MikroTik LtAP mini Скачать руководство пользователя страница 9

{_}{+}https://mt.lv/help-sk+_
SL. Návod na použitie: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu. Viac 

 

informácií nájdete v {_}{+}https://mt.lv/help-sl+_

 

SV. Instruktionsmanual: Anslut nätadaptern för att slå på enheten. Öppna 192.168.88.1 i en webbläsare för att konfigurera produkten. Mer information på {_

}{+}https://mt.lv/help-sv+_

 

NO. Bruksanvisningen: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer informasjon på {_}{+}

https://mt.lv/help-no+_
RU. Руководство по эксплуатации: подключите адаптер питания чтобы включить устройство. Откройте 192.168.88.1 в своем веб-браузере для 

 

конфигурации. Дополнительная информация https://mt.lv/help-ru

 

 

CN. 说明书。 连接电源适配器以打开设备。 在Web浏览器中打开192.168.88.1进行配置。 有关{_}{+}https://mt.lv/help-zh+_

的更多信息

Содержание LtAP mini

Страница 1: ... Check for updates button and updating your RouterOS software to the latest version to ensure the best performance and stability Choose your country to apply country regulation settings and set up your password on the screen that loads Mounting It is possible to attach the device to a wall using the provided screw holes on the sides of the unit The device should be mounted in a way that the cable ...

Страница 2: ...at the same time to be used with a 3G 4G LTE modem Onboard antennas available but openings for external antennas are provided on the case Built in GPS module uFL connector provided for an external antenna To enable set the port to serial0 this disables the DB9 port on the unit Supports GPS GLONASS BeiDou Galileo One 10 100 Ethernet port supporting automatic cross straight cable correction Auto MDI...

Страница 3: ... screws on the bottom of the case and lift off the top part of the case You will see the antenna attached to it Locate the mini PCIe slot on the PCB and remove two factory attached screws Attach provided a thick thermal pad to the card and install the card into miniPCIe slot so that the thermal pad is between PCB and card The secure card in place using previously removed two screws Attach the grey...

Страница 4: ... release it to make the RouterBOARD look for Netinstall servers total 15 seconds Regardless of the above option used the system will load the backup RouterBOOT loader if the button is pressed before power is applied to the device Useful for RouterBOOT debugging and recovery Mode button The action of the mode buttons can be configured from RouterOS software to execute any user supplied RouterOS scr...

Страница 5: ...r compliance could void the user s authority to operate this equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device and its antenna must not be co located or operatio...

Страница 6: ...products ES Por la presente Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente https mikrotik com products ET Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014 53 EL nõuetele ELi v...

Страница 7: ...rektywą 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym https mikrotik com products PT O a abaixo assinado a Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a Diretiva 2014 53 UE O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet https mikrotik com...

Страница 8: ...en Lisää tietoa _ https mt lv help fi _ FR Mode d emploi Connectez l adaptateur d alimentation pour allumer l appareil Ouvrez 192 168 88 1 dans un navigateur Web pour configurer le produit Plus d informations dans _ https mt lv help fr _ HR Uputa za uporabu Priključite napajanje i uključite uređaj Za konfiguraciju uređaja u pregledniku otvorite 192 168 88 1 Više informacija je na _ http s mt lv he...

Страница 9: ...re för att konfigurera produkten Mer information på _ https mt lv help sv _ NO Bruksanvisningen Koble strømadapteren for å slå på enheten Åpne 192 168 88 1 i en nettleser for å konfigurere produktet Mer informasjon på _ https mt lv help no _ RU Руководство по эксплуатации подключите адаптер питания чтобы включить устройство Откройте 192 168 88 1 в своем веб браузере для конфигурации Дополнительная...

Отзывы: