background image

page 9

Mèches à

auto-avance

65 mm (2-9/16")
65 mm (2-9/16")

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE - CLÉ À PERCUSSION

1.

Tenez l’outil par ses parties isolées lorsqu’il y a risque de contact de l’outil avec des fils sous tension ou même, le cordon de l’outil. 

Le

contact d’une partie métallique de l’outil avec un fil « sous tension » comporte un risque de choc électrique.

2.

Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. 

Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent,

faites-les remplacer gratuitement à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité.

3.

AVERTISSEMENT! 

La poussière dégagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme

pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles substances :

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les risques associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. Afin de minimiser l’exposition à ces substances
chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un masque antipoussière spécifiquement
conçu pour la filtration de particules microscopiques.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Pictographie

Tension CD seul.

Underwriters Laboratories Inc.

Disposez correctement des
batteries au nickel-cadmium

Impacts par minute á charge
(IPM)

*  Sortie calibrée à pleine vitesse

Coups-

Minute

0 - 2 150
0 - 2 200
0 - 2 200

No de

Cat.

9078-20
9079-20
9099-20

Sortie de

couple

moyenne*

441 Nm*
325 Nm*
366 Nm*

Volts

CD

18
18
18

Spécifications

Pivot

d’entraînement

carré

3/4"
1/2"

7/16" Hex

Tr/min.

à vide

0 - 1 350
0 - 1 400
0 - 1 400

No de

Cat.

9079-20
9099-20

Mèches hélicoïdales à

changement rapide

38 mm (1-1/2")
38 mm (1-1/2")

Capacité du mandrin à changement rapide*

    * Seulement pour une utilisation avec le mandrin hexagonal

à changement rapide de 7/16", en équipement standard
sur le 9099-20, accessoire en option (no de cat.
48-66-0061) sur les autres modèles.

1.

Pivot d’entraînement carré

2.

Inverseur de rotation

3.

Détente

4.

Batterie

5.

Boutons de dégagement

6.

Mandrin à changement rapide (No de cat. 9099-20)

7.

Support d’outil (No de cat. 9099-20)

8.

Anneau de support d’outil (No de cat. 9099-20)

1

4

3

2

5

No de Cat. 9079-20

No de Cat. 9099-20

7

8

6

No de Cat. 9078-20

1

Содержание 9078-20

Страница 1: ...E LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR SPECIAL NOTE New battery packs are not fully charged Charge your battery pack before using it for the first time and follow the charging instructions in your c...

Страница 2: ...onnection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire 19 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools...

Страница 3: ...and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your expos...

Страница 4: ...charged when the temperature is between 60 80 F 15 27 C Do not charge in temperatures below 40 F 5 C or above 105 F 40 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance Removing Batter...

Страница 5: ...use with Hex Shank Bit Extensions Fig 6 Open Release Closed Locked Ball retainer groove 1 To attach an accessory pull the chuck collar forward and insert the accessory shank Release the collar It may...

Страница 6: ...me To help prevent damaging the fasteners or workpieces avoid excessive im pacting Be particularly careful when impacting smaller fasteners because they require less impacting to reach optimum torque...

Страница 7: ...near est you For more information visit the RBRC web site at www rbrc org Disposing of Nickel Cadmium Battery Packs Nickel Cadmium battery packs are recyclable Under various state and local laws it m...

Страница 8: ...s portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct...

Страница 9: ...la fr quence des travaux Afin de minimiser l exposition ces substances chimiques assurez vous de travailler dans un endroit bien a r et d utiliser de l equipement de s curit tel un masque antipoussi...

Страница 10: ...arge est effectu e une temp rature se situant entre 15 27 C 60 F 80 F Ne proc dez pas une recharge lorsque la temp rature est inf rieure 5 C 40 F ou sup rieure 40 C 105 F car ces temp ratures la recha...

Страница 11: ...outil par dessus les deux trous du carter d engrenage 4 Remettez en place les deux vis de carter d engrenage Serrez les vis la main 5 Pour retirer ex cutez la proc dure l inverse Installation et retr...

Страница 12: ...e degr de serrage du boulon de la vis ou de l crou est proportionnel la dur e de la percussion Pour viter d endommager les fixations ou le mat riau limitez la dur e de la percussion Soyez particuli re...

Страница 13: ...il inutilisable il faudra remplacer la batterie Nettoyage D barrassez les vents du chargeur et de l outil des d bris et de la poussi re Gardez les poign es de l outil propres sec et exemptes d huile o...

Страница 14: ...con l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas con motor producen chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 3 Mantenga a las personas alejadas mientras est utilizando una herramienta c...

Страница 15: ...exposici n var a dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas Para reducir la exposici n a estas sustancias qu micas trabaje en un rea bien ventilada y utilice equipo de segurid...

Страница 16: ...la parte posterior presionando el bot n de liberaci n y deslizando la bater a en el cuerpo de la herramienta Fig 2 Coloque la bater a hasta que la grapa se accione USO Y CARGA DE LA BATERIA Fig 1 Fig...

Страница 17: ...mente para uso con sockets para llaves de impacto y que tengan un zanco de mango cuadrado de 1 2 Cualquier otro tipo de socket o dado podr a romperse o cuartearse y ocasionar lesiones 1 Para acoplar e...

Страница 18: ...ada limpie los contactos de la bater a Si a n as la herramienta no trabaja correctamente regr sela junto con el cargador y la bater a a un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada Mantenimie...

Страница 19: ...su distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la p gina de cubierta de este manual GARANT A LIMITADA DE CINCO A OS Todas las herramientas MILWAUKEE se prueban antes de abandonar la...

Страница 20: ...s visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre...

Отзывы: