Migatronic FOCUS STICK 120 E PFC Скачать руководство пользователя страница 11

10

11

Anslutning och igångsättning

Varning

Läs varning och bruks-
anvisning noggrant innan 
installation och igångsättning 
och spara till senare bruk.

Installation

Nätanslutning 

Anslut maskinen till den nätspänning den är 
konstruerad till. Se typskylt (U

1

) bak på maskinen. 

0

l

1

2

Viktigt!

När återledarkabel och slangpaket 
ansluts maskinen, är god elektrisk 
kontakt nödvändig, för att undgå 
att kontakter och kablar ödeläggs.

 

1. Nätanslutning

  2.  På – av knapp
  3.  Återledarklämma eller elektrodhållar-anslutning
  4.  Återledarklämma eller elektrodhållar-anslutning
 5.  Svetsspänning
   

Svetsspänningsindikatorn lyser av säkerhetsskäl 
för att indikera, att der är spänning på elektroden 
eller brännaren.

Anslutning av elektrodhållare för MMA

Elektrodhållare och återledarkabel ansluts plusuttag 
(3) och minusuttag (4). Polariteten väljes efter elektrod-
leverantörens anvisning.

Tänd, tryck, svetsa

•  Sätt på svetsmaskinen på huvudbrytaren (2)
•  Ställ in svetsström
•  Maskinen är nu klar för att svetsa med

Felsymboler

 

Temperaturfel

Överhettningsindikatorn lyser, om svetsningen blir 
avbruten på grund av överhettning av maskinen.

Låt maskinen vara på tills den är avkyld av den inbyggda 
fläkten.

1

2

3

4

5

Содержание FOCUS STICK 120 E PFC

Страница 1: ...anleitung Guide de l utilisateur Bruksanvisning Guida per l utilizzatore Gebruikershandleiding K ytt ohje Gu a de usuario Kezel si tmutat Podr cznik u ytkownika N vod k obsluze FOCUS STICK 120 E PFC 5...

Страница 2: ...2 Dansk 3 English 5 Deutsch 7 Fran ais 9 Svenska 11 Italiano 13 Nederlands 15 Suomi 17 Espa ol 19 Magyar 21 Polski 23 esky 25 27...

Страница 3: ...nderen Vigtigt N r stelkabel og svejseslange tilsluttes maskinen er god elektrisk kontakt n dvendig for at undg at stik og kabler del gges Tilslutning af elektrodeholder for MMA Elektrodeholder og ste...

Страница 4: ...er ned til 40 ved at reducere maks ampere 1 S Maskiner opfylder de krav der stilles under anvendelse i omr der med for get risiko for elektrisk chok 2 Maskinen er godkendt til indend rs og udend rs br...

Страница 5: ...or electrode holder 4 Connection of earth clamp or electrode holder 5 Welding voltage The welding voltage indicator is illuminated for reasons of safety and in order to show if there is voltage at the...

Страница 6: ...hine enables down to 40 by reducing the max amperage 1 S This machine meets the demands made for machines which are to operate in environments with an increased hazard of electric shocks 2 The machine...

Страница 7: ...enhalter 5 Schwei spannung Der Schwei spannungsanzeiger leuchtet aus Sicherheitsgr nden beim Anliegen einer Spannung auf der Elektrode bzw auf dem Brenner auf Anschluss des Elektrodenhalters f r MMA E...

Страница 8: ...licht bis zu 40 durch Reduktion der max Stromst rke 1 S Erf llt die Anforderungen an Ger te zur Anwendung unter erh hter elektrischer Gef hrdung 2 Die Maschine ist f r den Innen und Au enbereich gem d...

Страница 9: ...du porte lectrode 4 Raccordement de la pince de mise la terre ou du porte lectrode 5 Tension de soudage Pour des raisons de s curit le voyant de tension de soudage s allume pour signaler la pr sence...

Страница 10: ...40 en r duisant le max d intensit de courant 1 S Ce poste de soudage remplit toutes les demandes pos es aux postes de soudage qui s utilisent dans les domaines o il y a un risque lev de chocs lectriq...

Страница 11: ...llar anslutning 4 terledarkl mma eller elektrodh llar anslutning 5 Svetssp nning Svetssp nningsindikatorn lyser av s kerhetssk l f r att indikera att der r sp nning p elektroden eller br nnaren Anslu...

Страница 12: ...en till ter ned till 40 genom att reducera max ampere 1 S Maskinen uppfyller de krav som st lls p svetsning i omr den med f rh jd risk f r elchock 2 Maskinen r godk nd till inomhus och utomhus anv ndn...

Страница 13: ...o 4 Collegamento cavo di massa o cavo portaelettrodo 5 Tensione sulle prese di saldatura L indicatore di presenza di tensione si ilumina per motive di sicurezza quando vi sia tensione ai morsetti o al...

Страница 14: ...a macchina consente fino a 40 della tensione di alimentazione riducendo l amperaggio massimo 1 La macchina puo essere utilizzata in ambienti ad elevato rischio elettrico e pertanto porta la marcatura...

Страница 15: ...van de aardklem of de elektrodenhouder 4 Aansluiting van de aardklem of de elektrodenhouder 5 Lasspanning De lasstroomindicator licht uit veiligheidsredenen op om aan te geven dat er spanning staat o...

Страница 16: ...chine blijft nog lassen bij 40 primaire spanning indien de secundaire stroom wordt verlaagd 1 S De machine voldoet aan de eisen die gelden voor machines in besloten ruimtes waar een verhoogd gevaar op...

Страница 17: ...akaapelin tai puikkokaapelin liit nt 5 Hitsausj nnite Hitsausj nnitteen merkkivalo palaa turvallisuussyist ja osoittaa kun liit nn iss j nnite Puikonpitimen kytkent puikkohitsausta varten Puikonpidin...

Страница 18: ...4 9 Kone mahdollistaa 40 alentamalla maksimi hitsausvirtaa 1 S Kone t ytt ne vaatimukset jotka asetetaan korkean s hk iskuvaaran alaisilla alueilla k ytett ville laitteille 2 Kone on suunniteltu sis...

Страница 19: ...taelectrodo 4 Conexi n de la pinza de masa o pinza portaelectrodo 5 Voltaje de soldadura El indicador de voltaje de soldadura es iluminado por razones de seguridad y con el fin de mostrar si hay volta...

Страница 20: ...4 9 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark por la presente declaramos nuestra m quina como se indica a continuaci n Tipo FOCUS STICK 120 E PFC Conforme...

Страница 21: ...vagy elektr dafog hoz 4 Csatlakoz a testfog hoz vagy elektr dafog hoz 5 Hegeszt fesz lts g A hegeszt si fesz lts g kijelz biztons gi okb l vil g t ha az elektr d n ill pisztolyon a fesz lts g kint van...

Страница 22: ...t MxSzxH mm 230x150x330 S ly kg 4 9 A g p elviseli a maxim lis ram 40 ig t rt n cs kken s t 1 S Megfelel a megn velt elektromos vesz lyek alatt m k d k sz l kekkel szemben t masztott k vetelm nyeknek...

Страница 23: ...zacisku do masy lub uchwytu elektrody 4 Pod czenie zacisku do masy lub uchwytu elektrody 5 Napi cie spawania Wska nik napi cia spawania zapala si z powod w bezpiecze stwa oraz w celu wskazania czy z...

Страница 24: ...i cia do 40 przez obni enie max nat enia pr du 1 S Ta spawarka spe nia wymagania norm dla urz dze eksploatowanych w obszarach o zwi kszonym ryzyku pora enia elektrycznego 2 Urz dzenia oznaczone jako I...

Страница 25: ...ipojen zemn c ho nebo elektrodov ho kabelu 4 P ipojen zemn c ho nebo elektrodov ho kabelu 5 Sva ovac nap t Z bezpe nostn ch d vod se rozsv t je li elektroda nebo TIG ho k pod nap t m P ipojen elektro...

Страница 26: ...e 2019 1784 EU Vystaveno ve Fjerritslev 10 02 2021 Kristian M Madsen CEO Zdroj proudu FOCUS STICK 120 E PFC Nap jec nap t 10 V 1x230 Minim ln velikost gener toru kVA 5 5 Pojistky A 16 Efektivn proud A...

Страница 27: ...27 0 l 1 2 1 2 3 4 5 MMA 3 4 2 1 2 3 4 5...

Страница 28: ...24 8 95 1 S 2 IP23S EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 x x 230x150x330 4 9 MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark FOCUS STICK 120 E PFC 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN IEC60974 1 2018 A...

Страница 29: ...44 du no 1 4 82046301 Ventilator 120mm Fan 120mm L fter 120mm Ventilateur 120mm 6 82046314 Inverter modul Inverter module Invertermodul Module onduleur 8 82046302 Sv b Cover Rahmen Ch ssis 15 82046305...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ......

Страница 32: ...st ho 451 CZ 415 03 Teplice 3 Czech Republic Tel 420 411 135 600 www migatronic com Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Fut utca 37 6 emelet H 1082 Budapest Hungary Tel 36 70 630 0604 www migatronic c...

Отзывы: