Milwaukee 6320-20 Скачать руководство пользователя страница 20

page 20

AVERTISSEMENT!

Sceaux de recyclage pour pile RBRC

Les sceaux de recyclage pour piles RBRC™ (voir la « Pictographie »)
sur la pile de votre outil, indiquent que 

MILWAUKEE a pris des disposi-

tions avec Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) pour le
recyclage de ce bloc de piles. Lorsque la vie utile de ce bloc de pile est
épuisée, retournez-le à une succursale ou à un centre de service
MILWAUKEE, ou au détaillant participant le plus près de chez vous. Pour
obtenir plus d’informations, visitez le site Web RBRC au www.rbrc.org.

Disposition des batteries au nickel-cadmium

Les batteries au nickel-cadmium doivent être traitées comme les déchets
dangereux. On doit en disposer conformément aux règlements fédéraux,
provinciaux et locaux.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur au centre-ser-
vice 

MILWAUKEE le plus près selon la liste apparaissant à la dernière

page de ce manuel.

Garantie des batteries

Les batteries pour outils sans cordon sont garanties pour un an à compter
de la date d’achat.

Entretien de l’outil

Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un
programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an,
selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de
service

 MILWAUKEE accrédité pour les services suivants:

Lubrification

Inspection et remplacement des balais

Inspection et nettoyage de la mécanique (engrenages, pivots,
coussinets, boîtier etc.)

Inspection électrique (batterie, chargeur, moteur)

Vérification du fonctionnement électromécanique

Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors
qu’il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les
points de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours
pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre
de service 

MILWAUKEE accrédité, afin qu’on en effectue la réparation.

Entretien de la batterie

Les batteries 

MILWAUKEE sont conçues pour durer plusieurs années et/

ou des milliers de cycles lorsqu’elles sont bien entretenues et utilisées
selon les instructions de ce manuel.

Une batterie qui est rangée durant six mois perdra sa charge si elle n’est
pas utilisée. Les batteries se déchargent selon un taux d’environ 1% par
jour. Rechargez la batterie tous les six mois, même si elle n’est pas utilisée,
cela prolongera sa durée. Ne maintenez pas la détente d’interrupteur à la
positon « ON » à l’aide d’un ruban adhésif et ne laissez pas l’outil sans
surveillance car cela pourrait décharger la batterie0 à un point tel
qu’il deviendra impossible de la recharger. Employez une batterie
MILWAUKEE aussi longtemps qu’elle fournira la puissance requise.

Rangez la batterie dans un endroit frais et sec. Ne la rangez pas dans un
endroit où la température pourrait excéder 50°C (120°F),dans un véhicule
ou une structure d’acier, l’été par exemple. Les températures élevées
provoquent la surchauffe de la batterie et en réduisent la durée. Si la
batterie est rangée pour une période de plusieurs mois, elle perdra
graduellement sa charge. Cependant, après plusieurs cycles de recharge
et de décharge en période d’utilisation normale, elle retrouvera sa charge
initiale. Avec le temps, les intervalles entre les recharges de la batterie
deviendront de plus en plus courts. Lorsque ces intervalles, devenus trop
courts, rendront l’outil inutilisable, il faudra remplacer la batterie.

Nettoyage

Débarrassez les évents du chargeur et de l’outil des débris et de la
poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec et exemptes
d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de la batterie
doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants
tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique
qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des
pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles
auprès de l’outil.

MAINTENANCE

Pour minimiser les risques de blessures ou de
dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil,
la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de
liquide s'y infiltrer.

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures
corporelles, débranchez le chargeur et retirez la
batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y
effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez
jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour
toute réparation, consultez un centre de service
MILWAUKEE accrédité.

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques d’explosion ne
faites jamais brûler une batterie, même si elle
est avariée, âgée ou complètement épuisée.

GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS

Tous les outils 

MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont

garantis exempts de vice de matériau ou de fabrication. 

MILWAUKEE

réparera ou remplacera (à la discrétion de 

MILWAUKEE), sans frais,

tout outil (y compris les chargeurs de batterie) dont l’examen démontre le
caractère défectueux du matériau ou de la fabrication dans les cinq (5)
ans suivant la date d’achat. Retourner l’outil et une copie de la facture ou
de toute autre preuve d’achat à une branche Entretien usine/Assistance
des ventes de l’établissement 

MILWAUKEE ou à un centre d’entretien

agréé par 

MILWAUKEE, en port payé et assuré. Cette garantie ne couvre

pas les dommages causés par les réparations ou les tentatives de
réparation par quiconque autre que le personnel agréé par 

MILWAUKEE,

les utilisations abusives, l’usure normale, les carences d’entretien ou les
accidents.

Les batteries, les lampes de poche et les radios sont garanties pour un
(1) an à partir de la date d’achat.

LES SOLUTIONS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITES
PAR LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIVES. 

MILWAUKEE NE SAURAIT

ÊTRE RESPONSABLE, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES
ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU INDIRECTS, Y COMPRIS LES MANQUES À
GAGNER.

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES OU CONDITIONS, ÉCRITES OU ORALES, EXPRESSES OU
TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE
UTILISATION OU UNE FIN PARTICULIÈRE.

Cette garantie vous donne des droits particuliers. Vous pouvez aussi
bénéficier d’autres droits variant d’un état à un autre et d’une province à
une autre. Dans les états qui n’autorisent pas les exclusions de garantie
tacite ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, les limita-
tions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie
s’applique aux États-Unis, au Canada et au Mexique uniquement.

Содержание 6320-20

Страница 1: ...efore using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual NOTE SP CIALE Les batteries neuves ne sont pas enti rement charg es Chargezlabatterieavantdevousenservirla...

Страница 2: ...se keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals to...

Страница 3: ...omium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and...

Страница 4: ...18 Specifications No Load RPM 3 200 Arbor 5 8 Depth of Cut At 90 0 to 2 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 13 1 Lock off button 2 Trigger 3 Handle 4 Battery 5 Battery pack release buttons...

Страница 5: ...g to the type of charger you use The charging time will also vary depending on the supply voltage and charge needed For example if your battery pack does not require a full charge charging time will b...

Страница 6: ...ng Installing and Removing Blades Fig 2 3 1 Remove battery pack 2 Place the saw on a flat surface with the blade facing upwards To remove the bolt from the spindle push in the spindle lock button Whil...

Страница 7: ...rdened ferrous metal non ferrous metal plastics fiber cement board and wood Refer to the Accessories section for a list of blades to be used for the proper applications of this tool The following prec...

Страница 8: ...into the material If saw blade is binding it may walk up or KICKBACK from the workpiece as the saw is restarted 4 Support large panels to minimize the risk of blade pinching and KICKBACK Large panels...

Страница 9: ...d stalls maintain a firm grip and release the trig ger immediately Hold the saw motionless in the workpiece until the blade comes to a complete stop 7 After finishing a cut be sure the lower guard clo...

Страница 10: ...battery pack with the Rechargeable Battery Recycling Corporation RBRC At the end of your battery pack s useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or the participa...

Страница 11: ...Cat No 48 40 4112 40 Tooth Blade for fiber cement board Cat No 48 40 4025 48 Tooth Blade for unhardened ferrous metals Cat No 48 40 4015 60 Tooth Blade for non ferrous metals and plastic Cat No 48 40...

Страница 12: ...s portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct...

Страница 13: ...substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb La silice cristalline contenue dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du b...

Страница 14: ...6 mm 5 8 po Profondeur de coupe 90 0 54 mm 0 2 1 8 po 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 13 1 Bouton de d verrouillage 2 G chette 3 Poign e 4 Batterie 5 Boutons de d verrouillage de la batterie...

Страница 15: ...ins de temps pour la recharger DES CONSIGNES PARTICULI RES DE RECHARGE FIGURENT DANS LA FICHE QUI ACCOMPAGNE LE CHARGEUR Les batteries sont affect es par la temp rature Votre batterie aura le meilleur...

Страница 16: ...mmager la lame N utilisez pas de lames f l es ni de lames dont des dents sont cass es N aff tez pas les lames pour m taux ferreux suivez les conseils d aff tage du fabricant de la lame Montage et d po...

Страница 17: ...ois Reportez vous la section Accessoires pour une liste des lames utiliser dans les appli cations correctes de cet outil Vous devez prendre les pr cautions suivantes afin de r duire les risques de ble...

Страница 18: ...nsion pour minimiser les risques de pincement et de RECUL de la lame Les grands panneaux ont tendance fl chir sous leur propre poids Des sup ports doivent tre plac s sous les deux c t s du panneau pr...

Страница 19: ...e coince et se bloque continuez la tenir fermement et rel chez la g chette imm diatement Maintenez la scie immobile dans la pi ce jusqu l arr t complet de la lame 7 Une fois que vous avez termin une c...

Страница 20: ...e en p riode d utilisation normale elle retrouvera sa charge initiale Avec le temps les intervalles entre les recharges de la batterie deviendront de plus en plus courts Lorsque ces intervalles devenu...

Страница 21: ...8 40 4108 Lame bois 40 dents No de cat 48 40 4112 Lame fibro ciment 40 dents No de cat 48 40 4025 Lame m taux ferreux non durcis 48 dents No de cat 48 40 4015 Lame m taux non ferreux et plastiques 60...

Страница 22: ...con l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas con motor producen chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 3 Mantenga a las personas alejadas mientras est utilizando una herramienta c...

Страница 23: ...lino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo provenientes de madera qu micamente tratada El riesgo que usted sufre debido a la exposici n var a dependiendo...

Страница 24: ...o 16 mm 5 8 Profundidad de corte a 90 0 a 54 mm 0 a 2 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 13 1 Bot n de liberaci n 2 Gatillo 3 Empu adura 4 Bater a 5 Botones de liberaci n de la bater a 6 Za...

Страница 25: ...r de cargado variar dependiendo del voltaje en el tomacorriente y de la carga que necesita la bater a Por ejemplo si su bater a no requiere una carga completa el tiempo para cargarla ser menor PARACON...

Страница 26: ...2 y 3 1 Extraiga la bater a 2 Coloque la sierra sobre una superficie plana con la cuchilla orientada hacia arriba Para extraer el perno del husillo oprima el bot n de bloqueo del husillo Mientras man...

Страница 27: ...a cortar metales ferrosos no templados metales no ferrosos pl sticos paneles de fibrocemento y madera Consulte la secci n Accesorios a fin de obtener una lista de las cuchillas a usar para las aplicac...

Страница 28: ...var la sierra 4 Brinde apoyo a los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la cuchilla quede atrapada y de producir un CONTRAGOLPE Los paneles grandes tienden a pandearse bajo su propio peso E...

Страница 29: ...a firmemente y suelte inmediatamente el gatillo Sujete la sierra en la pieza de trabajo sin moverla hasta que la cuchilla se detenga completamente 7 Al terminar un corte aseg rese de que la guarda inf...

Страница 30: ...icio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Para reducir el riesgo de una explosi n no queme nunca una bater a aun si est da ada muerta o completamente descargada Para reducir el riesgo de una lesi n d...

Страница 31: ...madera Cat No 48 40 4112 Cuchilla de 40 dientes para paneles de fibrocemento Cat No 48 40 4025 Cuchilla de 48 dientes para metales ferrosos no templados Cat No 48 40 4015 Cuchilla de 60 dientes para...

Страница 32: ...s visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre...

Отзывы: