background image

10

Calibres minimaux recommandés 

pour les cordons de rallonge*

Fiche 

signalétique 

Ampères

Longueur du cordon de rallonge (m)

7,6

15,2

22,9

30,5

45,7

0 - 2,0

2,1 - 3,4

3,5 - 5,0

5,1 - 7,0

7,1 - 12,0

12,1 - 16,0

16,1 - 20,0

18

18

18

18

16

14

12

18

18

18

16

14

12

10

18

18

16

14

12

10

--

18

16

14

12

10

--

--

16

14

12

12

--

--

--

* Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150% 

de l’intensité moyenne de courant.

ATTENTION:  POUR  RÉDUIRE  LE  RISQUE 

D’ÉLECTROCUTION,  NE  PAS  RETIRER  LE  COU

-

VERCLE  (OU  LE  DOS).  NE  CONTIENT AUCUNE 

PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER 

L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

RISQUE D'ELECTROCUTION 

NE PAS OUVRIR

ATTENTION

 

Le symbole composé d’un éclair terminé par une flèche, à 

l’intérieur  d’un  triangle  équilatéral,  est  destiné  à  avertir 

l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » 

sans isolation à l’intérieur du produit d’une force suffisante 

pour créer un risque d’électrocution des personnes.

 

Le symbole d’un point d’exclamation, à l’intérieur d’un tri

-

angle  équilatéral,  est  destiné  à  avertir  l’utilisateur  de  la 

présence d’importantes instructions de fonctionnement et 

d’entretien (de service) dans la documentation accompagnant 

le dispositif.

MISE A LA TERRE

Radios à double isolation :

Radios équipées de fiches à deux broches

Les radios portant la marque « double isolation » 

n’ont pas besoin de mise à la terre. Elles sont dotées 

d’un système spécial à double isolation qui répond 

aux exigences de l’OSHA et respecte les normes 

applicables de la société Under-

Fig. A

Fig. B

writers Laboratories, Inc., de 

l’Association  canadienne  de 

normalisation  et  du  Code 

national  de  l’électricité.  Les 

radios à double isolation peu

-

vent être utilisées dans l’une 

ou  l’autre  prise  de  120V  il

-

lustrées dans les figures A et B.

SPÉCIFICATIONS

No de Cat. ................................................. 2951-20 

Tension d’entrée CA ....................................120 CA

Ampérage d’entrée CA ....................................0,8 A 

Tension d’entrée CD ..................................... 14 CD

Ampérage d’entrée CD ....................................2,3 A

Tension de sortie .......................................... 12 CD

Ampérage de sortie .........................................1,0 A

Type de batterie ...........................................M12™

Type de chargeur  ........................................M12™

Température de fonctionnement recommandée

  Pile et chargeur

 ...........5°C à 40°C (40°F à 104°F)

  Pile et outil

 .................-10°C à 40°C (14°F à 104F)

 

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

AM/FM

CLOCK

PRESET

2

5

3

7

4

1

6

8

9

10

12

11

13

14

15

16

1. Bouton de                   

préréglage        

(PRESET)  

2. Bouton              

Bluetooth

3. Bouton de      

     AM/FM

4. Bouton d’horloge 

(CLOCK)

5. Bouton                

« marche/arrêt »

6. Bouton de 

diminution du 

volume

7. Bouton 

d’augmentation 

du volume

8. Boutons de 

recherche

9. 

Antenne

10. Compartiment 

des USB/12V CD

11. Compartiment auxiliaire

12. 

Poignée

13. Témoins  de  chargeur*

14. Écran

15. Tweeter

16. 

Haut-parleur pleine 

gamme

* Indicateurs de charge

Lorsqu’un bloc-piles est inséré dans le chargeur, les 

voyants indiquent ce qui suit :

Rouge fixe : en charge

Vert fixe : chargement terminé
Rouge clignotant : pile trop chaude/froide

Le chargement commence lorsque la pile atteint 

la bonne température de charge 

Rouge/vert clignotant : Bloc-piles endommagé 

ou défectueux

Содержание M12 2951-20

Страница 1: ...sk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo...

Страница 2: ...al objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire 21 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes r...

Страница 3: ...ouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the eq...

Страница 4: ...C Volts 120 AC Input AC Amps 0 8 A Input DC Volts 14 DC Input DC Amps 2 3 A Output Volts 12 DC Output Amps 1 0 A Battery Type M12 Charger Type M12 Recommended Operating Temperature Battery and Charger...

Страница 5: ...unning on battery power the display will dim after 5 minutes to reduce power use Use the Volume up and down buttons to increase or decrease the volume Setting the Clock 1 Press and hold the CLOCK butt...

Страница 6: ...arging Status Too Hot Normal Range Too Cold Fast Flashing Continuous Fast Flashing Not charging Normal charging Not charging MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the charger...

Страница 7: ...period if no proof of pur chase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR T...

Страница 8: ...doivent tre recharg s qu avec le chargeur sp cifi Un chargeur ap propri pour un type de piles peut cr er un risque d incendie s il est utilis avec un autre type de piles 19 Utiliser exclusivement les...

Страница 9: ...t expos directement la lumi re du soleil un v hicule ou une construction en m tal pendant l t Federal Communications Commission AVERTISSEMENT Toute modification apport e l unit qui n a pas t express m...

Страница 10: ...s sont dot es d un syst me sp cial double isolation qui r pond aux exigences de l OSHA et respecte les normes applicablesdelasoci t Under Fig A Fig B writers Laboratories Inc de l Association canadien...

Страница 11: ...ue ceux qui sont expres s ment recommand s pour cet outil peut com porter des risques Afin de r duire le risque de choc lectrique ou d incendie n exposez pas cette radio la pluie ni l humidit Mise en...

Страница 12: ...ant glisser depuis le haut du compartiment Levoyantrouges allumeetclignote bloc trop chaud ou trop froid ou est fixe bloc en charge Une batterie compl tement d charg e avec une temp rature interne de...

Страница 13: ...arantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d termine tre caus s par des r parations ou des tentatives de r paration par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE ou par des utilisations...

Страница 14: ...A DE C V Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Piso 5 Torre Norte 11520 Colonia Ampliaci n Granada Miguel Hidalgo Ciudad de Mexico Mexico Mod le Date d achat Sceau du distributeur ou du magasin INSTRUC...

Страница 15: ...l Las bater as se da ar n o quedar n inservibles permanentemente 31 EVITE AMBIENTES PELIGROSOS No cargue la bater a en la lluvia nieve o lugares h medos o mo jados No use la bater a ni el cargador en...

Страница 16: ...s de las varias placas y use la suma para determinar el tama o m nimo del cable de extensi n Gu as para el uso de cables de extensi n Si est usando un cable de extensi n en sitios al aire libre aseg r...

Страница 17: ...cciones espec ficas sobre c mo cargar lea el manual del operador sumin istrado con su cargador y la bater a Potencia El radio cargador M12 MILWAUKEE puede energizarse con las bater as de ion de litio...

Страница 18: ...un dispositivo Bluetooth no est conectado se iniciar autom ticamente el enlazado de Bluetooth y el icono destellar en la pantalla El radio continuar buscando una se al durante 3 minutos Mientras parpa...

Страница 19: ...mar ciertos productos qu micos industriales y blan queadores o lej as que contienen etc pueden causar un cortocircuito Limpieza Limpie el polvo y basura de las ventilas del cargador y los contactos e...

Страница 20: ...NTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY DICHAS GARANT AS IMPL CITAS SE LIMITAN A LA DURACI N DE LA GARANT A EXPRESA COR RESPONDIENTE SEG N SE DESCRIBI ANTERIORMENTE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SO...

Отзывы: