background image

 

19

Montieren des Schweißbrenners 

(C-Modell) 

Der Schweißbrenner wird im Zentralanschluß mon-
tiert (Pos. 2 Seite 20), und die Mutter mit dem Hand 
angezogen. Wenn Wassermodul montiert ist, wird 
auch die zwei Wasserschläuche an die Wasser-
schnellkupplungen angeschlossen. 

 
Drahtführung

 (C-Modell) 

Die Rollekombination für Drahtdiameter kann von 
Übersicht Seite 65 gewählt werden. Die Maschine 
wird als Standard mit einem Satz Rollen u.a.m. ge-
liefert. Andere Größen können bestellt werden. Nur 
Teile mit derselbe Farbe anwenden. 

 
Anschluß eines Drahtvorschubkoffers 

(S-Modell) 

Die Maschine wird mit angeschloßener Draht-
führungseinheit MWF 8 geliefert. 
Steckerkit für die Drahtführungseinheiten MWF 
11/21 können gemäß der im Steckerkit beigeliegten 
Montierungsanleitung montiert werden (Bitte auf 
Seite 66 sehen).  
 

Justierung der Drahtbremse 

Die Drahtbremse sichert, daß die Drahtspule schnell 
genug bremst, wenn das Schweißen aufhört. Die 
notwendige Bremsekraft ist vom Gewicht der Draht-
rolle und der maksimalen Drahtfördergeschwindig-
keit abhängig. Ein Drehmoment auf 1,5-2,0 Nm ist 
für die meisten Fällen zureichend. 
 

 

Justierung: 

-

 Der Drehknopf kann abmontiert werden, wenn ein 

Schraubendreher hinter den Knopf plaziert ist. Da-
nach kann der Knopf ausgezogen werden. 

-

 Die Drahtbremse kann durch Festspannen oder 

Lockern der Gegenmutter auf die Achse der Draht-
nabe justiert werden. 

- Der Knopf kann wieder montiert werden, wenn er 

in der Rille zurückgedrückt ist. 

BEDIENUNG 

S-MODELL

 

 

 

 

 
 1.  Hauptschalter

 

 

 2.  Drosselanzapfung

 

 

Richtdrahtdiameter ø 0,6 – 1,0 

 

 3.  Drosselanzapfung

 

 

Richtdrahtdiameter ø1,2 – 1,6 

 

 4.  Drosselanzapfung

 

 

Richtdrahtdiameter ø1,6 – 1,8 

 

 5.  Drosselanzapfung

 

 

Richtdrahtdiameter ø1,8 – 2,0 

 

 6.  ON

 

 

Leuchtet bei eingeschalteter Maschine. 

 

 7.  Einstellung der Schweißspannung

 

 

MIG 385 (1 – 12) Feinstufen 

 

MIG 445 (1 – 12) Feinstufen 

 

MIG 545 (1 – 6) Feinstufen 

 

 8.  Einstellung der Schweißspannung

 

 

MIG 385 (1 – 2) Grobstufen 

 

MIG 445 (1 – 2) Grobstufen 

 

MIG 545 (1 – 6) Grobstufen 

 

 9.  Überhitzungsstörungen

 

Содержание MIG 385 MK III

Страница 1: ...II Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Gebruikershandleiding Manuale d istruzione Bruksanvisning K ytt ohje Manual de instrucciones Kezel si tmutat Valid from 2011...

Страница 2: ...k hereby declare that our machine as stated below Type MIG As of week 49 2000 conforms to directives 2006 95 EC and 2004 108 EC European Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974...

Страница 3: ...oringen Oplossen van storingen MIG MAG lassen 33 Technische gegevens 34 Slijtdelen 65 Electrisch schema 67 71 Garantie 73 I INDICE Attenzione Emissioni elettromagnetiche 35 Descrizione delle funzioni...

Страница 4: ......

Страница 5: ...kinens sikkerhedstilstand Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omg ende afbrydes og reparation foretages Kontrol reparation og vedligeholdelse af udstyret skal foretages af en person med den...

Страница 6: ...melse med den sp nding maskinen er beregnet til Sik kerhedslederen jord er gul gr n Maskinen er udstyret med en termosikring der b de sikrer mod overbelastning af maskinen og overstr m for netkablet M...

Страница 7: ...Et bremsemoment p 1 5 2 0 Nm vil v re fyl destg rende til de fleste anvendelser Justering Afmonter drejeknappen ved at stikke en tynd skruetr kker ind bagved knappen og ryk derefter knappen ud Juster...

Страница 8: ...r nding af tr den 11 Gasefterstr mning placeret over tr dmotor Gasefterstr mningstid 12 Krybestart placeret over tr dmotor Forudindstilling af krybestart hvilket betyder den hastighed tr den starter m...

Страница 9: ...ske gennem p fyldningsstudsen K lev ske b r udskiftes 1 gang rligt Serviceabonnement Et systematisk vedligeholdelsesprogram der lever op til g ldende certificerings og sikkerhedskrav og som eventuelt...

Страница 10: ...ktansudtag 2 2 2 2 4 stk 1 Beskyttelsesklasse IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Anvendelsesklasse S S S S S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A K lemodul ekstraudstyr 3 5 L...

Страница 11: ...ust be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person The machine must be connected to earth through the mains cable Make sure that the welding equipment is c...

Страница 12: ...ter cooling system and a water pump INITIAL OPERATION Mains connection The machine must be connected to a three phase mains supply and it is important to ensure that the mains supply voltage is in acc...

Страница 13: ...wire reel brakes sufficiently quickly when welding stops The required brake force is depending on the weight of the wire reel and the maximum wire feed speed A brake torque of 1 5 2 0 Nm will be sati...

Страница 14: ...in order to prevent sticking of the wire 11 Gas post flow positioned above the wire motor Gas post flow time 12 Soft start positioned above the wire motor Pre setting of soft start determines the spee...

Страница 15: ...ing The power source should be checked and cleaned at least once a year by trained service staff Cooling unit Waterlevel should be checked regularly To ensure reliable operation always use Migatronic...

Страница 16: ...2 2 2 4 pcs 1 Protection class IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Sphere of application S S S S S Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Cooling system optional 3 5 L 3 5 L...

Страница 17: ...werden um den Fehler sofort beheben zu lassen Reparatur und Wartung des Schwei ger tes d rfen nur vom Fachmann durchgef hrt werden Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder den...

Страница 18: ...ndeten Material bereinstimmt Wassermodul Der Wassermodul besteht aus Wassertank Wasserk hler und Wasserpumpe INBETRIEBNAHME Netzanschlu Die Maschine mu an ein drei phasiges Netz an geschlo en werden D...

Страница 19: ...ll genug bremst wenn das Schwei en aufh rt Die notwendige Bremsekraft ist vom Gewicht der Draht rolle und der maksimalen Drahtf rdergeschwindig keit abh ngig Ein Drehmoment auf 1 5 2 0 Nm ist f r die...

Страница 20: ...nen des Drahts zu vermeiden 11 Gasnachstr mszeit ber Drahtmotor plaziert Gasnachstr mszeit 12 Einschleichstart ber Drahtmotor plaziert Voreinstellung der Einschleichgeschwindigkeit Das ist die Geschwi...

Страница 21: ...Die K hlfl ssigkeit ist bis 9 C gegen Frost geschutzt Wenn die Wasserpumpe ein brummendes Ger usch abgibt mu K hlfl ssigkeit am Einf llstutzen nach gef llt werden K hlfl ssigkeit soll j hrlich ausgew...

Страница 22: ...2 2 2 4 stck 1 Schutzklasse IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Anwendungsklasse S S S S S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A K hlmodul ekstra 3 5 L 3 5 L 3 5 L 3 5 L 3 5 L L...

Страница 23: ...r imm diatement tout travail afin de proc der aux r parations n cessaires Les op rations de r paration et de maintenance sur l quipement ne peuvent tre effectu es que par du personnel qualifi et form...

Страница 24: ...et d un pompe d eau MISE EN SERVICE Raccordement sur r seau La machine doit tre raccord e sur un r seau triphas et il faut contr ler que la tension du r seau correspond la tension laquelle la machine...

Страница 25: ...udage La force de freinage requise d pend du poids du d vidoir et de la vitesse maximale de ce dernier Un couple de freinage de 1 5 2 0 Nm s av re satisfaisant pour la plupart des applications envisag...

Страница 26: ...viter un collage du fil 11 Post gaz Positionn au dessus du moteur de devidage Dur e du post gaz 12 D marrage doux Positionn au dessus du moteur de devidage R glage l avance du d marrage doux ce qui ve...

Страница 27: ...au moins une fois par an Le syst me de refroidissement Le niveau de liquide doit tre contr l couramment La machine est livr e avec un liquide de refroidissement de type propan 2 ol 23 et eau d min ral...

Страница 28: ...A V Nombre de sortie de self 2 2 2 2 4 tages 1 Classe de protection IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Classe d application S S S S S Norme EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Mod...

Страница 29: ...d indien de apparatuur onjuist wordt gehanteerd of gebruikt Daarom mag de apparatuur slechts gebruikt worden indien aan alle relevante veiligheidsvoorschriften wordt voldaan Wij vestigen in het bijzon...

Страница 30: ...achine moet worden aangesloten op een drie fasige voeding Overtuig u ervan dat de voedings spanning overeen komt met de spanning waarvoor de machine gebouwd is De aarding heeft de kleuren geel groen D...

Страница 31: ...oor zorgen dat de draadhaspel voldoende snel afgeremd wordt wanneer met het lassen gestopt wordt De gewenste vertraging hangt af van de massa van de draad haspel en de maximale draadsnelheid Een rem k...

Страница 32: ...t afschakelen van de las spanning om het vastvriezen van de draad te voorkomen 11 Gasnastroom boven motor Gasnastroomtijd 12 Kruipstart boven motor De instelling van de kruipstartwaarde bepaalt de sne...

Страница 33: ...erverhitting De stroombron dient tenminste eens per jaar door n ervaren onderhoudstechnicus gecontroleerd en ge reinigd te worden Waterkoelsysteem Het vloeistofniveau dient periodiek gecontroleerd te...

Страница 34: ...IP21 IP21 IP21 IP21 2 Toepassingsklasse S S S S S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Waterkoelsysteem accessoire 3 5 L 3 5 L 3 5 L 3 5 L 3 5 L L Cooling 700 700 800...

Страница 35: ...una corretta manutenzione In caso di danni ai cavi o all isolamento il lavoro deve essere interrotto immediatamente per eseguire le opportune riparazioni La riparazione e la manutenzione dell impianto...

Страница 36: ...tazione trifase ed importante assicurarsi che la tensione di alimentazione sia corrispondente alla tensione selezionata nella macchina Il conduttore di sicurezza terra giallo verde La macchina equi p...

Страница 37: ...na di filo e dalla velocit massima del trainafilo Una coppia di 1 5 2 0 Nm sar soddisfacente per la maggior parte delle applicazioni Regolazione freno Smontate la manopola di blocco infilando un cacci...

Страница 38: ...l arresto della macchina a fine saldatura utile per impedire l incollamento del filo nel pezzo o sulla torcia 11 Post gas posizionato sopra il motore filo Tempo di post gas 12 Soft start posizionato...

Страница 39: ...ompressa asciutta ad intervalli regolari Prese d aria intasate o ostruite possono causare surriscalda mento della macchina Il generatore deve essere controllato e pulito almeno una volta all anno da p...

Страница 40: ...anza 2 2 2 2 4 pos 1 Classe di protezione IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Classe di applicazione S S S S S Norme EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Serbatoio raffreddamento op...

Страница 41: ...maskinens s kerhetstillst nd Skadas kablar och isoleringar skall arbetet omg ende avbrytas och reparation utf ras Kontroll reparation och underh ll av utrustning skall utf ras av en person med n dv nd...

Страница 42: ...p nningen verensst mmer med den sp n ning maskinen r avsedd f r Skyddsledaren jord r gul gr n Maskinen r f rsedd med en termos kring som b de skyddar maskinen mot verbelastning och n tkabeln mot verst...

Страница 43: ...t broms moment p 1 5 2 0 Nm r tillr cklig f r de flesta an v ndningar Justering Avmontera vridknappen genom att sticka in en tunn skruvmejsel bakom knappen och b nd d refter loss knappen Justera tr db...

Страница 44: ...nning f r att f rhindra att tr den br nns fast 11 Gasefterstr mning placeret ovanf r tr dmotorn Gasefterstr mningstid 12 Krypstart placeret ovanf r tr dmotorn F rinst llning av krypstart dvs den hasti...

Страница 45: ...med kylv t ska av typen propan 2 ol i blandingsf rh llandet 23 propan 2 ol och 77 demineraliserat vatten vilket ger frosts kring till 9 C best nr 99290510 Kylv tskan b r bytas en g ng rligen FELINDIK...

Страница 46: ...A V Induktansuttag 2 2 2 2 4 stk 1 Skyddsklass IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Anv ndningsklass S S S S S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Kylmodul extrautrustning 3 5...

Страница 47: ...ainoastaan p tev ja ammattitaitoinen henkil Verkkopistokkeen kytkenn n ja s hk n liityv t asennukset saa tehd vain hyv ksytty s hk tai huoltoliike V lt kosketusta paljain k sin hitsauskytkenn n j nnit...

Страница 48: ...TO Verkkoliit nt Kone kytket n kolmivaiheverkkovirtaan kunhan ensin on varmistettu ett verkkovirran j nnite on koneelle sopiva Suojajohdin maa on keltainen vihre Koneessa on l mp suoja joka suojaa kon...

Страница 49: ...angansy t n maksiminopeudesta Jarrumomentti 1 5 2 0 Nm on useimmisssa tapauksissa riitt v S t Irrota s t nuppi asettamalla ohut ruuvimeisseli nupin taakse mink j lkeen voit vet sen pois S d jarru kiri...

Страница 50: ...palamisen kiinni ty kappaleeseen 11 Kaasun j lkivirta langansy tt moottorin p ll Kaasun j lkivirta aika 12 Pehme aloitus langansy tt moottorin p ll Pehme n aloituksen esiasetus m ritt nopeuden jolla...

Страница 51: ...kot saattavat johtaa ylikuumenemiseen V hint n kerran vuodessa virtal hde tulisi tarkastuttaa ja puhdistuttaa p tev ll huoltajalla J hdytysyksikk Valuta j hdytysneste yksik st ja letkuista Poista lika...

Страница 52: ...2 2 2 4 kpl 1 Suojausluokka IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 K ytt luokka S S S S S Standardit EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A J hdytysj rjestelm lis var 3 5 L 3 5 L 3 5 L...

Страница 53: ...ldadura contra emisiones electro magn ticas ATENCI N Si no se utilizan correctamente las soldadoras y cortadoras pueden ser peligrosas para el usuario as como para las personas que trabajan cerca de e...

Страница 54: ...la antorcha M dulo del agua El m dulo del agua est formado por un dep sito de agua un radiador y una bomba de agua PUESTA EN MARCHA Conexi n de la alimentaci n La m quina se debe conectar a una alime...

Страница 55: ...el hilo El freno del hilo debe hacer que la bobina se frene r pidamente cuando la soldadura se detenga La fuerza que necesite el freno depende del peso de la bobina de hilo y de la velocidad m xima de...

Страница 56: ...para impedir que el hilo se pegue al la pieza con la que se est trabajando o a la antorcha 11 Post gas situado sobre el motor del hilo Tiempo de post gas 12 Inicio velocidad hilo situado sobre el mot...

Страница 57: ...es Las tomas de aire atascadas u obstruidas pueden provocar un calentamiento excesivo de la m quina El generador se debe comprobar y limpiar al menos una vez al a o Esta operaci n la ha de realizar pe...

Страница 58: ...2 2 2 4 pce 1 Clase de protecci n IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 Clase de aplicaci n S S S S S Normas EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A Unidad de refrigeraci n optional 3 5...

Страница 59: ...asz k zzel t rt n mindennem rintkez st ker lni kell Soha ne haszn ljon hib s vagy nedves hegeszt keszty t Biztos tson j szigetel st pld gumitalpas cip haszn lata Biztons gos munka ll st haszn ljon pld...

Страница 60: ...l zatra kell csatlakoztatni A h l zati fesz lts gnek meg kell egyeznie a g pen felt ntetett fesz lts ggel A v d vezet f ld z ld s rga A g p a t lmeleged s ellen term v delemmel a h l zati k bel t lfe...

Страница 61: ...ol sebess gt l 1 5 2 0 Nm nyomat k a legt bb esetben elegend Be ll t s A gombot leszerelhetj k ha egy csavarh z t a gomb m g dugunk Ezut n a gombot kih zhatjuk A huzalf k a tengelyen lev ellenanya meg...

Страница 62: ...s ra 11 g zut n raml si id tol motor f l tt g zut n raml si id be ll t sa 12 l gy ind t s tol motor f l tt Az indul si huzalsebess g be ll t sa Az a sebess g amellyel a huzal az vgy jt sig megy OFF ki...

Страница 63: ...s 9 C gegen Frost geschutzt cikksz m 99290510 Amennyiben annyi folyad k hi nyzik hogy a g p kikapcsol s h t shib t jelez gy folyad kot kell a tart lyba t lteni A h t folyad kot vente cser lni kell HIB...

Страница 64: ...3V A V folyt csapol s 2 2 2 2 4 pce 1 v detts g IP21 IP21 IP21 IP21 IP21 2 haszn lati oszt ly S S S S S szabv ny EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Class A H t kapacit s 3 5 L 3...

Страница 65: ...0054 white 80160521 0 9 mm 72300025 grey 0 9 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940103 grey blue 80160521 1 0 mm 72300001 blue 1 0 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940055 blue 80160521 1 2 mm 723000...

Страница 66: ...ints de jonctions pour le faisceau interm diaire englobent les connexions eau Le c ble est d mont l assemblage voir la fl che MIG 385 445 545 con pompa a membrana Punti di giun zione per cavi intermed...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...RANGE BLACK RED VIOLET RED WHITE BLUE BROWN WHITE U23 U22 ORANGE 5 8 7 6 4 3 9 10 11 12 13 14 M3 WFS PS0VD PS0V PSOW AD MPR0 SW3 SW2 WIRE SPEED GND P1A P1T GND 4T 2T SPOT 1 2 3 P1 PRI REG 2 1 GND U21...

Страница 69: ...ANGE BROWN ORANGE BLUE BLUE ORANGE BLUE BROWN BROWN 2 1 H F G A B E C D GREY U10 MIG 385 445 S MKIII DIAGRAM DATE 010101 1 2 3 4 6 5 80 7 8 80 1 2 U10 M3 M2 NO FAN STOP 0 3 4 6 5 7 8 9 10 PSRUN U23 U2...

Страница 70: ...5 4 3 2 6 1 5 6 1 2 3 4 M1 BLUE ORANGE BROWN ORANGE BLUE BLUE BROWN 5 6 1 2 3 4 5 4 3 2 6 1 H F G A B E C D MIG 545 S MKIII DIAGRAM DATE 010101 1 2 3 4 6 5 80 7 8 80 1 2 U10 M3 M2 NO FAN STOP 0 3 4 6...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...arranty if the product is not properly maintained E g if the product is dirty to such a degree that cooling is hindered The warranty does not cover damages which can be traced back to un authorised an...

Страница 73: ...ten is aan incorrecte installatie insecten enz transport schade schade door water en of vuur blikseminslag gebruik op een synchroon aggregaat en onder abnormale condities die buiten de productspecific...

Страница 74: ...akuu raukeaa mik li konetta ei huolleta asianmukaisesti Esi merkkin voidaan mainita tilanne jossa koneen j hdytys estyy sen takia ett koneen puhdistus on laiminly ty Takuu ei kata vaurioita mik li kon...

Страница 75: ...l r sszer en karbantartva pld ha a term k annyira elszennyez d tt hogy a h t s nem biztos tott Olyan k rok amelyek a term k szakszer tlen vagy hib s jav t s ra vezethet k vissza nem tartoznak a garanc...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...77 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange MIG MK III...

Страница 78: ...pf 28 Bedienungsbox 78861159 Couvercle de bouton 28 Bo tier de commande 78861159 4 3 18503605 Knap 28 u streg betjeningsboks 78861175 Button 28 without mark control box 78861175 Knopf 28 ohne Strich B...

Страница 79: ...Handgriff links Support pour poign e gauche 9 44220161 Drejehjul Swivelling wheel Rad drehbar Roue pivotante 10 44210251 Endenavshjul Wheel Nabenrad Roue d extr mit moyeu 11 44610001 Navkapsel Wheel c...

Страница 80: ...rotection contre surcharge 4 14820042 Modstandstr d MIG 385 445 Resistor MIG 385 445 Widerstand MIG 385 445 R sistance du fil MIG 385 445 5 14990004 Shunt Shunt Messwiderstand Shunt 6 81100096 Ventila...

Страница 81: ...tjeningskit med V A meter Control kit with Volt Ammeter Bedienungskit mit V A Meter Kit de contr le avec Voltamp rem tre 17200146 Fladkabel Flat cable Flachkabel C ble m plat 19 12260004 Brokobling 10...

Страница 82: ...5 230 400 V Schwei trafo MIG 445 230 400 V Transformateur de soudage MIG 445 230 400 V 4 1 16413600 Drosselspole MIG 385 Inductor MIG 385 Drosselspule MIG 385 Bobine d inductance MIG 385 4 2 16413601...

Страница 83: ...19mm gul Capillary tube 2 7x119mm yellow Kapillarrohr 2 7x119mm gelb Tube capillaire 2 7x119mm jaune 12 75610001 Bremsenav komplet Brake hub complete Bremsnabe komplett Moyeu de frein complet 12a 4505...

Страница 84: ...84 MIG COMPACT TR DFREMF RING WIRE FEED UNIT DRAHTVORSCHUBEINHEIT DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL 14...

Страница 85: ...45050217 Forplade Front plate Frontplatte Plaque avant 11a 71110141 Centraltilslutning komplet Compact Central adaptor complete Compact Zentralanschlu komplett Compact Dispositif central de raccord c...

Страница 86: ...86 MIG S...

Страница 87: ...abendeckel Couvre moyeu 9 41219010 L fte je Ring bolt Ohrbolzen Boulon oeillet 10 17110015 Vippeafbryder 0 1 Switch 0 1 Kippschalter 0 1 Interrupteur 0 1 11 8050xxxx Stelkabel se sidste side Earth cab...

Страница 88: ...Ventilator komplet MIG 385 445 Fan complete MIG 385 445 L fter komplett MIG 385 445 Ventilateur complet MIG 385 445 5 2 81100114 Ventilator komplet MIG 545 Fan complete MIG 545 L fter komplett MIG 54...

Страница 89: ...545 Commutateur 400 V MIG 545 9 6 17140026 Kontaktor 230 400 V MIG 545 Contactor 230 400 V MIG 545 Kontaktor 230 400 V MIG 545 Commutateur 230 400 V MIG 545 10 7423xxxx Netkabel se sidste side Mains...

Страница 90: ...etransformator MIG 545 230 400 V Welding transformer MIG 545 230 400 V Schwei trafo MIG 545 230 400 V Transformateur de soudage MIG 545 230 400 V 3 1 16413600 Drosselspole MIG 385 Inductor MIG 385 Dro...

Страница 91: ...n f r loses Zwischenkabel MWF 8 Kit de modernisation pour faisceaux intermediaires MWF 8 78861195 Kit for l st mellemkabel vandk let Kit for loose intermediary cable watercooled Kit f r loses Zwischen...

Страница 92: ...5m 4x2 5mm 74234041 5m 4x4mm 74234042 5m 4x6mm MWF 11 15 21 25 Mellemkabel luftk let med stikforbindelse Intermediary cable air cooled with socketoutlet and plug Zwischenschlauchpaket luftgek hlt mit...

Страница 93: ......

Страница 94: ...11 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel fax 36 76 505 969 481 412 493 243 India Migatronic India Private Ltd 22 Sowri Street Alandur 600 016 Chennai...

Отзывы: