manualshive.com logo in svg
background image

OM-238 428 Page 5

SECTION 2 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

 LIRE AVANT UTILISATION

fre_som_2007

04

7

Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes.

2-1. Symboles utilisés

DANGER! 

 Indique une situation dangereuse qui si on

l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves.

Les dangers possibles sont montrés par les symboles

joints ou sont expliqués dans le texte.

Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas

peut donner la mort ou des blessures graves. Les dan-

gers possibles sont montrés par les symboles joints ou

sont expliqués dans le texte.

NOTE

 

 Indique des déclarations pas en relation avec des blessures

personnelles.

.

Indique des instructions spécifiques.

Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER

DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES

CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y

afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le danger.

2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc

Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce ma-

nuel pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles. En

présence de l’un de ces symboles, prendre garde et suivre les

instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions

en matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent

qu’un sommaire des instructions de sécurité plus complètes

fournies dans les normes de sécurité énumérées dans la Sec-

tion 2-5. Lire et observer toutes les normes de sécurité.

Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonc-

tionner, entretenir et réparer cet appareil.

Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les

personnes, notamment les enfants de l’appareil.

UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut

entraîner la mort.

Le contact d’organes électriques sous tension peut

provoquer des accidents mortels ou des brûlures

graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est

sous tension lorsque le courant est délivré à la

sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits internes de la machine

sont également sous tension lorsque l’alimentation est sur Marche.

Dans le mode de soudage avec du fil, le fil, le dérouleur, le bloc de

commande du rouleau et toutes les parties métalliques en contact

avec le fil sont sous tension électrique. Un équipement installé ou mis

à la terre de manière incorrecte ou impropre constitue un danger.

D

Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.

D

Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et

sans trous.

D

S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou

des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la

pièce à couper ou le sol.

D

Ne pas se servir de source électrique à courant électrique dans les

zones humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de

tomber.

D

Se servir d’une source électrique à courant électrique UNIQUE-

MENT si le procédé de soudage le demande.

D

Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère

nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil

en est équipé.

D

D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les condi-

tions suivantes : risques électriques dans un environnement

humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures

métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position

coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque

élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou

le sol. Dans ces conditions, utiliser les équipements suivants,

dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC à tension constante

(à fil), 2) un poste à souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à

souder AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des situations,

l’utilisation d’un poste à souder DC

 

à fil à tension constante est re-

commandée. En outre, ne pas travailler seul !

D

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’in-

stallation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller

l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir nor-

mes de sécurité).

D

Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenable-

ment selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes

nationales, provinciales et locales.

D

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et

s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien

raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du

cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.

D

En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conduc-

teur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

D

Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;

protégez

les contre les étincelles et les pièces métalliques

chaudes.

D

Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer

qu’il n’est pas altéré ou à nu, le remplacer immédiatement s’il l’est.

Un fil à nu peut entraîner la mort.

D

L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.

D

Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-

sante ou mal épissés.

D

Ne pas enrouler les câbles autour du corps.

D

Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement

avec un câble distinct.

D

Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce,

la terre ou une électrode provenant d’une autre machine.

D

Ne pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines

en même temps à cause de la présence d’une tension à vide dou-

blée.

D

N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-

champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil

conformément à ce manuel.

D

Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol.

D

S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement

en place.

D

Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-

métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près

possible de la soudure.

D

Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le

contact avec tout objet métallique.

D

Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de

masse à une même borne de sortie de soudage.

Содержание RAD-100

Страница 1: ...RAD 100 Description OM 238 428A 2008 04 Heavy Duty Motor For Strip Clad Feed Assemblies Motor Assembly Visit our website at www MillerWelds com File SUBMERGED SAW...

Страница 2: ...tinue the tradition They re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get...

Страница 3: ...5 2 3 Dangers suppl mentaires en relation avec l installation le fonctionnement et la maintenance 7 2 4 Proposition californienne 65 Avertissements 8 2 5 Principales normes de s curit 9 2 6 Informatio...

Страница 4: ......

Страница 5: ...cramped positions such as sitting kneeling or lying or when there is a high risk of unavoid able or accidental contact with the workpiece or ground For these conditions use the following equipment in...

Страница 6: ...s they are properly prepared according to AWS F4 1 see Safety Standards D Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust gas or liquid vapors such as gasoline D Connect work cable to the...

Страница 7: ...ans D Keep all doors panels covers and guards closed and securely in place D Have only qualified persons remove doors panels covers or guards for maintenance as necessary D Reinstall doors panels cove...

Страница 8: ...York NY 10036 8002 phone 212 642 4900 website www ansi org Standard for Fire Prevention During Welding Cutting and Other Hot Work NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association P O Box 91...

Страница 9: ...source lectrique courant lectrique s av re n cessaire se servir de la fonction de t l commande si l appareil en est quip D D autres consignes de s curit sont n cessaires dans les condi tions suivante...

Страница 10: ...de protection Le soudage effectu sur des conteneurs ferm s tel que des r servoirs tambours ou des conduites peu provoquer leur clatement Des tincelles peuven tre projet es de l arc de soudure La proje...

Страница 11: ...e pour usage ult rieur D Utiliser les quipements corrects les bonnes proc dures et suffi samment de personnes pour soulever et d placer les bouteilles D Lire et suivre les instructions sur les bouteil...

Страница 12: ...de provoquer des interf rences D L nergie lectromagn tique risque de provo quer des interf rences pour l quipement lec tronique sensible tel que les ordinateurs et l quipement command par ordinateur t...

Страница 13: ...O Box 371954 Pittsburgh PA 15250 7954 t l phone 1 866 512 1800 il y a 10 bureaux r gionaux le t l pho ne de la r gion 5 Chicago est 312 353 2220 site Internet www osha gov 2 6 Information EMF Consid r...

Страница 14: ...OM 238 428 Page 10...

Страница 15: ...5 HP 2500 RPM 120 1 290 in lb 21 RPM 3 2 Description Ref 805 215 A 1 Motor This unit is a heavy duty motor de signed for automated strip clad ap plications The various strip head manufac turers have...

Страница 16: ...79 C Ref 805 215A 300 474 640 in Detail A Scale 1 1 Section B B Scale 1 1 B B 750 in 188 in 1 656 in 4 425 in 1 024 in Ref 1 024 in Ref 1 448 in Ref 2 896 in Bolt Circle 5 16 in 18 UNC 2B THRD 500 in...

Страница 17: ...tacle RC2 Information For Part Number 212591 REMOTE 10 Socket Socket Information Wirefeed Drive Motor Hookups A To positive motor armature 115 volts DC motor B To negative motor armature 115 volts DC...

Страница 18: ...nce Disconnect power before maintaining 3 Months Replace Unreadable Labels Repair Or Replace Cracked Weld Cable Clean And Tighten Weld Terminals Cord Gas Hose Gun Cable Replace Cracked Parts 6 Months...

Страница 19: ...Damaged Brushes 1 2 1 Brush Cap 2 Spring Clip 3 Brush Remove brush cap Remove spring clip and brush Replace brush if it becomes chipped or broken or if less than 3 8 in 9 5 mm of brush material is le...

Страница 20: ...OM 238 428 Page 16 SECTION 5 ELECTRICAL DIAGRAM RED BROWN GREEN TACH BARE GREEN BLACK RED WHITE PLG1 4 6 7 8 9 PLG1 Motor 3 5 1 Figure 5 1 Circuit Diagram...

Страница 21: ...Notes 16 Gauge 063 in 22 Gauge 031 in 24 Gauge 025 in 20 Gauge 037 in 18 Gauge 050 in 14 Gauge 078 in 1 8 in 125 in 3 16 in 188 in 1 4 in 25 in 5 16 in 313 in 3 8 in 375 in 1 2 in 5 in MATERIAL THICKN...

Страница 22: ...embly Quantity 1 238 429 Motor 1 5HP 115VDC 2500 RPM 120 1 Ratio 1 2 208 089 Brush Cap Motor 1 3 208 088 Spring Motor 1 4 208 087 Brush Motor 1 5 224 161 End Shield Motor W Hall Effect Bd W Leads 1 To...

Страница 23: ...ns and Subarc SAW Guns Induction Heating Coils and Blankets Cables and Non Electronic Controls APT SAF Model Plasma Cutting Torches Remote Controls Accessory Kits Replacement Parts No labor Spoolmate...

Страница 24: ...retain with your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Contact a DISTRIBUTOR or SERVICE AGENCY near you Welding Supplies and Consumables Options and Accessories Personal...

Отзывы: