background image

 

SE

7

1

2

3

Volym Ned / Föregående låt
Tryck 1 gång / Håll knappen
Volym Upp / Nästa Låt
Tryck 1 gång / Håll knappen
M-knapp:
Slå på/stänga av hörlurarna Besvara och 
avsluta/avvisa samtal, Pausa och återuppta 
musiken 

SPECIFIKATIONER

Bluetooth v5.0.

Laddas 400 mA/h Li-ion battery. Laddningstid: 2-3 timmar.

Frequency range: 2.402-2.480GHz. Freq. Response: 20Hz-20KHz.

SKÖTSEL, UNDERHÅLL OCH SÄKERHET

VARNING: För din säkerhet och uppmärksamhet, ska du inte använda hörlurar 

i situationer där det är farligt att inte kunna höra din omgivning. Användning 

av hörlurar på hög volym över tid kan orsaka hörselskador. Använd inte i 

vatten. Förvaras utom räckhåll för barn och husdjur. Garantin på produkten 

är ogiltig om ändras eller repareras av obehörig person. Försök aldrig att 

plocka i från hvarandra. Håll batteriet borta från värme eller eld, eftersom 

det kan spricka eller antändas. Produkten skall lämnades för återvinning 

på beroende av batterier. Skicka in produkten enligt lokala regler och 

förordningar. Om du upplever obehag när du använder den här produkten 

ska du omedelbart sluta använda den.

6

5

7

4

Laddningsport til kabel
Inbyggd mikrofon
LED indikator for laddning
Line in AUX 3.5mm jack

1

4

3

7

2

5

6

R

L

Содержание SIMPL GO

Страница 1: ...Quick Start Guide ENG DK NOR SE E D 1 2 3 4 5 6 7 8 0 1 9 FR 1 1 1 2 ESP 7 1 8 1 NL 3 1 4 1 EST 5 1 16 SIMPL GO ...

Страница 2: ... or in any other activity where failure to hear your surroundings could be dangerous Use of these headphones at excessive volumes may cause permanent hearing damage Always turn the volume down before use Keep out of reach for children and animals Avoid direct sunlight Product storage and working temperature from 5 degrees to 40 degrees Do not dispose the battery in fire as it may cause explosion A...

Страница 3: ... indicator light is flashing every 5 seconds the battery status is low and needs charging You will then also hear a battery warning tone every 180 seconds Turning Your MIIEGO Headphones On and Off ON Press the M Button for 3 seconds until the indicator light flashes Blue 3 times OFF Press the M Button until the indicator light flashes Red 2 times Activate Siri on iOS device Double press Volume dow...

Страница 4: ...t kunne høre omgivelserne Afspilning ved høj lydstyrke over længere tid frarådes pga risiko for høreskader Opbevares utilgængeligt for børn og dyr Undgå direkte sollys Produktets anbefalede opbevarings og brugstemperatur 5 til 40 grader Garantien på produktet bortfalder hvis det repareres af en uautoriseret Prøv aldrig at åbne eller skille produktet ad Anbring ikke batteriet ved høj varme eller il...

Страница 5: ...r og ikke lyser er høretelefonerne fuldt opladet Det tager ca 2 3 timer at lade batteriet helt op Opladning næste gang Når LED lysindikatoren blinker ca hvert 5 sekund er batteriet næsten tomt og bør oplades Du vil da også høre en advarselstone hvert 180 sekund Tænd sluk for dine MIIEGO høretelefoner TÆND Hold M knappen inde i 3 sek indtil indikatoren blinker blåt 3 gange SLUK Hold M knappen inde ...

Страница 6: ...er farlig ikke å kunne høre omgivelsene Bruk av høretelefonene ved høy vedvarende lydstyrke kan forårsake hørselsskade Legg ikke produktet i under vann Oppbevares utilgjengelig for barn og dyr Unngå direkte sollys Produktets anbefalte oppbevarings og brukstemperatur 5 til 40 grader Garantien på produktet bortfaller hvis det endres av en uautorisert Hold batteriet unna høy varme ild det kan briste ...

Страница 7: ...lyse og ikke lenger er på er høretelefonene fullt oppladet Det tar ca 2 3 timer å lade batteriet helt opp Lading neste gang Når LED lysindikatoren blinker hvert 5 sekund er batteriet nesten tomt og bør lades Du vil da også høre en varselstone hvert 180 sekund Slå på av dine MIIEGO høretelefoner SLÅ PÅ Hold M knappen inne i 3 sek til indikatoren blinker blått 3 ganger SLÅ AV Hold M knappen inne til...

Страница 8: ... kunna höra din omgivning Användning av hörlurar på hög volym över tid kan orsaka hörselskador Använd inte i vatten Förvaras utom räckhåll för barn och husdjur Garantin på produkten är ogiltig om ändras eller repareras av obehörig person Försök aldrig att plocka i från hvarandra Håll batteriet borta från värme eller eld eftersom det kan spricka eller antändas Produkten skall lämnades för återvinni...

Страница 9: ...dning MIIEGO hörlurar När indikatorlampan är röd ladda hörlurar Når lampan är släckt er hörlurarna fulladdat Det tar ca 2 3 timer att fulladde batteriet Nästa gång du laddar När LED indikatorlampan för batteriet blinkar var 5 e sekund är batteriets status låg och måste laddas Då hörs också en batterivarningston var 180 e sekund Slå på av MIIEGO hörlurar Slå på Tryck och håll M knappen i 3 sek till...

Страница 10: ... Kopfhörer sollten Sie diese nicht verwenden während Sie Bei Aktivitäten welchen es eine Gefahr darstellen kann Umgebungsgeräusche zu überhören Es kann zu bleibenden Hörschäden kommen wenn die Kopfhörer über einen längeren Zeitraum bei zu hoher Lautstärke benutzt werden Der Gebrauch im Wasser sollte vermieden werden Achten Sie darauf dass das Gerät und das Zubehör nicht in die Reichweite kleiner K...

Страница 11: ...ion auf Ihrem Mobiltelefon oder anderen Geräten Nutzen Sie die Bluetooth Suchfunktion um SIMPL GO by MIIEGO auszuwählen Sollte eine Pinabfrage erfolgen drücken Sie 0000 MIIEGO aufladen Solange das rote Licht an ist werden die Kopfhörer aufgeladen Die Kopfhörer sind vollstaendig aufgeladen und somit der Ladevorgang beendet wenn das rote Licht ausgeschaltet ist Die Ladezeit beträgt zirka 2 3 Stunden...

Страница 12: ... pendant la conduite le vélo où la circulation automobile est présente ou dans toute autre activité où l échec d entendre les sons environnants pourrait être dangereux L utilisation de ces écouteurs à un volume excessif peut causer des dommages auditifs permanents Toujours baisser le volume avant l utilisation Ne pas utilizer en cas de forte pluie ou de l eau Tenir hors de portée des animaux et de...

Страница 13: ...rger vos écouteurs MIIEGO Lorsque le voyant rouge est allumé les écouteurs sont en charge Lorsque le voyant est éteint les écouteurs sont complètement chargées Le temps de charge est de 2 3 heures La prochaine fois que vous chargez Lorsque le LED de la batterie clignote toutes les 5 secondes cela signifie que la batterie est faible et doit être rechargée Vous entendrez ensuite un signal sonore d a...

Страница 14: ...z VERZORGING ONDERHOUD EN VEILIGHEID Waarschuwing niet gebruiken tijdens het rijden of iedere andere activiteit waar omgevingsgeluiden belangrijk zijn Het gebruik van deze koptelefoons met het hard geluid kan permanente gehoorschade veroorzaken Zet het volume altijd zachter voor gebruik Niet gebruiken in water Buiten bereik van kinderen of dieren bewaren Laat de batterij niet in aanraking komen me...

Страница 15: ...IIEGO Indien pin gevraagd voor 0000 in MIIEGO koptelefoons opladen Lampje brand rood tijdens het opladen en de batterij is volledig opgeladen als het led licht uit gaat Oplaadtijd is 2 3 uur Volgende oplaad beurt Wanneer de LED indicator begint knipperen om de 5 seconden de batterij status is laag en deze dient opgeladen te worden Je zal ook een batterij waarschuwingsgeluid horen om de 180 seconde...

Страница 16: ...iikluses või muul tegevusel kus teie ümbruses olevate helide kuulmata jätmine võib olla ohtlik Kõrvaklappide kasutamine liigse helitugevusega võib põhjustada püsivat kuulmiskahjustust Enne kasutamist keerake alati helitugevus madalamaks Hoida lastele ja loomadele kättesaamatus kohas Seadme mis tahes muudatused või modifikatsioonid tühistavad kasutaja õiguse seadet kasutada Ärge visake akut tulle s...

Страница 17: ...ab täis kustub aku märgutuli Aku täis laadimine võtab ligikaudu 2 3 tundi Järgmine laadimine Kui LED indikaator vilgub iga 5 sekundi tagant siis aku on tühjenemas ja vajab laadimist Sa kuuled siis ka aku hoiatusheli iga 180 sekundi tagant MIIEGO kõrvaklappide sisse ja välja lülitamine SISSE Vajuta M nuppu 3 sekundit kuni indikaator tuli vilgub siniselt 3 korda VÄLJA Vajuta M nuppu kuni indikaator ...

Страница 18: ...ido a las caracteristicas de aislamiento de los auriculares no utilzar durante la conducción en bicicleta o donde el tránsito vehicular esté presente o en cualquier otra actividad en la que la falta de escuchar los sonidos del entorno pueda resultar peligroso El uso de estos auriculares a un volumen excesivo puede causar daños auditivos permanents Bajar siempre el volume antes de usar No utilice b...

Страница 19: ...GO by MIIEGO Si PIN demandé presse 0000 Cargar los auriculares MIIEGO La luz indicadora está roja sin parpadeo mientras se carga y se apaga cuando está cargado El tiempo de carga es de 2 3 horas La próxima vez que se cargue Cuando la LED de la batería parpadea cada 5 segundos el estado de la batería es bajo y necesita cargarse También escuchará un tono de advertencia de batería cada 180 segundos E...

Страница 20: ...yer can damage the user s hearing To prevent possible hearing damage do not listen at high volume levels for long periods Model No SIMPL GO by MIIEGO Designed in Denmark Produced in China MIIEGO A S Sintrupvej 2 8220 Brabrand Denmark tel 45 70 277 887 e mail support miiego com ...

Отзывы: