background image

CZ

Děkujeme Vám za nákup výrobku fi rmy 

MILLY MALLY

Přečtěte si pozorně přibalený manuál:

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE

 

Vložit osy hole do dvou kolech

 

Propojení osy plastu na obou stranách, a zamkněte je do přední vidlice a zadní vidlice. 
Fixujte serws.

  Propojení těla rámu a přední vidlice od osy velkou hůl. a zajistěte ji.

  Instal sedlo do rámu karoserie a zajistěte ho.

VAROVÁNÍ! 

Výška sedadla by měla být upravena tak, že dítě se dotkl 

nohou země celého

  Celý chůze kola dokončení montáže. mohou děti používat.

VAROVÁNÍ

POZOR!

  Je nutno používat ochranné a bezpečnostní doplňky! 

 

Nepoužívejte v silničním provozu!

1)  Montáž kola by měla provádět dospěla osoba.
2)  Před použitím kola se ujistěte, že je správně smontované a během montáže 

chraňte jej součástí před dětmi.

3)  V průběhu jízdy je nutné použít ochrannou helmu 
4)  Výrobek vyžaduje pravidelnou technickou kontrolu.
5)  Hračka není určena k používání na veřejných komunikacích! 
6)  Rodiči, Pečovateli informuj své dítě, jakým způsobem má správně používat hračky 

kola a jakým způsobem lze bezpečně vyžít brzdový systém 

7)  Pozor! Není určen pro děti starší 36 měsíců 
8)  Kolo se nesmí používat, pokud došlo k poškození jakékoliv jej součástky.
9)  Uschovávejte v suchu. Po případném zavlhnutí kola je třeba kovové součástky 

vysušit aby se zabránilo jejich rezavění.

10)  Kolo se nesmí používat na schodech, silnicích, na svazích a v blízkostí zemních 

jam, bazénů, rybníků a ostatních vodních útvarů.

11)  Maximální zatíženi kola je 20 kg.
12)  Nenechávejte dítě jezdit na kole bez dohledu.

Köszönjük szépen, hogy a 

MILLY MALLY

 cég termékét vásárolta. 

Kérjük olvassa el fi gyelmesen az alábbi útmutatást:

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

 

Helyezze tengely rúd két kerék

 

Csatlakozás tengely műanyag mindkét oldalon, és zárd őket a első villa és a hátsó villa. 
Fix őket serws.

  Csatlakoztassa test váz és első villa egy nagy tengely bottal. és rögzítse.

  Beépítésének a nyereg rá test keretet, és rögzítse.

FIGYELEM! 

Ülésmagasság kell beállítani, hogy a gyermek is éri a talajt 

a lába egész!

  Az egész járás kerékpár kész szerelvény. A gyermekek is használhatják.

FIGYELMEZTETÉS

FIGYELMEZTETÉS! 

Használatakor biztonsági felszerelést kell viselni. 

 

Nem használható a közúti forgalomban.

1)  A termék összeszerelését felnőtt személy végezze.
2)  A használata előtt ellenőrizze, hogy a bicikli a megfelelő módon legyen 

összeszerelve és ne engedje meg, hogy a részeihez gyermekek nyúljanak.

3)  Biciklizés közben mindig bukósisakot kell viselni.
4)  A bicikli nem alkalmas közúton való használatra.
5)  A szülő vagy aki vigyáz rá, magyarázza meg gyermeknek, hogyan kell használni 

a játék kerékpárt és hogyan kell biztonságosan használni a féket!

6)  FIGYELMEZTETÉS! 36 hónaposnál idősebb gyermekek nem használhatják!
7)  A terméket rendszeresen ellenőrizni kell.
8)  Ha a biciklin bármilyen sérülést tapasztal, azt ne használja.
9)  A terméket száraz helyen tárolja. Ha a bicikli megázik, a fémből készült részeit 

törölje szárazra, hogy megelőzze a rozsdásodásukat.

10)  Ne használja lépcsőn, lejtős terepen, gödrök, medence és bármilyen más 

vízfelület közvetlen közelében.

11)  A bicikli maximális terhelhetősége 20 kg.
12)  Sohasem hagyja a gyermeket felügyelet nélkül

HU

Содержание Smart Blue

Страница 1: ...Детские велосипеды Milly Mally Smart Violet Smart Red Smart Pink Smart Blue Инструкция пользователя ...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ROWEREK BICYCLE SMART ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...2 3 5 1 4 ...

Страница 5: ...w innej postaci 11 Maksymalne obciążenie rowerka to 20kg 12 Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki Thank you for purchase of MILLY MALLY product Please read the instructions below carefully ASSEMBLY INSTRUCTION Insert axis sticks into two wheels Connect axis plastic at both sides and lock them into front fork and back fork Fix them by serws Connect body frame and front fork by a big axis stick a...

Страница 6: ...reppen Wegen Neigungen in der Nähe von Löchern Schwimmbädern und anderen Wasserbehältern und Wasser in der jeweiliger Form benutzen 11 Die maximale Belastung des Fahrrads beträgt 20 kg 12 Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt alleine Благодарим за покупку продукции компании MILLY MALLY Просьба внимательно ознакомиться с инструкцией ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Вставить палки оси на два колеса Подключите...

Страница 7: ...enechávejte dítě jezdit na kole bez dohledu Köszönjük szépen hogy a MILLY MALLY cég termékét vásárolta Kérjük olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatást ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Helyezze tengely rúd két kerék Csatlakozás tengely műanyag mindkét oldalon és zárd őket a első villa és a hátsó villa Fix őket serws Csatlakoztassa test váz és első villa egy nagy tengely bottal és rögzítse Beépítésének a ...

Страница 8: ... A nu se utiliza in trafic 1 Produsul va fi montat de o persoană adultă 2 Înainte de folosire se va verifica dacă produsul este montat corect nicio piesă nu va fi la îndemâna copilului 3 Utilizati intotdeauna casca 4 Bicicleta nu se va utiliza pe drumuri publice 5 Parintele sau supraveghetorul trebuie sa explice copilului cum sa utilizeze bicicleta si frana 6 ATENŢIE Produsul este destinat pentru ...

Страница 9: ...Milly Mally s c Marcin Napert Paweł Soszyński Podkowy 18 Street 04 937 Warsaw Poland 48 22 394 09 94 info millymally pl www millymally pl ...

Страница 10: ...Велошлемы Конструкторы детские Мягкие игрушки Домохозяйка парикмахер повар Самокаты Детские железные дороги Машинки для игр и модельные Треки и автотрассы Роботы и интерактивные игрушки ...

Отзывы: