Milwaukee AS 300 ELAC Скачать руководство пользователя страница 17

32

33

 

EU 

CH 

GB 230/240 V 

GB 110 V 

AU/NZ

........230 V ............... 230 V ...........230/240 V ................110 V ...............240 V

..........50 Hz ............... 50 Hz ..................50 Hz ................50 Hz ...............50 Hz

..........16 A ................. 10 A.....................13 A...................25 A ..................10 A

.............I ....................... I  ..........................I   ........................I   .......................I

.....IP X4 ................IP X4  ..................IP X4   ................IP X4   ............... IP X4

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......1200 W ............ 1200 W ...............1200 W .............1000 W ............1200 W

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........228 m

3

/h .......... 228 m

3

/h ..............228 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........228 m

3

/h

........250 mbar ......... 250 mbar.............250 mbar...........230 mbar ..........250 mbar

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

..........50 l ................... 50 l ......................50 l ....................50 l ...................50 l

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

......2400 W .............1100 W ...............1800 W .............1750 W ............1200 W

...... ø 36 mm........... ø 36 mm ..............ø 36  mm ........... ø 36  mm ...........ø 36  mm

..........10 kg ................ 10 kg ...................10 kg .................10 kg ................10 kg

..........11 kg .................11 kg ...................11 kg .................11 kg ................ 11 kg

..........12 kg ................ 12 kg ...................12 kg .................12 kg ................12 kg

... H05RR-F3G1,5 ... H05RR-F3G1,0 ..... H05RR-F3G1,5 ... H07BQ-F3G2,5 .. H05RR-F3G1,5

ESPAÑOL

ESPAÑOL

En locales en los que se haga uso del aparato para extraer el 

polvo, se garantizará una adecuada ventilación. Con este fin, 

se observarán las normativas nacionales.
¡ATENCIÓN! El aparato contiene polvo perjudicial para la 

salud. Los procesos de vaciado y mantenimiento, incluyendo la 

evacuación del recipiente colector de polvo, sólo pueden ser 

ejecutados por personal cualificado que disponga del 

correspondiente equipamiento de protección. No poner en 

funcionamiento sin el sistema completo de filtraje.
Antes de hacer uso del aparato, debe facilitarse al usuario 

información sobre el empleo del mismo y sobre el tratamiento 

que debe depararse a las sustancias nocivas para la salud 

para las que vaya a utilizarse el aparato y sobre su eliminación.
Materiales de aspiración polucionantes

 

Los materiales de aspiración pueden constituir un peligro para 

el medio.

 

Elimine el material aspirado siguiendo las disposiciones legales 

sobre recogida de residuos.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

El equipo es idóneo para aspirar polvos secos y no inflamables 

y líquidos.

Las máquinas descritas en estas instrucciones son apropiadas 
- para la separación de polvos con un valor límites de 

exposición superior a 1 mg/m³ (clase de polvos L).
- para el uso industrial, p. ej. en hoteles, escuelas, hospitales, 

fábricas, tiendas y oficinas 
Todo uso que vaya más allá de dicha finalidad será 

considerado como inadecuado. El fabricante no responderá de 

los daños resultantes.
Forma también parte de la utilización conforme a la finalidad: la 

observación de las condiciones de servicio, mantenimiento y 

entretenimiento prescritas por el fabricante. Véase las 

instrucciones de seguridad.

CONEXIÓN DE UN APARATO ELÉCTRICO

La caja de enchufe en la máquina solamente se ha de utilizar 

para los fines fijados en las instrucciones de manejo. 
Antes de enchufar un aparato en la caja de enchufe de la 

máquina:

 

Apague el espirador. Apague el aparato a conectar
¡ATENCIÓN! Debe tenerse en cuenta las instrucciones de 

manejo y las indicaciones de seguridad contenidas en las 

mismas para los aparatos conectados a la caja de enchufe de 

la máquina.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este 

producto está en conformidad con las normas o documentos 

normalizados siguientes. EN 62233, EN 60335, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con las 

regulaciones 2006/42/CE, 2004/108/CE

2011/65/EU (RoHs) 

Winnenden, 2010-11-30

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje 

indicado en la placa de características. También es posible la 

conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a 

la  Clase de Seguridad II.

MANTENIMIENTO

Al menos una vez al año debe enviarse el aparato a un centro 

de asistencia técnica Milwaukee para su inspección.
En el mantenimiento y limpieza se ha de tratar la máquina de 

tal manera que no se convierta en fuente de peligro para el 

personal de mantenimiento y para otras personas.
En el área de mantenimiento 

 

- utilice una aireación forzada con filtro del aire

 

- lleve puesta ropa protectora 

- el área de mantenimiento se ha de limpiar de tal modo que no 

accedan substancias peligrosas al entorno
Comprobaciones

 

Comprobaciones electrotécnicas deben ser llevadas a cabao 

según las prescripciones de Prevención de accidentes (BGV 

A3) y conforme a DIN VDE 0701 1a Parte y 3a Parte. Estas 

comprobaciones son necesarias, conforme a DIN VDE 0702, 

en periodos de tiempos regulares y después de reparaciones y 

cambios.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso 

de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte 

con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee 

(consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la 

herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez 

dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente 

dirección: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

ACCESORIOS

Filterelement sobre 

AS300/500ELCP 

4932 3523 04

Filterelement plana 

AS300ELAC 

4932 3523 05

Bolsas de filtro de  

AS300ELCP 

4932 3523 07

 

vellónl 30l
Bolsas de filtro  

AS500ELCP 

4932 3523 08

 

de vellón 50l
Bolsas de eliminación   ASELAC 

4932 3523 09

 

de residuos 30L
Bolsas de eliminación   AS500ELCP 

4932 3523 10

 

de residuos 50L

SÍMBOLOS

Lea las instrucciones detenidamente antes de 

conectar la herramienta

¡ATENCIÓN!

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a 

cabo cualquier trabajo en la máquina.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los 

residuos domésticos! De conformidad con la 

Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de 

aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de 

acuerdo con la legislación nacional, las 

herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado 

a su fin se deberán recoger por separado y 

trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con 

las exigencias ecológicas.

DATOS TÉCNICOS

Voltios de CA ...........................................................

Frecuencia de la red  ...............................................

Fusibles de red  .......................................................

Clase de protección .................................................

Tipo de protección  ..................................................

Potencia de conexión total

  AS 300 ELCP

 .......................................................

  AS 500 ELCP

 .......................................................

  AS 300 ELAC

 .......................................................

Potencia 

IEC

 ..............................................................

Caudal de aire

  AS 300 ELCP

 .......................................................

  AS 500 ELCP

 .......................................................

  AS 300 ELAC

 .......................................................

Vacío  .......................................................................

Volumen de depósito 

  AS 300 ELCP

 .......................................................

  AS 500 ELCP

 .......................................................

  AS 300 ELAC

 .......................................................

Máxima toma de potencia .......................................

Diámetro de manguera de aspiración .....................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003

  AS 300 ELCP

 .......................................................

  AS 500 ELCP

 .......................................................

  AS 300 ELAC

 .......................................................

Cable de alimentación: Tipo  ...................................

La valoración de la presión acústica de la máquina es normalmente 

menor de 70 dB (A). El nivel de ruido, con la máquina trabajando, 

podrá sobrepasar circunstancialmente 85 dB (A).
El nivel de ruido, con la máquina trabajando, podrá sobrepasar 

circunstancialmente 85 dB (A).

 

 

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de 

seguridad y  las instrucciones, también las que contiene el 

folleto adjunto.

 En caso de no atenerse a las advertencias de 

peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una 

descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

 

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones 

para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Conecte siempre la máquina a una red protegida por 

interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para 

su seguridad personal, según normas establecidas para 

instalaciones eléctricas de baja tensión.
Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, 

desenchufarla de la alimentación eléctrica.
Asegurarse que la máquina está desconectada antes de 

enchufarla.
No aspirar nunca con la máquina ningún disolvente inflamable 

o explosivo, o líquidos como gasolina, aceite, alcohol, 

diluyentes, o partículas pequeñas (tales como virutas metálicas 

o ceniza) que puedan tener una temperatura superior a 60°C, 

ya que podría existir el riesgo de explosión o incendio!
El aparato no debe utilizarse en las proximidades de gases y 

sustancias inflamables.
No deben ponerse en marcha los aparatos, accesorios 

incluidos, si: el aparato presenta daños (grietas, roturas), el 

cable de alimentación está en mal estado, se observa que está 

empezando a agrietarse o que está demasiado viejo, se 

sospecha que se ha producido algún daño no visible (después 

de una caída). 
No dirigir la tobera, la manguera o el tubo hacia personas o 

animales. 
La toma de corriente del aparato sólo debe emplearse para el 

uso previsto en el manual de instrucciones. 
Apagar inmediatamente si sale espuma o agua. Vaciar el 

depósito y, dado el caso, el filtro plegable. 
Los ácidos, la acetona y los disolventes pueden corroer las 

piezas del aparato. 

No se asumirá responsabilidad alguna por los posibles daños 

causados por una utilización distinta al propio fin del aparato, 

un mal uso o una reparación técnicamente incorrecta. 
No utilizar en la absorción de polvos perjudiciales para la 

salud.
No adecuado para aspirar líquidos que formen mucha espuma.
Si el cable de alimentación está dañado, la máquina no se 

debe usar.
Haga cambiar un cable de conexión a la red defectuoso por el 

servicio técnico de Milwaukee o por un técnico electricista 

antes de seguir utilizando el equipo.
Cerciorarse que el cable de alimentación no está dañado, 

aplastado, doblado etc.
Los cables prolongadores deben estar protegidos como 

mínimo contra salpicaduras de agua y tener un conductor de 

puesta a tierra.
Este aparato no está destinado al uso por personas (incluso 

niños) con restringidas capacidades físicas, sensóricas o 

mentales o por la falta de experiencia y/o conocimientos, a no 

ser que se encuentren bajo el cuidado de una persona 

responsable por su seguridad o que hayan sido instruidas por 

éstas con respecto al empleo del aparato. 

 

Los niños deberán encontrarse bajo vigilancia para garantizar 

que no juegen con el aparato.
Antes de aspirar líquidos, saque siempre la bolsa de filtro y 

compruebe el funcionamiento del flotador. En caso de 

producción de espuma o de escape de líquido, interrumpa 

inmediatamente el trabajo y vacíe el depósito de suciedad.
¡ATENCIÓN! Limpiar a intervalos regulares el tope del nivel del 

agua y comprobar que no haya sufrido daños.
La máquina se debe conectar a la línea principal a través de un 

interruptor magnetotérmico 10A / 13A / 16A (230V), 25A (110V)  

o un fusible.
¡ATENCIÓN! Este aparato no puede utilizarse ni guardarse a la 

intemperie en condiciones de humedad.
Si el cable de conexión a la red estuviera dañado, deberá ser 

sustituido en un punto de servicio técnico, para evitar 

situaciones de peligro.

Содержание AS 300 ELAC

Страница 1: ...uksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila...

Страница 2: ...erkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod P ipojen na s t dr ba Symboly Po p e ten uschovejte...

Страница 3: ...fra tilbeh rsprogrammet Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen t...

Страница 4: ...illbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen saatava na lis tervikkeena Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir ne rilen tamamlamalar aksesuar progr...

Страница 5: ...8 9 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 1 1 2 2 3 3 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2...

Страница 6: ...10 11 1 2 3 ON AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto auto 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC auto...

Страница 7: ...12 13 1 2 3 4 10 sec AS 300 ELAC 1 2 3 4 AS 300 ELCP AS 500 ELCP...

Страница 8: ...14 15 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 4 5 1 2 2...

Страница 9: ...16 17 AS 300 ELPC AS 500 ELPC AS 300 ELAC 4 5 1 2 2 1 2 3 1 1 2...

Страница 10: ...18 19 1 2 1 1 2 AS 300 ELCP AS 500 ELCP 3 4...

Страница 11: ...20 21 1 2 3 1 1 2 AS 300 ELAC 4 5 1 1 2 2...

Страница 12: ...22 23 1 2 3 AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC...

Страница 13: ...from the socket before carrying out any work on the machine Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical a...

Страница 14: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flach AS300ELAC 4932 3523 05 Filtersack 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filtersack 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Entsorgungssack 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Entsorgung...

Страница 15: ...2 3523 08 Sac d vacuation 30l AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Sac d vacuation 50l AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ATTENTION Avant tous tra...

Страница 16: ...any ACCESSORI Elemento filtrante circa AS300 500ELCP 4932 3523 04 Elemento filtrante piatto AS300ELAC 4932 3523 05 Sacchetti filtro il tessuto AS300ELCP 4932 3523 07 non tessutol 30l Sacchetti filtro...

Страница 17: ...ltro de AS300ELCP 4932 3523 07 vell nl 30l Bolsas de filtro AS500ELCP 4932 3523 08 de vell n 50l Bolsas de eliminaci n AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 de residuos 30L Bolsas de eliminaci n AS500ELCP 4932...

Страница 18: ...32 3523 04 Elemento filtrante AS300ELAC 4932 3523 05 Sacos filtrantes AS300ELCP 4932 3523 07 em feltrol 30l Sacos filtrantes AS500ELCP 4932 3523 08 em feltrol 50l Saco de elimina o 30L AS300ELCP ELAC...

Страница 19: ...doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany EXTRA TOEBEHOREN Filterelement over AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement plat...

Страница 20: ...Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany TILBEH R Filterelement om AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filterelement flad AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filterposel 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Fleece filterposel...

Страница 21: ...SYMBOLER Les n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk OBS Trekk st pslet ut av stikkontakten f r du begynner arbeider p maskinen Kast aldri elektroverkt y i husholdningsavfallet I henhol...

Страница 22: ...maskinen Elektriska verktyg f r inte kastas i hush llssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess till mpning enligt nationell lagstiftning ska ut...

Страница 23: ...0 500ELCP 4932 3523 04 Suodatinelementti AS300ELAC 4932 3523 05 Suodatinpussitl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Suodatinpussitl 50l AS500ELCP 4932 3523 08 P lypussi 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 P lypuss...

Страница 24: ...11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 N N 1 mg m3 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Страница 25: ...ectric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir AKSESUAR Filtre eleman AS300 500ELCP 4932 3523 04 Filtre eleman AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece filtre torbalar l 30l AS30...

Страница 26: ...MBOLY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n POZOR P ed zah jen m ve ker ch prac na stroji vyt hnout s ovou z str ku ze z suvky Elektrick n rad nevyhazujte do komun ln ho odpadu Podl...

Страница 27: ...a n vrecia 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Vrecia na smeti 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vrecia na smeti 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SYMBOLY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obs...

Страница 28: ...cieli serwisu albo bezpo rednio w Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany WYPOSA ENIE DODATKOWE Wk ad filtracyjny AS300 500ELCP 4932 3523 04 Wk ad filtracyjny AS300ELAC 49...

Страница 29: ...23 05 Sz r zs kl 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Sz r zs k 50l AS500ELCP 4932 3523 08 rtalmatlan t sra szolg l zs k 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 rtalmatlan t sra szolg l zs k 50L AS500ELCP 4932 3523 10...

Страница 30: ...3523 10 SIMBOLI Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo POZOR Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtika iz vti nice Elektricnega orodja ne odstranjujte s hi nimi odpadki V skl...

Страница 31: ...0L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Vre ica za otpad 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLI Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja u rad PA NJA Prije radova na stroju izvu i utika iz uti...

Страница 32: ...fitru maisil 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Filca fitru maisi 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Net rumu sav k anas maiss 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Net rumu sav k anas maiss 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMB...

Страница 33: ...32 3523 09 Utilizavimo mai eliai 50L AS500ELCP 4932 3523 10 SIMBOLIAI Prie prad dami dirbti su prietaisu atid iai perskaitykite jo naudojimo instrukcij D MESIO Prie atlikdami bet kokius renginyje i tr...

Страница 34: ...2 3523 07 Filtrikotid 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Pr gikott 30L AS300ELCP ELAC 4932 3523 09 Pr gikott 50L AS500ELCP 4932 3523 10 S MBOLID Palun lugege enne k ikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt l bi...

Страница 35: ...10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 3 L EC EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6100...

Страница 36: ...kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000...

Страница 37: ...direct la Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany ACCESORII Element de filtrare AS300 500ELCP 4932 3523 04 Element de filtrare AS300ELAC 4932 3523 05 Saci de filtrare AS30...

Страница 38: ...kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN...

Страница 39: ...10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg 12 kg H05RR F3G1 5 H05RR F3G1 0 H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05RR F3G1 5 1 mg m L EN 62233 EN 60335 EN 55014 1 EN 5501...

Страница 40: ...78 79...

Страница 41: ...11 12 4931 4141 75 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: