background image

71

70

Istosmjerna struja

Europski znak suglasnosti

Britanski znak suglasnosti

Ukrajinski znak suglasnosti

Euroazijski znak suglasnosti

HRVATSKI

HRVATSKI

Zaštita od preopterećenja akumulatora kod Li-Ion-akumulatora

Kod preopterećenja akumulatora kroz vrlo visoku potrošnju struje, 

npr. ekstremno visoki zakretni momenti, električni alat vibrira za 

vrijeme od 5 sekundi, pokazivač punjenja treperi i električni alat se 

samostalno isključi.
Za ponovno uključivanje ispustiti okidač sklopke i zatim ponovno 

uključiti. Pod  ekstremnim opterećenjima se akumulator prejako 

zagrije. U tome slučaju trepere sve lampice pokazivača punjenja, 

sve dok se akumulator ne ohladi. Poslije gašenja pokazivača 

punjenja se može nastaviti sa radom.

Transport litijskih ionskih baterija

Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi 

transporta opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, 

nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba.
Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po 

cestama.
Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane 

transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne 

robe. Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo 

odgovarajuće školovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti na 

stručan način.
Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke:
Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli kratki 

spojevi.
Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može proklizavati. 

Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati. U svezi 

ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću.

RADNE UPUTE

Općenito brušenje slučajno orbitalnim brusilicama

Pri upotrebi slučajno orbitalnih brusilica potrebno je u obzir uzeti 

određene okolnosti:

•  Za razliku od većine brusilica, slučajno orbitalne brusilice moraju 

se postaviti na obradak PRIJE pokretanja alata. Ako se brusilica 

pokrene prije no što se postavi na obradak, slobodno pokretljivi 

disk može se okretati pri brzini koja može uzrokovati ogrebotine 

kada se naposljetku postavi na obradak.

•  Za razliku od većine brusilica, slučajno orbitalne brusilice mogu 

se pomicati duž obratka u bilo kojem smjeru (u slučaju drva bez 

obzira na smjer godova).

•  Promjene u pogledu primijenjenog tlaka brusilice utjecat će na 

brzinu njezina rotiranja. Lagan tlak preporučuje se za precizne 

radove, a umjeren tlak za grube radove. Prekomjeran tlak 

onemogućava dovoljnu rotaciju diska.

•  Držite brusni disk ravno na obratku. Naginjanjem brusilice ili 

upotrebom rubova diska može dovesti do neravnomjerne završne 

obrade i skratiti vijek trajanja diska.

•  Pomičite brusilicu širokim, ravnomjernim potezima duž obratka. 

Predugo brušenje na jednom mjestu može dovesti do izdubljivanja 

i neravnomjernih rezultata.

•  Redovito provjeravajte obradak jer slučajno orbitalne brusilice 

imaju agresivniji učinak od jednostavnih orbitalnih brusilica.

1. Postavite brusilicu na obradak i uključite brusilicu.

2. Držite brusni list ravno na obratku te pomičite brusilicu duž obratka 

dugačkim, kružnim pokretima.

3. Počnite brusiti brusnim papirom s grubom granulacijom i postupno 

upotrebljavajte brusne papire s finijom granulacijom dok ne 

postignete željeni rezultat. Na primjer, tijekom upotrebe brusilice 

na drvu, započnite s granulacijom 80, nakon nje s granulacijom 

120, zatim s granulacijom 180 itd.

Uklanjanje boje ili laka

1. Tijekom uklanjanja više slojeva boje ili laka uklonite što veću 

količinu otapalom za boje ili sredstvom za uklanjanje laka.

2. Sastružite ostatke lopaticom ili drugim alatom za struganje te 

pustite površinu da se ohladi i osuši prije upotrebe brusilice na 

obratku.

3. Koristite se listom brusnog papira s grubom granulacijom da biste 

spriječili začepljivanje brusnog papira.

4. Pomičite brusilicu duž novih područja da biste spriječili 

zagrijavanje ili omekšavanje starog premaza (boje ili laka).

5. Pomičite se širokim, preklapajućim pokretima da biste osigurali 

ravnomjeran rezultat.

6. Dok se obradak počinje nazirati kroz stari premaz, prijeđite na 

brusni papir sa srednjom granulacijom da biste izbjegli grebanje 

površine obratka. Postupno prelazite na brusni papir s finom 

granulacijom dok ne postignete željeni rezultat.

ČIŠĆENJE

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.

ODRŽAVANJE

Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. 

Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod 

jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/

Adrese servisa).

Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje 

podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage 

kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije 

puštanja u rad.

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za 

zamjenu..

Ne upotrebljavati silu.

Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale.

Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine.

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, 

preporučena dopuna iz promgrama opreme.

Elektrouređaji , baterije/akumulatori se ne smiju zbrin-

javati skupa sa kućnim smećem. Električni uređajii 

akumulatori se moraju skupljati odvojeno i predati na 

zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona za 

iskorišćavanje. Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod 

stručnog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i 

mjesta skupljanja.

n

0

Broj okretaja praznog hoda

V

Napon

Содержание 4933479680

Страница 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Страница 2: ...içeren metin bölümü Sayfa ČESKY Obrazová část s popisem aplikací a funkcí Stránka Textová část s technickými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů Stránka SLOVENSKY Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Stránka Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov Stránka POLSKI Część rysunkowa z opis...

Страница 3: ...5 4 6 12 7 13 START STOP 11 9 8 14 ...

Страница 4: ... vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný aku mulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pi...

Страница 5: ...lice oturtun ve mümkün olduğu kadar kuvvetli bir şekilde bastırın Přilnavou stranu brusného kotouče položte na brusný talíř a co nejpevněji přitlačte Priľnavú stranu brúsneho kotúča položte na brúsny tanier a čo najpevnejšie pritlačte Stronę przyczepną podkładki szlifierskiej należy przyłożyć ostrożnie do tarczy szlifierskiej i jak najsilniej docisnąć Acsiszolópárna tapadó oldalát helyezze óvatosa...

Страница 6: ...ένη επιφάνεια λαβής İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată Изолирана ...

Страница 7: ... 2x 3x 4x 1 4 3 2 2 0 8 0 0 m i n 1 1 3 5 0 m i n 1 1 8 5 0 m i n 1 2 5 0 0 m i n 1 3 1 5 0 m i n 1 3 5 0 0 m i n 1 1 5 0 0 m i n 1 2 1 3 4 5 6 A 0 8000 min 1 0 10000 min 1 0 12000 min 1 0 14000 min 1 1 2 click ...

Страница 8: ...king with the machine The dust produced when using this tool may be harmful to health Do not inhale the dust Use a dust absorption system and wear a suitable dust protection mask Remove deposited dust thoroughly e g with a vacuum cleaner Immediately switch off the machine in case of considerable vibrations or if other malfunctions occur Check the machine in order to find out the cause The workpiec...

Страница 9: ... workpiece BEFORE the tool is started If the sander is started before it is placed on the workpiece the free floating pad may be spinning at a speed that can cause scratches when it is finally placed on workpiece Unlike most sanders random orbit sanders can be moved across the workpiece in any direction in the case of wood regardless of the direction of the grain Varying pressure applied to the sa...

Страница 10: ...aschine sauber halten WARTUNG Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden Bauteile deren Austausch nicht beschrieben wurde bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen Broschüre Garantie Kundendienstadressen beachten Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundend...

Страница 11: ...en les aspirant au moyen d un système d aspiration de copeaux Arrêter la machine tout de suite lorsqu il y a des vibrations importantes ou que d autres défauts surgissent Contrôler la machine afin d en trouver les causes La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son propre poids ne suffit pas à la maintenir En raison de risques de court circuit veiller à ce qu aucune pièce métalliqu...

Страница 12: ... doivent être placées sur la pièce de travail AVANT de mettre l outil en marche Si la ponceuse est mise en marche avant d être placée sur la pièce le tampon flottant peut tourner à une vitesse qui peut provoquer des rayures lorsqu il est finalement placé sur la pièce Contrairement à la plupart des ponceuses les ponceuses à orbite aléatoire peuvent être déplacées sur la pièce dans n importe quelle ...

Страница 13: ...e richiesto al seguente indirizzo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DATI TECNICI Tipo di costruzione Smerigliatrice ad oscillazione Numero di serie 4914 26 01 XXXXXX MJJJJ Tensione batteria 12 V Numero di giri a vuoto 1 2 3 4 0 8000 0 10000 0 12000 0 14000 min 1 Diametro orbite 1 5 mm Dimensione slitta 88 8 x 63 5 mm Peso secondo la procedura EPTA 01 2014 Li Ion...

Страница 14: ...a adecuada de protección contra el polvo Limpie el polvo depositado por ejemplo con un aspirador Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse vibraciones fuertes u otras anomalías Examine la máquina para determinar las posibles causas La pieza de trabajo debe fijarse adecuadamente a no ser que se mantenga bien fija por su propio peso Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras d...

Страница 15: ...s Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se pueda desplazar dentro del envase Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben transportar Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa de transportes INDICACIONES PARA EL TRABAJO Lijado general con lijadoras orbitales aleatorias Al utilizar lijadoras orbitales aleatorias deben tenerse en...

Страница 16: ...tência técnica A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de características da máquina pode requerer se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo rebarbadora de vibração Número de produção 4914 26 01 XXXXXX MJJJJ Tensão do acumulador 12 V Velocidade em vazio 1 2 3 4 0 8000...

Страница 17: ...vastgesteld Controleer de machine om de oorzaak vast te stellen Het te bewerken werkstuk moet vast worden ingespannen als het niet door het eigen gewicht stabiel ligt Vanwege kortsluitingsgevaar mogen metaaldeeltjes niet in de luchtschachten terechtkomen WAARSCHUWING Voorkom brand persoonlijk letsel of materiële schade door kortsluiting en dompel het gereedschap de wisselaccu en het laadtoestel ni...

Страница 18: ...schuurvlak met een snelheid bewegen die krassen veroorzaakt als het uiteindelijk op het object wordt geplaatst Anders dan de meeste schuurmachines kunnen excentrische schuurmachines in alle mogelijke richtingen over het object worden verplaatst in het geval van hout ongeacht de houtnerf Het uitoefenen van druk op de schuurmachine beïnvloedt de draaisnelheid Voor fijn werk wordt een lichte druk aan...

Страница 19: ...1 Svingkreds ø 1 5 mm Mål for slibeplade 88 8 x 63 5 mm Vægt svarer til EPTA procedure 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah 0 76 1 00 kg Anbefalet omgivelsestemperatur til driften 18 50 C Anbefalede batteripakker M12B Anbefalede opladere C12C M12C4 M12 18 Støjinformation Måleværdier beregnes iht EN 62841 Værktøjets A vurderede støjniveau er typisk Lydtrykniveau Usikkerhed K Lydeffekt niveau Usikkerhed K B...

Страница 20: ...gå fare for en brann forårsaket av en kortslutning av personskader eller skader av produktet må det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i væsker og også sørges for at ingen væsker kan kommer inn i apparatene eller batteriene Korroderende og ledende væsker som saltvann visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler kan forårsake en kortslutning Bruk bare orig...

Страница 21: ...flate og redusere rondellens levetid Beveg slipemaskinen i brede jevne strøk over hele slipeemnet Dersom du holder slipemaskinen på et sted for lenge kan dette lage furer og et ujevnt resultat Kontroller emnet regelmessig Eksentersliperen arbeider mer aggressivt enn andre enklere slipemaskiner 1 Sett slipemaskinen på slipeemnet og skru den på 2 Hold sandpapiret flatt på emnet beveg slipemaskinen o...

Страница 22: ...n Germany TEKNISKA DATA Typ Planslip Produktionsnummer 4914 26 01 XXXXXX MJJJJ Batterispänning 12 V Tomgångsvarvtal obelastad 1 2 3 4 0 8000 0 10000 0 12000 0 14000 min 1 Svängningscirkel ø 1 5 mm Slipplatta storek 88 8 x 63 5 mm Vikt enligt EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah 0 76 1 00 kg Rekommenderad omgivningstemperatur för driften 18 50 C Rekommenderade batterier Akkupacks M12B Rekommenderade l...

Страница 23: ...ihin oikosulkuvaara VAROITUS Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara älä koskaan upota työkalua vaihtoakkua tai latauslaitetta nesteeseen ja huolehdi siitä ettei mitään nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden tai akkujen sisään Syövyttävät tai sähköä johtavat nesteet kuten suolavesi tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita s...

Страница 24: ...taa epätasaisen lopputuloksen ja lyhentää tyynyn käyttöikää Liikuta hiomakonetta koko ajan laajoin ja tasaisin vedoin työkappaleen päällä Yhden kohdan hiominen liian pitkään voi aiheuttaa uria ja epätasaisia tuloksia Tarkista työkappale säännöllisesti sillä epäkeskohiomakoneet toimivat tehokkaammin kuin tavalliset tasohiomakoneet 1 Aseta hiomakone työkappaleen päälle ja kytke hiomakone päälle 2 Pi...

Страница 25: ...ιας του τεμαχίου προς επεξεργασία Βαθμιαία χρησιμοποιήστε γυαλόχαρτα με λεπτότερη κόκκωση μέχρι να επιτύχετε το επιθυμητό αποτέλεσμα ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής καθαρές ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Milwaukee Εξαρτήματα που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee βλ...

Страница 26: ...n Bu aksaklıkların nedenini belirlemek için aleti kontrol edin Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş parçasının uygun bir tertibatla sıkıca tespit edilmesi gerekir Kısa devre tehlikesi ortaya çıkacağından metal parçaların havalandırma aralıklarına girmemesi gerekir UYARI Bir kısa devreden kaynaklanan yangın yaralanma veya ürün hasarları tehlikesini önlemek için aleti güç paketini veya ş...

Страница 27: ...Rastgele yörüngeli zımpara makineleri çoğu zımparanın aksine çalışılan parçanın üzerinde istenen yönde hareket ettirilebilir ahşap üstünde çalışılıyorsa pürüzlerin yönünden bağımsız Zımparaya uygulanan basıncın değişmesi zımparanın dönme hızını etkiler İnce işler için hafif bir basınç kaba işler için orta düzeyde bir basınç önerilir Fazla basınç uygulanması tabanın yeteri kadar dönememesine neden ...

Страница 28: ...2 3 4 0 8000 0 10000 0 12000 0 14000 min 1 Průměr excentricity 1 5 mm Rozměry brusné patky 88 8 x 63 5 mm Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah 0 76 1 00 kg Doporučená teplota okolí pro provoz 18 50 C Doporučené akupaky M12B Doporučené nabíječky C12C M12C4 M12 18 Informace o hluku Naměřené hodnoty odpovídají EN 62841 V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí...

Страница 29: ...do vetracích otvorov nesmú dostať kovové predmety POZOR Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného skratom poraneniam alebo poškodeniam výrobku neponárajte náradie výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to aby do zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny Korodujúce alebo vodivé kvapaliny ako je slaná voda určité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrob...

Страница 30: ...nosť podložky Udržujte brúsku v pohybe širokými rovnomernými pohybmi po obrobku Príliš dlhé brúsenie na jednom mieste môže spôsobiť ryhovanie a nerovnomerné výsledky Často kontrolujte obrobok excentrické brúsky pracujú agresívnejšie ako jednoduché brúsky 1 Položte brúsku na obrobok a zapnite ju 2 Udržujte brúsny list rovno na obrobku udržujte brúsku v pohybe po obrobku a používajte dlhé splývajúce...

Страница 31: ...sane należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee patrz wykaz adresów punktów usługowych gwarancyjnych Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce znamionowej Zamówienia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu albo bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Страница 32: ...abot rögzíteni kell amennyiben saját súlya nem tartja meg biztonságosan Rövidzárlat veszélye miatt a szellőzőnyílásokba nem kerülhetnek fémdarabkák FIGYELMEZTETÉS A rövidzárlat általi tűz sérülések vagy termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a szerszámot a cserélhető akkut vagy a töltőkészüléket folyadékokba és gondoskodjon arról hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekbe és az akkuk...

Страница 33: ...n A csiszológép megbillentése vagy a tárcsa éleinek használata egyenetlen felületet hozhat létre és csökkentheti a tárcsa élettartamát A csiszológépet egyenletes széles mozdulatokkal mozgassa a munkadarabon Egyetlen hely túl hosszú idejű csiszolása bemélyedést és egyenetlen eredményeket okozhat A munkadarabot gyakran ellenőrizze mivel az excentercsiszolók erőteljesebben működnek mint az egyszerű c...

Страница 34: ...in 1 Vibracijski krog ø 1 5 mm Izmera brusilne plošče 88 8 x 63 5 mm Teža po EPTA proceduri 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah 0 76 1 00 kg Priporočena temperatura okolice za obratovanje 18 50 C Priporočeni kompleti akumulatorjev M12B Priporočeni polnilniki C12C M12C4 M12 18 Informacije o hrupnosti Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 62841 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A znaša tipično N...

Страница 35: ...vi ne smiju dospijeti u otvore za prozračivanje UPOZORENIE Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim spojem opasnosti od ozljeda ili oštećenja proizvoda alat izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u tekućine i pobrinite se za to da u uređaje ili akumulator ne prodiru nikakve tekućine Korozirajuće ili vodljive tekućine kao slana voda određene kemikalije i sredstva za...

Страница 36: ...usilicu širokim ravnomjernim potezima duž obratka Predugo brušenje na jednom mjestu može dovesti do izdubljivanja i neravnomjernih rezultata Redovito provjeravajte obradak jer slučajno orbitalne brusilice imaju agresivniji učinak od jednostavnih orbitalnih brusilica 1 Postavite brusilicu na obradak i uključite brusilicu 2 Držite brusni list ravno na obratku te pomičite brusilicu duž obratka dugačk...

Страница 37: ... XXXXXX MJJJJ Akumulātora spriegums 12 V Tukšgaitas apgriezienu skaits 1 2 3 4 0 8000 0 10000 0 12000 0 14000 min 1 Orbitālās virsmas diametrs 1 5 mm Slīpplātnes izmērs 88 8 x 63 5 mm Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah 0 76 1 00 kg Darbībai ieteicamā apkārtnes temperatūra 18 50 C Ieteicamie akumulatoru komplekti M12B Ieteicamās uzlādes ierīces C12C M12C4 M12 18 Trokšņu in...

Страница 38: ...Saugokite kad metalinės dalys nepatektų į vėdinimo angas trumpojo jungimo pavojus DĖMESIO Siekdami išvengti trumpojo jungimo sukeliamą gaisro pavojaus sužalojimų arba produkto pažeidimų nekiškite įrankio keičiamo akumuliatoriaus arba įkroviklio į skysčius ir pasirūpinkite kad į prietaisus arba akumuliatorius nepatektų jokių skysčių Koroziją sukeliantys arba laidūs skysčiai pvz sūrus vanduo tam tik...

Страница 39: ... arba naudojant šlifavimo pado kraštus gali susidaryti nelygi apdaila ir sutrumpėti šlifavimo pado tarnavimo laikas Šlifuokliu šlifuokite plačiais vienodais judesiais per ruošinį Per ilgai šlifuojant vienoje vietoje galima subraižyti ruošinį ir rezultatas bus netolygus Nuolat tikrinkite ruošinį ekscentriniai šlifuokliai veikia agresyviau nei paprasti orbitiniai šlifuokliai 1 Padėkite šlifuoklį ant...

Страница 40: ...ED ANDMED Konstruktsioon vibrolihvimismasin Tootmisnumber 4914 26 01 XXXXXX MJJJJ Vahetatava aku pinge 12 V Pöörlemiskiirus tühijooksul 1 2 3 4 0 8000 0 10000 0 12000 0 14000 min 1 Pöörlemisringi ø 1 5 mm Lihvplaadi mõõtmed 88 8 x 63 5 mm Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah 0 76 1 00 kg Soovituslik keskkonna temperatuur töötamiseks 18 50 C Soovituslikud akupakid M12B Soo...

Страница 41: ...рументе Пользоваться средствами защиты Работать с инструментом всегда в защитных очках Пыль образующаяся при работе с данным инструментом может быть вредна для здоровья и попасть на тело Пользуйтесь системой пылеудаления и надевайте подходящую защитную маску Тщательно убирайте скапливающуюся пыль напр пылесосом Немедленно выключайте машину если почувствовали ощутимую вибрацию или при других неиспр...

Страница 42: ...паковки Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов запрещена За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ Общие правила работы с шлифовальными инструментами со случайной орбитой При использовании шлифовальных инструментов со случайной орбитой необходимо учитывать изложенные ниже правила В отличие от большинства шлифовальных инструментов шлифоваль...

Страница 43: ...на не е описана да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee вижте брошурата Гаранция и адреси на сервизи При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервиз или директно от Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany чертеж за в случай на експлозия като посочите типа на машината и номер върху заводската табелка ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Тип Уред за суперфиниш Производств...

Страница 44: ...ficient de grea pentru a fi stabilă Nu lăsaţi nici o piesă metalică să intre în fantele de aerisire pericol de scur circuit AVERTISMENT Pentru a reduce pericolul unui incendiu și evitarea rănirilor sau deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu imersați scula acumulatorul de schimb sau încărcătorul în lichide și asigurați vă să nu pătrundă lichide în aparate și acumulatori Lichidele coro...

Страница 45: ...itoarele cu orbită aleatorie pot fi deplasate pe piesa de prelucrat în orice direcție în cazul lemnului indiferent de direcția fibrelor Presiunea variabilă aplicată asupra șlefuitorului va afecta viteza de rotație a acestuia Se recomandă o presiune ușoară pentru lucrări fine și o presiune moderată pentru lucrări dificile Presiunea excesivă nu permite padului să se rotească suficient Mențineți padu...

Страница 46: ... Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на Milwaukee консултирајте ја листата на адреси Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на алатот Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја скицат...

Страница 47: ...уває шкідливим для здоров я він не повинен потрапляти в організм Використовувати засоби для відсмоктування пилу та додатково носити відповідну маску для захисту від пилу Відкладення пилу ретельно видаляти наприклад пилососом Негайно вимкнути прилад якщо виникає помітна вібрація або інші небажані явища Перевірте машину щоб встановити причину Оброблювану заготовку необхідно міцно закріпити якщо вона...

Страница 48: ...та ізольовані щоб запобігти короткому замиканню Слідкуйте за тим щоб акумуляторна батарея не переміщувалася всередині упаковки Пошкоджені акумуляторні батареї або акумуляторні батареї що потекли не можна транспортувати Для отримання подальших вказівок звертайтесь до своєї експедиторської компанії ВКАЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ Загальні правила шліфування за допомогою машин із випадковою орбітою Під ча...

Страница 49: ...صوح البطاريات M12B به المنصوح الشحن جهاز C12C M12C4 M12 18 EN 62841 األوروبية للمعايير وفقا محددة قياسها تم التي القيم الضوضاء معلومات كالتالي نموذجي بشكل أ ترجيح الجهاز ضوضاء مستويات القياس في االرتياب الصوت ضغط مستوى القياس في االرتياب الصوت شدة مستوى األذن واقيات ارتد 64 69 dB A 3 dB A 75 69 dB A 3 dB A للمعايير وفقا محددة الثالثة المحاور في الموجهة الكميات مجموع اإلجمالي الذبذبات قيم االهتزاز ...

Страница 50: ...n dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer som producent og eneansvarlig at produktet der er beskrevet under Tekniske data opfylder kravene i alle relevante forordninger og direktiver som nævnt nedenfor og at nedenstående harmoniserede standarder er blevet anvendt EF SAMSVARSERKLÆRING Som produsent erklærer vi under eget ansvar at produktet ...

Страница 51: ...Copyright Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK 01 22 4931 4251 19 2022 ...

Отзывы: