background image

20

21

 

950 K, 950 H, 950 S 

900 K, 900 S

.......................1700 W .........................1600 W

.........................850 W ...........................800 W

..................125-250 min

-1

 ............................-

..................125-250 min

-1

 ............................-

................975-1950 min

-1

 ..............975-1950 min

-1

........................7-27 J ............................7-27 J

......................28-50 mm .............................-

......................50-80 mm .............................-

....................45-150 mm .............................-

........................ 11,8 kg ..........................11,0 kg
...................7/10/10 m/s

2

 ...................4/10/7 m/s

2

.........................100 dB (A) .........................-

......................... 111 dB (A) .........................-

.................................................................94 dB (A)

...............................................................102 dB (A)

...............................................................105 dB (A)

 

950 K, 950 H, 950 S 

900 K, 900 S

.......................1700 W .........................1600 W

.........................850 W ...........................800 W

..................125-250 min

-1

 ............................-

..................125-250 min

-1

 ............................-

................975-1950 min

-1

 ..............975-1950 min

-1

........................7-27 J ............................7-27 J

......................28-50 mm .............................-

......................50-80 mm .............................-

....................45-150 mm .............................-

........................ 11,8 kg ..........................11,0 kg
...................7/10/10 m/s

2

 ...................4/10/7 m/s

2

.........................100 dB (A) .........................-

......................... 111 dB (A) .........................-

.................................................................94 dB (A)

...............................................................102 dB (A)

...............................................................105 dB (A)

ENGLISH

TECHNICAL DATA

Rated input .................................................................................................

Output .........................................................................................................

No-load speed ............................................................................................

Speed under load .......................................................................................

Rate of percussion under load ..................................................................

Single impact strength ...............................................................................

Drilling capacity in concrete .......................................................................

Tunnel bit in concrete, bricks and limestone ............................................

Core cutter in concrete, bricks and limestone ..........................................

Weight without cable ..................................................................................

Typical weighted acceleration in the hand-arm area

  Switch handle / Spade handle / Helved handle ....................................

Typical A-weighted sound levels:

  Sound pressure level (K = 3 dB(A)) ........................................................

  Sound power level (K = 3 dB(A)) .............................................................

Measured values determined according to EN 60 745.

900 K, 900 S:

Typically the A-weighted sound pressure level of the tool is ...................

Measured values determined according to 2000/14/EG at the user's 

ear.

2000/14/EC: Conformity assessment procedure according to Annex 

VI.  

Notified Body: VDE Testing and Certification Institute, Merianstr. 28, 

63069 Offenbach, Germany

Measured sound power level ....................................................................

Guaranteed sound power level .................................................................

SAFETY INSTRUCTIONS

Please pay attention to the safety instructions in the attached leaflet!

Wear ear protectors.

 Exposure to noise can cause hearing loss.

Use auxiliary handles supplied with the tool.

 Loss of control can 

cause personal injury.
Appliances used at many different locations including open air must be 

connected via a current surge preventing switch.
Always wear goggles when using the machine. It is recommended to 

wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron. 
Sawdust and splinters must not be removed while the machine is 

running.
Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work 

on the machine.
Only plug-in when machine is switched off.
Keep mains lead clear from working range of the machine. Always lead 

the cable away behind you.
When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid electric cables 

and gas or waterpipes.
The dust that arises when working with this tool can be detrimental to 

health and therefore not reach the body. Wear a suitable dust protection 

mask.
Under the effect of extreme electromagnetic interferences from the 

outside, tempo-rary variations in the speed of rotation could arise in 

particular cases.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

950 K, 950 H, 950 S:

 The pneumatic hammer can be universally used 

for hammer drilling and chiselling in stone and concrete.

900 K, 900 S:

 

The hammer can be used for chiselling and demolition.

Do not use this product in any other way as stated for normal use.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity 

with the following standards or standardized documents. EN 60745, EN 

55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance with 

the regulations 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC (900 K, 900 S).

Volker Siegle

 

Manager Product Development

Winnenden, 2005-11-14

MAINS CONNECTION

Connect only to single-phase a.c. current and only to the system voltage 

indicated on the rating plate. It is also possible to connect to sockets 

without an earthing contact as the design conforms to safety class 

II

.

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.

Important note! If the carbon brushes are worn, in addition to exchanging 

the brushes the tool should be sent to after-sales service. This will ensure 

long service life and top performance.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should 

components need to be replaced which have not been described, 

please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of 

guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the 

Article No. as well as the machine type printed on the label and order the 

drawing at your local service agents or directly at: Milwaukee Electric 

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

Always disconnect the plug from the socket before 

carrying out any work on the machine.

 

Accessory - Not included in standard equipment, 

available as an accessory.

 

Do not dispose of electric tools together with 

household waste material! In observance of 

European Directive 2002/96/EC on waste electrical 

and electronic equipment and its implementation in 

accordance with national law, electric tools that have 

reached the end of their life must be collected 

separately and returned to an environmentally 

compatible recycling facility.

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN

Nennaufnahmeleistung .................................................................................

Abgabeleistung ...............................................................................................

Leerlaufdrehzahl .............................................................................................

Lastdrehzahl ....................................................................................................

Lastschlagzahl ................................................................................................

Einzelschlagenergie .......................................................................................

Bohr-ø in Beton ..............................................................................................

Tunnelbohrer in Beton, Ziegel und Kalksandstein ....................................

Hohlbohrkrone in Beton, Ziegel und Kalksandstein ..................................

Gewicht ohne Netzkabel ...............................................................................

Typisch bewertete Beschleunigung im Hand-Arm-Bereich

  Schalterhandgriff / Spatenhandgriff / Stielhandgriff ................................

Typische A-bewertete Schallpegel:

  Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ..................................................................

  Schalleistungspegel (K = 3 dB(A)) .............................................................

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.

900 K, 900 S:

Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischerweise 
Messwert ermittelt entsprechend 2000/14/EG am Ohr des 

Anwenders.

2000/14/EG:  Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang VI.   

Benannte Stelle: VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut, Merianstr. 28, 

63069 Offenbach, Germany

Gemessener Schallleistungspegel ..............................................................

Garantierter Schallleistungspegel ................................................................

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten!

Tragen Sie Gehörschutz.

 Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust 

bewirken.

Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriffe.

 Der Verlust 

der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-Schutzschaltern 

ausgerüstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. 

Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe, 

festes und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze werden empfohlen. 
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. Kabel 

immer nach hinten von der Maschine wegführen.
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel, Gas- und 

Wasserleitungen achten.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und sollte nicht 

in den Körper gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen. 
Unter Einwirkung extremer elektromagnetischer Störungen von außen, 

können im Einzelfall vorübergehende Drehzahlschwankungen auftreten.

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

950 K, 950 H, 950 S: 

Der Bohrhammer ist universell einsetzbar zum 

Hammerbohren und Meißeln in Gestein und Beton.

900 K, 900 S: 

Der Hammer ist einsetzbar für schwere Meißel- und 

Abbrucharbeiten im Baustellenbetrieb.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet 

werden.

NETZANSCHLUSS

Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild 

angegebene Netzspannung anschließen. Anschluss ist auch an Steckdosen 

ohne Schutzkontakt möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse 

II

 vorliegt.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden 

Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. EN 60745, EN 55014-

1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, gemäß den Bestimmungen der 

Richtlinien 98/37/EG, 89/336/EWG, 2000/14/EG (900 K, 900 S)

Volker Siegle

 

Manager Product Development

Winnenden, 2005-11-14

WARTUNG

Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.

Bei abgenutzten Kohlebürsten sollte zusätzlich zum Kohlebürstenwechsel ein 

Kundendienst in einer Servicewerkstatt durchgeführt werden. Dies erhöht die 

Lebensdauer der Maschine und garantiert eine ständige Betriebsbereitschaft.
Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, 

deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee 

Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/

Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der 

Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei 

Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany angefordert werden.

SYMBOLE

Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der 

Steckdose ziehen.

Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene 

Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! 

Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über 

Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in 

nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge 

getrennt gesammelt und einer umweltgerechten 

Wiederverwertung zugeführt werden.

Содержание 900 K

Страница 1: ...rviço Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò ñÞóåùò Kullanım kılavuzu Návod k používání Návod na používanie Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Navodilo za uporabo Upute o upotrebi Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Kasutamisjuhend Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ Instrucţiuni de utilizare 使用指南 ...

Страница 2: ...ï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különlege...

Страница 3: ...4 5 SERVICE 950 S 900 S 900 K 950 K 950 H 900 S 950 S 950 K 950 H 950 S 11 12 16 17 13 10 12 13 7 6 9 8 18 ...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 TEST 4 180 180 900 K 950 K 950 H 900 K 950 K 950 H 1 1 2 TEST 900 S 950 S 900 S 950 S 900 S 950 S ...

Страница 5: ...8 9 1 2 950 S 900 S 950 S 1 2 3 ...

Страница 6: ...10 11 2 3 1 950 K 950 H 950 S 2 1 ...

Страница 7: ...12 13 START STOP 1 2 1 2 A G SERVICE ...

Страница 8: ...14 15 950 K 950 H 950 S ...

Страница 9: ...16 17 1 3 SERVICE 2 7 5 4 6 ...

Страница 10: ...18 19 ...

Страница 11: ...g out any work on the machine Accessory Not included in standard equipment available as an accessory Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separat...

Страница 12: ...itlàdecomplémentsrecommandéspourvotre machineeténumérésdanslecataloguedesaccessoires Nepasjeterlesappareilsélectriquesdanslesordures ménagères Conformémentàladirectiveeuropéenne 2002 96 EGrelativeauxdéchetsd équipements électriquesouélectroniques DEEE etàsatransposition danslalégislationnationale lesappareilsélectriques doiventêtrecollectésàpartetêtresoumisàunrecyclage respectueuxdel environnement...

Страница 13: ...evaracabocualquier trabajoenlamáquina Accessorio Noincluidoenelequipoestándar disponibleenla gamadeaccesorios Nodesechelosaparatoseléctricosjuntoconlosresiduos domésticos DeconformidadconlaDirectivaEuropea2002 96 CEsobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicosysu aplicacióndeacuerdoconlalegislaciónnacional las herramientaseléctricascuyavidaútilhayallegadoasufinse deberánrecogerporseparadoytraslad...

Страница 14: ...thuisvuil mee VolgensdeEuropeserichtlijn2002 96 EG inzakeoudeelektrischeenlektronischeapparatenen detoepassingdaarvanbinnendenationale wetgeving dientgebruiktelektrischgereedschap gescheidentewordeningezameldenteworden afgevoerdnaareenrecyclebedrijfdatvoldoetaande geldendemilieu eisen DANSK TEKNISKE DATA Nominel optagen effekt Afgiven effekt Omdrejningstal ubelastet Omdrejningstal belastet Slagant...

Страница 15: ... nummeret på typeskiltet SYMBOLER Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger ...

Страница 16: ...tiivin2002 96 ETYjasenmaakohtaisten sovellustenmukaisestikäytetytsähkötyökaluton toimitettavaongelmajätteenkeräyspisteeseenjaohjattava ympäristöystävälliseenkierrätykseen ÅËËÇÉÊÁ ÔÅ ÍÉÊÁÓÔÏÉ ÅÉÁ ÏíïìáóôéêÞéó ýò Áðïäéäüìåíçéó ýò Áñéèìüòóôñïöþí ùñßòöïñôßï ÌÝãéóôïòáñéèìüòóôñïöþíìåöïñôßï ÌÝãéóôïòáñéèìüòêñïýóåùíìåöïñôßï ÅíÝñãåéáîå ùñéóôÞòêñïýóçò øôñýðáòóåóêõñüäåìá ìðåôüí ÔñõðÜíéôïýíåëóåìðåôüí êåñáìßäéá...

Страница 17: ...ilwauke müşteri servisinde değiştirin Garanti ve servis adresi broşürüne dikkat edin Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee ElectricTool Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany adresinden istenebilir SEMBOLLER Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizd...

Страница 18: ...ušenstva Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podla európskej smernice 2002 96 EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii POLSKI DANETECHNICZNE Znamionowamocwyjściowa Mocwyjśc...

Страница 19: ... javítás tisztítás stb előtt előtt a készüléket áramtalanítani kell Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve külön lehet megrendelni Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe Ahasznált villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön ...

Страница 20: ...m elektricnim i elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu LATVISKI TEHNISKIE DATI Nominālā atdotā jauda Cietkoks Apgriezieni tukšgaitā maks apgriezienu skaits ar slodzi Sitienu biežums ar slodzi Atsevišķā sitiena enerģija Urbšanas diametrs betonā Tuneļurbis betonam ķieģeļiem un kaļķsmilšakmenim ...

Страница 21: ...rbus įrenginyje ištraukite kištuką iš lizdo Priedas neįeina į tiekimo komplektaciją rekomenduojamas papildymas iš priedų asortimento Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai nekenksmi...

Страница 22: ...ny ÑÈÌÂÎËÛ Ïåðåäâûïîëíåíèåìêàêèõ ëèáîðàáîòïî îáñëóæèâàíèþèíñòðóìåíòàâñåãäàâûíèìàéòåâèëêó èçðîçåòêè Äîïîëíèòåëü Bñòàíäàðòíóþêîìïëåêòàöèþíåâõîäèò ïîñòàâëÿåòñÿâêà åñòâåäîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè Невыбрасывайтеэлектроинструментсбытовыми отходами СогласноЕвропейскойдирективе2002 96 ЕС поотходамотэлектрическогоиэлектронного оборудованияисоответствующимнормам национальногоправавышедшиеизупотребления э...

Страница 23: ...ilitpentruutilizare normală ALIMENTAREDELAREŢEA Conectaţinumailaprizadecurentalternativmonofazatşinumaila tensiuneaspecificatăpeplacuţaindicatoare Sepermiteconectareaşila prizefărăimpamantaredacămodelulseconformeazăclaseiIIde securitate DECLARAŢIEDECONFORMITATE Declarămpepropriarăspunderecăacestprodusesteînconformitatecu urmatoarelestandardesaudocumentestandardizateEN60745 EN 55014 1 EN55014 2 EN6...

Страница 24: ...46 47 ...

Страница 25: ... 11 05 Printed in Germany 4931 2897 39 Copyright 2005 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Отзывы: