background image

11

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Pour minimiser le

 

risque  d’arc  élect

-

rique,  de  choc  électrique  et  d’accidents 

matériels, travailler sur de lignes sans ten

-

sion si possible. L’outil n’est pas isolé. S’il faut 

faire de travaux sur de lignes sous tension, 

veuillez  s’assurer  que  toutes  les  précautions 

correspondantes, y compris celles dans NFPA 

70E, ont été prises à l’avance.

  

Garder  les  mains  à  l’écart  des  rebords

 

tranchants et des pièces en mouvement. 

Une lacération ou une amputation peut se 

produire.

Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. L’emploi d’accessoires autres 

que ceux qui sont expressément recommandés 

pour cet outil peut comporter des risques. 

Toujours porter la protection oculaire appropriée 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Coupe à distance

• Avant de couper, s’assurer que les lames sont 

bien installées. 

• Pour installer l'outil sur le sol, tourner la tête de 

coupe de 180° pour utiliser la poignée avant comme 

un « pied » et régler l’outil en position sur le sol.

• Utiliser la poignée avant et le support de suspension 

pour suspendre l’outil.

• 

Insérer la pièce directement entre les lames.  Ne 

pas tenter de faire des coupes en biais, car cela 

endommagera la pièce et les lames. 

Pour NFPA 70E

Toutes les étapes doivent être terminées en ordre! Une 

fois démarré, les étapes 1 à 4 doivent être remplis avec 

pas plus de 5 minutes entre chaque étape. En cas de 

plus de 5 minutes, reset (voir étape 7) et recommencez.

1. 

Mettre l’interrupteur de coupe à dis-

tance en position 

Marche

 ( ) 

pour 

désactiver la gâchette et activer la fonc

-

tion sans fil.

Le témoin de coupe à distance de 

l’outil s’allume en rouge continu.

2. 

 

AVERTISSEMENT!

 S’assurer que 

1

2

l’interrupteur de coupe à distance 

est en 

MARCHE (ON)

 avant de 

tirer la gâchette.

Tirer la gâchette (1) et faire glisser 

son verrou 

 (2). 

Le témoin de coupe à distance 

de l’outil clignote en rouge.

AVERTISSEMENT! 

Pendant la coupe, restent en dehors 

des limites d’arc flash conformément à la norme NFPA 

70E pour le système à couper.
3. 

Mettre la télécommande en

1

2

1 2

1.

2.

3.

4.

5.

6.

ON THE TOOL:

Turn ON (I) the remote cut 

switch on the tool.

Remote cut light steady red.

To make the cut, press and 

hold button 3 for 2 seconds. 

Light  3  steady red.

Release button 3, cutting will begin.

Pull the trigger and 

slide the trigger lock to      . 

Remote cut light flashing red.

Turn 

Light  1  steady blue. 

Light  2  flashing red.

ON (I) the remote. 

Press and hold button  2  for 

2 seconds. 

Light  2  steady red. 

Light  3  flashing red.

TO RESET:

Pull the trigger (1) to unlock. 

Pull the release trigger (2) to

reset the jaws. Turn OFF the 

remote cut switch (3).

When the cut is complete, the 

cut indicator will light:   

Green = Done Cutting

Red = Cut Failed

2

sec

2

sec

3

7.

 

marche (I). 

Le témoin 1 s’allume en 

bleu continu. 

Le témoin 2 clignote en 

rouge.

REMARQUE : 

Témoin 1 clignote en bleu et 

témoin 2 s’éteint indiquant que la télécommande 

est hors de la plage de l'outil. Déplacer la 

télécommande plus proche de l’outil. 

4. 

Appuyer et maintenir enfoncé le

1 2

4.

5.

6.

To make the cut, press and 

hold button 3 for 2 seconds. 

Light  3  steady red.

Release button 3, cutting will begin.

Press and hold button  2  for 

2 seconds. 

Light  2  steady red. 

Light  3  flashing red.

TO RESET:

Pull the trigger (1) to unlock. 

Pull the release trigger (2) to

reset the jaws. Turn OFF the 

remote cut switch (3).

When the cut is complete, the 

cut indicator will light:   

Green = Done Cutting

Red = Cut Failed

2

sec

2

sec

3

7.

2

sec

 

bouton 2 pendant deux sec-

ondes. 

Le témoin 2 s’allume en 

rouge continu.  

Le témoin 3 clignote en 

rouge.

5. 

Pour couper, appuyer et main-

1 2

6.

2

sec

3

7.

2

sec

tenir enfoncé le bouton 3 pen-

dant deux secondes. 

Le  témoin  3  s’allume  en 

rouge continu.

Relâcher le bouton 3, la coupe commencera

REMARQUE : que si plus de 20 secondes passe en-

tre l’étape 4 et 5, reset (voir étape 7) et recommencez.

6. 

Une fois la coupe effectuée, 

l’indicateur  de  coupe  s’allumera  :      

Vert = Coupe terminée

Rouge = Coupe échouée

7. 

Pour réinitialiser, tirer la gâchette

1 2

3

 

(1) pour déverrouiller.  

Tirer la gâchette de dégagement 

(2) pour réinitialiser les mors. 

Mettre l’interrupteur de coupe 

à distance (3) en position 

Arrêt

 

(OFF)

Содержание 2776R-20

Страница 1: ...NEO DE 76 mm M18 FORCE LOGIC CON MANDO A DISTANCIA OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AV...

Страница 2: ...personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewe...

Страница 3: ...l ten sion Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome Do not use this tool if you do not underst...

Страница 4: ...s it will dam age the workpiece and blades SPECIFICATIONS Cat No 2776R 20 Volts 18 DC Battery Type M18 Charger Type M18 Recommended Ambient Operating Temperature 0 F to 125 F High Voltage Field Rating...

Страница 5: ...When the cut is complete the cut indicator will light Green Done Cutting Red Cut Failed 2 sec 2 sec 7 2 sec 2 seconds Light 2 will be steady red Light 3 will be flashing red 5 Within20seconds pressand...

Страница 6: ...CR2032 with the posi tive side facing up 5 Close the battery door and tighten the screw s securely WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage never immerse your tool battery pack or ch...

Страница 7: ...the original proof of purchase to the ASC Call 55 4160 3547 to find the nearest ASC for service parts acces sories or components Procedure to make this warranty valid Take the product to the ASC alon...

Страница 8: ...ants et interdire quiconque de l utiliser si la personne ne conna t pas bien le produit ou les instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les ou...

Страница 9: ...TISSEMENT Certaines poussi res g n r es par les activit s de pon age de coupe de rectification de perforage et d autres activit s de construction contiennent des substances consid r es tre la cause de...

Страница 10: ...REMARQUE Noter l orientation des lames pour installer les nouvelles lames de la m me fa on Les lames doivent tre orient es de fa on que les c t s plats soient en contact et les biseaux doivent faire f...

Страница 11: ...upteur de coupe distance est en MARCHE ON avant de tirer la g chette Tirer la g chette 1 et faire glisser son verrou 2 Le t moin de coupe distance de l outil clignote en rouge AVERTISSEMENT Pendant la...

Страница 12: ...batterie ou le chargeur Pour toute r paration consultez un centre de service MILWAUKEE accr dit Entretien de l outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez v...

Страница 13: ...lance de la DEL ou de l ampoule DEL pendant son utilisation normale la pi ce d faillante sera remplac e gratuitement L enregistrement de la garantie n est pas n cessaire pour b n ficier de la garantie...

Страница 14: ...ant ngase alerta atento a lo que est haciendo y utilice el sentido com n al utilizar una herrami enta el ctrica No utilice una herramienta el ctrica mientras est cansado o bajo la influencia de drogas...

Страница 15: ...instrucciones de carga y no cargue la bater a o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede...

Страница 16: ...de corte y partes movibles Puede sufrir una laceraci n y amputaci n Para reducir el riesgo de lesiones utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales al operar o dar servicio a la her r...

Страница 17: ...r s y empuje el bloqueo a la posici n Tire el actuador hacia atr s otra vez para liberar ONE KEY Para obtener m s informaci n acerca de la funcion alidad de ONE KEY para esta herramienta con sulte la...

Страница 18: ...nder Verde Termin el corte Rojo Fall el corte 7 Para reestablecer jale el accion 1 2 3 ador 1 para desbloquear Jale el accionador para l iberar 2 para reestablecer las mordazas Apague en OFF el interr...

Страница 19: ...solina turpentina th ner lacas th ner para pinturas solven tes para limpieza con cloro amon aco y detergentes caseros que tengan amonia Nunca usa solventes in flamables o combustibles cerca de una her...

Страница 20: ...OBRE LA DURACI N DE UNA GARANT A IMPL CITA POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N PUDIERANOAPLICARSEAUSTED ESTA GARANT A LE DA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y USTED PODR A ADEM S TENER OTROS DERECHOS QUE VA...

Отзывы: