background image

Dziękujemy za zakup produktu fi rmy 

MILLY MALLY

Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją:

INSTRUKCJA MONTAŻU

Prosimy postępować zgodnie z rysunkami.

 

Połącz widelec z ramą. Włóż zabezpieczenie w widelec.

 

Na widelcu zamontuj kierownicę.

  Przymocuj koła i dokręć  śruby.

 Zamontuj siedzisko i dokręć śruby.

UWAGA! 

Wysokość siedziska powinna być tak dopasowana aby dziecko 

dotykało podłoża całymi stopami

OSTRZEŻENIA

OSTRZEŻENIE! 

W trakcie jazdy należy nosić kask ochronny!

OSTRZEŻENIE! 

Zabawka nie nadaje się do użytku na drogach publicznych!

1)  Produkt powinien być składany przez osobę dorosłą.
2)  Przed użyciem upewnić się, że rowerek został poprawnie złożony, chroń 

wszystkie części przed dziećmi.

3)  W trakcie jazdy należy nosić kask ochronny.
4)  Zabawka nie nadaje się do użytku na drogach publicznych!
5)  Rodzicu, Opiekunie poinformuj dziecko, w jaki sposób używać zabawek rowerów.
6)  Produkt przeznaczony dla dzieci pomiędzy drugim , a piątym rokiem życia.
7)  Produkt wymaga regularnego przeglądu.
8)  Nie używać rowerka w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń. 
9)  Produkt trzymać w suchym miejscu. Jeżeli ulegnie zamoczeniu wysuszyć 

metalowe części w celu zabezpieczenia przed korozją.

10)  Nie używać na schodach, drogach, pochyłościach, blisko dziur, basenów 

i wody w innej postaci.

11)  Maksymalne obciążenie rowerka to 20kg.
12)  Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki

Thank you for purchase of 

MILLY MALLY

 product. 

Please read the instructions below carefully:

ASSEMBLY INSTRUCTION

Please follow the drawings

 

Connect the fork with the frame. Put the fork protection.

 

Install steering wheel.

  Install steering wheel

  Attach the wheels and tighten the screw.

WARNING! 

Seat height should be adjusted so that the child could touch 

the ground by whole feet!

WARNING

WARNING! 

Protective equipment should be worn. Not to be used in traffi

  c!

1)  The bicycle should be assembled by adults only.
2)  Before use, make sure that the bicycle is properly assembled. 

Always keep all parts out of reach of children.

3)  Helmet should be always worn while riding 
4)  Bicycle is not suitable for use on public highways
5)  Parent, Guardian explain child how to use the toy bike.
6)  The product is intended for children between the second and fi fth year of life.
7)  The bicycle requires regular periodical inspection.
8)  In case of any damage found immediately stop using the toy.
9)  Store the bicycle in dry place. In case it gets wet, clean the bicycle thoroughly 

using dry cloth in order to prevent corrosion.

10)  Do not allow your child to ride on stairs, public roads and steep slopes 

or in the vicinity of deep wholes in the ground or swimming pools, 
ponds or any other water bodies.

11)  Maximum allowable load is 20 kg.
12)  Never leave your child unattended.

PL

EN

Содержание GTX Eco

Страница 1: ...Детские велосипеды Milly Mally GTX Eco GTX Fireman GTX Police Инструкция пользователя ...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ROWEREK BICYCLE GTX ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...2 1 3 4 ...

Страница 5: ... w innej postaci 11 Maksymalne obciążenie rowerka to 20kg 12 Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki Thank you for purchase of MILLY MALLY product Please read the instructions below carefully ASSEMBLY INSTRUCTION Please follow the drawings Connect the fork with the frame Put the fork protection Install steering wheel Install steering wheel Attach the wheels and tighten the screw WARNING Seat heig...

Страница 6: ... Korrosion zu schützen 10 Nie auf Treppen Wegen Neigungen in der Nähe von Löchern Schwimmbädern und anderen Wasserbehältern und Wasser in der jeweiliger Form benutzen 11 Die maximale Belastung des Fahrrads beträgt 20 kg 12 Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt alleine Благодарим за покупку продукции компании MILLY MALLY Просьба внимательно ознакомиться с инструкцией ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Пожалуйс...

Страница 7: ... kola je 20 kg 12 Nenechávejte dítě jezdit na kole bez dohledu Köszönjük szépen hogy a MILLY MALLY cég termékét vásárolta Kérjük olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatást ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük kövesse a rajzok Csatlakoztassa a villa a keret Tegye a villa védelmére Install kormánykerék Csatolja a kerekek és húzza meg a csavart Telepítse az ülés és húzza meg a csavart FIGYELEM Ülésmagassá...

Страница 8: ...adultă 2 Înainte de folosire se va verifica dacă produsul este montat corect nicio piesă nu va fi la îndemâna copilului 3 Utilizati intotdeauna casca 4 Bicicleta nu se va utiliza pe drumuri publice 5 Parintele sau supraveghetorul trebuie sa explice copilului cum 6 Produsul este destinat pentru copii între al doilea an şi al cincilea de viata 7 Produsul trebuie în mod regulat supus reviziei 8 Produ...

Страница 9: ...Milly Mally s c Marcin Napert Paweł Soszyński Podkowy 18 Street 04 937 Warsaw Poland 48 22 394 09 94 info millymally pl www millymally pl ...

Страница 10: ...Велошлемы Конструкторы детские Мягкие игрушки Домохозяйка парикмахер повар Самокаты Детские железные дороги Машинки для игр и модельные Треки и автотрассы Роботы и интерактивные игрушки ...

Отзывы: