background image

16

Fr

Avis complémentaires de sécurité et de travail

Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des 

lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est 

recommandé de porter des articles de protection, tels que masque 

antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux 

pieds et antidérapantes, casque et protection acoustique.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et 

ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif 

d’aspiration de poussières et porter en plus un masque de protec-

tion approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, 

p. ex. en les aspirant au moyen d‘un système d‘aspiration de 

copeaux.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé 

(par ex. amiante).
Le câble d‘alimentation doit toujours se trouver en dehors du 

champ d‘action de la machine. Toujours maintenir le câble 

d‘alimentation à l‘arrière de la machine.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, 

toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites 

de gaz et d‘eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l‘aide d‘un dispositif de 

serrage. Des pièce en exécution non fermement fixées peuvent 

provoquer des dommages et des lésions graves.
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne 

pas réactiver le dispositif  avec l‘outil  bloqué; il y a le risque de 

provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir 

et éliminer la cause du blocage de l‘outil en prêtant  attention aux 

consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :

•  Encastrement dans la pièce à travailler.

•  Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.

•  Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la 

machine.
Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchauffer. 

AVERTISSEMENT! Danger de brûluresdurant le remplacement de 

l‘outil

• durant la dépose de l‘outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en 

marche.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La perceuse est conçue pour un travail de perçage dans le bois, le 

métal et les matière plastiques.

BRANCHEMENT SECTEUR

Les prises de courant se trouvant à l‘extérieur doivent être équi-

pées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) conformément 

aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique. 

Veuillez en tenir compte lors de l‘utilisation de notre appareil.
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé 

et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque 

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact 

de protection est également possible car la classe de protection 

II est donnée.
Ne raccorder la machine au réseau que si l‘interrupteur est en 

position arrêt.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit 

décrit ici dans les « Caractéristiques techniques » satisfait à toutes 

les dispositions pertinentes des directives 

2011/65/UE (RoHS) 

2006/42/CE 

2014/30/UE 

et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018 

 Winnenden, 2020-11-23

Alexander Krug / Managing Director

Autorisé à compiler la documentation technique.

Techtronic Industries GmbH 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
S‘il est nécessaire de remplacer le cordon d‘alimentation, cette opé-

ration doit être effectuée par le fabricant ou son agent afin d‘éviter 

tout risque mettant en danger la sécurité.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces 

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le 

remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service 

après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de 

garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. 

S‘adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque 

signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) 

ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

Français

Содержание HDE 13 RQD

Страница 1: ...l brugsanvi sning O riginal bruksanvi sning Bruksanv isning i original A lkuper iset ohj eet O rij inal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti...

Страница 2: ...andardinmukaisuudesta Verkkoliit nt Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 35 37 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice ebeke ba lantisi Bakim Semboller L tfen okuyun v...

Страница 3: ...oires A ccessorio A ccessorio A cess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite A ksesuar P r slu enstv Wyposa enie A z okat a tartoz kokat O prema P iederumi P riedas Tarv ikud A ccesoriu V...

Страница 4: ...I 2 2 1 1 2...

Страница 5: ...3 II 3 1 5 2 4...

Страница 6: ...4 III 1 3 2...

Страница 7: ...5 IV A B...

Страница 8: ...6 V...

Страница 9: ...7 VI Start Stop...

Страница 10: ...andgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szig...

Страница 11: ...9 A C B D...

Страница 12: ...has maintainthetoolandtheaccessories keepthehands warm organisationofworkpatterns WARNINGReadallsafetywarnings instructions illustra tionsandspecificationsprovidedwiththispowertool Failure tofollowall...

Страница 13: ...ulations S I 2012 3032 as amended S I 2008 1597 as amended S I 2016 1091 as amended and that the following designated standards have been used BSEN62841 1 2015 BSEN62841 2 1 2018 A11 2019 BSEN55014 1...

Страница 14: ...rden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzl...

Страница 15: ...d rfenbeilaufenderMaschinenichtentfernt werden BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Die Bohrmaschine ist einsetzbar zum Bohren von Holz Metall und Kunststoff NETZANSCHLUSS Steckdosen in Feuchtr umen und Au e...

Страница 16: ...rgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den rtlichen Beh rden oder bei Ihrem Fachh ndler nach Recyclingh fen und Sammel stellen ElektrowerkzeugderSchutzklasseII Elektrower...

Страница 17: ...as en marche ou tourne sans tre r ellement en service Cela peut r duire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail D finissez des mesures de s curit suppl...

Страница 18: ...LISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS La perceuse est con ue pour un travail de per age dans le bois le m tal et les mati re plastiques BRANCHEMENT SECTEUR Les prises de courant se trouvant l ext rieur...

Страница 19: ...de recyclage en vue de leur limination dans le respect de l environnement S adresser aux autorit s locales ou au d taillant sp cialis en vue de conna tre l emplacement des centres de recyclage et des...

Страница 20: ...ppure anche se acceso non viene effettivamente utilizzato Ci pu ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari p...

Страница 21: ...colo di ustionidurante la sostituzione dell utensile durante il deposito dell utensile Nonrimuoveretruciolioscheggementrel utensile infunzione UTILIZZO CONFORME Il trapano pu essere usato per forare l...

Страница 22: ...feriti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente Chiedere alle autorit locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta...

Страница 23: ...a tambi n los tiempos durante los que el aparato est apagado o pese a estar en funcionamiento no est siendo realmente utilizado Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibraci n durante todo el...

Страница 24: ...debeintentarlimpiarelpolvoovirutaprocedentedeltaladra doconlam quinaenfuncionamiento APLICACI N DE ACUERDO A LA FINALIDAD La taladradora es utilizable para trabajar en madera metal y plastico CONEXI N...

Страница 25: ...je para una eliminaci n respetuosa con el medio ambiente Inf rmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida Herramientael ctricadelac...

Страница 26: ...ou est a funcionar mas n o est efectivamente a ser utilizado Isto pode reduzir consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Defina medidas de seguran a suplementares p...

Страница 27: ...ha UTILIZA O AUTORIZADA O berbequim rotativo serve para perfurar madeira metal e pl stico LIGA O REDE Aparelhos n o estacion rios utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corren...

Страница 28: ...eciclagem para a elimina o correcta Solicite informa es sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado Ferramentael ctricadaclassedeprote...

Страница 29: ...igheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werk...

Страница 30: ...t pro duct in de Technische data voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU en de volgende geharmoniseerde normen zijn gebruikt EN 62841 1 2015 EN 6...

Страница 31: ...else af brugeren mod p virkninger fra svingninger skal iv rks ttes f eks Vedligeholdelse af el v rkt j og indsatsv rkt j varmholdelse af h nder organisering af arbejdsprocesser ADVARSEL L s alle sikke...

Страница 32: ...som beskrives under Tekniske data opfylder alle de relevante bestemmelser i direktiverne 2011 65 EU RoHS 2006 42 EF 2014 30 EU og f lgende harmoniserede standarder er blevet anvendt EN 62841 1 2015 EN...

Страница 33: ...tra sikkerhetstiltak for beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks v re vedlikehold av elektroverkt yet og det utskiftbare verkt yet holde hendene varme organisasjon av arbeidsfo...

Страница 34: ...k data overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU og de f lgende harmoniserte normative dokumentene fyrstikker EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 201...

Страница 35: ...t extra s kerhets tg rder mot vibrationernas verkan som till exempel underh ll av elverktyg och insatsverktyg varmh llning av h nder och organisering av arbetsf rlopp VARNING L s alla s kerhetsanvisni...

Страница 36: ...som har beskrivits underTekniska data uppfyller alla relevanta villkor i direktiven 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU samt att f ljande harmoniserade standarder har anv nts EN 62841 1 2015 EN 628...

Страница 37: ...ROITUS Lue kaikki varotoimenpiteet ohjeet kuvalliset esitykset ja tiedot jotka toimitetaan laitteen mukana Ellet noudata seuraavia ohjeita saattaa se johtaa s hk iskuun tulipaloon ja tai vaikeisiin lo...

Страница 38: ...si 2011 65 EU RoHS 2006 42 EY 2014 30 EU ja seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on k ytetty EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3...

Страница 39: ...44 94 05 000001 999999 825W 410W 0 500 min 1 2 6 min 1 13 mm 38 mm 20 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 EPTA 01 2014 3 2 kg EN 62841 o K 3dB A K 3dB A 86 dB A 97 dB A EN 62841 ah D K 1 0 m s2 1 5 m s2 EI I EN 628...

Страница 40: ...17 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364Winnenden Ger...

Страница 41: ...39 EL EI I n0 V AC...

Страница 42: ...zaman aral boyuncameydanagelentitre imy k belirgin l deazalt labilir Kullan c y titre imlerinetkisindenkorumak zere rne inelektriklielaletlerininveeklentipar alar n nbak m ellerins caktutulmas vei ak...

Страница 43: ...atan mlanan r n n say l direktiflerdeki t mh k mleri 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU uyumla t r lm standartlar EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN61000 3 2...

Страница 44: ...n jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a n stroj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces VAROV NI P e t te si v echny bezpe nostn pokyny instrukce popisy a daje kter obdr te s p...

Страница 45: ...pl uje v echna p slu n ustanoven sm rnic 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU a byly pou ity n sleduj c harmonizovan normy EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 E...

Страница 46: ...obsluhy pred inkami vibr ci ako napr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojov udr iavanie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov POZOR Pre tajte si v etky bezpe nostn upozor nenia po...

Страница 47: ...p san v asti Technick daje sp a v etky pr slu n ustanovenia smern c 2011 65 E RoHS 2006 42 ES 2014 30 E a boli pou it nasledovn harmonizovan normy EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11...

Страница 48: ...w czone lecz w rzeczywisto ci nie pracuje Mo e to spowodowa wyra n redukcj obci enia wibracyjnego w ca ym okresie pracy Nale y wprowadzi dodatkowe rodki zapobiegawcze celem ochrony obs uguj cego przed...

Страница 49: ...onarz dzianiewolnousuwa trocinanidrzazg WARUNKI U YTKOWANIA Wiertarka nadaje si do wiercenia w drewnie metalu i tworzywach sztucznych POD CZENIE DO SIECI Urz dzenia pracuj ce w wielu r nych miejscach...

Страница 50: ...ymaganiami rodowiska naturalnego oddawa do przedsi biorstwa utylizacyjnego Prosz zasi gn infor macji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u w adz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy...

Страница 51: ...haszn latban Ez jelent sen cs kkentheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt Hat rozzon meg tov bbi biztons gi int zked seket a kezel v delm re a rezg sek hat sa ellen p ld ul az el...

Страница 52: ...ER HASZN LAT A f r g p fa f m s m anyag f r s hoz valamint csavaroz shoz haszn lhat H L ZATI CSATLAKOZTAT S Szabadban a dugaljat hiba ram v d kapcsol val kell ell tni Az elektromos k sz l kek zembehel...

Страница 53: ...azo kat k rnyezetbar t rtalmatlan t s c lj b l hullad khas znos t zemben kell leadni A helyi hat s gokn l vagy szakkeresked j n l t j koz djon a hullad kudvarokr l s gy jt helyekr l II v delmioszt ly...

Страница 54: ...ko obremenitev s tresljaji ez celoten delovni as znatno zmanj a Za za ito upravljalca pred u inkom tresljajev uvedite dodatne za itne ukrepe npr Vzdr evanje elektri nega orodja in orodja delo s toplim...

Страница 55: ...e ustrezne dolo be direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 201...

Страница 56: ...e titrajno optere enje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za za titu poslu ioca protiv djelovanja titranja kao npr Odr avanje elektri nih alata i upotre...

Страница 57: ...jujemo pod vlastitom odgovorno u da proizvod opisan u odjeljku Tehni ki podaci ispunjava sve potrebne odredbe smjernica 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU i da su kori teni sljede i uskla eni stand...

Страница 58: ...t sv rst bu noslogojumu visa darba laik Integr jiet papildus dro bas pas kumus pret sv rst bu ietekmi lietot jam piem ram elektroinstrumentu un darba instrumentu tehnisk apkope roku siltuma uztur ana...

Страница 59: ...rekt v s 2011 65 ES RoHS 2006 42 EK 2014 30 ES un ir piem roti di saska otie standarti EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN...

Страница 60: ...naudojamos papildomos saugos priemon s pavyzd iui elektrini darbo instrument technin prie i ra rank ilumos palaikymas darbo proces organizavimas D MESIO Perskaitykite visas saugos nuorodas instrukcij...

Страница 61: ...N 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 23 Alexander Krug Managing Director galiotas parengti...

Страница 62: ...a n iteks elektri ja t seadmete korraline hooldus k te soojendamine t voo parem organiseerimine T HELEPANU Lugege k ik seadmega kaasas olevad ohutusjuhised juhendid joonised ja andmed l bi J r gnevalt...

Страница 63: ...30 EU ning t idetud on j rgmiste htlustatud standardite n uded EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnende...

Страница 64: ...QD 3844 94 05 000001 999999 825W 410W 0 500 min 1 2 6 min 1 13 mm 38 mm a 20 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 EPTA 01 2014 3 2 kg EN 62841 K 3dB A K 3dB A 86 dB A 97 dB A EN 62841 ah D K 1 0 m s2 1 5 m s2 EN 628...

Страница 65: ...1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364Winnenden...

Страница 66: ...64 P B II n0 V...

Страница 67: ...3844 94 05 000001 999999 825W 410W O 0 500 min 1 2 6 min 1 13 mm 38 mm 20 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 EPTA 01 2014 3 2 kg EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 86 dB A 97 dB A EN 62841 ah D K 1 0 m s2 1 5 m s2 EN 6284...

Страница 68: ...2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364Winnenden G...

Страница 69: ...67 II n0 O V...

Страница 70: ...rit ori func ioneaz dar n realitate el nu este folosit n mod practic Acest fapt poate duce la o reducere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru Stabili i m suri de sigura...

Страница 71: ...e ndep rtate ntimpulfunc ion rii ma inii CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Ma ina de g urit poate fi folosit pentru a da g uri n lemn metal i materiale plastice ALIMENTARE DE LA RE EA Aparatele utiliz...

Страница 72: ...iminare a de eurilor pentru a fi eliminate ecologic Interesa i v la autorit ile locale sau la comerciantul dvs de specialitate unde se afl centre de reciclare i puncte de colectare Scul electric cucla...

Страница 73: ...3 RQD 3844 94 05 000001 999999 825W 410W 0 500 min 1 2 6 min 1 13 mm 38 mm 20 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 01 2014 3 2 kg EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 86 dB A 97 dB A EN 62841 ah D 1 0 m s2 1 5 m s2 EN 62841 1...

Страница 74: ...4 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364Winnend...

Страница 75: ...73 Mak II n0 V...

Страница 76: ...QD 3844 94 05 000001 999999 825W 410W 0 500 min 1 2 6 min 1 13 mm 38 mm 20 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 EPTA 01 2014 3 2 kg EN 62841 K 3 A K 3 A 86 dB A 97 dB A EN 62841 ah D K 1 0 m s2 1 5 m s2 EN 62841 1 a...

Страница 77: ...5014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 23 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364Winn...

Страница 78: ...76 II n0 V...

Страница 79: ...8 EN 55014 1 2017 A 11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 2020 11 23 Winnenden Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71...

Страница 80: ...RQD 38 44 94 05 000001 999999 8 25 W 410 W 0 500 min 1 2 6 min 1 13 mm 38 mm 20 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 01 2014 EP TA 3 2 kg EN 628 41 3 3 86 dB A 97 dB A EN 628 41 ah D 1 0 m s2 1 5 m s2 EN 628 41 1 a...

Страница 81: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4250 63...

Отзывы: