Milwaukee M12 2510-20 Скачать руководство пользователя страница 6

6

To  make  this  warranty  valid,  present  this  warranty  card,  sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been 

sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC.

Call 55 4160-3547 to find the nearest ASC, for service, parts, acces

-

sories or components.

Procedure to make this warranty valid

Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

and any faulty piece or component will be replaced without cost for 

you. We will cover all freight costs relative with this warranty process.

Exceptions

This warranty is not valid in the following situations

a) When the product is used in a different manner from the end-user 

guide or instruction manual.

b) When the conditions of use are not normal.

c) When the product was modified or repaired by people not authorized 

by TECHTRONIC INDUSTRIES. 

Note: 

If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized 

Service Center to avoid electric risks.

SERVICE AND ATTENTION CENTER

Call to 55 4160-3547

IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Model:
Date of Purchase:

Distributor or Store Stamp:

1. 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS -

 CE 

MANUEL DE L’OPÉRATEUR CONTIENT DES 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE 

DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT 

POUR LES BATTERIES AU LI-ION M12 ™ 

MILWAUKEE ET LEURS CHARGEURS AU 

LI-ION M12™ MILWAUKEE. 

2. AVANT D’UTILISER LES BATTERIES ET 

LE CHARGEUR, LIRE CE MANUEL DE 

L’OPÉRATEUR, LE MANUEL DE L’OPÉRATEUR 

DE L’OUTIL ET TOUTES LES ÉTIQUETTES 

DE LA BATTERIE, DU CHARGEUR ET DE 

L’OUTIL.

3. 

ATTENTION

POUR RÉDUIRE LES RISQUE 

DE BLESSURES, CHARGER 

LES BATTERIES AU LI-ION M12™ DE 

MILWAUKEE UNIQUEMENT À L’AIDE DES 

CHARGEURS AU LI-ION M12™ DE MILWAUKEE.

 

L’utilisation d’autres types de chargeurs peut en

-

traîner des blessures ou causer des dommages. 

Ne pas relier les batteries à une prise de courant 

ou à un allume-cigarette. Elles resteront déchar

-

gées en permanence ou seront endommagées.

4.

 

UTILISER LES BATTERIES AU LI-ION M12™ DE 

MILWAUKEE UNIQUEMENT AVEC DES OUTILS 

AU LI-ION M12™ DE MILWAUKEE.

 L’utilisation 

d’autres  types  d’outils  peut  entraîner  un  risque 

d’incendie, de décharge électrique ou de blessures. 

5. ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS À RISQUES. 

N’UTILISEZ PAS LE CHARGEUR SOUS LA 

PLUIE,

 la neige ou dans les endroits humides ou 

mouillés. Ne vous servez pas du chargeur ou de la 

batterie en milieux explosifs (émanations de gaz, 

poussière ou substances inflammables), car il pour

-

rait se produire des étincelles, lors de l’insertion de 

la batterie dans le chargeur ou lors de son retrait, 

créant un risque d’incendie.

6.

 

RECHARGEZ DANS UN ENDROIT BIEN VEN-

TILÉ.

  Ne  laissez  pas  les  évents  du  chargeur  se 

bloquer et assurez-vous qu’ils sont bien ventilés. 

N’effectuez pas une recharge de batterie à prox

-

imité d’une flamme vive ou fumante, afin d’éviter 

l’explosion des décharges de gaz. 

7. ENTRETENEZ LE CORDON DU CHARGEUR.

 

Pour débrancher le chargeur, tirez sur la fiche plutôt 

que  sur  le  cordon.  Ceci  minimisera  les  risques 

d’endommager  la  fiche  ou  le  cordon.  Ne  trans

-

portez jamais le chargeur en le tenant par le cordon. 

Préservez le cordon de la chaleur, des surfaces grais

-

seuses et des arêtes tranchantes. Assurez-vous que 

l’on ne marche ni ne trébuche sur le cordon et qu’il 

ne soit pas étiré ou mal utilisé. Ne vous servez pas 

du chargeur si le cordon ou la fiche sont en mauvais 

état.  Faites  immédiatement  remplacer  le  cordon 

endommagé par une pièce de rechange identique. 

Voir “Maintenance”.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT 

REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON

-

TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. 

IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT 

PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE 

LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR 

PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, 

EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON

-

SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN 

ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS 

FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX

-

CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT 

APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU 

OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. 

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS 

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION 

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 

FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH 

DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR

-

RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE 

EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES 

DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR

-

RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO 

YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, 

AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM 

STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec

-

tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.

SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for 

warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.  

LIMITED WARRANTY - MEXICO, 

CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN

TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original 

purchase date. 

This warranty card covers any defect in material and workmanship 

on this Product.

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

 Le non-respect 

des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies 

et/ou des blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Содержание M12 2510-20

Страница 1: ...ndre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual New batteries must be charged before first use Les batteries neuves doivent tre charg es avant le...

Страница 2: ...OMMENDED ATTACHMENTS Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger or battery pack manufac turer may result in a risk of fire electric shock or personal injury 11 UNPLUG CHARGER...

Страница 3: ...circuit Maintenance and Storage Do not expose your battery pack or cordless tools to water or rain or allow them to get wet This could damage the tool and battery pack Do not use oil or solvents to cl...

Страница 4: ...include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents containing am monia Never use flammable or combustible solvents around batterie...

Страница 5: ...NOFTHECONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CO...

Страница 6: ...CHARGEZ DANS UN ENDROIT BIEN VEN TIL Ne laissez pas les vents du chargeur se bloquer et assurez vous qu ils sont bien ventil s N effectuez pas une recharge de batterie prox imit d une flamme vive ou f...

Страница 7: ...LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT CAUSER DES BR LURES CHIMIQUES GRAVES Ne permettez jamais que le liquide de la batterie ne vienne en contact avec la peau ou les yeux Si du liquide s coule d une batterie me...

Страница 8: ...rmanente de capacit peut tre caus e si la batterie est remis e pendant une longue dur e de hautes temp ratures plus de 50 C 120 F Les batteries Li Ion MILWAUKEE maintiennent leur charge lors du remisa...

Страница 9: ...e dessus Si le voyant clignote rouge et vert v rifier que la bat terie est bien install e dans la baie Retirer la batterie puis la r ins rer Si le voyant continue clignoter rouge et vert retirer le b...

Страница 10: ...caus s par des r parations ou des tentatives de r paration par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE ou par des utilisations incorrectes des alt rations des utilisations abusives une usur...

Страница 11: ...garantit le produit pendant 5 ans partir de la date d achat d origine Le pr sent bon de garantie couvre tous les vices de mat riau et de fabrication que peut afficher ce produit Pour assurer la validi...

Страница 12: ...isminuir el peligro de sufrir una descarga el ctrica 13 NO QUEME NI INCINERE LAS BATER AS Las bater as pueden explotar produciendo lesiones personales o da os 14 NO APLASTE DEJE CAER NI DA E LA BAT ER...

Страница 13: ...ene las bater as a temperatura ambiente lejos de humedad No almacenarlas en lugares h medos en los que los bornes se pueden corroer Como con otros tipos de bater as se puede producir una p rdida de ca...

Страница 14: ...cargada si se deja en el cargador Si la luz indicadora parpadea en rojo y verde cer ci rese de que la bater a est bien asentada en el compartimiento Extraiga la bater a y reintrod zcala Si la luz cont...

Страница 15: ...NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER EN NING N CASO RESPONSABLE DE DA OS INCIDENTALES ESPECIALES CONSECUENTES O PUNITIVOS NI DE COSTOS HONORARIOS DE ABOGADOS GASTOS P RDIDAS O DEMORAS SUPUESTA...

Страница 16: ...de servicio en la secci n de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www milwaukeetool com o llame al 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 para localizar su centro de servicio m s cercano para darle s...

Отзывы: