работил-ници.
Апаратот содржи хидрау-лично масло кое што претста-вува
опасност за подземните води. Неконтро-лирано испуштање
или нестручно фрлање е казниво.
Содержание M12 HPT
Страница 3: ...12 M12 HPT M18 HPT 2012 Jan Feb Mar Apr May June July Aug Sept Oct Nov Dec Service ...
Страница 5: ...I 2 M12 HPT 1 1 2 100 50 75 25 ...
Страница 6: ...I 3 TIP M18 HPT 78 100 33 54 55 77 10 32 10 1 1 2 ...
Страница 7: ...4 II 4 1 180 180 4 3 2 M12 HPT 1 2 GREASE ...
Страница 8: ...5 II 5 1 3 2 M18 HPT GREASE ...
Страница 9: ...III 6 Stop 2sec 10sec M12 HPT On 2 sec Auto Start Auto Stop 1 2 ...
Страница 10: ...III 7 M12 HPT 50 C 10 C Service ...
Страница 11: ...8 III M12 HPT 30 min On Service ...
Страница 12: ...III 9 M18 HPT Stop 2sec On 2 sec Auto Start Auto Stop 20sec 1 2 ...
Страница 13: ...10 III M18 HPT 50 C 10 C Service ...
Страница 14: ...III 11 M18 HPT 30 min On Service ...
Страница 15: ...IV 12 2 1 Ø mm 3 4 2 sec Auto Start Auto Stop ...
Страница 16: ...13 IV 6 5 ...
Страница 17: ...14 V 1 2 3 4 M18 HPT Ø mm Auto Start ...
Страница 18: ...15 V 7 6 5 M18 HPT Auto Stop ...
Страница 19: ...16 VI M12 HPT 0 180 0 ...
Страница 20: ...17 VII ...
Страница 101: ...Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 06 13 4931 4258 52 ...