background image

page 20

Rotación hacia adelante (en el sentido de las agujas del reloj), coloque

el interruptor de control en la posición izquierda (1).

Verifique la dirección de la rotación antes de usar la
herramienta.

Rotación opuesta (en el sentido contrario al de las agujas del reloj),

coloque el interruptor de control hacia la posición derecha (2).

Verifique la dirección de la rotación antes de usar la
herramienta.

Cómo trabar el gatillo, coloque el interruptor de control en el centro (3).

El gatillo no funcionará cuando el interruptor de control esté trabado
en el centro. Siempre trabe el gatillo o retire las pilas antes de realizar
mantenimiento, cambiar los accesorios, almacenar la herramienta o
cuando la herramienta no este en uso.

Cómo encender, detener y controlar la velocidad

1.

Para encender la herramienta, tire el gatillo.

2.

Para  detener la herramienta suelte el gatillo y un freno eléctrico
detendrá la herramienta instantáneamente.

Todos los modelos se caracterizan por un gatillo de velocidad variable.
Para cambiar la velocidad, simplemente aumente o disminuya la presión
sobre el gatillo. Entre más presión en el gatillo, mayor será la velocidad.

Cómo taladrar

Coloque el anillo selector del embrague en la posición de taladro (Cat. No.
0514-20 solo.). Coloque la broca en la superficie del trabajo y aplique
una presión firme antes de iniciar. Si se aplica demasiada presión, se
frenará la broca y bajará la eficiencia del taladrado. Si se aplica muy
poca presión solo se logrará que la broca raspe la superficie del mate-
rial, sin perforar, y se perderá el filo en la broca.

Si la herramienta se atasca, reduzca suavemente la presión para permitir
que la broca recupere velocidad. Si la broca se traba, invierta la marcha
del motor para liberar la broca del material en el cual se está trabajando.

APLICACIONES

Cómo taladrar en madera, materiales compuestos y plásticos

Al taladrar en madera, materiales compuestos o plásticos, comience
lentamente, aumentando gradualmente la velocidad, a medida que taladra.
Cuando taladre en madera, use brocas de de berbequí o brocas
convencionales. Siempre utilice brocas afiladas. Cuando utilice brocas
convencionales, saque frecuentemente la broca desde la perforación
para sacar la virutas desde las ranuras de la broca. Para reducir la
probabilidad de que la pieza se fragmente refuerce la pieza en que está
trabajando con un pedazo de madera. Cuando trabaje con plásticos,
seleccione una velocidad baja con un punto de fusión.

Perforando en metal

Cuando taladre en metal, use brocas de acero alta velocidad o brocas
sierras. Cuando taladre en metal, use una marca guía para iniciar la
perforación. Lubrique las brocas con aceite cuando taladre en acero o
hierro. Use un refrigerante cuando taladre metales no ferrosos como
cobre, latón o aluminio. Ponga un respaldo en el material para prevenir
que este se doble o distorsione al terminar el taladrado.

Cómo perforar el concreto

Cuando taladre en concreto, seleccione el modo de operación de martillo
perforador (Cat. No. 0514-20 solo.). Utilice una velocidad alta y brocas
con punta de carburo. Taladrar materiales suaves como bloques de
hormigón de escorias, requiere de muy poca presión. Materiales duros
como el concreto, requieren más presión. La forma de saber si se está
perforando a un ritmo adecuado viene dada por un flujo parejo y suave
de polvo. No permita que la borca gire en el agujero sin cortar. Ambas
acciones dañarán el carburo.

Colocando tornillos y tuercas

Taladre una perforación guía cuando vaya a atornillar tornillos dentro de
maderas o materiales duros. Coloque el anillo selector del embrague en
la posición correcta y ponga en Baja, el selector de velocidad. Use el tipo
y tamaño adecuado de punta para atornillar de acuerdo al tipo de tornillo
que se va a usar.

Con la punta colocada en el tornillo, coloque la punta de este en el
material y aplique una presión firme antes de jalar el gatillo. Los tornillos
pueden sacarse usando el motor en reversa.

Sobrecarga

Si se sobrecarga constantemente la herramienta, se le puede causar
daños permanentes a la misma o a la batería.

Cómo utilizar el interruptor de control (Fig. 6)

El interruptor de control puede ser fijado en tres posiciones: adelante,
reversa y seguro. Debido al mecanismo de bloqueo, la palanca de reversa
sólo puede ser accionada cuando el interruputor ENCENDIDO/APAGADO
no está oprimido. Siempre espere a que el motor esté completamente
detenido antes de usar el interruptor de control.

Fig. 6

3

1

2

Para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, antes de empezar la
operación, inspeccione el area de
trabajo buscando tuberías o cables no
visibles.

¡ADVERTENCIA!

Содержание 0514-20

Страница 1: ...ructions in your charger manual NOTE SP CIALE Les batteries neuves ne sont pas enti rement charg es Chargez la batterie avant de vous en servir la premi re fois en suivant les instructions de recharge...

Страница 2: ...re 5 A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable for one type of battery...

Страница 3: ...peed selector 2 Release buttons 3 Battery pack 4 Trigger 5 Control switch 6 Keyless chuck 7 Clutch Hammer Drill selector collar Cat No 0514 20 only Specifications Steel 1 2 1 2 Catalog Number 0514 20...

Страница 4: ...rature is between 60 80 F 15 27 C Do not charge in temperatures below 40 F 5 C or above 105 F 40 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance Removing Battery Pack from Tool Push...

Страница 5: ...eve in the coun terclockwise direction Using Clutch Fig 4 This tool has an adjustable clutch for driving different types of screws into different materials When properly adjusted the clutch will slip...

Страница 6: ...er Screws can be removed by reversing the motor Overloading Continuous overloading may cause permanent damage to tool or battery pack Using Control Switch Fig 6 The control switch may be set to three...

Страница 7: ...the tool battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner...

Страница 8: ...48 66 1400 Catalog No 48 66 1375 Rugged nylon housing with rust resistant nickel plated jaws and body For cordless drills with 1 2 20 thread Hammer Drill Accessory Kit Catalog No 48 30 0101 Includes...

Страница 9: ...TRAVAIL VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect m me partiel des instructions ci apr s entra ne un risque de choc lectrique d incendie et ou de blessures graves CONSERVEZ...

Страница 10: ...Portez un appareil antibruit si vous devez utiliser l outil pendant une p riode prolong e Une exposition prolong e un bruit de forte intensit peut entra ner des l sions de l ou e Pictographie Volts C...

Страница 11: ...emp rature se situant entre 60 F 80 F 15 27 C Ne proc dez pas une recharge lorsque la temp rature est inf rieure 40 F 5 C ou sup rieure 105 F 40 C car ces temp ratures la recharge sera moins efficace...

Страница 12: ...nt la partie hexagonale de la tige 2 Pour refermer les m choires du mandrin retenez le collet tandis que vous faites tourner la douille en sens horaire Serrez fond 3 Pour retirer le foret tenez le col...

Страница 13: ...la vis avant de presser la d tente Commencez visser lentement pour ensuite augmenter graduellement la vitesse de vissage Pour d visser inversez la rotation Surcharge Si l outil est constamment surchar...

Страница 14: ...t renvoyez l outil le chargeur et la batterie un centre de service MILWAUKEE accr dit afin qu on en effectue la r paration Entretien de la Batterie Les batteries MILWAUKEE au nickel cadmium sont con u...

Страница 15: ...ier en nylon M choires et corps plaqu s nickel antirouille Employ avec les perceuses sans cordon 1 2 13mm filetage 20 Kit d accessoires de perceuse tournevis No de catalogue 48 30 0101 Contient tourne...

Страница 16: ...RICA SERVICIO LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDEESTASINSTRUCCIONES ADVERTENCIA Se debe seguir todas las instrucciones a continuaci n para evitar una descarga el ctrica incendio y o lesiones...

Страница 17: ...a herramienta durante per odos prolongados utilice protectores para los o dos La exposici n prolongada al ruido de alta intensidad puede causar sordera REGLASESPECIFICASDESEGURIDAD Simbolog a Voltas C...

Страница 18: ...F o por encima de 40 C 105 F Si lo hace en estas condiciones reducir la capacidad Vea Mantenimiento Como se quita la bater a de la herramienta Presione el bot n de liberaci n y saque la bater a C mo s...

Страница 19: ...e operaci n 1 Para utilzar el modo de perforaci n de martilleo gire el collar n de camio de modo hasta que aparezca el s mbolo de un martillo en la parte superior central del collar Aplique presi n en...

Страница 20: ...irutas desde las ranuras de la broca Para reducir la probabilidad de que la pieza se fragmente refuerce la pieza en que est trabajando con un pedazo de madera Cuando trabaje con pl sticos seleccione u...

Страница 21: ...is meses aun si no la usa No trabe el interruptor en la posici n ON dejando la herramienta sin cuidados ya que se podr a descargar la bater a a un grado tal que no podr a volver a cargarse nunca mas U...

Страница 22: ...2 Cat logo No 48 66 1400 Cat logo No 48 66 1375 Con resistente caja con u as y cuerpo cubierto de n quel resistentes al polvo Para taladros a bater a de 13mm 1 2 20 hilos Juego de accesorios para tala...

Страница 23: ...page 23 NOTAS NOTES NOTES...

Страница 24: ...ue pour l adresse du centre le plus pr s de chez vous Inaddition thereisaworldwidenetworkofdistributorsreadyto assistyou Checkyour YellowPages under Tools Electric for the names of those nearest you M...

Отзывы: