background image

Serie Pressurepac Hidráulica Manejadas de Energía Hidráulica Manejadas por Aire • OM-7S

 

Rendimiento 

ALTO FLUJO DESDE LA MEMBRANA 

Cuando la válvula de control se activa desde la posición. “activa”, toda la presión de aire se aplica en el 
interior de la membrana. La membrana se expande para forzar la salida del aceite a través de la bomba y 
momentáneamente a través de la válvula de alivio hasta 7 gpm (dependiendo de la viscosidad y 
resistencia inicial del sistema total durante la aproximación). 

ALTA PRESIÓN DESDE LA BOMBA 

(Hasta 15 000 psi dependiendo del modelo) 

La salida de la bomba variará con la resistencia del sistema (después de una aproximación rápida desde 
la salida de la membrana). La salida de energía hidráulica nominal desde la bomba es alrededor de ½ 
HP con controlador de aire o nitrógeno de 125 psi; 1/3 HP con controlador de 85 psi. En el catálogo 
puede ver las tablas detalladas sobre rendimiento en cada relación de modelo. 

Instalación 

General 

La unidad de energía de Pressurepac puede estar montada en cualquier posición después de que se ha 
llenado el tanque (según instrucciones más adelante). 

Sistema de Aire 

No es necesario ni deseable utilizar un lubricador para la línea de aire. El carrete de aire, el barril de 
control de aire y la junta tórica del pistón de aire han sido prelubricados en fábrica. Sin embargo, se 
sugiere un filtro en la línea de aire con un puerto NPT con tamaño mínimo de ¼”. También revise el aire 
del sistema aguas arriba y elimine cualquier restricción para mantener un diámetro interno mínimo de ¼”. 

Sistema Hidráulico 

PRECAUCIÓN: No deben haber conexiones de salida hidráulica flojas en la bomba, para facilitar la 
aportación de conexiones de tubería. Estas conexiones deben ser ajustadas para evitar fuga o daño 
(anote el par de giro requerido en el dibujo de ensamblaje). Se debería seleccionar el tamaño de la 
tubería, tubo o manguera de salida para proveer la velocidad retráctil deseada para activar la(s) 
herramienta(s) de actuador sencillo. 

FLUÍDOS 

Aceites hidráulicos en base de petróleo o silicona. Se recomiendan viscosidades ligeras para rendimiento 
óptimo. 

LLENADOO ADICIÓNDE FLUIDO 

Siga el procedimiento descrito en el dibujo de ensamblaje del modelo Pressurepac adquirido. 

NOTA: Sea paciente durante la acción comosifón de la membrana). 

Válvula con actuador neumático. La membrana se expandirá, forzando al aire a salir a través de la 
manguera, hasta el tanque fuente del aceite. Desplace hasta la posición retráctil. La membrana empujará 
como sifón el aceite en el Pressurepac a través de la válvula de alivio. Repita hasta que las burbujas de 
aire ya no sean expelidas más en el tanque fuente de aceite. 

Operación 

Note que el número del modelo incluye una relación nominal de área como un sufijo. Inicialmente la 
bomba hará un ciclo rápidamente y cuando se aproxime a una presión de salida igual al número de 
veces la presión de control del aire de la relación de área, reducirá la velocidad y finalmente se 
“detendrá”. Los reguladores de presión de aire (en modelos equipados para tal fin) tienen un diferencial 
de 5 psi o más entre presiones de aire “flujo” y “no flujo”. Se debería usar un regulador de aire de alta 
precisión de flujo, donde sea necesario bombear un volumen apreciable cerca de la presión de 

Содержание Haskel 28910

Страница 1: ...cionamiento y Mantenimiento Instru es de Funcionamento e Manuten o Pressurepac Series Miniaturized Air Driven Hydraulic Power Units Serie Pressurepac Hidr ulica Manejadas de Energ a Hidr ulica Manejad...

Страница 2: ...uited for use in difficult environments The oil supply is securely sealed by the bladder preventing contamination in dusty atmospheres and allowing any mounting position on stationary or mobile equipm...

Страница 3: ...ontrol Run Hold Run Release Relief valve limits maximum pressure Model 29883 Model 29883 basically similar to Model 29230 except with AC solenoid air valve Interfaces with electrical control on machin...

Страница 4: ...mp to facilitate make up of piping connections This fitting must be tight to avoid leakage or damage Note torque required on assembly drawing Output pipe tube or hose size should be selected to provid...

Страница 5: ...Hydraulic Section To inspect clean and or replace any parts disassemble and assemble the pump parts as shown on individual assembly drawing Note small screen on pump fluid inlet port Inspect periodica...

Страница 6: ...etadores para M quinas de Herramientas Prensas Para Moldeo en Laboratorio Clavijas Mesas de Elevaci n Sacabocados Prensas de Taller Extractores Dentados Frenos Deseguridad Clochesy Actuadoresde V lvul...

Страница 7: ...tas para m quinas o veh culos CC es opcional NOTA Para ordenar especifique el n mero de la serie seguido por la relaci n del modelo de la bomba Ejemplo 28910 188 NOTA Est n disponibles muchas otras op...

Страница 8: ...o interno m nimo de Sistema Hidr ulico PRECAUCI N No deben haber conexiones de salida hidr ulica flojas en la bomba para facilitar la aportaci n de conexiones de tuber a Estas conexiones deben ser aju...

Страница 9: ...evo antes de desmontar el controlador neum tico Secci n Hidr ulica Para inspeccionar limpie y o reemplace cualquiera de las piezas desmonte y monte las piezas de la bomba como se muestra en los dibujo...

Страница 10: ...como Ferramentas de Crimpagem Prensagem para conectores el tricos mangueiras hidr ulicas cabos etc Chaves de Torque Dutos de Concreto Rebitadeiras e Parafusadeiras Cortadeiras Tesouras Podadeiras Ten...

Страница 11: ...entas ou ve culos O modelo de CC opcional NOTA Para fazer pedidos especifique o n mero de s rie seguido pela rela o do modelo da bomba Exemplo 28910 188 NOTA Dispomos de muitas outras op es para aplic...

Страница 12: ...tro interno m nimo de Sistema Hidr ulico CUIDADO N o desfa a as conex es hidr ulicas de sa da da bomba para facilitar o ajuste das conex es da tubula o Estas conex es devem ser ajustadas para evitar v...

Страница 13: ...i primeiro substitua se necess rio e teste novamente antes de desmontar o comando pneum tico Se o Hidr ulica Para inspecionar limpe e ou substitua todas as pe as desmonte e monte os componentes da bom...

Страница 14: ...assistance for lifting E Safety labels on the machines and meanings are as follows General Danger Read Operator s Manual F In an emergency turn off the air supply G Warning If the pump s were not appr...

Страница 15: ...is void if it has been improperly reassembled or substitute parts have been used in place of factory manufactured parts Any modification to any Haskel product which you have made or may make in the f...

Отзывы: