Milwaukee 6390-20 Скачать руководство пользователя страница 31

31

Limpieza

Limpie  el  polvo  y  suciedad  de  las  ventilas.  Man

-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes 

aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:  gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta se daña, vuelva la herramienta 

entero al más cercano centro de reparaciones.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice  sólo  los  accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

SOPORTE DE SERVICIO

 - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a con-

tinuación) está garantizada para el comprador original únicamente de 

que no tenga material y mano de obra defectuosos.  Sujeto a ciertas 

excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en 

una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de 

obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un 

periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos 

que se indique lo contrario.  Al devolver la herramienta eléctrica a un 

Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación 

de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté 

pagado por adelantado y asegurado.  Se debe incluir una copia del 

comprobante de compra con el producto devuelto.  Esta garantía no 

aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por 

reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona 

que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, 

alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o 

accidentes.

Desgaste normal:  Muchas herramientas eléctricas necesitan un 

reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor des

-

empeño.  Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal 

ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, 

cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en 

O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, 

levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.

*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola 

de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía 

portátil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano 

de polipasto - eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto 

reacondicionado y productos de prueba y medición.  Existen garantías 

por separado y distintas disponibles para estos productos.

**El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de energía 

M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra y carretillas de 

trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha 

de compra.  El periodo de garantía para los Cables de limpieza de 

drenaje es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. El periodo 

de garantía de la Pistola de calor compacta M18™ de la Extractor de 

polvo de 8 galones es de tres (3) años a partir de la fecha de com

-

pra. El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara 

de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo 

es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores.   Si 

durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla, la parte será 

reemplazada sin cargo. 

No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor-

respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE.  

La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el 

periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al 

solicitar el servicio en garantía.

LA ACEPTACIÓN  DE  LOS  REMEDIOS  EXCLUSIVOS  DE  REPA

-

RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN 

DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE 

MILWAUKEE.    SI  USTED  NO ACEPTA  ESTA  CONDICIÓN,  NO 

DEBE COMPRAR EL PRODUCTO.  MILWAUKEE NO SERÁ RE

-

SPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ES-

PECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, 

HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALE

-

GADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DE-

FECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, 

RECLAMACIONES  POR  PÉRDIDA  DE  UTILIDADES.   ALGUNOS 

ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RE

-

SPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, 

POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA 

NO APLICARSE EN SU CASO.  ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA 

Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ES

-

CRITAS U ORALES.  EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, 

MILWAUKEE  DESCONOCE  CUALQUIER  GARANTÍA  IMPLÍCITA, 

INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 

DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPE

-

CÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO 

SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS 

SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR

-

RESPONDIENTE  SEGÚN  SE  DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE.  

ALGUNOS  ESTADOS  NO  PERMITEN  LIMITACIONES  SOBRE 

LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA 

ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA 

GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED 

PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE 

UN ESTADO A OTRO.

Esta garantía aplica al producto vendido en los Estados Unidos y 

Canadá únicamente.

Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes 

y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o 

llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro 

de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una 

herramienta eléctrica de Milwaukee. 

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA 

CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de 

la fecha original de compra. 

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano 

de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, 

cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro

-

ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no 

se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.

Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para ser

-

vicio, partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/

sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y 

cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo 

para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este 

proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el 

manual del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) 

Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES

 

modifiquen o reparen el producto. 

Nota:

  si  el  juego  de  cables  está  dañado,  tiene  que  reemplazarse 

en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN                                                   

Llame al 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

Содержание 6390-20

Страница 1: ... EMPUÑADURA TILT LOK INCLINABLE FIJABLE OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Страница 2: ...ot overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these a...

Страница 3: ...e narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjust mentshiftswhilecutting itmaycausebindingandkickback Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback Lower guard function Check lower guard for...

Страница 4: ...is properly wired and in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas Recommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Nameplate Amps Extension Cord Length 25 50 75 100 150 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18...

Страница 5: ...fically recommended for this tool Others may be hazardous RemovingandReplacingPositive Lok Cords Cat No 6394 MILWAUKEE S exclusive Positive Lok Cords pro vide instant field replacement or substitution The Pos itive Lok feature secures the cord firmly to the tool 1 To remove the Positive Lok Cord push the cord release button in the direction shown and turn the cord nut 1 4 turn to the left Pull the...

Страница 6: ...flange 3 Slide the lower guard lever up to raise the lower guard Remove the blade from the spin dle Always clean the spindle upper guard and lower guard to remove any dirt and sawdust NOTE Do not remove inner blade flange Larger diameter of inner flange should face the blade Bolt Outer flange Inner flange Spindle 4 To install a blade place the blade on the spindle with the teeth pointing in the sa...

Страница 7: ...d retract lower guard Place a square against the blade and shoe to inspect the degree setting 4 To adjust the degree setting loosen the bevel ad justing lever up by lifting it up towards the blade Turn the bevel adjustment screw in or out until the blade is at a 90 degree angle with the shoe 5 Check that the bevel pointer is at 0 degrees To adjust the bevel pointer loosen the two screws in the fro...

Страница 8: ... the blade in the kerf back the saw away from cutting edge a few inches pull the trigger and re enter the cut slowly 5 If the saw binds and stalls maintain a firm grip and release the trigger immediately Hold the saw motionless in the workpiece until the blade comes to a complete stop 6 After finishing a cut be sure the lower guard closes and the blade comes to a complete stop before setting the s...

Страница 9: ...ting by tightening the rip fence screws When ripping widths greater than 4 clamp or tack 1 lumber to workpiece and use the inside edge of the shoe as a guide Cross Cutting Wood Cross cutting is cutting across the grain Select the proper blade for your job Advance the saw slowly to avoid splintering the wood WARNING To reduce the risk of electric shock check work area for hidden pipes and wires bef...

Страница 10: ... workman ship for a period of five 5 years after the date of purchase unless otherwise noted Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured is required Acopy of the proof of purchase should be included with the return product This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repai...

Страница 11: ...e contrôle SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les fiches des outils électriques doivent correspon dre à la prise secteur utilisée Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne jamais utiliser d adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique Évitertoutcontactavecdessurfacesmisesàlaterre comme des tuyaux des radiateurs des...

Страница 12: ...tact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon le tenir par les surfaces de prise isolées uniquement Le contact avec un fil sous tension électrifie égale ment les pièces métalliques exposées de l outil et peut électrocuter l utilisateur Pour les coupes en long utiliser toujours un guide longitudinal ou une règle Ceci accroît la précision de la coupe et réduit le risque de blocage de la...

Страница 13: ...tructions d opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d information ou formation Maintenir en l état les étiquettes et les plaques d identification Desinformationsimportantesyfigurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entretien MILWAUKEE pour un remplacem...

Страница 14: ...ltage limite de 5 volts à 150 de l intensité moyenne de courant LISEZ ATTENTIVEMENT CES IN STRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR LES CONSULTER AU BESOIN MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement rac cordé il peut en résulter des risques de choc électrique Si vous n êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre faites la vérifier...

Страница 15: ...et des bois durs des bois mous du contreplaqué et des matériaux composés Charpentage et découpage Conçue pour un découpagerapide et précis le long du grain dans les bois durs ou mous là où un coupe transversale n est pas nécessaire Contreplaqué et placage Recommandée pour la coupe du contreplaqué des matériaux composés et de tous les types de bois exigeant un fini plus lisse Finition et garniture ...

Страница 16: ...ndeur vers le patin puis poussez le vers le bas afin de le bloquer Vis de réglage de biseau 1 Débranchez l outil 2 Afin de régler l angle de la coupe tenez la scie par la poignéeTilt lok etlibérezlelevierderéglagedubi seauenlesoulevantetenlerapprochantdelalame 3 Empoignez le levier avant puis faîtes pivoter la scie jusqu à l angle définit par les graduations de l échelle du biseau tout en la tenan...

Страница 17: ... coincée bloquée ou mal alignée et pro jetant la scie hors de la pièce coupée vers le haut en direction de l opérateur Lorsque la lame est pincée ou bloquée par la fer meture du trait de coupe elle se bloque et la force dumoteurprojettelascieendirectiondel opérateur Si la lame dévie dans le trait de coupe les dents de l arrièrerisquentdemordrelasurfacedelaplanche causant la projection de la lame h...

Страница 18: ...moment où vous relâchez la détente et l application du frein Occasionnellement le frein peut manquer Si le frein manque fréquem ment faites vérifier la scie à un centre service MILWAUKEE accrédité Le frein n est pas un sub stitut du garde lame Vous devez donc attendre que la lame soit complètement arrête avant de retirer la scie de l entaille Pour que le frein fonctionne correctement il faut emplo...

Страница 19: ...Assurez vous de régler la profondeur de coupe pour ne tailler qu à travers le matériau et non à travers les appuis Refente du bois Refendre c est tailler le long du grain du bois Choi sissez une lame appropriée à la tâche Servez vous d un guide de refente pour les coupes de 102 mm 4 de largeur ou moins Pour installer le guide de refente glissez la tige du guide dans l une des rai nures pratiquées ...

Страница 20: ...nt de l outil Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service Après une période pouvant aller de 6 mois à un an selon l usage retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d inspection AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures choc élec trique et dommage à l outil n immergez jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y in...

Страница 21: ...sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté au centre de réparations agréé Si le bon de garantie n a pas été estampillé veuillez fournir la preuve d achat d origine au centre de réparations agréé Pour un entretien des pièces des accessoires ou des composants composer 55 4160 3547 afin d obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près Procédure pour assurer la...

Страница 22: ... seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente Almacene las herramientas eléctricas que no se esténutilizandofueradelalcancedelosniñosyno permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instruc ciones la utilicen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación Dé mantenimiento a ...

Страница 23: ...e la hoja cambia duranteelcorte puedecausaramarreycontragolpe Useprecauciónadicionalalaserrarenmurosex istentes u otras áreas donde no haya visibilidad La hoja saliente puede cortar objetos que podrían causar contragolpe Función de guarda inferior Revise que la guarda inferior cierre correcta mente antes de cada uso No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierrainstant...

Страница 24: ...alibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta El uso de extensiones in adecuadas puede causar serias caídas en el voltaje resultando en pérdida de potencia y posible daño a la herramienta La tabla que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada selección de la extensión Mientras menor sea el número del calibre ...

Страница 25: ...diense de Estándares CSA y el Fig B Fig C Código Nacional de Electricidad Las herramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma corriente de 120 Volt mostra dos en las Figuras B y C ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios o antes de efectuar ajustes Utilice sólo los ac cesorios es...

Страница 26: ...comenzando con el primer paso Si aún así la guarda todavía no salta inmediata mente hacia su lugar comuníquese con un centro de servicio autorizado de MILWAUKEE para que la reparen Cómo instalar y retirar las cuchillas Cómo instalar y retirar las cuchillas 1 Desconecte la herramienta antes de instalar o retirar las cuchillas 2 Coloque la sierra sobre una superficie plana con la cuchilla orientada ...

Страница 27: ...ocho 8 retenes que permiten fijar la empuñadura en posición NOTA La profundidad de corte de la cuchilla determina el margen de posiciones fijables de inclinación disponibles para una aplicación en particular Véase Ajuste de la profundidad para obtener las instrucciones sobre cómo ajustar la profundidad de corte de la cuchilla 5 Empuje la palanca de liberación de la empuñadura hacia la empuñadura h...

Страница 28: ...la causa del amarre de la hoja Al reiniciar una sierra dentro de la pieza de trabajo centre la hoja de la sierra en la sepa ración de corte y verifique que los dientes de la sierra no estén insertados en el mate rial Si la hojas de la sierra se está amarrando puede avanzar hacia arriba o dar un contragolpe de la pieza de trabajo al reiniciarse la sierra Soporte los paneles grandes para minimizar e...

Страница 29: ... de corte La empuñadura Tilt Lok inclinable fijable tiene ocho 8 retenes que permiten fijar la empuñadura en posición Véase Ajuste de la em puñadura Tilt Lok inclinable fijable para obtener las instrucciones sobre cómo ajustar la empuñadura Refiérase al siguiente cuadro de posiciones sugeri das para la empuñadura Applicacion Posiciones Sugeridas Para La Empuñaura Tilt Lok Inclinable fijable Para r...

Страница 30: ...y metales Las sierras circulares de MILWAUKEE no son para uso continuo en cortes de metales o mampostería Cuando se corten estos materiales use la segueta correcta ADVERTENCIA El polvo las rebabas y el grano pueden hacer que la guarda deje de funcionar en cualquier momento Si se usa la sierra para cortar mampostería o metales resérvela y márquela para ese uso úni camente y llévela a un centro de s...

Страница 31: ...el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE ...

Страница 32: ...58146390d17 961012826 01 A 10 18 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Отзывы: