background image

DENMARK:

Main office:

SVEJSEMASKINEFABRIKKEN MIGATRONIC A/S

Aggersundvej 33, 9690 Fjerritslev
Tel. 96 500 600, www.migatronic.com

MIGATRONIC EUROPE:

England

 

MIGATRONIC WELDING EQUIPMENT LTD.

21 Jubilee Drive, Belton Park, Loughborough
Leicestershire LE11 5XS, England
Tel. (+44) 01509 267499, www.migatronic.co.uk

France

 

MIGATRONIC EQUIPEMENT DE SOUDURE S.A.R.L.

 

Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux 
69530 Brignais, France 
Tel. (+33) 04 78 50 65 11, www.migatronic.fr

Italy

 

MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA

 

Via Dei Quadri 40, 20871 Vimercate (MB), Italia 
Tel. (+39) 039 9278093, www.migatronic.it

Norway

 

MIGATRONIC NORGE AS

 

Industriveien 1, 3300 Hokksund, Norway 
Tel. (+47) 32 25 69 00, www.migatronic.no

Czech Republic

 

MIGATRONIC CZ a.s.

 

Tolstého 451, 415 03 Teplice 3, Czech Republic 
Tel. (+42) 0417 570 660, www.migatronic.cz

Hungary

 

MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT.

 

Szent Miklós u. 17/a, 6000 Kecskemét, Hungary 
Tel./fax:+36/76/505-969;481-412;493-243,  
www.migatronic.hu

MIGATRONIC ASIA:

China

 

SUZHOU MIGATRONIC WELDING  
TECHNOLOGY CO. LTD.

#4 FengHe Road, Industrial Park, SuZhou, China
Tel.. 0512-87179800, www.migatronic.cn

MIGATRONIC AUTOMATION A/S

Knøsgårdvej 112, 9440 Aabybro 
Tel. 96 962 700, www.migatronic-automation.dk

Finland

 

MIGATRONIC OY

 

PL 105, 04301 Tuusula, Finland 
Tel. (+358) 0102 176 500, www.migatronic.fi

 

The Netherlands

 

MIGATRONIC NEDERLAND B.V.

 

Hallenweg 34, 5683 CT Best, Holland 
Tel. (+31) 499 375 000, www.migatronic.nl 

Sweden

 

MIGATRONIC SVETSMASKINER AB

 

Nääs Fabriker, Box 5015,44 850 Tollered, Sweden 
Tel. (+46) 031 44 00 45, www.migatronic.se

Germany

 

MIGATRONIC SCHWEISSMASCHINEN GMBH

 

Sandusweg 12, 35435 Wettenberg, Germany 
Tel. (+49) 641 982840, www.migatronic.de

India

 

MIGATRONIC INDIA PRIVATE LTD.

No.22 & 39/20H Sowri Street, Alandur
600 016 Chennai, India
Tel. (+91) 223 00074 www.migatronic.com

 

 

Содержание RALLY MIG 161i

Страница 1: ...NG GUIDE DE L UTILISATEUR BRUKSANVISNING GUIDA PER L UTILIZZATORE GEBRUIKERSHANDLEIDING KÄYTTÖOHJE GUÍA DE USUARIO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RALLY MIG 161i 50115018 Valid from 2014 week 36 ...

Страница 2: ...2 Dansk 3 English 7 Deutsch 11 Français 15 Svenska 19 Italiano 23 Nederlands 27 Suomi 31 Español 35 Magyar 39 Polski 43 Česky 47 Русский 51 ...

Страница 3: ...on 6 and minus connection 4 Observe the instructions from the electrode supplier when selecting polarity Adjustment of wire brake The wire brake must ensure that the wire reel brakes sufficiently before the welding wire runs over the edge of the reel The brake force is dependent on the weight of the wire reel and wire feed speed Adjustment Adjust the wire brake by fastening or loosening the self l...

Страница 4: ...e milled nuts fig 1 5 Exchange earth cable from minus to plus fig 2 6 Connect the machine to the mains supply Cu CrNi Al Fe Mix Fe CO2 1 0 0 9 0 8 0 6 i 43 Switch on press weld Welding program setting Switch on the welding machine on the main switch 2 Select process Select type of material and wire diameter Set one of the following parameters welding current wire feed speed or thickness of materia...

Страница 5: ...hine Replace the SD card if necessary E20 01 E21 01 The SD card is not formatted The SD card must be formatted in a PC as FAT and download software to the SD card Replace the SD card if necessary E20 03 E21 02 The SD card has more files of the same name Delete files on the SD card and reload software E20 04 The control unit has tried to read more data than is accessible in the memory Insert the SD...

Страница 6: ... 1 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Dimensions HxWxL mm 370x230x450 Weight kg 13 1 S This machine meets the demand made for machines which are to operate in areas with increased hazard of electric chocks 2 Equipment marked IP23S is designed for indoor and outdoor applications EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark hereby declare that our machine as stated ...

Страница 7: ... uttag 6 och minusuttag 4 Polariteten väljes efter elektrodleverantörens anvisning Justering av trådbroms Bromsen justeras så stramt at trådrullen stannar innan svetstråden kör ut över kanten på rullen Bromskraften beror på trådrullens vikt och den trådhastigheten som används Justering Justera trådbromsen genom att spänna eller lossa låsskruven på trådnavets axel Brännarreglering Dialog brännare O...

Страница 8: ...blarna fig 1 4 Montera fingerskruvarna fig 1 5 Flytta återledarkabel från minus till plus fig 2 6 Anslut maskinen till nätet Cu CrNi Al Fe Mix Fe CO2 1 0 0 9 0 8 0 6 i 43 Tänd tryck svetsa Inställning av svetsprogram Sätt på svetsmaskinen på huvudbrytaren 2 val av process Välj materialtyp och tråddiameter Ställ in en av följande parametrar svetsström trådhastighet eller materialtjocklek Trimma ev ...

Страница 9: ...nd maskinen Byt evt ut SD kortet E20 01 E21 01 SD kortet är ej formaterat Formatera SD kortet i en PC som FAT och download software till SD kortet Byt evt ut SD kortet E20 03 E21 02 SD kortet har flera filer med samme namn Ta bort SD kortet och download software igen E20 04 Kontroll boxen har försökt läsa in mer data än den kan ha i minnet Läs in SD kortet igen eller Byt ut SD kortet Tillkalla MIG...

Страница 10: ...74 5 EN IEC60974 10 Dimensioner HxBxL mm 370x230x450 Vikt kg 13 1 S Maskiner uppfyller de krav som ställs för användning i områden med ökad risk för elektrisk chock 2 Anger att maskinen är beräknad för såväl innomhus som utomhus användning EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Danmark Härmed försäkrar vi att våra maskiner enligt nedan Typ RALLYMIG 161i fr...

Страница 11: ...oudata hitsauspuikkovalmistajan ohjeita valitessasi napaisuutta Lankajarrun säätö Jarru pitää niin lujaa säätää että lankakela pysähtyy ennen kuin lanka tulee kelan yli ja sotkeutuu Jarrun kireys riippuu lankakelan painosta lankanopeudesta Säätö Säädä jarru kiristämällä tai löysäämällä lankakelan napa akselin itse lukitsevaa mutteria Säätö polttimesta Dialog poltin Kun säädettävä Dialog F poltin o...

Страница 12: ...aan keskenään 4 Kaapelin kiinnitysmutterit pitää kiristää kuva 1 5 Maakaapeli pitää vaihtaa navasta napaan kuva 2 6 Kone voidaan kytkeä takaisin verkkoon Cu CrNi Al Fe Mix Fe CO2 1 0 0 9 0 8 0 6 i 43 Käynnistä paina liipaisinta hitsaa Hitsausohjelmien asetus Käynnistä hitsauskone pääkatkaisijasta 2 Valitse prosessi Valitse materiaalin tyyppi ja hitsauslangan vahvuus Aseta seuraavat parametrit hits...

Страница 13: ...ä tallentaa tietokoneella FAT muodossa ja ohjelma tulee lukea SD kortilta SD kortti pitää mahdollisesti vaihtaa E20 03 E21 02 SD kortilla on useampia ohjelmia samalla nimellä SD kortti tulee tyhjentää ja kortti tulee uudelleen ohjelmoida ja syöttää koneeseen E20 04 Ohjausyksikkö yrittää lukea useimpia ohjelmia mitä muistiin mahtuu SD kortti pitää uudelleen tallentaa koneeseen tai SD kortti on vial...

Страница 14: ...1 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Mitat KxLxP mm 370x230x450 Paino kg 13 1 S Tämä kone täyttää ne vaatimukset jotka koneilta vaaditaan työskenneltäessä alueilla joilla on suuri sähköiskun vaara 2 IP23S merkinnällä varustetut laitteet on tarkoitettu sisä ja ulkokäyttöön EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark vakuutamme täten että valmistamamme alla m...

Страница 15: ...P116 Ø 0 6 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P111 Ø 0 8 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P119 Ø 0 9 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P112 Ø 1 0 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P201 Ø 0 8 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P209 Ø 0 9 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P202 Ø 1 0 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P311 Ø 0 8 mm AlMg5 ER5356 Ar P319 Ø 0 9 mm AlMg5 ER5356 Ar P312 Ø 1 0 mm AlMg ER5356 ER5554 Ar 100 P359 Ø 0 9 mm AlSi5 ER4043 Ar 100 P352 Ø 1 0 ...

Страница 16: ...ss the key until the LED is lit at the relevant wire diameter 7 Secondary parameters Press the key until the desired parameter is shown on the display Press key 4 briefly to finish A Welding voltage B Warning overheating RALLY MIG 161i CONTROL PANEL I Switch on the machine select process II Select type of material and wire diameter III Set one of the following parameters welding current wire feed ...

Страница 17: ... 6 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P111 Ø 0 8 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P119 Ø 0 9 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P112 Ø 1 0 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P201 Ø 0 8 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P209 Ø 0 9 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P202 Ø 1 0 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P311 Ø 0 8 mm AlMg5 ER5356 Ar P319 Ø 0 9 mm AlMg5 ER5356 Ar P312 Ø 1 0 mm AlMg ER5356 ER5554 Ar 100 P359 Ø 0 9 mm AlSi5 ER4043 Ar 100 P352 Ø 1 0 mm AlSi5...

Страница 18: ...NKTIONSPANEL I Tänd maskinen val av process II Välj materialtyp och tråddiameter III Ställ in en av följande parametrar svetsström trådhastighet eller material tjocklek IV Trimma ev ljusbågelängden 5 B 1 A 4 2 6 3 7 4 Vrid vridknapp fram tillbaka tills det rätta programmet visas 5 Programmet väljs genom att trycka på materialknappen igen och maskinen återvänder till normal betjäning Reset funktion...

Страница 19: ... P116 Ø 0 6 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P111 Ø 0 8 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P119 Ø 0 9 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P112 Ø 1 0 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P201 Ø 0 8 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P209 Ø 0 9 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P202 Ø 1 0 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P311 Ø 0 8 mm AlMg5 ER5356 Ar P319 Ø 0 9 mm AlMg5 ER5356 Ar P312 Ø 1 0 mm AlMg ER5356 ER5554 Ar 100 P359 Ø 0 9 mm AlSi5 ER4043 Ar 100 P352 Ø 1 0...

Страница 20: ... oikean langan vahvuuden kohdalla RALLYMIG 161i ohjauspaneeli I Käynnistä kone valitse prosessi II Valitse materiaalin tyyppi ja hitsauslangan vahvuus III Aseta seuraavat parametrit hitsausvirta langansyöttönopeus tai ainevahvuus IV Säädä kaaren pituutta jos tarpeen 5 B 1 A 4 2 6 3 7 4 Käännä valintanuppia kunnes oikea ohjelma on näkyvissä 5 Ohjelma valitaan painamalla kerran materiaalin valinta p...

Страница 21: ...ETJENINGSPANELER CONTROL PANELS BEDIENFELDER PANNEAUX DE COMMANDE FUNKTIONSPANELER PANNELLI DI CONTROLLO BEDIENINGSPANELEN OHJAUSPANEELIT PANELES DE CONTROL VEZÉRLŐPANEL PANELE STEROWANIA ŘÍDÍCÍMI PANELY ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ RALLY MIG 161i ...

Страница 22: ...2 Dansk 3 English 4 Deutsch 5 Français 6 Svenska 7 Italiano 8 Nederlands 9 Suomi 10 Español 11 Magyar 12 Polski 13 Česky 14 Русский 15 ...

Страница 23: ...isplayed To return to normal display the key pad for arc length or current wire feed speed material thickness is to be pressed briefly Arc adjust Arc adjust electronic choke makes it possible to adjust the speed of reaction to short circuits Arc adjust can be set in steps from 5 0 to 5 0 Burn back The burn back function prevents the welding wire sticking to the workpiece at the end of a weld Burn ...

Страница 24: ... önskade parametern visas i displayen För att återgå till normalvisning trycks kort på knappen för ljusbågelängd eller ström tråd hastighet materialtjocklek Arc adjust Arc adjust elektronisk drossel gör det möjligt att justera hur snabbt det skall reageras på kortslutningar Arc adjust ställas in i steg från 5 0 till 5 0 Burn back Burn back funktionen säkrar att tråden bränner fri från smältbadet B...

Страница 25: ... on näkyvissä Aloitusnäyttöön palataan painamalla lyhyesti kaaren pituuden tai virran langansyöttö nopeuden materiaalivahvuuden näppäintä Kaaren säätö Kaaren säädön virtakuristin avulla voidaan säätää se nopeus jolla kone reagoi oikosulkuihin Kaaren säätö voidaan säätää välille 5 0 5 0 Jälkipalo Jälkipalotoiminto estää hitsauslankaa tarttumasta kiinni työkappaleeseen hitsin lopussa Jälkipaloaika v...

Страница 26: ...70 660 www migatronic cz Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Szent Miklós u 17 a 6000 Kecskemét Hungary Tel fax 36 76 505 969 481 412 493 243 www migatronic hu MIGATRONIC ASIA China SUZHOU MIGATRONIC WELDING TECHNOLOGY CO LTD 4 FengHe Road Industrial Park SuZhou China Tel 0512 87179800 www migatronic cn MIGATRONIC AUTOMATION A S Knøsgårdvej 112 9440 Aabybro Tel 96 962 700 www migatronic automation...

Отзывы: