Milwaukee 6232-20 Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

MANIEMENT

 AVERTISSEMENT

  Pour minimiser

       les risques de blessures, portez des 
lunettes à coques latérales. 

 AVERTISSEMENT

  Pour minimiser

  

  les risques de blessures, débran-

chez toujours l’outil avant d’y faire des 
réglages, d’y attacher ou d’en enlever les ac-
cessoires. L’usage d’accessoires autres que 
ceux qui sont spécifi quement recommandés 
pour cet outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, prière de 
se reporter au catalogue 

MILWAUKEE

 Electric Tool 

ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. 
Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter votre 
distributeur local ou l'un des centres-service.

ACCESOIRES

 AVERTISSEMENT

  Débranchez 

  

  toujours l’outil avant de changer 

ou d’enlever les accessoires. L’utilisation 
d’autres accessoires que ceux qui sont spéci-
fi quement recommandés pour cet outil peut 
comporter des risques. 

MAINTENANCE

 AVERTISSEMENT

 Pour minimiser

  

 les risques de blessures, débran-

chez toujours l’outil avant d’y effectuer des 
travaux de maintenance. Ne faites pas vous-
même le démontage de l’outil ni le rebobinage 
du système électrique. Consultez un centre de 
service MILWAUKEE
 accrédité pour toutes les 
réparations. 

AVERTISSEMENT

  Pour minimiser

  

 les risques de blessures, choc élec-

trique et dommage à l’outil, n’immergez jamais 
l’outil et ne laissez pas de liquide s’y infi ltrer. 

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la 
poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à 
sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage 

Entretien de l’outil

Gardez l’outil en bon état en adoptant un pro-
gramme d’entretien ponctuel. Avant de vous en 
servir, examinez son état en général. Inspectez-en 
la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge 
pour en déceler les défauts. Vérifi ez le serrage des 
vis, l’alignement et le jeu des pièces mobiles, les 
vices de montage, bris de pièces et toute autre 
condition pouvant en rendre le fonctionnement dan-
gereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient, 
arrêtez immédiatement l’outil et faites-le vérifi er 
avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas 
un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée 
« HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé 
(voir « Réparations »).
Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifi er 
l’outil avant que le temps ne soit venu de remplacer 
les balais. Après une période pouvant aller de 6 
mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à 
un centre de service 

MILWAUKEE

 accrédité pour 

obtenir les services suivants:
• Lubrifi cation
• Inspection et remplacement des balais
• Inspection et nettoyage de la mécanique (engre-

nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

• Inspection électrique (interrupteur, cordon, induit 

etc)

• Vérifi cation du fonctionnement électromécanique

Gâchette à deux vitesses (No de cat. 6238-20)

Les scies à ruban à vitesse variable de marque 

MILWAUKEE

 sont dotées d’une gâchette avec 

variation de vitesse située sur le dessus de la poi-
gnée. Pour changer le régime de vitesse, arrêtez 
le moteur et glissez la commande de changement 
de régime à l’une des deux positions marquées 
«HI» et «LO» sur l’outil. Pour faire des  coupes 
compliquées, utilisez le régime de vitesse marqué 
«LO». Ne changez jamais de régime de vitesse 
pendant que le moteur est en marche.

Cadran de contrôle de la vitesse 
(No de cat. 6232-20)

Les scies à ruban à vitesse variable de marque 

MILWAUKEE

 sont dotées d’un cadran de contrôle 

de la vitesse situé sur le côté de la poignée qui per-
met de régler l’outil à la vitesse maximale. Ajuster le 
cadran de contrôle de la vitesse à « 4 » pour régler 
l’outil à la vitesse maximale et l’ajuster à « 1 » pour 
régler l’outil à la vitesse minimale.

Démarrage, arrêt et maîtrise de l’outil

1. Pour 

mettre

 l’outil en marche, tenez fermement 

la poignée et appuyez sur la détente.

2. Pour 

varier

 la vitesse (No de cat. 6232-20 seul.), 

il s’agit simplement d’augmenter ou de diminuer 
la pression sur la détente. Plus la détente est 
enfoncée, plus la rotation est rapide.

3. Pour 

arrêter

 l’outil, relâchez la détente. Laissez 

l’outil s’arrêter complètement avant de sortir la 
lame d’une entaille partielle ou de le poser.

Application typique

1.  Gardez la lame à l’écart du matériau jusqu’à ce 

que le moteur ait atteint la vitesse de rotation 
choisie. 

2.  Commencez à couper sur la partie de la surface 

où le plus grand nombre de dents de la lame 
pourront être en contact simultanément (Fig. 2). 

5. Vers la fi n de la coupe, tenez fermement l’outil 

pour l’empêcher de choir sur le matériau (Fig. 3). 

Fig. 2

Correct                Incorrect

3. Placez le stabilisateur de coupe contre le ma-

tériau et descendez la lame en mouvement sur 
la ligne de coupe.

4. N’appuyez pas sur l’outil durant la coupe. Le 

poids de l’outil exerce assez de pression pour 
une coupe rapide.

de l’outil doit se faire avec un linge humide et un 
savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la 
térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les 
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents 
d’usage domestique qui en contiennent pourraient 
détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne 
laissez jamais de solvants infl ammables ou com-
bustibles auprès des outils.

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier 
au centre de maintenance le plus proche. 

GARANTIE LIMITÉE - 

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir 

de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les 

vices de matériau et de fabrication que peut affi cher cet outil électrique. 

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon de 

commande, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit 

a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de commande n’a 

pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat d’origine au centre 

de réparations agréé. Pour un entretien, des pièces, des accessoires ou 

d’autres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 afi n d’obtenir 

les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près. 

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du 

bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin 

où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant 

défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de 

transport liés à ce processus de garantie. 

Exceptions

La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes : 

a) Si le produit a été utilisé pour une fi n autre que celle indiquée dans le 

guide de l’utilisateur fi nal ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifi é ou réparé par une personne non autorisée 

par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un 

centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.
CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Rafael Buelna No.1. 

Col. Tezozomoc Mexico, Azcapotzalco D.F.

Ph. 01 800 832 1949
IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR :

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca. 

CP 05349, Cuajimalpa, D.F.

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, 

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

Modèle :

Date d’achat :
Sceau du distributeur ou du magasin :

Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l 

[outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés 

de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti 

à l’acheteur d’origine être exempt de vice de matériau et de fabrica-

tion. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou 

remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par 

MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de 

fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat, 

sauf indication contraire. Retourner l’outil électrique, à un centre de 

réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé 

MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve 

d’achat doit être présentée au moment de retourner le produit. Cette 

garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine 

être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par 

quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisa-

tions incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure 

normale, une carence d’entretien ou des accidents.

*La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port 

d’alimentation M12™ et les chariots de travail industriels Trade Titan™ 

est d’une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat. La période de la 

garantie couvrant la lampe de travail à DÉL et l’ampoule améliorée à 

DÉL est une garantie À VIE limitée à l’acheteur d’origine seulement; si, 

lors d’une utilisation normale, l’ampoule à DÉL présente une défectu-

osité, la lampe de travail et l’ampoule seront remplacées sans frais.

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-

matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs piles pour 

outils sans fi l, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, 

aux outils à main, aux monte-charge – électrique, à levier et à chaîne 

(manuel), aux vestes chauffantes M12™, aux produits réusinés, ni 

aux produits d’essai et de mesure. Il existe des garanties distinctes 

pour ces produits.

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier 

de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date 

de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si 

aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service 

sous garantie est présentée.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET 

DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST UNE CONDI-

TION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI 

VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS 

ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT 

ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉ-

CIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE 

TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE 

PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAIL-

LANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT 

LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE 

PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOM-

MAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS 

PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST 

EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, 

QU’ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE 

PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLIC-

ITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION 

OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE 

STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, 

LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA 

PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE 

DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE 

PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES 

IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS 

ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR 

DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT 

D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans la 

section Pièces & Service du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse 

www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST 

(1-800-729-3878) afi n de trouver le centre de réparations en usine 

MILWAUKEE le plus près.

Fig. 3

Содержание 6232-20

Страница 1: ...T READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat No...

Страница 2: ...r tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many a...

Страница 3: ...es B and C Blades and Blade Selection The blade dimensions required for the band saws are 020 thickness 1 2 width and 44 7 8 in length The special 020 thickness reduces flexure fatigue and provides ma...

Страница 4: ...When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SE...

Страница 5: ...ns en utilisant un outil lectrique Ne pas utiliser un outil lectrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un instant d inattention lors de l utilisation d un ou...

Страница 6: ...p riph rique L paisseur sp ciale de 0 5 mm 0 020 r duit la fatigue de contrainte et prolonge la dur e des dents Pour maximiser l utilit d une lame il faut en choisir une dont le pas Nombre de dents au...

Страница 7: ...uroudumagasino leproduit a t achet au centre de r parations agr Si le bon de commande n a pas t estampill veuillez fournir la preuve d achat d origine au centre de r parations agr Pour un entretien de...

Страница 8: ...Use la her ramienta el ctrica correcta para la aplicaci n La herramienta el ctrica correcta funcionar mejor y de manera m s segura a la velocidad para la que se dise No use la herramienta el ctrica si...

Страница 9: ...ndares de OSHA y llena los est ndares aplicables de UL Underwriters Laboratories de la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA y el C digo Nacional de Electricidad Las herramientas con doble aislamien...

Страница 10: ...podr presentar el comprobante de compra original Usted puede llamar sin costo al tel fono 01 800 832 1949 o por correo electr nico a la direcci n servicio ttigroupna com para ubicar el Centro de Serv...

Страница 11: ...CENTRO DE ATENCI N A CLIENTES Rafael Buelna No 1 Col Tezozomoc Delegaci n Azcapotzalco M xico D F Telefono sin costo 01 800 832 1949 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacio...

Отзывы: