
8
9
1.
C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S
-
CE MANUEL CONTIENT DES INFOR-
MATIONS IMPORTANTES AU SUJET DE
LA SÉCURITÉ ET DE L ’UTILISATION DE
L’ENSEMBLE CHARGEUR LI-ION MIL WAU-
KEE NO DE CA T. 48-59-1812 ET BA TTER-
IES LI-ION MILWAUKEE M12™ ET M18™.
2.
AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR ET LA
BATTERIE, LIRE T OUTES LES INSTRUC-
TIONS DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
FIGURANT SUR LE CHARGEUR DE BA TTE-
RIE, LA BATTERIE ET L’OUTIL.
3.
ATTENTION! POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURE, CHARGER LES BATTERIES LI-ION
MILWAUKEE M12™ ET M18™ UNIQUEMENT
DANS LES CHARGEURS AU LITHIUM-ION MIL-
WAUKEE M12™ ET M18™.
Les batteries d’autres
types peuvent exploser et causer des dommages
et blessures. Ne pas relier un bloc de batterie à une
prise secteur ou un allume-cigare. Les batteries se-
ront constamment désactivées ou endommagées.
4.
UTILISER LES BLOCS DE BA TTERIES AU
LITHIUM-ION MILWAUKEE SUR LES OUTILS
LITHIUM-ION MILWAUKEE COMPATIBLES.
Le bloc de batterie et le chargeur ne sont pas
compatibles avec la technologie V™ ni les sys-
tèmes NiCd. L’utilisation avec d’autres outils peut
causer un risque d’incendie, de choc électrique
ou de blessures.
5.
ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS À RISQUES.
N’UTILISEZ PAS LE CHARGEUR SOUS LA
PLUIE,
la neige ou dans les endroits humides
ou mouillés. Ne vous servez pas du chargeur ou
de la batterie en milieux explosifs (émanations
de gaz, poussière ou substances infl ammables),
car il pourrait se produire des étincelles, lors de
l’insertion de la batterie dans le chargeur ou lors
de son retrait, créant un risque d’incendie.
6.
RECHARGEZ DANS UN ENDROIT BIEN VEN-
TILÉ.
Ne laissez pas les évents du chargeur se
bloquer et assurez-vous qu’ils sont bien ventilés.
N’effectuez pas une recharge de batterie à prox-
imité d’une fl amme vive ou fumante, afi n d’éviter
l’explosion des décharges de gaz.
7.
ENTRETENEZ LE CORDON DU CHARGEUR.
Pour débrancher le chargeur, tirez sur la fi che
plutôt que sur le cordon. Ceci minimisera les
risques d’endommager la fi che ou le cordon. Ne
transportez jamais le chargeur en le tenant par le
cordon. Préservez le cordon de la chaleur, des
surfaces graisseuses et des arêtes tranchantes.
Assurez-vous que l’on ne marche ni ne trébuche
sur le cordon et qu’il ne soit pas étiré ou mal utilisé.
Ne vous servez pas du chargeur si le cordon ou la
fi che sont en mauvais état. Faites immédiatement
remplacer le cordon endommagé par une pièce
de rechange identique. Voir “Maintenance”.
8
. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE À MOINS
QUE CE NE SOIT ABSOLUMENT INDISPENS-
ABLE.
L’utilisation d’une rallonge inadaptée,
endommagée ou d’un câblage de mauvais
calibre peut constituer un risque d’incendie ou
de choc électrique. Si vous devez utiliser une
rallonge, branchez le chargeur dans un cordon
de rallonge de calibre 16 ou plus, possédant des
broches dont la quantité, la taille et la forme sont
équivalentes à celles du chargeur. Assurez-vous
que la rallonge est en bon état.
9.
LE CHARGEUR FONCTIONNE SUR 120
VOLTS C.A. SEULEMENT.
Il doit être branché
sur une prise appropriée.
10.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RE-
COMMANDÉS.
L’utilisation d’un accessoire qui
n’est ni recommandé, ni vendu par le fabricant
peut constituer un risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure.
11.
DÉBRANCHEZ LE CHARGEUR
et enlevez la
batterie lorsqu’il ne sert pas.
12.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLEC-
TRIQUE,
débranchez toujours le chargeur avant
le nettoyage ou l’entretien et ne vous contentez
pas uniquement de placer les commandes sur
arrêt. Ne pas laisser l’eau s’infi ltrer dans la fi che
c.a./c.c. Utilisez un disjoncteur différentiel pour
réduire les risques de choc électrique.
13.
NE PAS BRÛLER OU INCINÉRER LES BAT-
TERIES
. Les batteries peuvent exploser et
causer des blessures ou des dommages. Des
gaz et des matériaux toxiques sont créés lorsque
les batteries au lithium-ion sont brûlées.
14.
NE PAS ÉCRASER, LAISSER T OMBER OU
ENDOMMAGER
la batterie. Ne pas utiliser
une batterie ou un chargeur qui ont reçu choc
important, qui sont tombés, ont été écrasés ou
endommagés de quelle que façon que ce soit
(par exemple percés par une pointe, heurtés par
un marteau, piétinés).
15.
NE PAS DÉMONTER.
Un remontage incorrect
peut causer des risques de chocs électriques,
d’incendies ou d’exposition des produits chi-
miques de la batterie. Si elle est endommagée,
l’apporter à un centre d’entretien
MILWAUKEE
.
16.
LE LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT CAUSER
DES BRÛLURES CHIMIQUES GRA VES.
Ne
permettez jamais que le liquide de la batterie ne
vienne en contact avec la peau ou les yeux. Si du
liquide s’écoule d’une batterie, mettez des gants
de caoutchouc ou de néoprène pour disposer du
liquide. Si la peau vient en contact avec le liquide,
lavez-la à l’eau savonneuse et rincez-la ensuite
au vinaigre. Enlevez les vêtements souillés et
disposez-en. Si les yeux sont affectés, arrosez-les
immédiatement avec de l’eau en abondance pen-
dant 20 minutes et demandez l’aide d’un médecin.
17.
ATTENTION AUX COURTS-CIRCUITS!
Il se
produira un court-circuit si un objet métallique
établit le contact entre les bornes positive et
négative de la batterie. Ne placez pas la bat-
terie près d’objets qui pourraient causer un
court-circuit, les pièces de monnaie ou les clés
contenues dans votre poche, par exemple. Si un
court-circuit se produit dans la batterie, il pourra
en résulter un risque d’incendie ou de blessures
corporelles.
18.
RANGEZ LA BATTERIE ET LE CHARGEUR
dans un endroit sec et frais. Ne rangez pas la
batterie dans un endroit où la température pour-
rait dépasser 50°C (120°F), comme par exemple
un véhicule ou une structure métallique en été.
LIRE ET
CONSERVER
TOUTES LES
INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE
FUTURE.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
SPÉCIFICATIONS
PICTOGRAPHIE
Chargeur
No de Cat.
Alimentation
en V c.a.
Alimentation
en A c.a.
Sortie en V
c.c.
Sortie
en A c.c.
48-59-1812
120
2,1
12 ou 18
3
Batterie au Li-Ion
No de Cat.
c.c. Volts
48-11-1815
48-11-1820
48-11-1828
48-11-1840
48-11-1850
48-11-2401
48-11-2420
48-11-2402
48-11-2440
18
18
18
18
18
12
12
12
12
Volts
courant continu
courant alternatif
Double Isolation
Recyclage correct
des batteries
Fréquence
Ampères
Underwriters Laboratories, Inc.
États-Unis et Canada
2
1
8
7
5
6
5
6
2
4
1
2
3
1. Contacts
2. Verrou de la batterie
3. Languette de l’indicateur
de niveau d’énergie
4. Indicateur de niveau d’énergie
5. Contacts électriques
6. Baie
7. Évents
8. Témoin lumineux :
Rouge continue: En cours de
chargement
Verte continue: Chargement terminé
Voyant rouge clignotant rapidement : La batterie
est trop chaude ou trop froide - Le chargement
commencera automatiquement quand la batterie
atteindra la température de charge correcte
Voyant rouge clignotant doucement : charge de
batterie en attente – La charge commence une
fois le premier bloc entièrement chargé
Rouge et verte clignotante: Batterie endommagée
ou défectueuse
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Le non-respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/
ou des blessures graves.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS