background image

OM-259 Page 5

SECTION 1 

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

 À LIRE AVANT

UTILISATION

som _nd_fre 7/02

1-1. Signification des symboles

Signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigilance. »

Cette procédure présente des risques identifiés par les

symboles adjacents aux directives.

Y

Identifie un message de sécurité particulier.

.

Signifie « NOTA » ; n’est pas relatif à la sécurité.

Ce groupe de symboles signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigi-

lance. » Il y a des dangers liés aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux

PIÈCES EN MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Se reporter

aux symboles et aux directives ci-dessous afin de connaître les me-

sures à prendre pour éviter tout danger.

1-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc

Y

Les symboles ci-après sont utilisés tout au long du présent

manuel pour attirer l’attention sur les dangers potentiels et les

identifier. Lorsqu’on voit un symbole, faire preuve de vigilance et

suivre les directives mentionnées afin d’éviter tout danger. Les

consignes de sécurité énoncées ci-après ne font que résumer le

contenu des normes de sécurité mentionnées à la section 1

4.

Lire et respecter toutes ces normes.

Y

L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doi-

vent être confiés qu’à des personnes qualifiées.

Y

Pendant l’utilisation de l’appareil, tenir à l’écart toute personne,

en particulier les enfants.

LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES

peuvent être mortelles.

Un simple contact avec des pièces sous tension peut

causer une électrocution ou des blessures graves.

L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension

dès que l’appareil est en fonctionnement. Le circuit

d’entrée et les circuits internes de l’appareil sont également sous tension.

En soudage semi

automatique ou automatique, le fil, le dévidoir, le

logement des galets d’entraînement et les pièces métalliques en contact

avec le fil de soudage sont sous tension. Tout matériel mal installé ou mal

mis à la terre présente un danger.

D

Ne jamais toucher aux pièces électriques sous tension.

D

Porter des gants et des vêtements de protection secs et exempts de

trous.

D

S’isoler de la pièce et de la terre au moyen de tapis ou autres disposi-

tifs isolants suffisamment grands pour empêcher tout contact

physique avec la pièce ou la terre.

D

Ne pas se servir d’une source de courant alternatif dans les zones humi-

des, les endroits confinés ou là où on risque de tomber.

D

Ne se servir d’une source de courant alternatif QUE si le procédé de souda-

ge l’exige.

D

Si l’utilisation d’une source de courant alternatif s’avère nécessaire, se ser-

vir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé.

D

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’instal-

lation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Couper/étiqueter

l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir les nor-

mes de sécurité).

D

Installer et mettre à la terre correctement l’appareil conformément à

son manuel d’utilisation et aux codes nationaux, provinciaux et

municipaux.

D

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation 

 Vérifier et s’assu-

rer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la

borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée

à une prise correctement mise à la terre.

D

Pour exécuter les branchements d’entrée, fixer d’abord le conducteur

de mise à la terre adéquat et contre

vérifier les connexions.

D

Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation et s’assurer qu’il n’est

ni endommagé ni dénudé ; le remplacer immédiatement s’il est en-

dommagé 

 tout câble dénudé peut causer une électrocution.

D

Mettre l’appareil hors tension quand on ne l’utilise pas.

D

Ne pas utiliser de câbles usés, endommagés, de calibre insuffisant ou

mal épissés.

D

Ne pas s’enrouler les câbles autour du corps.

D

Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un

câble distinct.

D

Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la

terre ou une électrode d’une autre machine.

D

N’utiliser que du matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur

le

champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément

au présent manuel.

D

Porter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.

D

Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.

D

Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal sur

métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible

de la soudure.

D

Ne pas connecter plus d’une électrode ou plus d’un câble de masse à un

même terminal de sortie.

Il subsiste un COURANT CONTINU IMPORTANT

dans les convertisseurs après la suppression de

l’alimentation électrique.

D

Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et dé-

charger les condensateurs d’alimentation selon les instructions

énoncées à la section Entretien avant de toucher les pièces.

Le soudage génère des fumées et des gaz dont

l’inhalation peut être dangereuse pour la santé.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent

être dangereux.

D

Se tenir à distance des fumées et ne pas les inhaler.

D

À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser un dispositif d’aspiration au

niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

D

Si la ventilation est insuffisante, utiliser un respirateur à adduction

d’air agréé.

D

Lire les fiches techniques de santé

sécurité (FTSS) et les instruc-

tions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les

revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.

D

Ne travailler dans un espace clos que s’il est bien ventilé ou porter un

respirateur à adduction d’air. Demander toujours à un surveillant dû-

ment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage

peuvent se substituer à l’air, abaisser la teneur en oxygène et causer

des lésions ou des accidents mortels. S’assurer que l’air est respira-

ble.

D

Ne pas souder à proximité d’opérations de dégraissage, de nettoyage

ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en

présence de vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irri-

tants.

D

Ne pas souder de métaux munis d’un revêtement, tels que la tôle

d’acier galvanisée, plombée ou cadmiée, à moins que le revêtement

n’ait été enlevé dans la zone de soudage, que l’endroit soit bien venti-

lé, et si nécessaire, porter un respirateur à adduction d’air. Les

revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dé-

gager des fumées toxiques lorsqu’on les soude.

Содержание CP-252TS

Страница 1: ...Processes Description MIG GMAW Welding Flux Cored FCAW Welding Arc Welding Power Source OM 259 177 743P June 2003 CP 302 and CP 252TS Visit our website at www MillerWelds com...

Страница 2: ...ue established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get the most out of your Miller products Please take time to read the Safety precautions They will help you protect yourself against...

Страница 3: ...hts 11 2 5 Selecting A Location 12 2 6 Typical MIG Process Connections Using A Constant Speed Wire Feeder 12 2 7 Typical MIG Process Connections Using A Voltage Sensing Wire Feeder 13 2 8 Slope Select...

Страница 4: ......

Страница 5: ...that cord plug is connected to a properly grounded receptacle outlet D When making input connections attach proper grounding conduc tor first double check connections D Frequently inspect input power...

Страница 6: ...lding wire at contact tip when not in use D Wear oil free protective garments such as leather gloves heavy shirt cuffless trousers high shoes and a cap D Remove any combustibles such as a butane light...

Страница 7: ...y D Keep away from moving parts such as fans D Keep all doors panels covers and guards closed and securely in place H F RADIATION can cause interference D High frequency H F can interfere with radio n...

Страница 8: ...e 617 770 3000 website www nfpa org and www sparky org OSHA Occupational Safety and Health Standards for General Indus try Title 29 Code of Federal Regulations CFR Part 1910 Subpart Q and Part 1926 Su...

Страница 9: ...on d alimentation est bien raccord la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccord e une prise correctement mise la terre D Pour ex cuter les branchements d entr e fixer d abord...

Страница 10: ...e des gants en cuir une chemise en tissu pais des pantalons sans revers des chaussures montantes et un masque D Avant de souder retirer tout produit combustible de ses poches tel qu un briquet au buta...

Страница 11: ...s et dispositifs de protection LE RAYONNEMENT HAUTE FR QUENCE H F risque de causer des interf rences D Le rayonnement haute fr quence peut causer des interf rences avec les quipements de radio navigat...

Страница 12: ...andards for General Indus try Title 29 Code of Federal Regulations CFR Part 1910 Subpart Q and Part 1926 Subpart J de l U S Government Printing Office Super intendent of Documents P O Box 371954 Pitts...

Страница 13: ...cle 14 44 38 3 34 5 2 8 33 2 7 20 1 9 19 1 6 17 3 1 5 16 5 1 4 14 6 1 1 13 0 0 7 13 1 0 97 12 3 0 68 While idling 2 2 Duty Cycle And Overheating Continuous Welding Duty Cycle is percentage of 10 min u...

Страница 14: ...curve1 4 95 SA 180 902 SA 180 901 B Volt ampere curves show mini mum and maximum voltage and amperage output capabilities of unit Curves of other settings fall be tween curves shown A 250 Ampere Model...

Страница 15: ...mensions A A 30 in 762 mm Including lift eye B 23 in 584 mm B C C 31 in 787 mm Including strain relief D 27 1 2 in 699 mm F G H E 3 4 in 19 mm 4 Holes F 21 1 8 in 537 mm G 1 1 8 in 29 mm D H 7 16 in 1...

Страница 16: ...378 B 2 6 Typical MIG Process Connections Using A Constant Speed Wire Feeder Y Weld current can damage electronic parts in vehicles Disconnect both battery cables before welding on a vehicle Place wo...

Страница 17: ...as possible Voltage sensing wire feeders are used with constant current CC or constant voltage CV power sources 14 pin receptacle not re quired If using a CC welding power source without a weld output...

Страница 18: ...72 With Pressure Connectors Slide pressure connectors onto the same tap of each coil and secure them Y An unbalanced secondary current can damage the main transformer and cause errat ic weld condition...

Страница 19: ...the weld puddle connect to stabilizer Z ending To change inductance proceed as follows 2 Lead 25 3 Stabilizer Z Tap 4 Stabilizer Z Ending 5 Lead 26 To increase inductance connect lead 26 to stabilizer...

Страница 20: ...0 100 Duty Cycle 10 100 Duty Cycle 100 4 4 4 3 2 1 1 0 1 0 150 3 3 2 1 1 0 2 0 3 0 3 0 200 3 2 1 1 0 2 0 3 0 4 0 4 0 250 2 1 1 0 2 0 3 0 4 0 2 2 0 2 2 0 300 1 1 0 2 0 3 0 4 0 2 2 0 2 3 0 2 3 0 350 1 0...

Страница 21: ...in Grounding Conductor Size In AWG Kcmil 10 10 14 10 10 12 14 Reference 1999 National Electrical Code NEC 1 Consult factory for circuit breaker applications 2 Time Delay fuses are UL class RK5 3 Norma...

Страница 22: ...inks to match input volt age and label on unit Tighten jumper link nuts to 25 in lb 5 in lb 2 1 200 VOLTS 230 VOLTS 460 VOLTS S 072 135 B L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 3 8 1 2 in 220 VOLTS S 177 581 L1 L...

Страница 23: ...tor to machine grounding terminal first Then connect input conductors to line termi nals Close access door 7 Disconnect Device Supply Grounding Terminal 8 Disconnect Device Line Terminals Y In the dee...

Страница 24: ...splays actual welding voltage while welding Y Weld output terminals are energized only when the preset indicator light is Off 4 Voltage Adjustment Control 5 Voltmeter 6 Ammeter 1 2 3 4 5 6 SECTION 4 M...

Страница 25: ...ting de vice 1 Fuse Panel Module Fuses F1 and F2 protect transformer T1 If one fuse link opens low weld output is available at output terminals If both fuse links open no weld output will be available...

Страница 26: ...ervice Agent check fan motor FM Fan runs slowly Check for proper jumper link positions see Section 2 14 Limited output and low open circuit voltage Check and replace open line fuse s see Section 2 15...

Страница 27: ...OM 259 Page 23 SECTION 5 ELECTRICAL DIAGRAMS 212 993 A Figure 5 1 Circuit Diagram For 250 Ampere Model...

Страница 28: ...OM 259 Page 24 212 994 A Figure 5 2 Circuit Diagram For 300 Ampere Models...

Страница 29: ...OM 259 Page 25 Notes...

Страница 30: ...9 Page 26 SECTION 6 PARTS LIST Figure 6 1 Complete Assembly 801 383 J 1 2 3 4 5 40 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 39 44 43 42 41 Fig 6 3 17 1 36 37 38 19 20 35 34 33 32 31 28 27 26 25 24 23 22 21 29 Fig 6...

Страница 31: ...ws 2 29 190 100 HOLDER brush assembly consisting of 3 190 103 HOLDER brush 1 190 107 BRUSH SET contact elect 1 190 106 RETAINER brush holder 1 018 606 SPRING cprsn 5 190 105 SPACER brush holder 2 30 F...

Страница 32: ...ard fuses replace 1 44 212 986 INSULATOR cover fuse 1 BE SURE TO PROVIDE MODEL AND SERIAL NUMBER WHEN ORDERING REPLACEMENT PARTS Ref 802 497 2 1 3 4 5 5 2 7 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 6 8 13 2...

Страница 33: ...2 093 995 CIRCUIT BREAKER man reset 1P 15A 250VAC 2 13 176 632 BAFFLE air 1 14 119 005 METER amp DC 50MV 0 400 1 15 118 902 METER volt DC 0 50 1 16 PL1 163 562 LIGHT ind wht lens 115VAC 1 17 PL2 074...

Страница 34: ...fier 2 2 087 461 HEAT SINK 2 3 TP1 165 670 THERMOSTAT NC open 300F 1 4 024 241 ANGLE mtg term 2 5 PLG1 158 720 CONNECTOR SOCKETS 1 6 SCR1 3 180 456 THYRISTOR SCR 175 A30 3 7 195 790 ASSEMBLY BRACKET r...

Страница 35: ...ols Accessory Kits Replacement Parts No labor Spoolmate Spoolguns Canvas Covers Miller s True Blue Limited Warranty shall not apply to 1 Consumable components such as contact tips cutting nozzles cont...

Страница 36: ...complete and retain with your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Call 1 800 4 A Miller or see our website at www MillerWelds com to locate a DISTRIBUTOR or SERVICE AGEN...

Отзывы: