background image

6

7

WARNING!

TOOL ASSEMBLY

To reduce the risk of injury,
always unplug tool before attach-
ing or removing accessories
or making adjustments. Use only
specifically recommended acces-
sories. Others may be hazardous.

Grounded tools require a three wire ex-
tension cord. Double insulated tools can
use either a two or three wire extension
cord. As the distance from the supply out-
let increases, you must use a heavier
gauge extension cord. Using extension
cords with inadequately sized wire causes
a serious drop in voltage, resulting in loss
of power and possible tool damage. Refer
to the table shown to determine the re-
quired minimum wire size.

The smaller the gauge number of the wire,
the greater the capacity of the cord. For
example, a 14 gauge cord can carry a
higher current than a 16 gauge cord. When
using more than one extension cord to make
up the total length, be sure each cord con-
tains at least the minimum wire size re-
quired. If you are using one extension cord
for more than one tool, add the nameplate
amperes and use the sum to determine the
required minimum wire size.

Guidelines for Using Extension Cords

If you are using an extension cord out-
doors, be sure it is marked with the
suffix “W-A” (“W” in Canada) to indi-
cate that it is acceptable for outdoor
use.

Be sure your extension cord is prop-
erly wired and in good electrical
condition. Always replace a damaged
extension cord or have it repaired by a
qualified person before using it.

Protect your extension cords from
sharp objects, excessive heat and
damp or wet areas.

READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Recommended Minimum Wire

Gauge for Extension Cords*

Extension Cord Length

* Based on limiting the line voltage drop to
five volts at 150% of the rated amperes.

Nameplate

A m p e r e s

0 - 2.0

2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0

7.1 - 12.0

12.1 - 16.0
16.1 - 20.0

25'

18
18
18
18
16
14
12

75'

18
18
16
14
12
10

100'

18
16
14
12
10

150'

16
14
12
12

50'

18
18
18
16
14
12
10

EXTENSION CORDS

Removing and Replacing Quik-Lok

®

Cords (Fig. 1) Cat. No. 6580-20, 6581-20,
6702-20, 6703-20, 6706-20, 6707-20,
6708-20, 6791-20

MILWAUKEE's exclusive Quik-Lok

®

 Cords

provide instant field replacement or
substitution.

Fig. 1

1.

To remove the Quik-Lok

®

 Cord, turn the

cord nut 1/4 turn to the left and pull it
out.

2.

To replace the Quik-Lok

®

 Cord, align the

connector keyways and push the con-
nector in as far as it will go. Turn the
cord nut 1/4 turn to the right to lock.

Installing Driving Mechanism
Cat. No. 6706-20, 6707-20, 6708-20

Install the final driving mechanism accord-
ing to the instructions included with the
tool's attachment.

Installing and Removing Bits (Fig. 2)
TEKS Ramp-Off Locator Assembly

The locator assembly must be removed
when changing bit sizes.

1.

Unplug tool. To remove the locator as-
sembly, turn the ramp-off sleeve while
pulling it away from the tool.

2.

Pull out the magnetic socket and re-
place it with a new socket.

3.

Push the locator assembly onto the nose
of the tool until it snaps into place.

Installing and Removing Bits (Fig. 3)
Drywall Ramp-Off Locator Assembly

Fig. 2

Magnetic socket

Locator

Ramp-off

sleeve

Fig. 3

Bit holder

Insert bit

Locator

Ramp-off
sleeve

1.

Unplug tool. To remove the locator as-
sembly, turn the ramp-off sleeve while
pulling it away from the tool.

2.

Push insert bit into bit holder until it snaps
into place. Push the bit holder into the
nose of the tool until it snaps into place.

3.

Push the locator assembly onto the nose
of the tool until it snaps into place.

Содержание 6580-20

Страница 1: ...L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR HEAVY DUTY SCREWDRIVER EXTRA ROBUSTE TO...

Страница 2: ...ic shock 1 Keep your work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in ex plosive atmospheres such as in the presence of flammable liq uids...

Страница 3: ...down grounding provides a low re sistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Fig B Fig C Fig A Improperly connecting the grounding wire can result in the...

Страница 4: ...for Extension Cords Extension Cord Length Based on limiting the line voltage drop to five volts at 150 of the rated amperes Nameplate Amperes 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0...

Страница 5: ...eset torque to prevent driving the screw too deep and to prevent damage to the screw or tool The 6580 20 Screwdriver has a torque setting adjustment collar that may be ad justed to one of forty four s...

Страница 6: ...easier and to prevent splitting the wood As a general rule the pilot hole should have a diameter of approximately 70 the size of the screw diameter Hardwood pilot holes should have a diameter of appr...

Страница 7: ...mouvement Remplacez imm diate ment un cordon endommag Un cordon endommag augmente le risque de choc lectrique 9 Lorsque vous utilisez un outil lectrique l ext rieur employez un prolongateur pour l ex...

Страница 8: ...ires de s curit Portez toujours des lu nettes ou une visi re Selon les con ditions portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil anti...

Страница 9: ...ment mise la terre voir Figure A De cette fa on si une d fectuosit dans le circuit lectrique de l outil survient le relais la terre fournira un conducteur faible r sistance pour d charger le cou rant...

Страница 10: ...e s enclenche Fig 2 Douille Manchon d gagement automatique Fig 3 Porte lame Lames tournevis Douille Manchon d gagement automatique Douille aimant e Utilisation de l inverseur de rotation Fig 4 1 Pour...

Страница 11: ...r venir un enfoncement trop prononc et des dommages la vis ou l outil Le tournevis No 6580 20 est pourvu d un collier de r glage de couple r glable l une des quarante quatre positions Le couple est r...

Страница 12: ...ois il est recommand de percer d abord un trou guide pour faciliter le vissage et viter de fendiller le bois En g n ral le trou guide devrait avoir un diam tre d environ 70 du calibre de la vis Dans l...

Страница 13: ...rvicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede aumentar el riesgo de lesiones 25 Cuando realice el servicio de mantenimiento utilice solamente repuestos id nticos Siga las instrucci...

Страница 14: ...tarse a tierra Estas herramientas tienen un sistema aislante que satisface los est ndares de OSHA y llena los est ndares aplicables de UL Underwriters Laborato ries de la Asociaci n Canadiense de Est...

Страница 15: ...5 0 5 1 8 0 8 1 12 0 12 1 15 0 15 1 20 0 22 8 16 14 12 10 10 Amperios Con doble aislamiento Simbolog a Canadian Standards Association Underwriters Laboratories Inc rpm 0 1 200 0 2 500 0 2 500 0 4 000...

Страница 16: ...a cabeza del tornillo y la punta con el embrague de acci n r pida desactivado seg n se ilustra Para ambos juegos de localizador los topes en el interior del manguito representan diferentes profundidad...

Страница 17: ...jo antes de comenzar la perforaci n en caso de que haya presentes tuber as o cables no visibles ADVERTENCIA Correcto La cabeza del tornillo est por debajo de la superficie pero sin llegar a perforar l...

Страница 18: ...de servicio m s cercano de los listados en la cubierta posterior de este manual del operario Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en...

Страница 19: ...ln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo M xico C P 54073 Tels 5565 1414 5565 4720 Fax 5565 0925 MEXICO Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1...

Отзывы: