background image

MILOO-ELECTRONICS Sp z o. o.  Stary 

Wiśnicz

 289, 32-720 Nowy 

Wiśnicz

 

tel.: +48 14/662 19 55. E-mail[email protected]

 

www.emiloo.pl 

www.sterylis.com

 

 

 

 

 

 

 

UWAGA !!!

 Promieniowanie UV-

C wewnątrz urządzenia, w pomieszczeniu mogą przebywać ludzie.  

 

CAUTION !!!

 UV-C radiation inside the device

 

people may be present in the room.

 

VORSICHT !!!

 UV-C-Strahlung im Gerät

, personen können im Raum anwesend sein. 

 

POZOR !!!

 UV-

C záření uvnitř zařízení, v místnosti mohou být přítomni lidé.

 

ВНИМАНИЕ

!!!

 

Ультрафиолетовое

 (UV-C) 

излучение

 

внутри

 

устройства, в

 

комнате

 

могут

 

присутствовать

 

люди.

 

 

 
PL 

Bezpieczeństwo użytkownika 

 

 

Pod żadnym pozorem nie wolno użytkować urządzenia z wyjętą kasetą filtra.

 

Pod żadnym pozorem nie wolno użytkować urządzenia z wyjętym filtrem lub gdy 

filtr jest uszkodzony 

mechanicznie (otwory, przetarcia, przerwania itp.).

 

Nie wolno zasłaniać wlotu ani wylotu powietrza pracującego urządzenia.

 

Warunki użytkowania: temperatura otoczenia: +

 5°C - 

+ 35°C, wilgotność względna: 20

-60%

.

 

Przez pierwsze 100 god

zin pracy z urządzenia może się wydobywać zapach techniczny. Wydobywający

 

się 

zapach jest 

nieszkodliwy, jest to normalne zjawisko i świadczy 

poprawnym działaniu lamp UV

-

C.

 

 

Konserwacja

  

 

Aby zapewnić prawidłowe działanie, należy okresowo przeprowadzać konserwację

 

urządzenia. Do 

oczyszczenia obudowy 

stosować ogólnodostępne środki czyszczące. Nie stosować rozpuszczalników oraz 

środków żrących. W określonych interwałach 

czasowych wymi

eniać elementy eksploatacyjne.

 

 

Gwarancja i Serwis

 

 

Okres gwarancji wynosi 1 rok

,

 

liczony od daty zakupu ( na podstawie dowodu zakupu). G

warancja nie 

obejmuje elementów eksploatacyjnych. Istnieje możliwość odpłatnego

 

przedłużenia okresu gwarancji.

 

 

Dane producenta

  

 

MILOO-

ELECTRONICS Sp. z o.o.

 

Stary Wiśnicz 289,

 

32-

720 Nowy Wiśn

icz 

Тelefon: +48 14 662 19 55

 

E-

mail: 

[email protected]

 

 

 
 

Содержание RAL7016

Страница 1: ...70 12 0 STERYLIS PURE AIR SMART 100 RAL9003 ST06 020000008 00500 95 360 x 260 x 670 12 0 STERYLIS PURE AIR SMART 100 RAL7016 ST06 020000008 00600 95 360 x 260 x 670 12 0 Napięcie zasilania Power Supply Speisespannung Napájecí napětí Напряжение питания 230 V 50 Hz Stopień szczelności Degree of tightness Dichtigkeitsgrad Stupeň těsnosti Степень защиты IP20 Stopień ochrony Protection level Schutzklas...

Страница 2: ...R 100 und STERYLIS PURE AIR 100 SMART Ovládací panel STERYLIS PURE AIR 100 a STERYLIS PURE AIR 100 SMART Панель управления STERYLIS PURE AIR 100 и STERYLIS PURE AIR 100 SMART Montaż urządzenia STERYLIS PURE AIR 100 oraz STERYLIS PURE AIR 100 SMART Installation of the STERYLIS PURE AIR 100 and STERYLIS PURE AIR 100 SMART Installation der STERYLIS PURE AIR 100 und STERYLIS PURE AIR 100 SMART Instala...

Страница 3: ...MILOO ELECTRONICS Sp z o o Stary Wiśnicz 289 32 720 Nowy Wiśnicz tel 48 14 662 19 55 E mail biuro emiloo pl www emiloo pl www sterylis com 3 ...

Страница 4: ...MILOO ELECTRONICS Sp z o o Stary Wiśnicz 289 32 720 Nowy Wiśnicz tel 48 14 662 19 55 E mail biuro emiloo pl www emiloo pl www sterylis com 4 ...

Страница 5: ...czasowych Maintenance of the STERYLIS PURE AIR 100 and STERYLIS PURE AIR 100 SMART devices according to set intervals Wartung der Geräte STERYLIS PURE AIR 100 und STERYLIS PURE AIR 100 SMART nach festgelegten Intervallen Údržba zařízení STERYLIS PURE AIR 100 a STERYLIS PURE AIR 100 SMART podle stanovených intervalů Техническое обслуживание устройств STERYLIS PURE AIR 100 и STERYLIS PURE AIR 100 SM...

Страница 6: ...rwania itp Nie wolno zasłaniać wlotu ani wylotu powietrza pracującego urządzenia Warunki użytkowania temperatura otoczenia 5 C 35 C wilgotność względna 20 60 Przez pierwsze 100 godzin pracy z urządzenia może się wydobywać zapach techniczny Wydobywający się zapach jest nieszkodliwy jest to normalne zjawisko i świadczy o poprawnym działaniu lamp UV C Konserwacja Aby zapewnić prawidłowe działanie nal...

Страница 7: ...able cleaners Do not use solvents and caustic agents Replace consumables at specified intervals Warranty and Service The warranty period is 1 year from the date of purchase based on the proof of purchase The warranty does not cover consumables It is possible to extend the warranty period for a fee Manufacturer s data MILOO ELECTRONICS Sp z o o Stary Wiśnicz 289 32 720 Nowy Wiśnicz Тelefon 48 14 66...

Страница 8: ...thout notifying the user Photos and drawings are for illustration only and may differ from the purchased device CZ Bezpečnost uživatele V žádném případě by nemělo být zařízení provozováno s vyjmutou kazetou s filtrem V žádném případě by nemělo být zařízení provozováno s vyjmutým filtrem nebo pokud je filtr mechanicky poškozen díry oděrky praskliny atd Během provozu neblokujte vstup ani výstup vzdu...

Страница 9: ... интервалы Гарантия и сервис Гарантийный срок составляет 1 год с даты покупки на основании документа подтверждающего покупку Гарантия не распространяется на расходные материалы Возможно продление гарантийного срока за отдельную плату Данные производителя MILOO ELECTRONICS Sp z o o Stary Wiśnicz 289 32 720 Nowy Wiśnicz Тelefon 48 14 662 19 55 E mail info sterylis com Связаться с сервисной службой T...

Отзывы: