background image

CZ

Děkujeme Vám za nákup výrobku firmy 

Milly Mally

.  

Přečtěte si pozorně přibalený manuál:

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE

Prosím, postupujte podle výkresů.

 

Možnost 1:

 

Připojení vidlice s rámem a připojte kola. Dejte vidlice ochranu. 
Instalace volant. Nainstalujte místo a utáhněte šroub.

  Možnost 2: 

 

Odstraňte šrouby, matice a sedlo. Otočte laně kola a rám o 180 °.  
Sestavte všechny díly smontované kolo.

VAROVÁNÍ! Výška sedadla by měla být upravena tak, že dítě se dotkl 

nohou země celého

VAROVÁNÍ

POZOR!  Je nutno používat ochranné a bezpečnostní doplňky!  
 

Nepoužívejte v silničním provozu!

1)  Montáž kola by měla provádět dospěla osoba.
2)  Před použitím kola se ujistěte, že je správně smontované a během montáže 

chraňte jej součástí před dětmi.

3)  V průběhu jízdy je nutné použít ochrannou helmu 
4)  Výrobek vyžaduje pravidelnou technickou kontrolu.
5)  Hračka není určena k používání na veřejných komunikacích! 
6)  Rodiči, Pečovateli informuj své dítě, jakým způsobem má správně  

používat hračky kola! 

7)  Výrobek je určen pro děti mezi druhým a pátým rokem života. 
8)  Kolo se nesmí používat, pokud došlo k poškození jakékoliv jej součástky.
9)  Uschovávejte v suchu. Po případném zavlhnutí kola je třeba kovové součástky 

vysušit aby se zabránilo jejich rezavění.

10)  Kolo se nesmí používat na schodech, silnicích, na svazích a v blízkostí zemních 

jam, bazénů, rybníků a ostatních vodních útvarů.

11)  Maximální zatíženi kola je 20 kg.
12)  Nenechávejte dítě jezdit na kole bez dohledu.

Köszönjük szépen, hogy a 

Milly Mally

 cég termékét vásárolta.  

Kérjük olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatást:

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Kérjük, kövesse a rajzok.

 

1. lehetőség:

 

Csatlakoztassa a villa a keret, csatolja a kerekek és húzza meg a csavart. 
Tegye a villa védelmére. Install kormánykerék. 
Telepítse az ülés és húzza meg a csavart.

  2. lehetőség: 

 

Vegye ki a csavarokat, a dió és az ülés. Forgassa a hátsó kerék és a váz 180 °.  
Állítsuk össze az összes alkatrész összeszerelt kerékpár.

FIGYELEM! Ülésmagasság kell beállítani, hogy a gyermek is éri a talajt  

a lába egész!

FIGYELMEZTETÉS

FIGYELMEZTETÉS!  Használatakor biztonsági felszerelést kell viselni.  
 

Nem használható a közúti forgalomban.

1)  A termék összeszerelését felnőtt személy végezze.
2)  A használata előtt ellenőrizze, hogy a bicikli a megfelelő módon legyen 

összeszerelve és ne engedje meg, hogy a részeihez gyermekek nyúljanak.

3)  Biciklizés közben mindig bukósisakot kell viselni.
4)  A bicikli nem alkalmas közúton való használatra.
5)  A szülő vagy aki vigyáz rá, magyarázza meg gyermeknek, hogyan kell használni!
6)  A termék a gyermekek számára a második és ötödik évben az élet.
7)  A terméket rendszeresen ellenőrizni kell.
8)  Ha a biciklin bármilyen sérülést tapasztal, azt ne használja.
9)  A terméket száraz helyen tárolja. Ha a bicikli megázik, a fémből készült részeit 

törölje szárazra, hogy megelőzze a rozsdásodásukat.

10)  Ne használja lépcsőn, lejtős terepen, gödrök, medence és bármilyen más 

vízfelület közvetlen közelében.

11)  A bicikli maximális terhelhetősége 20 kg.
12)  Sohasem hagyja a gyermeket felügyelet nélkül

hU

Содержание FLIP

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ROWEREK running bike FLIP ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ostaci 11 Maksymalne obciążenie rowerka to 20kg 12 Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki Thank you for purchase of Milly Mally product Please read the instructions below carefully ASSEMBLY INSTRUCTION Please follow the drawings Option 1 Connect the fork with the frame and attach the wheels Put the fork protection Install steering wheel Install the seat and tighten the screw Option 2 Remove the ...

Страница 5: ...ile um das Fahrrad vor Korrosion zu schützen 10 Nie auf Treppen Wegen Neigungen in der Nähe von Löchern Schwimmbädern und anderen Wasserbehältern und Wasser in der jeweiliger Form benutzen 11 Die maximale Belastung des Fahrrads beträgt 20 kg 12 Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt alleine Благодарим за покупку продукции компании Milly Mally Просьба внимательно ознакомиться с инструкцией Инструк...

Страница 6: ...ejte dítě jezdit na kole bez dohledu Köszönjük szépen hogy a Milly Mally cég termékét vásárolta Kérjük olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatást ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük kövesse a rajzok 1 lehetőség Csatlakoztassa a villa a keret csatolja a kerekek és húzza meg a csavart Tegye a villa védelmére Install kormánykerék Telepítse az ülés és húzza meg a csavart 2 lehetőség Vegye ki a csavarokat ...

Страница 7: ... protectie A nu se utiliza in trafic 1 Produsul va fi montat de o persoană adultă 2 Înainte de folosire se va verifica dacă produsul este montat corect nicio piesă nu va fi la îndemâna copilului 3 Utilizati intotdeauna casca 4 Bicicleta nu se va utiliza pe drumuri publice 5 Parintele sau supraveghetorul trebuie sa explice copilului cum 6 Produsul este destinat pentru copii între al doilea an şi al...

Страница 8: ...Milly Mally s c Marcin Napert Paweł Soszyński Łukówiec 98 05 480 Karczew Poland 00 48 22 394 09 94 info millymally pl www millymally pl ...

Отзывы: