background image

 

23

FRANÇAIS

 

 

 

Emission de bruit électromagnétique

 

 

Cet équipement de soudage est construit pour une utilisation pro-
fessionnelle et il respecte les demandes au standard européen 
EN/IEC60974-10 (Class A). Ce standard a pour but d'assurer que 
l'équipement de soudage sera dérangé ou sera la source de 
perturbations d'autres appareils électriques suite à l'émission de bruit 
électromagnétiques. Parce que l'arc aussi émet le bruit une 
utilisation sans perturbations demande des précautions à la mise en 
service et le marche de l'équipement. 

C'est l'utilisateur qui doit 

prendre soin qu'autres équipements électroniques dans 
l'espace ambiant ne soient pas dérangés.

 

Choses à considérer dans l'espace ambiant: 
1.  Câbles d'alimentation et câbles pilotes sur le lieu de soudage qui 

sont connectès aux autres appareils électriques. 

2.  Emetteurs et récepteurs radioélectrique et de télévision. 
3.  Ordinateurs et systèmes de contrôle électroniques. 
4.  Equipements de sécurité comme équipements de contrôle et de 

surveillance de processus. 

5.  Personnes qui utilisent stimulateurs cardiaques et appareils 

acoustiques. 

6.  Equipement de calibrage et de mesurage. 
7.  L'heure du jour où auront lieu le soudage et autres activités. 
8.  La structure et l'emploi du bâtiment. 
Si l'équipement de soudage est utilisé dans les quartiers d'habita-
tions il peut y avoir besoin des précautions particuliers ( p.ex. in-
formation sur travaux de soudage temporaire). 
Méthode pour minimiser l'émission de bruit électromagnétique: 
1.  Eviter l'utilisation d'équipement qui sera dérangé. 
2.  Utiliser les câbles de soudage courts. 
3.  Placer les câbles de soudage négatif et positif près l'un à l'autre. 
4.  Placer les câbles de soudage au niveau du plancher. 
5.  Séparer les câbles pilotes des câbles d'alimentation. 
6.  Protéger les câbles pilotes par un écran par exemple. 
7.  Isoler l'alimentation des appareils sensitifs. 
8.  Protection de l'installation complète peut être considérée dans 

des cas particuliers. 

 

AVERTISSEMENT

 

 

 

Le soudage et coupage de l'arc porte une risque pour l'utilisateur et son entourage si utiliser d'une façon incorrecte. Pour ce 
raison il faut seulement utiliser l'équipement en observant les instructions de sécurité adéquates. Surtout faut-il observer le 
suivant: 

 

Risque électrique

 

-  L’équipement de soudage doit respecter les consignes de sécurité et être impérativement installé par du personnel qualifié et 

formé à cet effet. La machine doit être raccordée à la terre via le câble d’alimentation principal. 

-

  Assurez-vous du bon entretien de l’équipement de soudage.  

-

  En cas de câbles ou d’isolation endommagés, arrêter immédiatement tout travail afin de procéder aux réparations nécessaires. 

-  Les opérations de réparation et de maintenance sur l’équipement ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié et formé 

à cet effet. 

-  Eviter tout contact à mains nues avec des composants sous tension du circuit de soudage ou des électrodes ou des fils. Veillez à 

toujours utiliser des gants de soudeur secs et intacts. 

-  Assurez-vous que vous êtes correctement isolé de la terre (utilisez par exemple des chaussures à semelle de caoutchouc). 
-  Adoptez une position de travail stable et sûre (pour éviter par exemple tout risque d’accident par chute). 

 

Lumière de soudage et coupage

 

-  Protégez les yeux parce qu'une brève exposition suffit pour avoir des conséquences irréversibles pour la vue. Utilisez une cagoule de 

soudage avec le densité prescrit. 

-  Protégez le corps contra la lumière de l'arc parce que les rayonnements de la lumière attaquent la peau. Utilisez des vêtements de 

protection qui couvrent tout le corps. 

-  Dans la mesure du possible, il faut séparer le lieu de travail de son environnement, et signaler aux personnes à proximité du lieu de 

travail le risque inhérent à la lumière de l'arc. 

 

Fumées de soudage et gaz

 

-  Les fumées et gaz qui se forment lors du soudage sont toxiques à inhaler. Prenez les mesures adéquates: aspiration et aération 

suffisante.  

 

Danger d'incendie

 

-  Le rayonnement et les étincelles de l'arc peuvent causé un incendie. Enlever les objets inflammables du lieu de soudage. 

-

  Les vêtements de soudage doivent aussi être protégé contre les étincelles et les éclaboussures de l'arc. (Utilisez par exemple un tablier 

inflammable et fait attention aux poches ouvertes). 

-

  Des règlements spéciaux existent pour les pièces avec un risque d'incendie ou d'explosion. Ces règlements doivent être appliqués 

 

Bruit 

-  L’arc produit un bruit acoustique, et le niveau de bruit dépend du travail de soudage. Dans certain cas on aura besoin d’utiliser un 

protecteur d’oreilles. 

 

Secteurs dangereux 

-

  On ne doit pas mettre les doigts dans le moteur de dévidage qui se trouve dans le dévidoir. 

-  Des précautions particulières doivent être prises quand le soudage est effectué dans des secteurs clos ou en hauteur et qu’il y a un 

risque de chute en contrebas. 

 

Positionnement de la machine 

-

  Placez la machine de soudure de telle façon qu’il n’y est aucun risque de chute pour la machine 

-

  Des règlements spéciaux existent pour les pièces avec un risque d'incendie ou d'explosion. Ces règlements doivent être appliqués 

 

Emploi de la machine pour autres buts que son intention (p.ex. dégourdissement des conduites d’eau) est sérieusement déconseillée et 
un cet emploi est fait à vos risques et périls. 

 

Avant installation et mise en service de l'équipement 

il faut lire ce manuel d'instruction soigneusement!

 

Содержание MIG 305x C

Страница 1: ...545x Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Gebruikershandleiding Manuale d istruzione Bruksanvisning K ytt ohje Manual de instrucciones Kezel si tmutat Valid from 20...

Страница 2: ...ark hereby declare that our machine as stated below Type MIGx As of week 27 2010 conforms to directives 2006 95 EC and 2004 108 EC European Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 5 EN IEC60...

Страница 3: ...oringen Oplossen van storingen MIG MAG lassen 33 Technische gegevens 34 Slijtdelen 65 Electrisch schema 66 70 Garantie 72 I INDICE Attenzione Emissioni elettromagnetiche 35 Descrizione delle funzioni...

Страница 4: ......

Страница 5: ...inens sikkerhedstilstand Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omg ende afbrydes og reparation foretages Kontrol reparation og vedligeholdelse af udstyret skal foretages af en person med den...

Страница 6: ...med en termosikring der b de sikrer mod overbelastning af maskinen og overstr m for netkablet Maskinens for sikring kan v lges s ledes at den kun er kortslutningsbeskyttet for netkablet Den for sikrin...

Страница 7: ...d skrue tr kker ind bagved knappen og ryk derefter knap pen ud Juster tr dbremsen ved at sp nde eller l sne l se m trikken p tr dnavets aksel Monter knappen igen ved at trykke den p plads i rillen BET...

Страница 8: ...ndingen slukkes for at undg fastbr nding af tr den 11 Gasefterstr mning placeret over tr dmotor Gasefterstr mningstid 12 Krybestart placeret over tr dmotor Forudindstilling af krybestart hvilket bety...

Страница 9: ...ke gennem p fyldningsstudsen K lev ske b r udskiftes 1 gang rligt Serviceabonnement Et systematisk vedligeholdelsesprogram der lever op til g ldende certificerings og sikkerhedskrav og som eventuelt k...

Страница 10: ...oner S LxBxH incl MWF 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm V gt excl k lev ske C 100 kg 135 kg 163 kg V gt excl k lev ske S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg K lemodul tankkapacitet C 2 5 L 2...

Страница 11: ...ust be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person The machine must be connected to earth through the mains cable Make sure that the welding equipment is c...

Страница 12: ...ly and it is important to ensure that the mains supply voltage is in accordance with the voltage to which the machine is built The safety conductor earth is yellow green The machine is equipped with a...

Страница 13: ...1 5 2 0 Nm will be satisfactory for most applications Adjustment Dismount the control knob by placing a thin screw driver behind the knob and thereafter pull it out Adjust the wire brake by fastening...

Страница 14: ...and the welding voltage is turned off in order to prevent sticking of the wire 11 Gas post flow positioned above the wire motor Gas post flow time 12 Soft start positioned above the wire motor Pre set...

Страница 15: ...g The power source should be checked and cleaned at least once a year by trained service staff Cooling unit Waterlevel should be checked regularly To ensure reliable operation always use Migatronic co...

Страница 16: ...MWF 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm Weight excl cooling liquid C 100 kg 135 kg 163 kg Weight excl cooling liquid S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg Cooling unit tank capacity C 2 5 L 2...

Страница 17: ...werden um den Fehler sofort beheben zu lassen Reparatur und Wartung des Schwei ger tes d rfen nur vom Fachmann durchgef hrt werden Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder den...

Страница 18: ...schine mu an ein drei phasiges Netz an geschlo en werden Die Netzspannung mu mit der f r die Maschine vorgesehene Spannung berein stimmen Der Sicherheitsleiter Erde ist gelb gr n Die Maschine ist mit...

Страница 19: ...nt auf 1 5 2 0 Nm ist f r die meisten F llen zureichend Justierung Der Drehknopf kann abmontiert werden wenn ein Schraubendreher hinter den Knopf plaziert ist Da nach kann der Knopf ausgezogen werden...

Страница 20: ...spannung wird abgeschaltet um Fest brennen des Drahts zu vermeiden 11 Gasnachstr mszeit ber Drahtmotor plaziert Gasnachstr mszeit 12 Einschleichstart ber Drahtmotor plaziert Voreinstellung der Einschl...

Страница 21: ...510 Die K hlfl ssigkeit ist bis 9 C gegen Frost geschutzt Wenn die Wasserpumpe ein brummendes Ger usch abgibt mu K hlfl ssigkeit am Einf llstutzen nach gef llt werden K hlfl ssigkeit soll j hrlich aus...

Страница 22: ...m 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm Gewicht excl K hlfl ssigkeit C 100 kg 135 kg 163 kg Gewicht excl K hlflussigkeit S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg K hleinheit Tankkapazit t C 2 5 L 2 5 L 2 5 L K...

Страница 23: ...r imm diatement tout travail afin de proc der aux r parations n cessaires Les op rations de r paration et de maintenance sur l quipement ne peuvent tre effectu es que par du personnel qualifi et form...

Страница 24: ...eau triphas et il faut contr ler que la tension du r seau correspond la tension laquelle la machine est d stin e Le c ble de masse est jaune vert La ma chine est munie d un dispositif de protection co...

Страница 25: ...sfaisant pour la plupart des applications envisag es R glage D montez le bouton de r glage en pla ant un petit tournevis derri re le bouton puis sortez ce dernier R glez le frein en serrant ou desserr...

Страница 26: ...l arr t de la tension de soudage pour viter un collage du fil 11 Post gaz Positionn au dessus du moteur de devidage Dur e du post gaz 12 D marrage doux Positionn au dessus du moteur de devidage R gla...

Страница 27: ...au moins une fois par an Le syst me de refroidissement Le niveau de liquide doit tre contr l couramment La machine est livr e avec un liquide de refroidissement de type propan 2 ol 23 et eau d min ral...

Страница 28: ...cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm Poids excl liquide de refroidissement C 100 kg 135 kg 163 kg Poids excl liquide de refroidissement S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg Module de refroidissement capacit du r ser...

Страница 29: ...indien de apparatuur onjuist wordt gehanteerd of gebruikt Daarom mag de apparatuur slechts gebruikt worden indien aan alle relevante veiligheidsvoorschriften wordt voldaan Wij vestigen in het bijzond...

Страница 30: ...ereen komt met de spanning waarvoor de machine gebouwd is De aarding heeft de kleuren geel groen De machine is uitgevoerd met een ther mische beveiliging tegen overbelasting van de ma chine en tegen o...

Страница 31: ...draadsnelheid Een remkracht van 1 5 2 0 Nm is normaal gesproken voldoende voor de meeste toepassingen Afstellen Verwijder de blokkeerknop door een kleine schroe vendraaier achter de knop te plaatsen w...

Страница 32: ...stoppen van de draadtoevoer en het afschakelen van de las spanning om het vastvriezen van de draad te voorkomen 11 Gasnastroom boven motor Gasnastroomtijd 12 Kruipstart boven motor De instelling van d...

Страница 33: ...De stroombron dient tenminste eens per jaar door n ervaren onderhoudstechnicus gecontroleerd en ge reinigd te worden Waterkoelsysteem Het vloeistofniveau dient periodiek gecontroleerd te worden De ma...

Страница 34: ...96x48x126 cm Gewicht excl koelvloeistof C 100 kg 135 kg 163 kg Gewicht excl koelvloeistof S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg Koelunit inhoud tank C 2 5 L 2 5 L 2 5 L Koelunit inhoud tank S 4 0 L 4 0 L 4 0...

Страница 35: ...una corretta manutenzione In caso di danni ai cavi o all isolamento il lavoro deve essere interrotto immediatamente per eseguire le opportune riparazioni La riparazione e la manutenzione dell impianto...

Страница 36: ...lla ten sione selezionata nella macchina Il conduttore di si curezza terra giallo verde La macchina equi paggiata con una protezione termica contro sovracca richi e contro sovracorrenti del cavo di al...

Страница 37: ...nopola di blocco infilando un cacciavite sottile dietro la manopola e tiratela fuori Regolate il freno del filo stringendo o allentando il dado sull albero dell aspo Reinserire la manopola di blocco C...

Страница 38: ...e tra l arresto del filo e l arresto della macchina a fine saldatura utile per im pedire l incollamento del filo nel pezzo o sulla torcia 11 Post gas posizionato sopra il motore filo Tempo di post gas...

Страница 39: ...pressa asciutta ad intervalli regolari Prese d aria intasate o ostruite possono causare surriscaldamento della macchina Il generatore deve essere controllato e pulito almeno una volta all anno da pers...

Страница 40: ...48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm Peso senzo acqua C 100 kg 135 kg 163 kg Peso senzo acqua S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg Unit di raffreddamento capacit serbatoio C 2 5 L 2 5 L 2 5 L Uni...

Страница 41: ...maskinens s kerhetstillst nd Skadas kablar och isoleringar skall arbetet omg ende avbrytas och reparation utf ras Kontroll reparation och underh ll av utrustning skall utf ras av en person med n dv nd...

Страница 42: ...Maskinen r f rsedd med en termos kring som b de skyddar maskinen mot verbelastning och n tkabeln mot verstr m Maskinens prim rs kring kan v ljas s att den endast fungerar som kortslut ningsskydd f r...

Страница 43: ...tunn skruvmejsel bakom knappen och b nd d refter loss knappen Justera tr dbromsen genom att sp nna eller lossa l sskruven p tr dnavets axel Montera knappen igen genom att trycka in den p plats igen AN...

Страница 44: ...atning och avst ngning av svetssp nning f r att f rhindra att tr den br nns fast 11 Gasefterstr mning placeret ovanf r tr dmotorn Gasefterstr mningstid 12 Krypstart placeret ovanf r tr dmotorn F rinst...

Страница 45: ...med kylv tska av typen propan 2 ol i blandingsf rh llandet 23 propan 2 ol och 77 demineraliserat vatten vilket ger frosts kring till 9 C best nr 99290510 Kylv tskan b r bytas en g ng rligen FELINDIKE...

Страница 46: ...cm 96x48x85 cm Dimensioner LxBxH S incl MWF 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm Vikt C 100 kg 135 kg 163 kg Vikt S 121kg 151 kg 179 kg 220 kg Kylmodul tankkapacitet C 2 5 L 2 5 L 2 5...

Страница 47: ...a ainoastaan p tev ja ammattitaitoinen henkil Verkkopistokkeen kytkenn n ja s hk n liityv t asennukset saa tehd vain hyv ksytty s hk tai huoltoliike V lt kosketusta paljain k sin hitsauskytkenn n j nn...

Страница 48: ...iva Suojajohdin maa on keltainen vihre Koneessa on l mp suoja joka suojaa konetta ylikuormittumiselta Verkkosulakkeeksi voidaan valita my s sellainen joka suojaa verkkokaapelia ainoastaan oikosuluilta...

Страница 49: ...uvimeisseli nupin taakse mink j lkeen voit vet sen pois S d jarru kirist m ll tai l ys m ll lankakelan napa akselin itselukitsevaa mutteria Kiinnit nuppi painamalla se takaisin uraansa K YTT JA S T KY...

Страница 50: ...ttamisen v lill Toiminto est hitsauslangan palamisen kiinni ty kappa leeseen 11 Kaasun j lkivirta langansy tt moottorin p ll Kaasun j lkivirta aika 12 Pehme aloitus langansy tt moottorin p ll Pehme n...

Страница 51: ...kot saattavat johtaa ylikuumenemiseen V hint n kerran vuodessa virtal hde tulisi tarkastuttaa ja puhdistuttaa p tev ll huoltajalla J hdytysyksikk Valuta j hdytysneste yksik st ja letkuista Poista lika...

Страница 52: ...6x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm Paino C 100 kg 135 kg 163 kg Paino S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg J hdytysj rjestelm s ili n tilavuus C 2 5 L 2 5 L 2 5 L J hdytysj rjestelm s ili n t...

Страница 53: ...entorno Por lo tanto al usar el equipo se deben observar escrupulosamente todas las normas de seguridad pertinentes En particular se deben tener encuenta las siguientes Electricidad El equipo de solda...

Страница 54: ...mba de agua PUESTA EN MARCHA Conexi n de la alimentaci n La m quina se debe conectar a una alimentaci n trif sica y conviene asegurarse de que la tensi n de alimentaci n sea la correspondiente a la se...

Страница 55: ...de hilo y de la velocidad m xima del alimentador de hilo Un par de 1 5 2 0 NM ser adecuado para la mayor a de las aplicaciones Regulaci n del freno Desmonte la empu adura de bloqueo introdu ciendo por...

Страница 56: ...de la soldadura til para impedir que el hilo se pegue al la pieza con la que se est trabajando o a la antorcha 11 Post gas situado sobre el motor del hilo Tiempo de post gas 12 Inicio velocidad hilo s...

Страница 57: ...s Las tomas de aire atascadas u obstruidas pueden provocar un calentamiento excesivo de la m quina El generador se debe comprobar y limpiar al menos una vez al a o Esta operaci n la ha de realizar per...

Страница 58: ...96x48x126 cm Peso excluido el liquido de refrigeraci n C 100 kg 135 kg 163 kg Peso excluido el liquido de refrigeraci n S 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg Unidad de refrigeraci n capacidad del dep sito C...

Страница 59: ...asz k zzel t rt n mindennem rintkez st ker lni kell Soha ne haszn ljon hib s vagy nedves hegeszt keszty t Biztos tson j szigetel st pld gumitalpas cip haszn lata Biztons gos munka ll st haszn ljon pld...

Страница 60: ...ni A h l zati fesz lts gnek meg kell egyeznie a g pen felt ntetett fesz lts ggel A v d vezet f ld z ld s rga A g p a t lmeleged s ellen term v delemmel a h l zati k bel t lfesz lts g ellen r vidz rlat...

Страница 61: ...unk Ezut n a gombot kih z hatjuk A huzalf k a tengelyen lev ellenanya megh z s val vagy laz t s val ll that A gomb visszaszerelhet ha visszanyomjuk a hely re KEZEL SZERVEK S MODEL 1 f kapcsol 2 folyt...

Страница 62: ...kikapcsol sa a huzal be g s nek megakad lyoz s ra 11 g zut n raml si id tol motor f l tt g zut n raml si id be ll t sa 12 l gy ind t s tol motor f l tt Az indul si huzalsebess g be ll t sa Az a sebess...

Страница 63: ...9 C cikksz m 99290510 Amennyiben annyi folyad k hi nyzik hogy a g p kikapcsol s h t shib t jelez gy folyad kot kell a tart lyba t lteni A h t folyad kot vente cser lni kell HIBAJELZ SEK 1 hibajelz s...

Страница 64: ...ZxM S 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm 96x48x126 cm S ly excl K hlfl ssigkeit C 100 kg 135 kg 163 kg S ly excl K hlfl ssigkeit C 121 kg 151 kg 179 kg 220 kg H t kapacit s C 2 5 L 2 5 L 2 5 L H t...

Страница 65: ...0054 white 80160521 0 9 mm 72300025 grey 0 9 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940103 grey blue 80160521 1 0 mm 72300001 blue 1 0 mm V 45050224 blue 26510156 blue 73940055 blue 80160521 1 2 mm 723000...

Страница 66: ...V W U12 BROWN U 5 6 1 2 3 4 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 230V OPTIONAL NO KIT ORANGE BROWN 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2 1 M1 BLUE ORANGE BROWN ORANGE BLUE BLUE BROWN 2 1 PAGE 1 OF 2 MIG 305x 385x 445x...

Страница 67: ...MG SVG SVDO SH0 TC0 TC BROWN ORANGE BLACK RED VIOLET RED WHITE BLUE BROWN WHITE U23 U22 ORANGE 5 8 7 6 4 3 9 10 11 12 13 14 M3 SW3 SW2 WIRE SPEED GND P1A P1T GND 4T 2T SPOT 1 2 3 P1 PRI REG 2 1 MIG 3...

Страница 68: ...MG SVG SVDO SH0 TC0 TC BROWN ORANGE BLACK RED VIOLET RED WHITE BLUE BROWN WHITE U23 U22 ORANGE 5 8 7 6 4 3 9 10 11 12 13 14 M3 SW3 SW2 WIRE SPEED GND P1A P1T GND 4T 2T SPOT 1 2 3 P1 PRI REG 2 1 MIG 3...

Страница 69: ...GREY V W U12 BROWN U 5 6 1 2 3 4 230V OPTIONAL NO KIT ORANGE BROWN 5 4 3 2 6 1 5 6 1 2 3 4 M1 BLUE ORANGE BROWN ORANGE BLUE BLUE BROWN 5 6 1 2 3 4 5 4 3 2 6 1 H F G A B E C D MIG 545x STB DIAGRAM DATE...

Страница 70: ...DATE 9 9 2010 REV DESIGN PKI DEST P BROWN BLUE WHITE BLUE YELLOW GREEN RED 230V ORANGE 230V YELLOW GREEN 1 2 3 4 5 6 78812060 FOR COMPACT 78812061 FOR STB INDICATOR PCB MUST BE 71611335 WITHOUT TORCH...

Страница 71: ...arranty if the product is not properly maintained E g if the product is dirty to such a degree that cooling is hindered The warranty does not cover damages which can be traced back to un authorised an...

Страница 72: ...ten is aan incorrecte installatie insecten enz transport schade schade door water en of vuur blikseminslag gebruik op een synchroon aggregaat en onder abnormale condities die buiten de productspecific...

Страница 73: ...akuu raukeaa mik li konetta ei huolleta asianmukaisesti Esi merkkin voidaan mainita tilanne jossa koneen j hdytys estyy sen takia ett koneen puhdistus on laiminly ty Takuu ei kata vaurioita mik li kon...

Страница 74: ...l r sszer en karbantartva pld ha a term k annyira elszennyez d tt hogy a h t s nem biztos tott Olyan k rok amelyek a term k szakszer tlen vagy hib s jav t s ra vezethet k vissza nem tartoznak a garanc...

Страница 75: ...75 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange MIG 305x 385x 445x 545x...

Страница 76: ...left Seitenschirm links Plaque lat ral gauche 5 1 18502605 Knap 28 m streg Button 28 with mark Knopf 28 mit Strich Bouton 28 avec rainure 5 2 18521305 D ksel for knap 28 Cover for button 28 Deckel f r...

Страница 77: ...alve 8mm option 14b 45050337 B sning for lynkobling bl ekstra udstyr Bush for quick release blue option Buchse f r Schnellkupplung blau Extra Bague pour raccord eau femelle bleu option 14c 45050338 B...

Страница 78: ...ormateur de courant de commande 7 17251004 Omskifter 1 10 med knap MIG 305x C Switch 1 10 with button MIG 305x C Schalter 1 10 mit Knopf MIG 305x C Commutateur 1 10 avec bouton MIG 305x C 7 17250017 O...

Страница 79: ...ur 16 3 43620060 Vibrationsd mper Vibration absorber Schwingungsd mpfer Absorbeur de vibrations 16 4 71240017 K ler Refrigerator K hler Refroidisseur 16 5 17310021 Vandpumpe Water pump Wasserpumpe Pom...

Страница 80: ...305x C Bobine d inductance MIG 305x C 2 2 16413600 Drosselspole MIG 385x C Inductor MIG 385x C Drosselspule MIG 385x C Bobine d inductance MIG 385x C 2 3 16413601 Drosselspole MIG 445x C Inductor MIG...

Страница 81: ...que freinage 11 42410001 K de Chain Kette Cha ne 12 74120010 Gasslange 2 7m Gas hose 2 7m Gasschlauch 2 7m Tuyauterie de gaz 2 7m 13 18470002 Gummitylle Rubber protection Schutz Rev lement caoutchout...

Страница 82: ...82 MIGx COMPACT TR DFREMF RING WIRE FEED UNIT DRAHTVORSCHUBEINHEIT DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL...

Страница 83: ...aque avant 12 74140014 Centraltilslutning komplet Central adaptor complete Zentralanschlu komplett Dispositif central de raccord complet 13 40310525 CHJ unbraco skrue M5x25 CHJ allen screw M5x25 CHJ I...

Страница 84: ...84 MIGx S...

Страница 85: ...oks Supporting foot for upper box St tzfuss f r berbox Socle pour d vidoir 14 18509019 Knap omskifter MIG 305x S 385x S 445x S Knob reverser MIG 305x S 385x S 445x S Knopf Umschalter MIG 305x S 385x S...

Страница 86: ...545x S 4 1 73261000 Ventilator komplet MIG 305x S 385x S 445x S Fan complete MIG 305x S 385x S 445x S L fter komplett MIG 305x S 385x S 445x S Ventilateur complet MIG 305x S 385x S 445x S 4 2 7326100...

Страница 87: ...0 V MIG 305x S 9 1 17140019 Kontaktor 400 V MIG 385x S Contactor 400 V MIG 385x S Kontaktor 400 V MIG 385x S Commutateur 400 V MIG 385x S 9 3 17140020 Kontaktor 400 V MIG 445x S 545x S Contactor 400 V...

Страница 88: ...S 230 400 V Transformateur de soudage MIG 545x S 230 400 V 2 1 16415600 Drosselspole MIG 305x S Inductor MIG 305x S Drosselspule MIG 305x S Bobine d inductance MIG 305x S 2 2 16413600 Drosselspole MI...

Страница 89: ...Water pump Wasserpumpe Pompe eau 9 17300030 Ventilator Fan L fter Ventilateur 10 45050287 Vandtank Water tank Wassertank R servoir eau 11 45050269 L g for vandtank Cover for water tank Deckel f r Wass...

Страница 90: ...95mm x 10m 80509520 95mm x 20m Mellemkabel luftk let med stikforbindelse Intermediary cable air cooled with socketoutlet and plug Zwischenschlauchpaket luftgek hlt mit Abzweigverbindung C ble d interc...

Страница 91: ......

Страница 92: ...T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 India Migatronic India Private Ltd 22 Sowri Street Alandur 600 016 Chennai In...

Отзывы: