background image

22

23

APPLICATIONS

Perçage dans le bois, les agglomérés et 
le plastique

Lorsque vous percez dans le bois, les ag-
glomérés et le plastique, sélectionnez le 
modede perçage.  Commencez à driller 
lentement pour augmenter graduellement 
la vitesse. Drillez à basse vitesse dans les 
plastiques dont le point de fusion est peu 
élevé.

Perçage dans le métal

Pour percer le métal,  sélectionnez le modede 
perçage. Employez des forets d’acier-rapide 
de forme hélicoïdale ou des lames-scies du 
même métal. Lubrifi ez le foret avec de l’huile 
de coupe lorsque vous drillez dans l’acier ou 
le fer. Pour les métaux non ferreux comme 
le cuivre, l’étain et l’aluminium, employez 
un liquide refroidisseur. Appuyez la pièce à 
travailler sur une pièce rigide pour éviter le 
grippage ou le gauchissement du foret à la 
phase fi nale du perçage.  

Forage dans la maçonnerie

Pour driller dans la maçonnerie, placez le 
collet sélecteur à la position de rotation avec 
percussion marquée « Rotary Hammer ».  
Utilisez un foret de haute vitesse à pointe 
carburée, . Pour driller dans la maçonnerie 
molle comme les blocs de cendre, par exem-
ple, n’appliquez qu’une légère pression sur 
l’outil. Pour les matériaux plus durs comme 
le béton, appliquez plus de pression sur 
l’outil. Le perçage s’effectue correctement 
lorsqu’une fi ne poussière s’échappe du trou. 
Ne laissez pas le foret tourner librement dans 
le trou. N'essayez pas de percer à travers l' 
acier à béton armé. N'employez pas d'eau 
pour abattre la poussière ou refroidir le 
foret, car l'eau peut endommager la pointe 
carburée du foret.

Entretien de l’outil

Gardez l’outil en bon état en adoptant un 
programme d’entretien ponctuel. Avant de 
vous en servir, examinez son état en général. 
Inspectez-en la garde, interrupteur, cordon et 
cordon de rallonge pour en déceler les dé-
fauts. Vérifi ez le serrage des vis, l’alignement 
et le jeu des pièces mobiles, les vices de 
montage, bris de pièces et toute autre con-
dition pouvant en rendre le fonctionnement 
dangereux. Si un bruit ou une vibration inso-
lite survient, arrêtez immédiatement l’outil et 
faites-le vérifi er avant de vous en servir de 
nouveau. N’utilisez pas un outil défectueux. 
Fixez-y une étiquette marquée « HORS 
D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé (voir 
« Réparations »).

Normalement, il ne sera pas nécessaire de 
lubrifi er l’outil avant que le temps ne soit venu 
de remplacer les balais. Après une période 
pouvant aller de 6 mois à un an, selon 
l’usage, retournez votre outil à un centre de 
service 

MILWAUKEE

 accrédité pour obtenir 

les services suivants:

• Lubrifi cation

• 

Inspection et remplacement des balais

• 

Inspection et nettoyage de la mécanique 
(engrenages, pivots, coussinets, boîtier 
etc.)

• 

Inspection électrique (interrupteur, cor-
don, induit etc.)

• Vérifi cation du fonctionnement électro-

mécanique

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de bles-
sures, débranchez toujours l’outil 
avant d’y effectuer des travaux de 
maintenance. Ne faites pas vous-
même le démontage de l’outil ni le 
rebobinage du système électrique. 
Consultez un centre de service 
MILWAUKEE
 accrédité pour toutes 
les réparations. 

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de bles-
sures, choc électrique et dommage à 
l'outil, n'immergez jamais l'outil et ne 
laissez pas de liquide s'y infi ltrer. 

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de 
la poussière. Gardez les poignées de 
l’outil propres, à sec et exemptes d’huile 
ou de graisse. Le nettoyage de l’outil doit 
se faire avec un linge humide et un savon 
doux. Certains nettoyants tels l’essence, la 
térébenthine, les diluants à laque ou à pein-
ture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et 
les détergents d’usage domestique qui en 
contiennent pourraient détériorer le plastique 
et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais 
de solvants infl ammables ou combustibles 
auprès des outils.

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne 
l'outil entier au centre de maintenance le 
plus proche. 

ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de bles-
sures, débranchez toujours l’outil 
avant d’y installer ou d’en enlever les 
accessoires. L’emploi d’accessoires 
autres que ceux qui sont expressé-
ment recommandés pour cet outil 
peut présenter des risques.

Pour une liste complète des acces-
soires, prière de se reporter au catalogue 

MILWAUKEE

 Electric Tool ou visiter le site 

internet www.milwaukeetool.com. Pour 
obtenir un catalogue, il suffi t de contacter 
votre distributeur local ou l'un des centres-
service.

Содержание 5369-21

Страница 1: ...SDS ROTARY HAMMER MARTEAU ROTATIF 26 mm 1 26 mm 1 ROTOMARITILLOS TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL...

Страница 2: ...or mov ing parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool out doors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdo...

Страница 3: ...is maintained SPECIFIC SAFETY RULES 1 Hold power tools by insulated grip ping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a liv...

Страница 4: ...ILWAUKEE service facility before use If the plug will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician GROUNDING WARNING Grounded tools require a three wire exten sion cord...

Страница 5: ...en handling hot bits and chisels WARNING To reduce the risk of injury always use a side handle when using this tool Always brace or hold securely WARNING To reduce the risk of injury keep hands away f...

Страница 6: ...clear dust Do not use water to settle the dust since it will clog the bit flutes and tend to make the bit bind in the hole If the bit should bind a built in non adjustable slip clutch prevents the bi...

Страница 7: ...ective in material or workmanship for a period of five 5 years after the date of purchase Return the electric power tool and a copy of proof of purchase to a MILWAUKEE factory Service Sales Support Br...

Страница 8: ...s fils cach s ou avec son propre cordon Le contact avec un fil sous tension met les parties m talliques expos es de l outil sous tension ce qui infligera un choc lectrique l op rateur 2 Porter des pro...

Страница 9: ...correctement mise la terre voir FigureA De cette fa on si une d fectuosit dans le circuit lectrique de l outil survient le relais la terre fournira un conducteur faible r sistance pour d charger le c...

Страница 10: ...ctographie Underwriters Laboratories Inc Tours minute vide RPM Amp res Courant alternatif Fig 2 Levier de d gagement du porte forte MONTAGE DE L OUTIL AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles...

Страница 11: ...un trou profond la vitesse de rotation commence diminuer re tirez partiellement le foret pendant qu il tourne pour que les d bris de forage soient ject s N utilisez pas d eau pour abattre la pous si...

Страница 12: ...nouveau N utilisez pas un outil d fectueux Fixez y une tiquette marqu e HORS D USAGE jusqu ce qu il soit r par voir R parations Normalement il ne sera pas n cessaire de lubrifier l outil avant que le...

Страница 13: ...U CONDITION CRITE OU VERBALE EXPRESSE OU IMPLICITE SANS LIMITER LA G N RALIT DES DISPOSITIONS PR C DENTES MILWAUKEE D CLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UNE UTILISATION...

Страница 14: ...ux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement 15 Si des dispositifs sont pr vus pour l extraction et la r cup ration des poussi res v rifier qu ils sont con nect s et utili...

Страница 15: ...erramientas con doble aislamiento pueden ser usadas en cualquiera de los toma corriente de 120 Volt mostrados en las Figuras B y C Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas d...

Страница 16: ...e liberaci n del porta brocas hacia la parte posterior de la herramienta y retire la broca NOTA Tenga cuidado cuando maneje puntas o cinceles calientes Seleccion de funciones Los Martillos Rotatorios...

Страница 17: ...la profundidad del diente del tr pano extraiga el perno central y la placa gu a del tr pano Contin e taladrando 6 Luego de que haya finalizado el tal adrado sujete la herramienta orientada hacia arri...

Страница 18: ...ado por anticipado y el seguro Esta garant a no aplica a los da os que MILWAUKEE determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparaci n por cualquier otro que personal autorizado por MIL...

Страница 19: ...78 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Coloni...

Отзывы: