background image

24

Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in 

funzione.
Forando pareti, so

  tti o pavimenti, si faccia attenzione ai 

cavi elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.
Fissare in sicurezza il pezzo in lavorazione con un 

dispositivo di serraggio. Pezzi in lavorazione che non siano 

fi

 ssati in sicurezza possono causare gravi lesioni e danni.

Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura 

di casa. La Milwaukee o

 re infatti un servizio di recupero 

batterie usate.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono 

entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente 

con i caricatori del System M18. Le batterie di altri sistemi 

non possono essere ricaricate.
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in 

luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o 

da temperature alte, l'acido di queste potrebbe fuoriuscire. 

In caso di contatto con l'acido delle batterie lavarsi 

immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto 

con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per 

almeno 10 minuti e contattare subito un medico.

Attenzione!

 Per ridurre il rischio d'incendio, di lesioni o di 

danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere 

mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un 

liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno 

dei dispositivi e delle batterie. I 

fl

 uidi corrosivi o conduttori 

come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti 

candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti 

potrebbero provocare un corto circuito.

UTILIZZO CONFORME

L’avvitatrice a percussione è un attrezzo universale per 

fi

 ssare e staccare viti, bulloni e dadi in luoghi dove non c’è 

corrente elettrica.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il 

prodotto descritto ai  "Dati tecnici" corrisponde a tutte le 

disposizioni delle direttive 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 

2006/42/CE e successivi documenti normativi armonizzati:
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-03-02

Alexander Krug

Managing Director 
 Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

CONTROLLO VELOCITÀ

Il tasto di controllo velocità serve per impostare il 

numero di giri in base all’applicazione (min

-1

). 

Nella modalità di disattivazione automatica 

 l’utensile 

ruota in avanti con un numero di giri ridotto 

fi

 no a 

raggiungimento della coppia prevista.
In modalità di rotazione all’indietro il dispositivo lavora a 

pieno numero di giri per rimuovere con coppia piena gli 

elementi di 

fi

 ssaggio.

USO

Avvertenza: A 

fi

 ssaggio avvenuto si consiglia di 

veri

fi

 care sempre la coppia di serraggio con una chiave 

dinamometrica.

La coppia di serraggio è in

fl

 uenzata da una moltitudine di 

fattori, tra cui anche i seguenti.
•  Stato di carica della batteria - Se la batteria è scarica, il 

voltaggio diminuisce e la coppia di serraggio si riduce.

•  Numero di giri - Usare l’utensile a bassa velocità comporta 

una coppia di serraggio inferiore.

• Posizione di 

fi

 ssaggio - Il modo in cui si tiene l’utensile o 

l’elemento di 

fi

 ssaggio in

fl

 uisce sulla coppia di serraggio.

•  Punta/inserto ad innesto - L’uso di una punta o di un 

inserto ad innesto della dimensione errata o l’uso di 

accessori non resistenti agli urti riduce la coppia di 

serraggio. 

•  Uso di accessori  ed estensioni - A seconda 

dell’accessorio o dell’estensione, la coppia di serraggio 

dell’avvitatore a percussione può essere ridotta. 

•  Vite/dado - La coppia di serraggio può variare in base a 

diametro, lunghezza e classe di resistenza della vite/del 

dado.

•  Stato degli elementi di 

fi

 ssaggio - Elementi di 

fi

 ssaggio 

sporchi, corrosi, secchi o lubri

fi

 cati possono in

fl

 uire sulla 

coppia di serraggio.

•  Le parti da avvitare - La resistenza delle parti da avvitare 

ed ogni elemento interposto (secco o lubri

fi

 cato, morbido 

o duro, disco, guarnizione o rondella) possono in

fl

 uire 

sulla coppia di serraggio.

TECNICHE DI AVVITATURA

Più a lungo si agisce con l’avvitatore a percussione su di un 

bullone, una vite o un dado, maggiore sarà il serraggio.
Evitare una durata eccessiva della lavorazione a 

percussione per evitare danni agli elementi di 

fi

 ssaggio o 

alle parti in lavorazione.
Usare particolare prudenza quando si agisce su elementi di 

fi

 ssaggio di dimensioni minori perché richiedono un numero 

di percussioni minore per raggiungere una coppia di 

serraggio ottimale.
Eseguire alcune prove con diversi elementi di 

fi

 ssaggio ed 

annotare il tempo necessario per raggiungere la coppia di 

serraggio desiderata.
Veri

fi

 care la coppia di serraggio con una chiave 

dinamometrica manuale.
Se la coppia di serraggio è eccessiva, ridurre la durata di 

percussione.
Se la coppia di serraggio non è su

  ciente, incrementare la 

durata di percussione.
Olio, sporcizia, ruggine o altre impurità sulle 

fi

 lettature o 

sotto la testa dell’elemento di 

fi

 ssaggio in

fl

 uiscono sulla 

grandezza della coppia di serraggio.
La coppia necessaria per svitare un elemento di 

fi

 ssaggio è 

mediamente pari al 75% - 80% della coppia di serraggio, a 

seconda dello stato delle super

fi

 ci di contatto.

Eseguire lavori di avvitatura leggeri con una coppia di 

serraggio relativamente bassa e per il serraggio 

fi

 nale usare 

una chiave dinamometrica manuale.

ITALIANO

470 413 - M12FRAIWF-38, M12FRAIWF-12_EN62841.indd   24

470 413 - M12FRAIWF-38, M12FRAIWF-12_EN62841.indd   24

25.05.2020   13:23:33

25.05.2020   13:23:33

Содержание M12 FUEL FRAIWF12

Страница 1: ...Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcij...

Страница 2: ...Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte ESKY 1 2 3 Obrazov st s popisem aplikac a funkc SLOVENSKY 1 2 3 Obrazov as s popisom...

Страница 3: ...knik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m Textov st s technick mi daty d le it mi bezpe nostn mi a pracovn mi pokyny a s vysv tlivkami symbo...

Страница 4: ...4 12 7 8 9 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 4 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 4 25 05 2020 13 23 29 25 05 2020 13 23 29...

Страница 5: ...5 10 11 6 START STOP 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 5 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 5 25 05 2020 13 23 29 25 05 2020 13 23 29...

Страница 6: ...alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn akumul tor vyt...

Страница 7: ...7 1 2 2 sec 100 75 50 25 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 7 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 7 25 05 2020 13 23 30 25 05 2020 13 23 30...

Страница 8: ...8 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 8 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 8 25 05 2020 13 23 30 25 05 2020 13 23 30...

Страница 9: ...9 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 9 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 9 25 05 2020 13 23 30 25 05 2020 13 23 30...

Страница 10: ...va eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan powierzchni Foganty szigetelt fog fel let Ro aj izolirana pr...

Страница 11: ...11 LOCK 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 11 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 11 25 05 2020 13 23 31 25 05 2020 13 23 31...

Страница 12: ...in 1 0 1550 min 1 2 0 2300 min 1 0 2300 min 1 3 0 3000 min 1 0 3000 min 1 0 3000 min 1 0 3000 min 1 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 12 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 12...

Страница 13: ...13 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 13 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 13 25 05 2020 13 23 31 25 05 2020 13 23 31...

Страница 14: ...g or floor take care to avoid electric cables and gas or waterpipes Clamp your workpiece with a clamping device Unclamped workpieces can cause severe injury and damage Remove the battery pack before s...

Страница 15: ...of the impact wrench Bolt Nut Fastening torques may di er according to the diameter of the nut or bolt the class of nut bolt and the length of nut bolt Condition of the fastener Contaminated corroded...

Страница 16: ...d order the drawing at your local service agents or directly at Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before star...

Страница 17: ...Staubschutzmaske Schutzhandschuhe festes und rutschsicheres Schuhwerk Helm und Geh rschutz werden empfohlen DEUTSCH Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitssch dlich und sollte nicht in de...

Страница 18: ...ht das Werkzeug mit einer verringerten Drehzahl vorw rts bis das entsprechende Drehmoment erreicht ist Beim R ckw rtsdrehen arbeitet das Ger t mit voller Drehzahl um Befestigungselemente mit vollem Dr...

Страница 19: ...ASTSCHUTZ Der Akkupack ist mit einem berlastschutz ausgestattet der den Akku vor berlastung sch tzt und eine hohe Lebensdauer sicherstellt Bei extrem starker Beanspruchung schaltet die Akkuelektronik...

Страница 20: ...MPL MENTAIRES DE S CURIT ET DE TRAVAIL Utiliser l quipement de protection Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine Il est recommand de porter des articles de prote...

Страница 21: ...a base de l application min 1 En mode arr t automatique l appareil tourne vers l avant une vitesse r duite jusqu ce que la vitesse de rotation correspondante soit atteinte En rotation arri re l appare...

Страница 22: ...dispositif de protection contre la surcharge qui prot ge l accu contre une surcharge et qui assure une longue dur e de vie En cas de sollicitation extr mement lev e l unit lectronique de l accu teint...

Страница 23: ...I DI SICUREZZA E DI LAVORO Usare dispositivi di protezione Durante il lavoro con la macchina bisogna sempre portare occhiali di protezione Si consiglia di indossare indumenti di protezione come masche...

Страница 24: ...evista In modalit di rotazione all indietro il dispositivo lavora a pieno numero di giri per rimuovere con coppia piena gli elementi di fissaggio USO Avvertenza A fissaggio avvenuto si consiglia di ve...

Страница 25: ...rico e assicura un elevata durata di vita In caso di sollecitazione estremamente elevata l elettronica dell accumulatore spegne la macchina automaticamente Per poter continuare a lavorare bisogna speg...

Страница 26: ...ORALES Utilice el equipamiento de protecci n Mientras trabaje con la m quina lleve siempre gafas protectoras Se recomienda utilizar ropa de protecci n como m scara protectora contra el polvo guantes p...

Страница 27: ...par de torsi n Cuando gira hacia atr s el aparato funciona a plena velocidad de giro para conseguir extraer elementos de sujeci n con un par de torsi n completo MANEJO Nota Tras la sujeci n se recomie...

Страница 28: ...t dotado de un dispositivo de protecci n contra la sobrecarga que asegura una prolongada vida til En caso de esfuerzo extremadamente intenso la electr nica del acumulador desconecta autom ticamente la...

Страница 29: ...DE SEGURAN A E TRABALHO SUPLEMENTARES Utilizar equipamento de protec o Durante os trabalhos com a m quina usar sempre culos de protec o Vestu rio de protec o bem como m scara de p sapatos fechados e...

Страница 30: ...ferramenta gira para a frente com uma velocidade reduzida at alcan ar o torque correspondente Ao girar para tr s o aparelho opera a toda a velocidade para remover elementos de fixa o com o torque tot...

Страница 31: ...m esfor o extremamente elevado a electr nica das baterias desliga automaticamente o aparelho Para continuar a trabalhar desligar e voltar a ligar o aparelho Se o aparelho n o se voltar a ligar porque...

Страница 32: ...d een veiligheidsbril te dragen Veiligheidskleding zoals stofmasker veiligheidshandschoenen stevig en slipvast schoeisel helm en gehoorbescherming worden aanbevolen Het gedurende het werken vrijkomend...

Страница 33: ...n werkt het apparaat met het volle toerental om bevestigingselementen met vol aandraaimoment los te draaien BEDIENING Opmerking wij adviseren om het aandraaimoment na de bevestiging nog even te contro...

Страница 34: ...is uitgerust met een overbelastingsbeveiliging die de accu tegen overbelasting beschermt en een lange levensduur garandeert Bij extreem sterke belasting schakelt de accuelektronica de machine automati...

Страница 35: ...erhedshandsker fast og skridsikkert skot j hjelm og h rev rn St v som opst r under arbejdet er ofte sundhedsfarligt og b r ikke tr nge ind i kroppen Benyt egnet ndedr tsv rn Der m ikke bearbejdes noge...

Страница 36: ...er med maksimalt drejningsmoment BETJENING Bem rk N r tilsp ndingsmomentet er fastgjort anbefales det altid at kontrollere med en momentn gle Tilsp ndingsmomentet p virkes af talrige faktorer herunder...

Страница 37: ...eskytter akkumulatorbatteriet mod overbelastning og sikrer en h j levetid Ved ekstrem kraftig belastning kobler batteriets elektronik automatisk maskinen fra Sluk og t nd maskinen igen for at genoptag...

Страница 38: ...som oppst r ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke komme i kontakt med kroppen Bruk derfor vernemaske som er egnet for st v Materialer som er helsefarlig skal ikke bearbeides f eks asbest Sl av...

Страница 39: ...atteriet er utladet synker spenningen og tiltrekningsmomentet blir redusert Turtall bruken av verkt yet ved lav hastighet f rer til et lavere tiltrekningsmoment Festeposisjon m ten du holder verkt yet...

Страница 40: ...og s p igjen Starter maskinen ikke igjen er batteripakken muligens utladet og m lades opp igjen i laderen VEDLIKEHOLD Bruk kun Milwaukee tilbeh r og reservedeler Komponenter der utskiftning ikke er be...

Страница 41: ...kra skor hj lm och h rselskydd Det damm som bildas under arbetets g ng r ofta h lsofarligt och det ska inte komma in i kroppen B r d rf r l mplig skyddsmask Det r inte till tet att bearbeta material...

Страница 42: ...Varvtalen Om verktyget anv nds med l g hastighet s reduceras tdragningsmomentet Fasts ttningspositionen S ttet p vilket du h ller verktyget eller f stanordningen p verkar ocks tdragningsmomentet Vrid...

Страница 43: ...sedan p maskinen igen f r att forts tta att arbeta Skulle maskinen inte starta igen r batteripaketet kanske urladdat och m ste p laddas upp igen i laddaren SK TSEL Anv nd endast Milwaukee tillbeh r o...

Страница 44: ...k ytt n ihin kuuluvat p lysuojanaamari ty k sineet tukevat luistamattomat jalkineet kyp r ja kuulosuojukset Koneen k yt st aiheutuva p ly ja j te voi olla haitallista terveydelle eik sen vuoksi tulis...

Страница 45: ...at Akun lataustila Jos akku on tyhjentynyt niiin j nnite laskee ja kiristysv nt momentti v henee Kierrosluku Ty kalun k ytt alhaisella nopeudella johtaa v h isemp n kiristysv nt momenttiin Kiinnitysas...

Страница 46: ...e ei k ynnisty uudelleen niin akkusarja saattaa olla tyhjentynyt ja se t ytyy ladata uudelleen latauslaitteella HUOLTO K yt vain Milwaukee n lis laitteita ja varaosia K yt ammattitaitoisten Milwaukee...

Страница 47: ...3600 min 1 0 3600 min 1 271 Nm 271 Nm M16 M16 12 V 12 V 1 7 kg 1 73 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 96 55 dB A 96 55 dB A 107 55 dB A 107 55 dB A 12 68 m s2 11 25...

Страница 48: ...7 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 03 02 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany min 1 N 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 1...

Страница 49: ...ilwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 n V 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 49 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 49 25 05 202...

Страница 50: ...tak n Koruyucu elbise ve tozlardan korunma maskesi emniyet eldivenleri ve sa lam ve kaymaya mukavim ayakkab giyin Ba l k ve kulakl k tavsiye edilir al ma s ras nda ortaya kan toz genellikle sa l a zar...

Страница 51: ...oltaj d er ve s kma momenti azal r Devir Tak m n d k bir h zda kullan lmas daha d k bir s kma momentine neden olur Sabitleme pozisyonu Tak m veya sabitleme eleman n ne ekilde tuttu unuz s kma momentin...

Страница 52: ...donan m muhtemelen bo alm t r ve o zaman yeniden arj edilerek tekrar doldurulmas gerekir BAKIM Sadece Milwaukee aksesuar n ve yedek par alar n kullan n De i tirilmesi a klanmam olan par alar bir Milw...

Страница 53: ...ick m n ad m pou vejte v dy ochrann br le Doporu ujeme rovn pou it sou st ochrann ho od vu a ochrann obuvi jako protipra n masky ochrann ch rukavic pevn a neklouzaj c obuvi ochrann p ilby a ochrany sl...

Страница 54: ...en Pracovn ot ky Pou v n n stroje p i n zk ch ot k ch vede k men mu utahovac mu momentu Poloha utahov n Zp sob dr en n stroje nebo utahov n spojovac ho prost edku v r zn ch hlech bude m t negativn vli...

Страница 55: ...motor n stroje ani potom nerozb hne je akumul torov sada pravd podobn vybit a mus se v nab je ce op t nab t DR BA Pou vejte v hradn n hradn d ly a p slu enstv Milwaukee D ly jejich v m na nebyla pops...

Страница 56: ...m e sp sobi stratu sluchu AL IE BEZPE NOSTN A PRACOVN POKYNY Pou ite ochrann vybavenie Pri pr ci s elektrick m n rad m pou vajte v dy ochrann okuliare Doporu ujeme taktie pou itie s ast ochrann ho od...

Страница 57: ...e sa n stroj ot a dopredu so zn en mi ot kami a bude dosiahnut zodpovedaj ci kr tiaci moment Pri sp tnom ot an pracuje pr stroj s pln mi ot kami aby sa upev ovacie prvky odstr nili s pln m kr tiacim m...

Страница 58: ...je jej dlh ivotnos Pri extr mnom za a en elektronika akumul tora elektrick n stroj vypne K pokra ovaniu v pr ci n stroj vypnite a op zapnite V pr pade e sa motor n stroja ani potom nerozbehne je akumu...

Страница 59: ...E Stosowa wyposa enie ochronne Przy pracy maszyn zawsze nosi okulary ochronne Zalecana jest odzie ochronna jak maska py ochronna r kawice ochronne mocne i chroni ce przed po lizgiem obuwie kask i ochr...

Страница 60: ...trybie zamykania urz dzenie obraca si do przodu przy obni onych obrotach a do osi gni cia odpowiedniego momentu obrotowego W przypadku obrot w wstecznych narz dzie pracuje na pe nych obrotach w celu u...

Страница 61: ...m kt re chroni akumulator przed przeci eniem i zapewnia jego du ywotno Przy ekstremalnie silnym nara eniu elektronika akumulatora automatycznie wy cza maszyn Aby kontynuowa prac nale y wy czy i ponown...

Страница 62: ...t Javasoljuk a v d ruh zat gymint porv d maszk v d cip er s s cs sz sbiztos l bbeli sisak s hall sv d haszn lat t A munka sor n keletkez por gyakran eg szs gre k ros ez rt ne ker lj n a szervezetbe Ho...

Страница 63: ...szafel forg sn l a k sz l k teljes fordulatsz mmal forog a r gz t elemek teljes nyomat kkal val elt vol t s hoz KEZEL S Megjegyz s Aj nlott a r gz t st k vet en a megh z si nyomat kot mindig nyomat kk...

Страница 64: ...hossz lettartamot biztos t Rendk v l er s ig nybev tel eset n az akkuelektronika automatikusan lekapcsolja a g pet A tov bbi munkav gz shez a g pet ki majd ism t be kell kapcsolni Ha a g p nem indul e...

Страница 65: ...o ajo se za itka obla ila kot npr maska za za ito proti prahu za itne rokavice trdno in nedrse e obuvalo elada in za ita za sluh Prah ki nastaja pri delu je pogosto zdravju kodljiv in naj ne zaide v t...

Страница 66: ...izprazni napetost pade in se zatezni moment zmanj a Hitrosti uporaba orodja pri nizki hitrosti povzro i manj i zatezni moment Pritrdilni polo aj Na in dr anja orodja ali pritrdilnega elementa vpliva...

Страница 67: ...umulatorja morebiti izpraznjen in ga je v polnilcu potrebno ponovno napolniti VZDR EVANJE Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele Poskrbite da sestavne dele katerih zamenjava ni opisana...

Страница 68: ...ne za titne rukavice vrste i protiv klizanja sigurne cipele ljem i za titu sluha Pra ina koja nastaje prilikom rada je esto nezdrava i ne bi smijela dospijeti u tijelo Nositi prikladnu za titnu masku...

Страница 69: ...punjenja baterije Kada je baterija ispra njena napon opada i zakretni moment privla enja se smanjuje Broj okretaja Primjenja alata kod niske brzine vodi do jednog manjeg zakretnog momenta privla enja...

Страница 70: ...o ispra njem i mora se na punja u ponovno napuniti ODR AVANJE Primijeniti samo Milwaukee opremu i rezervne dijelove Sastavne dijelove ija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee se...

Страница 71: ...kojums Str d jot ar ma nu vienm r j n s aizsargbrilles Ieteicams n s t aizsargap rbu k piem ram aizsargmasku aizsargcimdus kurpes no stingra un nesl d ga materi la iveri un ausu aizsargus Putek i kas...

Страница 72: ...ud t pievilk anas griezes momentu Pievilk anas griezes momentu ietekm daudz faktoru tostarp turpm k min tie Akumulatora uzl des st voklis Ja akumulators ir izl d jies spriegums kr tas un pievilk anas...

Страница 73: ...ilgu t kalpo anas laiku rk rt gi augsta noslogojuma gad jum akumulatora elektronika ier ci autom tiski izsl dz Lai darbu turpin tu ier ci izsl dziet un atkal iesl dziet Ja ier ce neiesl dzas iesp jams...

Страница 74: ...ARBO NURODYMAI D v kite apsaugines priemones Dirbdami su ma ina visada u sid kite apsauginius akinius Rekomenduotina d v ti apsaugines priemones apsaugos nuo dulki respiratorius apsaugines pir tines k...

Страница 75: ...iau pateiktieji Baterijos krovimo lygis jei baterija i sikrovusi n ra tampos ir u sukimo momentas susilpn ja Sukimosi momentas jei rankis naudojamas nedideliu grei iu jo u sukimo momentas silpnesnis T...

Страница 76: ...t reikia i krauti ir kroviklyje i naujo krauti TECHNINIS APTARNAVIMAS Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis Dalis kuri keitimas neapra ytas leid iama keisti tik Milwaukee klient aptarnav...

Страница 77: ...itsekindaid kinniseid ja libisemisvastase tallaga jalan usid kiivrit ja kuulmisteede kaitset T ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks sattuda organismi Kanda sobivat kaitsemaski T...

Страница 78: ...hjenenud alaneb t pinge ja v heneb pingutusmoment P rlemiskiirus Kui t riista kasutatakse madalal p rlemiskiirusel on tagaj rjeks v henenud pingutusmoment Kinnitusasend Pingutusmomenti m jutab viis k...

Страница 79: ...i sisse l litada Kui masin ei l he uuesti t le on akuplokk n htavasti t hi ja tuleks laadimisseadmega uuesti t is laadida HOOLDUS Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi Detailid mille v lj...

Страница 80: ...in 1 0 3600 min 1 0 3600 min 1 271 Nm 271 Nm M16 M16 12 V 12 V 1 7 kg 1 73 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 96 55 dB A 96 55 dB A 107 55 dB A 107 55 dB A 12 68 m s2...

Страница 81: ...55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 03 02 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany min 1 75 80 4 5 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIW...

Страница 82: ...71364 Winnenden Germany B n0 n V No RU C DE ME 77 B 01605 14 07 2019 141400 29 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 82 470 413 M12FRAIWF 38 M12F...

Страница 83: ...3600 min 1 0 3600 min 1 271 Nm 271 Nm M16 M16 12 V 12 V 1 7 kg 1 73 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 96 55 dB A 96 55 dB A 107 55 dB A 107 55 dB A 12 68 m s2 11 25...

Страница 84: ...4 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 03 02 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 1 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF...

Страница 85: ...Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 O n V 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 85 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 85 25 05 2020...

Страница 86: ...CRU Folosi i echipament de protec ie Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie c nd lucra i cu ma ina Se recomand utilizarea hainelor de protec ie ca de ex M ti contra prafului m nu i de protec ie ncal...

Страница 87: ...plul corespunz tor La rotirea napoi aparatul lucreaz cu tura ie maxim pentru a ndep rta elementele de fixare cu cuplu maxim UTILIZARE Indica ie Se recomand ca dup fixare s verifica i ntotdeauna cuplul...

Страница 88: ...acumulatoare este dotat cu o protec ie anti suprasarcin care protejeaz acumulatorul mpotriva supra nc rc rii i i asigur o durat ndelungat de via n cazul unei solicit ri extrem de ridicate sistemul ele...

Страница 89: ...0 min 1 0 3600 min 1 0 3600 min 1 271 Nm 271 Nm M16 M16 12 V 12 V 1 7 kg 1 73 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 96 55 dB A 96 55 dB A 107 55 dB A 107 55 dB A 12 68 m...

Страница 90: ...5014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 03 02 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany min 1 75 80 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_...

Страница 91: ...ilwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 n V 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 91 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 91 25 05 2020 13...

Страница 92: ...0 min 1 0 3600 min 1 0 3600 min 1 271 Nm 271 Nm M16 M16 12 V 12 V 1 7 kg 1 73 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 96 55 dB A 96 55 dB A 107 55 dB A 107 55 dB A 12 68 m...

Страница 93: ...EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 03 02 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany min 1 75 80 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIW...

Страница 94: ...ilwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 94 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 94 25 05 2020 1...

Страница 95: ...95 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 95 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 95 25 05 2020 13 23 46 25 05 2020 13 23 46...

Страница 96: ...96 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 96 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 96 25 05 2020 13 23 46 25 05 2020 13 23 46...

Страница 97: ...97 n0 n V 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 97 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 97 25 05 2020 13 23 46 25 05 2020 13 23 46...

Страница 98: ...02 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 1 80 75 122 50 30 27 50 30 5 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 470...

Страница 99: ...1 0 3000 min 1 0 3000 min 1 0 3000 min 1 0 1350 min 1 0 1350 min 1 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 3600 min 1 0 3600 min 1 271 Nm 271 Nm M16 M16 12 V 12 V 1 7 kg 1 73 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M1...

Страница 100: ...020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 100 470 413 M12FRAIWF 38 M12FRAIWF 12_EN62841 indd 100 25 05 202...

Отзывы: