background image

68

69

POLSKI

POLSKI

bezpiecznie przechowywać w 

miejscu niedostępnym dla dzieci.

Ostrzeżenie! 

Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, 

obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia, nie 

wolno zanurzać narzędzia, akumulatora wymiennego ani 

ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to, aby do 

urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze. 

Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące 

ciecze, takie jak woda morska, określone chemikalia i 

wybielacze lub produkty zawierające wybielacze.

POZOSTAŁE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na 

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani 

traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje 

ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami 

metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów 

innych systemów.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo 

dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu 

akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. 

W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy 

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W 

przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać 

oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast 

o pomoc medyczną.

Ostrzeżenie! 

Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, 

obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia, nie 

wolno zanurzać narzędzia, akumulatora wymiennego ani 

ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to, aby do 

urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze. 

Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące 

ciecze, takie jak woda morska, określone chemikalia i 

wybielacze lub produkty zawierające wybielacze.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Lampy akumulatorowej można używać jako oświetlenia 

niezależnie od zasilania sieciowego.
Ładowarka może ładować akumulatory systemu Milwaukee 

18 V.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego 

normalnym przeznaczeniem.

CZAS ŁADOWANIA BATERII AKUMULATOROWEJ

Typ 

akumulatora

Napięcie

Pojemność Czas ładowania 

baterii ok.

M18B

18 V

≤ 1.5 Ah

30 min

M18B2

18 V

≤ 2.0 Ah

40 min

M18BX

18 V

≤ 3.0 Ah

60 min

M18B4

18 V

≤ 4.0 Ah

80 min

M18B5.5

18 V

≤ 5.0 Ah

100 min

M18B6

18 V

≤ 6.0 Ah

120 min

M18B9

18 V

≤ 9.0 Ah

180 min

M18HB3

18 V

≤ 3.0 Ah

40 min

M18HB4

18 V

≤ 4.0 Ah

40 min

M18HB5.5

18 V

≤ 5.5 Ah

90 min

M18HB8

18 V

≤ 8.0 Ah

130 min

M18HB12

18 V

≤ 12.0 Ah

210 min

ŁADOWANIE

Po założeniu baterii do gniazda ładowarki proces ładowania 

baterii rozpoczyna się automatycznie (czerwona LED pali 

się światłem ciągłym)
W przypadku włożenia gorącej lub zimnej baterii 

akumulatorowej do ładowarki (żółta lampka) ładowanie rozp 

znie się automatycznie po osiągnięciu przez baterię 

akumulatorową właściwej temperatury ładowania 

(0°C...60°C).
Czas ładowania zależy od temperatury akumulatora, stopnia 

rozładowania akumulatora i rodzaju akumulatora.
Natychmiast po zakończeniu ładowania, ładowarka 

przełącza się w tryb doładowywania w celu zachowania 

pełnej pojemności (zielona świecenie żółtej lampki 

kontrolnej, czerwona wyłączona lampka).
Obie kontrolki LED świecą jednocześnie, albo akumulator 

nie jest całkowicie wsunięty albo zaistniała usterka 

akumulatora lub ładowarki. Ze względów bezpieczeństwa 

należy natychmiast wstrzymać korzystanie z ładowarek i 

akumulatora i sprawdzić w biurze Obsługi Klienta 

Milwaukee.

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, 

należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów 

wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia 

na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych 

(niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy 

utrzymywać w czystości
Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po 

użyciu należy naładować do pełnej pojemności.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory 

należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 

dni:

 

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 

27°C.

 

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

 

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym 

przepisom dotyczącym transportu towarów 

niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy 

przestrzeganiu lokalnych, krajowych i międzynarodowych 

rozporządzeń i przepisów. 

• 

Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów 

po drogach ot tak po prostu. 

• 

Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych 

przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom 

dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. 

Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być 

wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone 

osoby. Cały proces winien odbywać się pod fachowym 

nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać 

następujących punktów:

• 

Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są 

zabezpieczone i zaizolowane. 

• 

Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł 

się przemieszczać we wnętrzu opakowania. 

• 

Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub 

z wyciekającym z elektrolitem. 

Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do 

swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

W przypadku połączenia typu Y:

 

Jeśli uszkodzony jest zewnętrzny przewód elastyczny lub 

przewód tej lampy, w celu uniknięcia zagrożenia należy 

zlecić jego wymianę wyłącznie u producenta lub w jego 

punkcie obsługi klienta, bądź u innej osoby posiadającej 

porównywalne kwalifikacje.

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem 

 

               elektrycznym.

Zmiany w zakresie natężenia światła niniejszej lampy mogą 

być dokonywane wyłącznie przez producenta, punkt 

serwisowy producenta lub odpowiednio wykwalifikowaną 

osobę.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego 

Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba 

było wymienić części, które nie zostały opisane, należy 

skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee 

(patrz wykaz adresów punktów usługowych/

gwarancyjnych).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w 

rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz 

sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w 

Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w firmie 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZEŻENIE 

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac 

związanych z elektronarzędziem należy wyjąć 

wtyczkę z gniazdka.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na 

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę 

akumulatorową.

UWAGA: Ten przyrząd pomiarowy może 

emitować niebezpieczne promieniowanie. Nie 

patrzyć na włączoną lampkę. Może to być 

szkodliwe dla oczu.
Przed uruchomieniem elektronarzędzia 

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Urządzenia elektryczne, baterie/akumulatory nie 

mogą być usuwane razem z odpadami 

pochodzącymi z gospodarstw domowych.

 

Urządzenia elektryczne i akumulatory należy 

gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do 

odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska 

naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa 

utylizacyjnego.

 

Proszę zasięgnąć informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u władz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
Elektronarzędzie klasy ochrony II.

 

Elektronarzędzie, w którym zabezpieczenie 

przed porażeniem prądowym zależy nie tylko od 

izolacji podstawowej, lecz również od tego, czy 

zostały zastosowane dodatkowe środki ochrony, 

takie jak: izolacja podwójna lub izolacja 

wzmocniona.

 

Nie ma żadnego urządzenia do podłączenia 

przewodu ochronnego.

Zużytych akumulatorów nie wrzucać do ognia. 

Nie wolno ładować uszkodzonych wkładek 

akumulatorowych. Uszkodzone wkładki należy 

niezwłocznie wymienić.

T3.15A

Bezpiecznik zwłoczny 3,15 A

Europejski Certyfikat Zgodności

Brytyjski Certyfikat Zgodności

Ukraiński Certyfikat Zgodności

Euroazjatycki Certyfikat Zgodności

Содержание HEAVY DUTY M18 HOSALC

Страница 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Страница 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Страница 3: ...4 5 10 6 8 20 12 16 18 USB...

Страница 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Страница 5: ...so uk S ras yla k rm z ye il yan p s nen k Batarya hasarl veya hatal Trval sv cen erven ho indik toru aktivn proces nab jen Trval sv cen zelen ho indik toru proces nab jen je ukon en Blik n erven ho i...

Страница 6: ...10 11 1 3 2 4 click click...

Страница 7: ...12 13 1 4 2 3...

Страница 8: ...14 15 5 6 7 max 213 3 cm min 121 9 cm...

Страница 9: ...16 17...

Страница 10: ...rtaverkkoon niin akku ladataan Jos Akkuvalaisin ei ole liitetty virtaverkkoon niin Akkuvalaisin toimii akkuvirralla I elektrik ebekesine ba l oldu unda ak arj edilir I elektrik ebekesine ba l olmad nd...

Страница 11: ...yddet str mf rs rjningeni Liitetty laite ladataan USB liit nn n kautta Jos laite tarvitsee enemm n kuin 2 1 A tasavirtaa niin ylikuormitussuoja sammuttaa virransy t n USB 2 1 Ba l cihaz USB ba lant s...

Страница 12: ...uid to flow inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit SPECIFIED CONDITIONS OF USE...

Страница 13: ...Personen oder Tiere richten Nicht in den Lichtstrahl sehen auch nicht aus gr erer Entfernung Das Sehen in den Lichtstrahl kann ernsthafte Verletzungen oder den Verlust der Sehkraft verursachen Achtun...

Страница 14: ...adeger t und Wechselakku sauber halten F r eine optimale Lebensdauer m ssen nach dem Gebrauch die Akkus voll geladen werden F r eine m glichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Aufladen aus...

Страница 15: ...s batteries lithium ion sons soumises aux dispositions l gislatives concernant le transport de produits dangereux Le transport de ces batteries devra s effectuer dans le respect des dispositions et de...

Страница 16: ...batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Con il caricabatterie possono essere utilizzate le seguenti batterie Tipo di batteria Tipo di cellula Con il cari...

Страница 17: ...i di 30 giorni Immagazzinare la batteria a circa 27 C in ambiente asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30 50 Ricaricare la batteria ogni 6 mesi TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI...

Страница 18: ...DE IONES DE LITIO Las bater as de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de mercanc as peligrosas El transporte de estas bater as recargables debe llevarse a cabo o...

Страница 19: ...gador Acumulador Tipo de c lula Voltem Capacidade do acumulador No de elementos de pilha M18B Li Ion 18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2...

Страница 20: ...ois do carregamento Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga complet...

Страница 21: ...soleerd zijn Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven Beschadigde of lekkende accu s mogen niet worden getransporteerd Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf...

Страница 22: ...ge ind i lysstr len kan for rsage alvorlige kv stelser eller tab af synet OBS dette produkt er forsynet med k le bninger i nederste del af huset Installer kun lampen p en overflade som ikke tillader a...

Страница 23: ...l batterierne tages ud af ladeaggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal geno...

Страница 24: ...t batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger VEDLIKEHOLD Ved t...

Страница 25: ...len direkt p personer eller djur Titta absolut inte in i ljusstr len inte heller p st rre avst nd Om man tittar in i ljusstr len kan detta leda till allvarligha skador och till att man f rlorar symf r...

Страница 26: ...ier g ller de lagliga f reskrifterna f r transport av farligt gods p v g D rf r f r dessa batterier endast transporteras enligt g llande lokala nationella och internationella f reskrifter och best mme...

Страница 27: ...kauksen sis ll Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa Pyyd tarkemmat tiedot huolintaliikkeelt si HUOLTO Y tyypin liit nn ss Jos ulkoinen joustava johto tai t m n lampun johto on vahingo...

Страница 28: ...a vaarallisia s teilyp st j l katso palavaan lamppuun Se voi olla vaarallista silmille Lue k ytt ohjeet huolelleisesti ennen koneen k ynnist mist S hk laitteita paristoja akkuja ei saa h vitt yhdess k...

Страница 29: ...M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min LED LED 0 C...

Страница 30: ...aklar n korunmu ve izole edilmi olmas n sa lay n z Pil paketinin ambalaj i inde kaymamas na dikkat ediniz Hasarl veya akm pillerin ta nmas yasakt r Ayr ca bilgiler i in nakliye irketinize ba vurunuz B...

Страница 31: ...ln paprsek nikdy nesm rujte na osoby nebo zv ata Nikdy se ned vejte p mo do sv teln ho paprsku ani z del vzd lenosti P i nedodr en t to v strahy se vystavujete nebezpe z va n ho poran n o nebo ztr ty...

Страница 32: ...e akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONTOV CH BATERI Lithium iontov baterie spadaj podle z konn ch ustanoven pod p epravu nebezpe...

Страница 33: ...mus odborne dohliada Pri preprave bat ri treba dodr iava nasledovn Zabezpe te aby boli kontakty chr nen a izolovan aby sa zamedzilo skratom D vajte pozor na to aby sa zv zok bat ri v r mci balenia ne...

Страница 34: ...kierowa promienia wietlnego bezpo rednio na osoby lub zwierz ta Nie zagl da do promienia wietlnego nawet z wi kszej odleg o ci Zagl danie do promienia wietlnego mo e spowodowa powa ne obra enia oczu...

Страница 35: ...jemno ci Dla zapewnienia mo liwie d ugiej ywotno ci akumulatory nale y wyj z adowarki po ich na adowaniu W przypadku sk adowania akumulator w d u ej ani eli 30 dni Przechowywa je w suchym miejscu w te...

Страница 36: ...csatlakoz n l Ha a k ls rugalmas k bel vagy a l mpa k bele megs r lt akkor a vesz lyeztet sek elker l s re azt csak a gy rt vagy gyf lszolg lata illetve megfelel szakk pzetts g szem ly cser lheti ki r...

Страница 37: ...a in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali AKUMULATORSKA SVETILKA SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Opozorilo Nikdar snopa svetlobe ne usmerjajte neposredno v ljudi ali ivali V snop svet...

Страница 38: ...e potrebno akumulatorje po uporabi do konca napolniti Za im dalj o ivljensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladi enju akumulatorjev dalj kot 30 dni Ak...

Страница 39: ...ti O te ene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati U svezi ostalih uputa obratite se va em prijevoznom poduze u ODR AVANJE Kod priklju ne vrste tip Y Ako je eksterni fleksibilni kabel ili k...

Страница 40: ...S NOTEIKUMI Uzman bu Gaismas k li nekad nev rsiet tie i uz cilv kiem vai dz vniekiem Neskatieties gaimas k l ar no liel ka att luma Skat an s gaismas k l var izrais t nopietnus redzes boj jumus vai t...

Страница 41: ...jas ilg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab ana ilg k k 30 dienas uzglab t akumulatoru pie aptuveni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vok...

Страница 42: ...inis lankstusis kabelis arba ios lempos laidas yra pa eistas j pakeisti turi teis tik gamintojas gamintojo klient aptarnavimo centras ar pana ios kvalifikacijos specialistas kad neb t sukeltas pavojus...

Страница 43: ...valguskiirt otse inimestele v i loomadele rge vaadake otse valguskiire sisse ka mitte suurelt vahemaalt Valguskiire sisse vaatamine v ib p hjustada n gemise t sist kahjustumist v i t ielikku kadumist...

Страница 44: ...alikult pika kasutusea saavutamiseks p rast t islaadimist laadijast v lja v tta Aku ladustamisel le 30 p eva Ladustage akut kuivas kohas u 27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laadige ak...

Страница 45: ...in M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min 0 C 60 C off Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 1 8 0A 3 2 1 B USB...

Страница 46: ...18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M1...

Страница 47: ...Ah 100 min M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min...

Страница 48: ...ioni de litiu cad sub inciden a prescrip iilor legale pentru transportul de m rfuri periculoase Transportul acestor acumulatori trebuie s se efectueze cu respectarea prescrip iilor i reglement rilor...

Страница 49: ...centrul dvs de service pentru clien i sau direct la Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat i a num rul...

Страница 50: ...Ah 100 min M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min...

Страница 51: ...180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min 0 60 C Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 1 8 0 A 3 2 1 USB...

Страница 52: ...103 102 Y Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden II T3 15A 3 15 A...

Страница 53: ...104 105 T3 15A 3 15...

Страница 54: ...Milwaukee System 18V M18B 18 V 1 5 Ah 30 min M18B2 18 V 2 0 Ah 40 min M18BX 18 V 3 0 Ah 60 min M18B4 18 V 4 0 Ah 80 min M18B5 5 18 V 5 0 Ah 100 min M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min...

Страница 55: ...21 4931 4704 15 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: