background image

en - Warning and Safety instructions

37

 

Clean the vacuum cleaner and accessories only with a

dry or slightly damp cloth when disconnected from the
power supply. Exception:

– Dust container: empty the dust container and remove

the pre-filter. Clean the dust container using water and
mild washing-up liquid only. Then dry the dust container
carefully. Replace the pre-filter in the dust container.

Correct use

 

Do not use the vacuum cleaner without the dust con-

tainer, pre-filter, fine dust filter and motor protection filter
fitted.

 

Do not vacuum up anything which has been burning or

is still glowing e.g. cigarettes, ashes or coal, whether glow-
ing or apparently extinguished.

 

Do not use the vacuum cleaner to vacuum up any water,

liquid or damp dirt. Wait until any freshly cleaned or sham-
pooed rugs or carpets are completely dry before attempt-
ing to vacuum.

 

Do not use the vacuum cleaner to vacuum toner dust.

Toner, such as that used in printers and photocopiers, can
conduct electricity.

 

Do not vacuum up any inflammable or combustible li-

quids or gases and do not vacuum in areas where such
substances are stored.

 

Never touch the Electrobrush/handheld brush (varies ac-

cording to the model) while it is rotating.

Содержание Triflex HX1 Pro

Страница 1: ...ick vacuum cleaner es Instrucciones de manejo Aspirador de escoba sin cable fr Mode d emploi Aspirateur balai sans fil it Istruzioni d uso Aspirapolvere senza filo nl Gebruiksaanwijzing snoerloze steelstofzuiger pt Instruções de utilização Aspirador vertical sem fios M Nr 11 290 910 HS19 ...

Страница 2: ...2 de 5 en 33 es 62 fr 91 it 119 nl 148 pt 175 ...

Страница 3: ...l in Wandhalterung befestigen 19 Zubehörhalter aufstecken bei Bedarf 19 Wandhalterung aufstecken 19 Anzeige Akku Ladezustand beim Laden 20 Anzeige Akku Ladezustand bei Gebrauch 20 Verwendung des mitgelieferten Zubehörs 20 Elektrobürste Multi Floor XXL 21 Handelektrobürste Electro Compact 21 Zusatzakku und Akku Ladeschale 21 Gebrauch 21 Ein und Ausschalten 21 Saugleistung wählen 22 Arbeitsbereich a...

Страница 4: ...de Inhalt 4 Fehlermeldungen 28 Pflege 29 Kundendienst 29 Kontakt bei Störungen 29 Garantie 29 Nachkaufbares Zubehör 29 ...

Страница 5: ...ise und Warnun gen unbedingt zu lesen und zu befolgen Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter Schalten Sie den Staubsauger nach jedem Gebrauch vor jedem Zubehörwechsel vor jeder Wartung Pflege Pro blembehebung und F...

Страница 6: ...istigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind den Staubsauger sicher zu bedienen dürfen diesen Staubsauger nicht ohne Auf sicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Transport schäden Wir empfehlen die Verpackung für Transport zwecke aufzubewahren Kinder im Haushalt Kinder unter 8 Jahren müssen vo...

Страница 7: ...ein Gerät der Schutzklasse III Er ist ein Gerät bei dem der Schutz gegen elektrischen Schlag durch Anschluss an Sicherheitskleinspannung ge geben ist und in dem Spannungen die höher als Sicher heitskleinspannung sind nicht erzeugt werden Die Ladung des Staubsaugers erfolgt über ein Ladegerät der Schutz klasse II Kontrollieren Sie den Staubsauger und alle Zubehörteile vor der Benutzung auf sichtbar...

Страница 8: ...laubt Lagern Sie den Staubsauger bei einer Umgebungstem peratur von 0 C bis 45 C Eine Reparatur des Staubsaugers während der Garantie zeit darf nur von einem von Miele autorisierten Kunden dienst ausgeführt werden da sonst bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch besteht Lassen Sie Reparaturen nur von einer von Miele autori sierten Fachkraft ausführen Durch unsachgemäße Repara turen können ...

Страница 9: ...den Staubbehäl ter nur mit Wasser und mildem Spülmittel Trocknen Sie den Staubbehälter anschließend sorgfältig ab Setzen Sie den Vorfilter wieder ein Sachgemäßer Gebrauch Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne Staubbehäl ter Vorfilter Feinstaubfilter und Motorschutzfilter Saugen Sie keine brennenden oder glühenden Gegen stände wie z B Zigaretten oder scheinbar erloschene Asche oder Kohle auf Saug...

Страница 10: ...ör Verwenden Sie nur Zubehör mit dem ORIGINAL Miele Logo auf der Verpackung Nur dafür kann der Hersteller die Sicherheit gewährleisten Sicherheitshinweise und Warnungen für Akku AP01 Ladegerät LG01 Ladeschale LS03 je nach Modell Kinder im Haushalt Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in ...

Страница 11: ...as mit gelieferte Ladegerät LG01 xx oder die mitgelieferte Lade schale LS03 xx xx steht für 01 02 03 oder 04 und damit für die Länderva riante Ihres Ladegerätes LG01 und Ihrer Ladeschale LS03 XX 01 AT BE BG CH CL CZ DE DK EE ES FI FR GR HR HU IN IT KR KZ LT LU LV NL NO PL PT RO RS RU SE SI SK TR UA ZA 02 AE GB HK IE MY SG 03 CA JP MX US 04 AU CN NZ Bei der Verwendung eines Netzsteckeradapters muss...

Страница 12: ...gen und Hautkontakt mit der ätzenden Flüssigkeit Bei Kontakt mit Wasser ausspülen und medizinische Hilfe in Anspruch nehmen Kontaktieren Sie den Kundendienst bevor Sie den Akku AP01 versenden Sachgemäßer Gebrauch Lassen Sie den Akku AP01 nicht fallen und werfen Sie ihn nicht Ein beschädigter Akku AP01 darf aus Sicher heitsgründen nicht weiter benutzt werden Bringen Sie den Akku AP01 nicht in Konta...

Страница 13: ...it in Be rührung Entsorgung des Akkus AP01 Entnehmen Sie dem Staubsauger den Akku AP01 Isolieren Sie metallene Kon takte durch Abkleben mit Klebeband um Kurzschlüsse zu vermeiden Entsorgen Sie den Akku AP01 über das kom munale Sammelsystem Werfen Sie den Akku AP01 nicht in den Hausmüll ...

Страница 14: ...de Gerätebeschreibung 14 ...

Страница 15: ...fort Handgriff Saug rohr Elektrobürste und Staubbehälter f Entriegelungstasten für Akku an beiden Seiten des Akkus g Ladebuchse an der Unterseite des Akkus h Li Ion Akku AP01 i Anschlussstutzen j Elektrobürste Multi Floor XXL je nach Modell mit Beleuchtung BrillantLight k Herausnehmbare Bürstenwalze l Klappe m Entriegelung zur Entnahme der Bürstenwalze n Entriegelungstasten o Anzeige Akku Ladezust...

Страница 16: ... Verwertung der Elektro und Elektronikgeräte bei Kommune Händler oder Miele Sorgen Sie dafür dass Ihr Staubsauger bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird Rückgabe von Altbatterien und Altakkus Elektro und Elektronikgeräte enthalten vielfach Batterien und Akkus die auch nach dem Gebrauch nicht in den Haus müll dürfen Sie sind gesetzlich ver pflichtet nicht vom Staubsauger fest umschlossene...

Страница 17: ... Verwendung des mitgelieferten Zubehörs Comfort Handgriff aufstecken Abb 03 04 Abhängig von dem gewählten Aufbau Ihres Staubsaugers können Sie den Comfort Handgriff auf das Saugrohr oder auf die PowerUnit stecken Stecken Sie den Comfort Handgriff von oben auf den Stutzen des Saug rohres bis der Comfort Handgriff deutlich einrastet linker Bildaus schnitt Führen Sie den Comfort Handgriff entlang der...

Страница 18: ...te Abb 06 Allgemeine Hinweise zum Akku Der Akku ist im Auslieferzustand nicht vollständig geladen Laden Sie den Akku vor dem ersten Ge brauch vollständig Planen Sie dafür ca 4 Stunden ein Führen Sie dieses erste Laden unbe dingt in der PowerUnit durch um die maximale Leistung des Akkus zu akti vieren Wenn der Akku voll geladen ist schaltet sich die Anzeige Akku Ladezustand nach 10 Minuten aus um E...

Страница 19: ...rmaschine Bohrerdurchmesser 6 mm Abhängig von dem gewählten Aufbau Ihres Staubsaugers wählen Sie einen Abstand von 45 cm oder 98 cm vom unteren Rand der Montageplatte zum Fußboden Achten Sie darauf dass Sie keine in der Wand verlegten Leitungen beschä digen Befestigen Sie die Montageplatte an der Wand Ladekabel in Wandhalterung befesti gen Abb 18 19 20 An der Unterseite der Wandhalterung befindet ...

Страница 20: ...tzt wurde und entladen ist fällt er in einen Sicherheitsmodus Beim Laden in der PowerUnit reagiert die Anzeige Akku Ladezustand dann erst nach ca 30 60 Minuten Anzeige Akku Ladezustand bei Ge brauch Abb 24 Der Ladezustand des Akkus wird an der PowerUnit angezeigt Ladekapazität Anzeige ca 100 70 leuchtet oben mittig und unten ca 69 35 leuchtet mittig und unten ca 34 11 leuchtet unten ca 10 0 blinkt...

Страница 21: ...usatzakku und Akku Ladeschale Abb 28 je nach Modell Durch Einsatz des Zusatzakkus können Sie die Nutzungsdauer des Staubsau gers verdoppeln Beachten Sie vor dem ersten Ladevor gang unbedingt das Kapitel Aufstel len und Anschließen Abschnitt All gemeine Hinweise zum Akku Setzen Sie den Akku ab dem zweiten Ladevorgang bis zum deutlichen Ein rasten in die Akku Ladeschale Stecken Sie den Netzstecker i...

Страница 22: ... Sie den Betrieb des eingeschalteten Staubsau gers bequem unterbrechen Schwenken Sie den Staubsauger nach vorne bis der Anschlussstutzen der Elektrobürste deutlich einrastet Der Staubsauger steht sicher die Elek trobürste schaltet sich aus und der Ak ku wird geschont Wenn Sie den Anschlussstutzen der Elektrobürste wieder entriegeln schaltet sich die Elektrobürste wieder ein Wartung Verletzungsgefa...

Страница 23: ... den Feinstaubfilter mit dem gummierten unteren Rand vor sichtig aus Drehen Sie den Feinstaubfilter dabei leicht so dass sich der Schmutz aus allen Zwischenräumen lösen kann Setzen Sie den gereinigten Feinstaub filter positioniert zurück in den Staub behälter Setzen Sie den Staubbehälter wieder auf den Stutzen der PowerUnit Vorfilter reinigen Abb 36 39 Im Staubbehälter befindet sich der Vor filter...

Страница 24: ...orfilter wieder in den Staubbehälter Setzen Sie den Staubbehälter wieder auf den Stutzen der PowerUnit Abb 38 39 Elektrobürste Handelektrobürste rei nigen Abb 06 Handelektrobürste je nach Modell Trennen Sie die Elektrobürste Hand elektrobürste vom Stutzen des Staub saugers Fäden und Haare entfernen Abb 40 Legen Sie die Elektrobürste Hand elektrobürste mit der Unterseite nach oben auf eine ebene un...

Страница 25: ...kehrter Reihenfolge wieder zusam men Akku austauschen Halten Sie einen Original Miele Li Ion Akku AP01 bereit Bezeichnung HX LA Beachten Sie die Hinweise zum Um gang mit dem Akku und zur Entsor gung des Akkus in den Kapiteln Si cherheitshinweise und Warnungen Ihr Beitrag zum Umweltschutz und Aufstellen und Anschließen Ab schnitt Allgemeine Hinweise zum Ak ku ...

Страница 26: ...erstopft Reinigen Sie die Bürstenwalze und den Innenraum der Elektrobürste siehe Kapitel Wartung Ab schnitt Elektrobürste reinigen Die Reinigungsleistung nimmt ab Der Feinstaubfilter ist verschmutzt Reinigen Sie den Feinstaubfilter siehe Kapitel Wartung Abschnitt Feinstaubfilter reinigen Der Vorfilter ist verschmutzt Reinigen Sie den Vorfilter siehe Kapitel Wartung Abschnitt Vorfilter reinigen Die...

Страница 27: ...tellen und Anschlie ßen Abschnitt Akku einsetzen Der Akku ist nicht ausreichend geladen Laden Sie den Akku exakt so wie in dieser Ge brauchsanweisung beschrieben siehe Kapitel Aufstellen und Anschließen Abschnitte Akku la den Es ist kein Original Miele Akku eingesetzt Setzen Sie einen Original Miele Li Ion Akku AP01 ein Bezeichnung HX LA Der Ladestecker ist noch eingesteckt Ziehen Sie den Ladestec...

Страница 28: ... Sie 10 Sekun den setzen Sie den Akku wieder ein und laden Sie ihn Schnelles Blinken der unteren und mittleren Anzeige Fehler Überhitzung Akku Warten Sie ca 30 Minuten bevor Sie den Staub sauger wieder einschalten Schnelles Blinken der mittleren und oberen Anzeige Fehler Akku nicht erkannt Setzen Sie einen Original Miele Li Ion Akku AP01 ein Bezeichnung HX LA Schnelles Blinken der oberen Anzeige F...

Страница 29: ...ermittel keine Glas oder Allzweckreiniger und keine ölhaltigen Pflegemittel Kundendienst Kontakt bei Störungen Bei Störungen die Sie nicht selbst be heben können benachrichtigen Sie Ih ren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst Die Telefonnummer des Miele Kun dendienstes finden Sie am Ende die ses Dokumentes Garantie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre Weitere Informationen zu den Garantie bed...

Страница 30: ...en SSP 10 Zum Absaugen von besonders emp findlichen Gegenständen Lamellen Heizkörperbürste SHB 30 Zum Entstauben von Heizkörperrippen schmalen Regalen oder Fugen Matratzendüse SMD 10 Zum bequemen Absaugen von Matrat zen Polstermöbeln und deren Fugen Fugendüse 300 mm SFD 10 Extralange Fugendüse zum Aussaugen von Falten Fugen und Ecken Fugendüse 560 mm SFD 20 Flexible Fugendüse zum Aussaugen schwer ...

Страница 31: ... wall bracket 47 Connecting the accessories holder if required 47 Connecting the wall bracket 47 Battery charging state indicator while charging 48 Battery charging state indicator while in use 48 Using the accessories supplied 49 Electrobrush Multi Floor XXL 49 Electro Compact handheld brush 49 Additional battery and charger cradle 49 Use 50 Switching on and off 50 Regulating the suction power 50...

Страница 32: ...en Contents 32 Error messages 56 Cleaning and care 57 Service 57 Contact in case of malfunction 57 Warranty 57 Optional accessories 58 Electrical connection for the UK 59 Electrical connection AU NZ 59 ...

Страница 33: ...tion and connection chapter as well as the safety instructions and warnings Miele cannot be held liable for injury or damage caused by non compliance with these instructions Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future owner Always disconnect the vacuum cleaner from the power supply when you have finished using it before changing any accessories as well as for m...

Страница 34: ...ey are supervised whilst us ing it or have been shown how to use it in a safe way and understand and recognise the consequences of incorrect operation The packaging material protects the vacuum cleaner from transport damage We recommend you keep the packaging for transport purposes Safety with children Children under 8 years of age must be kept away from the vacuum cleaner unless they are constant...

Страница 35: ...ra low voltage SELV power source where the voltage is low enough to protect users from the risk of electrical shock A Class II charger is used for supplying power to charge the vacuum cleaner Before using the vacuum cleaner and its accessories check for any visible signs of damage Do not use a dam aged appliance Compare the connection data on the data plate of the charger voltage and frequency wit...

Страница 36: ...authorised service technician Otherwise the warranty will be invalidated Repairs should only be carried out by a Miele authorised service technician Repairs and other work by unqualified persons can cause considerable danger to users Miele can only guarantee the safety of the appliance when genuine Miele replacement parts are used Faulty components must only be replaced with genuine Miele re place...

Страница 37: ...rotection filter fitted Do not vacuum up anything which has been burning or is still glowing e g cigarettes ashes or coal whether glow ing or apparently extinguished Do not use the vacuum cleaner to vacuum up any water liquid or damp dirt Wait until any freshly cleaned or sham pooed rugs or carpets are completely dry before attempt ing to vacuum Do not use the vacuum cleaner to vacuum toner dust T...

Страница 38: ...r LS03 charger cradle depending on the model Safety with children People including children with reduced physical sens ory or mental capabilities or lack of experience or know ledge who are unable to use the LG01 charger LS03 char ger cradle safely may only use this vacuum cleaner if they are supervised whilst using it or have been shown how to use it in a safe way and understand and recognise the...

Страница 39: ...y other batteries xx stands for 01 02 03 or 04 these numbers identify the country version of your LG01 charger and your LS03 char ger cradle XX 01 AT BE BG CH CL CZ DE DK EE ES FI FR GR HR HU IN IT KR KZ LT LU LV NL NO PL PT RO RS RU SE SI SK TR UA ZA 02 AE GB HK IE MY SG 03 CA JP MX US 04 AU CN NZ If you are using a mains plug adapter make sure that it is approved for continuous operation Reliabl...

Страница 40: ...of contact rinse thoroughly with water and seek medical advice AUS NZ To deal with leaking batteries refer to the Safety Data Sheet contact Miele to request a copy Please contact Miele Service before sending the AP01 battery Correct use Do not drop or throw the AP01 battery For safety reas ons do not continue to use an AP01 battery which has been damaged Keep the AP01 battery away from naked flame...

Страница 41: ...from the vacuum cleaner Insulate the metal contacts with adhesive tape to prevent short circuits Dispose of the AP01 battery in a municipal recycling facility Do not dis pose of the AP01 battery with your household waste The rechargeable battery must be removed before the appliance is scrapped ...

Страница 42: ...en Guide to the appliance 42 ...

Страница 43: ...andle suc tion tube Electrobrush and dust container f Release catches for battery on both sides of the battery g Charging socket at the bottom of the battery h AP01 lithium ion battery i Connector j Multi Floor XXL Electrobrush some models feature BrilliantLight lighting k Removable roller brush l Cover m Release catch for removing the roller brush n Release catches o Battery charging state indica...

Страница 44: ...ficially designated collection and disposal points to dispose of and recycle elec trical and electronic appliances in your local community with your dealer or with Miele Ensure that it presents no danger to children while being stored for disposal Disposing of old batteries In many cases electrical and electronic appliances contain batteries which must not be disposed of with house hold waste afte...

Страница 45: ...ece ac cessory set see Using the accessories supplied Connecting the Comfort handle Fig 03 04 Depending on how your vacuum cleaner is configured you can connect the Comfort handle to either the suction tube or the PowerUnit Push the Comfort handle down on to the suction tube connector from above until it audibly clicks into place left image detail Slide the Comfort handle along the guide line on t...

Страница 46: ...in the PowerUnit in order to activate maximum power in the bat tery Once the battery is fully charged the battery charging state indicator switches off after 10 minutes to con serve energy You can use the vacuum cleaner for up to 14 minutes if you are using it in its fully assembled state at the maximum power level If however you are using the PowerUnit on its own and select the lowest power level...

Страница 47: ... the mounting plate to the wall You will also need a battery operated screwdriver or a drill with a drilling dia meter of 6 mm Depending on how your vacuum cleaner is configured select a distance of 45 cm or 98 cm between the bottom edge of the mounting plate and the floor Be careful not to damage any cables laid in the wall Attach the mounting plate to the wall Attaching the charging cable to the...

Страница 48: ...ce the battery is fully charged the battery charging state indicator switches off after 10 minutes to con serve energy You can display the charging state for 4 seconds at any time by pressing the On Off switch on the Comfort handle If the battery has not been used for a long time and has run down it will go into a safe mode As a result the bat tery charging state indicator will only respond after ...

Страница 49: ...g carpeted stairs Miele offers a range of suitable ac cessories for many special applica tions see Optional accessories Electro Compact handheld brush Fig 27 depending on model Follow the flooring manufacturer s cleaning and care instructions The handheld brush is particularly suit able for intensive cleaning of upholstery and car seats Tip The suction tube is not a conveni ent option for cleaning...

Страница 50: ...power level for normal soiling Max Highest power level for heavy soiling The floor covering detection function is activated in the medium and highest power level The Electrobrush power output is auto matically set to the optimum level based on the type of flooring this can lead to a change in the operating noise Illuminating the work area depending on model The Electrobrush on your vacuum cleaner ...

Страница 51: ...dust container will open and the dust will fall out Turn the lid of the dust container back to its original position Close the cover making sure it clicks into place Slide the dust container handle along the guide line and down on to the PowerUnit connector from above until it audibly clicks into place Cleaning the fine dust filter Fig 35 The fine dust filter is located in the dust container Clean...

Страница 52: ...g sure it is properly positioned Lock the motor protection filter by turning it clockwise as far as it will go Replace the pre filter in the dust con tainer To do this line up the guide lines on the two sections and turn the dust container lid back to its original posi tion Close the cover at the bottom of the dust container making sure it clicks into place Replace the fine dust filter Replace the...

Страница 53: ... of the Electrobrush Unlock the cover on the side of the Electrobrush so that the symbol becomes visible Lift the cover up as far as it will go Remove the roller brush Clean the roller brush and remove any stubborn dirt inside the Electro brush Reassemble the Electrobrush in re verse order Replacing the rechargeable battery An original Miele AP01 lithium ion re chargeable battery HX LA is required...

Страница 54: ...brush and the inside of the Electro brush see Maintenance Cleaning the Electro brush Cleaning performance is reduced The fine dust filter is dirty Clean the fine dust filter see Maintenance Cleaning the fine dust filter The pre filter is dirty Clean the pre filter see Maintenance Cleaning the pre filter The Electrobrush switches itself off The Electrobrush is overloaded this can happen on surfaces...

Страница 55: ...ion and connection Insert ing the battery The rechargeable battery is not sufficiently charged Charge the battery exactly as described in these operating instructions see Installation and con nection Charging the battery An original Miele battery has not been inserted Insert an original Miele AP01 lithium ion re chargeable battery HX LA The charger is still plugged in Pull the charger out of the c...

Страница 56: ...uickly Internal system error Remove the battery wait for 10 seconds reinsert it and charge it Bottom and middle lights flash quickly Battery overheating error Wait for approximately 30 minutes before switch ing the vacuum cleaner back on again Middle and top lights flash quickly Battery not recognised error Insert an original Miele AP01 lithium ion re chargeable battery HX LA Top light flashes qui...

Страница 57: ... agents can alter or discol our the external surfaces Do not use abrasive cleaning agents glass cleaning agents all purpose cleaners or oil based conditioning agents Service Contact in case of malfunction In the event of any faults which you cannot remedy yourself please contact your Miele Dealer or Miele Service Contact information for Miele Service can be found at the end of this docu ment Pleas...

Страница 58: ...h one or more of the following accessories Electro Compact handheld brush HX SEB For intensive cleaning of upholstery and car seats Dusting brush with natural bristles SSP 10 only available in selected countries For dusting particularly delicate items Radiator brush SHB 30 For dusting radiators narrow shelves and crevices Mattress nozzle SMD 10 For vacuuming upholstery mattresses cushions curtains...

Страница 59: ... obtained The colour of the correct replacement cover is that of the coloured insert in the base of the plug or the colour that is em bossed in words on the base of the plug as applicable to the design of plug fitted Replacement fuses should be ASTA approved to BS1362 and have the correct rating Replacement fuses and fuse covers may be purchased from your local electrical supplier Electrical conne...

Страница 60: ...orios en caso necesario 77 Colocar el soporte de la pared 77 Indicación del estado de carga de la batería durante la carga 77 Indicación del estado de carga de la batería durante el uso 78 Utilización de los accesorios suministrados 78 Cepillo eléctrico MultiFloor XXL 79 Cepillo eléctrico manual Electro Compact 79 Batería adicional y estación de carga para la batería adicional 79 Manejo 79 Conexió...

Страница 61: ...es Contenido 61 Mensajes de anomalía 86 Servicio Post venta 87 Contacto en caso de anomalías 87 Garantía 87 Accesorios especiales 87 ...

Страница 62: ...uidas en el capítulo Emplazamiento y conexión así como las advertencias e indicaciones de seguridad Miele no se hace responsable de los daños causados por no respetar estas indicaciones Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del aparato Desconecte siempre el aspirador después de utilizarlo antes de cambiar accesorios y antes de realizar c...

Страница 63: ...mental inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar el aspirador de una forma segura no podrán hacer uso del mismo sin la super visión o permiso de un responsable El embalaje evita que se produzcan daños en el aspira dor durante el transporte Le recomendamos que guarde el embalaje para su posterior transporte Niños en casa Los niños menores de ocho años deben permanecer aleja...

Страница 64: ...e protección III Aparato en el que la protección frente a descarga eléctrica se obtiene mediante la conexión a tensión baja de seguri dad y en el que no se generan tensiones superiores a la tensión baja de seguridad La recarga del aspirador tiene lugar en el aparato de carga de la clase de protección II Antes de la puesta en servicio compruebe que el aspira dor y todos sus accesorios no presenten ...

Страница 65: ... otro fabricante Almacene el aspirador a una temperatura ambiente de entre 0 ºC y 45 ºC Cualquier trabajo de reparación del aspirador durante el período de garantía deberá ser realizado exclusivamente por un servicio técnico autorizado por Miele ya que de lo contrario no podrá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores Las reparaciones solo podrán ser realizadas por perso nal autoriza...

Страница 66: ...re cogepolvo Coloque el prefiltro de nuevo Uso apropiado No utilice en ningún caso el aspirador sin depósito reco gepolvo prefiltro filtro para el polvo fino y filtro protector del motor No aspire objetos encendidos o ascuas p ej cigarrillos ni ceniza o carbón aparentemente apagados No aspire líquidos o suciedad húmeda Después de la limpieza húmeda de alfombras o moquetas con limpiado res de espum...

Страница 67: ...izar su seguridad Consejos de seguridad y mantenimiento para batería AP01 aparato de carga LG01 estación de carga LS03 según el modelo Niños en casa Aquellas personas especialmente niños que por motivo de una incapacidad física sensorial o mental inexperien cia o desconocimiento no estén en condiciones de mane jar el aparato de carga LG01 la estación de carga LS03 de una forma segura no podrán hac...

Страница 68: ... que se suministran con el aspirador indica para 01 02 03 o 04 y con ello para la variante del país de su aparato de carga LG01 y su estación de carga LS03 XX 01 AT BE BG CH CL CZ DE DK EE ES FI FR GR HR HU IN IT KR KZ LT LU LV NL NO PL PT RO RS RU SE SI SK TR UA ZA 02 AE GB HK IE MY SG 03 CA JP MX US 04 AU CN NZ En caso de utilizar un adaptador de enchufe este debe rá ser apto para un funcionamie...

Страница 69: ... el líquido abrasivo En caso de entrar en contacto aclárelos con agua y solicite ayuda sa nitaria Póngase en contacto con el Servicio Post venta antes de enviar la batería AP01 Uso apropiado No deje caer la batería AP01 ni la arroje Por motivos de seguridad no continúe utilizando una batería AP01 que haya sufrido daños Evite que la batería AP01 entre en contacto con fuego u otras fuentes de calor ...

Страница 70: ... Reciclaje de la batería AP01 retire la batería AP01 del aspirador Para evitar cortocircuitos aísle los componente de metal con cinta adhesiva Deseche la batería AP01 en el punto de recogida pertinente No deseche la batería AP01 en la basura común ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...es Descripción del aparato 72 ...

Страница 73: ...iración cepillo eléctrico y depósito recogepolvo f Teclas de desbloqueo para la batería a ambos lados del aspirador g Enchufe de carga en la parte inferior de la batería h Batería de litio AP01 i Manguito j Cepillo eléctrico MultiFloor XXL según el modelo con iluminación BrilliantLight k Rodillo con cerdas extraíble l Tapa m Desbloqueo para retirar el rodillo de cerdas n Teclas de desbloqueo o Ind...

Страница 74: ...lmacenamiento oficial mente establecidos para la entrega y reciclaje de aparatos eléctricos y elec trónicos disponibles en el municipio distribuidores o Miele Guarde el aspira dor inservible fuera del alcance de los niños hasta el momento de transportar lo al desguace Entrega de baterías y acumula dores inservibles Los aparatos eléctricos y electrónicos contienen multitud de pilas y baterías que t...

Страница 75: ...ra el uso del porta accesorios ver capítulo Uso de los ac cesorios suministrados Encajar el mango Comfort fig 03 04 Independientemente del tipo de monta je seleccionado para su aspirador pue de encajar el mango Comfort o bien en el tubo de aspiración o bien en la PowerUnit Hágalo desde arriba sobre la boca del tubo de aspiración hasta que en caje claramente parte izquierda de la imagen Introduzca ...

Страница 76: ...ía por completo antes de utilizarla por primera vez Para ha cerlo necesitará aprox 4 horas Lleve a cabo esta primera carga en la PowerUnit para activar la máxima po tencia de la batería Una vez está cargada la batería la indi cación de estado de carga se desco necta después de 10 minutos para ahorrar energía En caso de utilizar el aspirador comple to a máxima potencia la batería durará 14 minutos ...

Страница 77: ...ed Fijar la placa de montaje a la pared Fijar el cable de carga a la pared fig 18 19 20 En la parte inferior del soporte de la pa red se encuentra el compartimento del cable Presione las teclas de desbloqueo si tuadas en la parte inferior del soporte para la pared y retire la tapa del com partimento del cable Introduzca la clavija de carga del ca ble suministrado en la abertura desde arriba Deslic...

Страница 78: ...e la batería durante el uso fig 24 El estado de carga de la batería se indi ca en la PowerUnit Capacidad de carga Indicación aprox 100 70 se ilumina arriba en el centro y abajo aprox 69 35 se ilumina en el centro y abajo aprox 34 11 se ilumina abajo aprox 10 0 parpadeo inferior lento Utilización de los accesorios suministrados fig 25 Tobera para tapizados Para aspirar el polvo de los mue bles tapi...

Страница 79: ...nto y conexión apartado Adver tencias generales para la batería A partir del segundo proceso encaje la batería por completo en la estación de carga Enchufe la clavija Comienza el proceso de carga La indi cación de estado de carga de la batería parpadea a la izquierda En el capítulo Emplazamiento y cone xión apartado Indicación del estado de carga de la batería se describen las indicaciones respect...

Страница 80: ... soporte de conexión del ce pillo eléctrico El aspirador permanece en posición vertical de forma segura el cepillo eléc trico se desconecta y la batería queda protegida En caso de desbloquear de nuevo los manguitos de conexión del cepillo eléctrico el cepillo eléctrico se conecta Mantenimiento Peligro de lesiones debido a la rotación del rodillo de cerdas Podría dañarse con el cepillo girato rio d...

Страница 81: ...o cepille el filtro para el polvo fino Sostenga el filtro para el polvo fino sobre un cubo de basura Sacuda con precaución el filtro para el polvo fino con la rueda inferior de goma Para hacerlo gire suavemente el filtro para el polvo fino de forma que la su ciedad acumulada en las esquinas se suelte Coloque el filtro para el polvo fino limpio de nuevo en el depósito reco gepolvo Coloque de nuevo ...

Страница 82: ...re tire el prefiltro hacia arriba fig 36 Limpie el depósito recogepolvo con agua y un producto de limpieza sua ve Seque cuidadosamente el depósito recogepolvo Coloque de nuevo el prefiltro en el depósito recogepolvo Coloque de nuevo el depósito reco gepolvo sobre los soporte de la PowerUnit fig 38 39 Limpiar el cepillo eléctrico cepillo eléctrico de mano fig 06 cepillo eléctrico de mano según mode...

Страница 83: ...ustituir la batería Tenga preparada una batería de litio AP01 Original de Miele nombre HX LA Para manejar la batería y desecharla tenga en cuenta los consejos que aparecen en los capítulos Adverten cias e indicaciones de seguridad Su contribución a la protección del medio ambiente y Emplazamiento y cone xión apartado Advertencias genera les para la batería ...

Страница 84: ...das y el interior del cepillo eléctrico ver capítulo Mantenimiento apartado Limpieza del cepillo eléctrico La potencia de limpieza disminuye El filtro para el polvo fino está sucio Limpie el filtro para el polvo fino véase el capítulo Mantenimiento apartado Limpieza del filtro pa ra el polvo fino El prefiltro está sucio Limpie el prefiltro véase el capítulo Mantenimien to apartado Limpieza del pre...

Страница 85: ...n apartado Colocar la batería La batería no está lo suficientemente cargada Para cargar la batería siga detenidamente las indi caciones que aparecen en este manual de instruc ciones ver capítulo Emplazamiento y conexión apartado Cargar la batería No se ha colocado una batería original de Miele Coloque una batería de litio AP01 original de Miele nombre HX LA La clavija de carga no está enchufada Ex...

Страница 86: ... Anomalía interna del sistema Retire la batería espere 10 segundos colóquela de nuevo y cárguela Parpadeo rápido de las indicaciones inferior y central Anomalía Sobrecalentamiento de la batería Espere aprox 30 minutos antes de volver a conec tar el aspirador Parpadeo rápido de las indicaciones central y superior Anomalía Batería no reconocida Coloque una batería de litio AP01 original de Miele nom...

Страница 87: ...rgen te inadecuado No utilice productos de limpieza abrasivos limpiacristales limpiado res multiuso ni productos de cuidado que contengan aceites Servicio Post venta Contacto en caso de anomalías En caso de anomalías que no pueda solucionar usted mismo informe a su distribuidor Miele o al Servicio Post venta de Miele Al final de este documento encontrará el número de teléfono del Servicio Post ven...

Страница 88: ...etos especialmente deli cados Cepillo para láminas radiadores SHB 30 Para eliminar el polvo de los nervios de los radiadores estanterías estrechas o ranuras Tobera para colchones SMD 10 Para aspirar cómodamente colchones y muebles tapizados y sus ranuras Tobera plana 300 mm SFD 10 Tobera plana extralarga para eliminar el polvo de pliegues ranuras y rincones Tobera plana 560 mm SFD 20 Tobera flexib...

Страница 89: ...ns le système de fixation murale 105 Monter le support pour accessoires si nécessaire 105 Fixer le support mural 106 Témoin de charge de la batterie en charge 106 Témoin de charge de la batterie en utilisation 106 Utilisation des accessoires fournis 107 Electrobrosse Multi Floor XXL 107 Electrobrosse manuelle Electro Compact 107 Batterie supplémentaire et socle de chargement de batterie 107 Utilis...

Страница 90: ...fr Table des matières 90 Messages d erreur 114 Entretien 115 Service après vente 115 Contact en cas d anomalies 115 Garantie 115 Accessoires en option 115 ...

Страница 91: ...le chapitre Instal lation et raccordement et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non respect des consignes Conservez ce mode d emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil Eteignez toujours l aspirateur après utilisation et avant de le nettoyer de changer d accessoire de résoudre une anomalie ou si...

Страница 92: ...nces phy siques sensorielles ou mentales de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l utiliser sans la sur veillance ou les instructions d une personne responsable Nos emballages protègent votre aspirateur des dom mages qui peuvent survenir pendant le transport Nous vous conseillons de conserver votre emballage pour le transport ultérieur Précautions à prendre avec les enfants Tenez ...

Страница 93: ...onctionne avec une tension de 25 2 V L aspirateur est un appareil de la classe de protection III Appareil à très basse tension de sécurité TBTS avec dis positif de protection contre les chocs électriques et blo cage des niveaux de tension supérieurs à la TBTS Le chargement de l aspirateur s effectue via un chargeur de la classe de protection II Avant toute utilisation vérifiez que l aspirateur ou ...

Страница 94: ...proscrire Stockez l aspirateur à une température ambiante com prise entre 0 C et 45 C Pendant la période de garantie seul un service après vente agréé par le fabricant est habilité à réparer l aspira teur faute de quoi tout bénéfice de la garantie est perdu en cas de panne ultérieure Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens Miele agréés Les réparations non conformes peuve...

Страница 95: ...i gneusement le collecteur Replacez le préfiltre Précautions d utilisation N utilisez pas l aspirateur sans le collecteur le préfiltre le filtre à poussières fines et le filtre de protection moteur N aspirez pas d objets incandescents comme les cendres le charbon qui semblent éteints N aspirez pas de liquides ou d éléments humides Lais sez sécher complètement les tapis et moquettes sham pouinés av...

Страница 96: ...n garde pour batterie AP01 chargeur LG01 socle de chargement LS03 selon modèle Précautions à prendre avec les enfants Les personnes y compris les enfants qui ne sont pas en mesure d utiliser le chargeur LG01 le socle de charge ment LS03 en toute sécurité en raison de déficiences phy siques sensorielles ou mentales de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas utiliser l aspirateur sans ...

Страница 97: ...rni xx xx équivaut à 01 02 03 ou 04 et correspond ainsi au mo dèle du pays de votre chargeur LG01 et de votre socle de chargement LS03 XX 01 AT BE BG CH CL CZ DE DK EE ES FI FR GR HR HU IN IT KR KZ LT LU LV NL NO PL PT RO RS RU SE SI SK TR UA ZA 02 AE GB HK IE MY SG 03 CA JP MX US 04 AU CN NZ En cas d utilisation d un adaptateur secteur celui ci doit être homologué pour un fonctionnement continu S...

Страница 98: ...ent fuir Evitez tout contact de ce liquide avec les yeux et la peau En cas de contact rincez à l eau claire puis appelez aussitôt les secours Contactez le service après vente avant d expédier la batterie AP01 Précautions d utilisation Ne laissez pas tomber la batterie AP01 et ne la jetez pas Pour des raisons de sécurité une batterie endomma gée AP01 ne doit plus être utilisée N exposez pas la batt...

Страница 99: ...nation de la batterie AP01 Retirez la batterie AP01 de l aspirateur Avant de l éliminer isolez les contacts mé talliques de la batterie avec du ruban adhésif pour éviter tout court circuit Déposez la batterie AP01 dans un point de collecte de votre commune Ne jetez pas la batterie AP01 dans les ordures ménagères ...

Страница 100: ...fr Description de l appareil 100 ...

Страница 101: ...brosse et collecteur de poussières f Touches de déverrouillage pour batterie des deux côtés de la batterie g Prise de charge sur la partie inférieure de la batterie h Batterie Li Ion AP01 i Raccord j Electrobrosse Multi Floor XXL selon modèle avec éclairage BrillantLight k Brosse cylindrique amovible l Cache m Déverrouillage pour sortir la brosse cylindrique n Touches de déverrouillage o Témoin de...

Страница 102: ...llecte spé cialement dédié à l élimination de ce type d appareil Afin de prévenir tout risque d accident veuillez garder votre ancien aspirateur hors de portée des enfants jusqu à son enlèvement Reprise des piles et des accu mulateurs usagés Les appareils électriques et électro niques contiennent de nombreuses piles et accumulateurs qui ne peuvent pas être jetés aux ordures ménagères après utilisa...

Страница 103: ...oires fournis Monter la poignée Comfort croquis 03 04 En fonction de la conception sélection née de votre aspirateur vous pouvez in sérer la poignée Comfort sur le tube d aspiration ou sur le PowerUnit Insérez la poignée Comfort depuis le haut sur le raccord du tube d aspira tion jusqu à ce que la poignée Com fort s enclenche voir image de gauche Guidez la poignée Comfort le long du système de gui...

Страница 104: ...o brosse croquis 06 Remarques générales concernant la batterie A la livraison la batterie n est pas com plètement chargée Chargez complètement la batterie avant la première utilisation Prévoyez pour ce faire 4 heures Effectuez impérativement ce premier chargement dans le PowerUnit pour activer la puissance maximale de la batterie Si la batterie est complètement char gée le témoin de charge de la b...

Страница 105: ...TORX T20 sont jointes Vous avez besoin en plus d un tournevis ou d une perceuse diamètre de per çage 6 mm Selon le modèle d aspirateur choisi choisissez une distance de 45 cm ou 98 cm entre le bord inférieur de la plaque de montage et le sol Veillez à ne pas endommager les câbles posés dans le mur Fixez la plaque de montage au mur Fixer le câble de chargement dans le système de fixation murale cro...

Страница 106: ...bas au milieu et en haut Si la batterie est complètement char gée le témoin de charge de la batterie s éteint au bout de 10 minutes pour économiser de l énergie Vous pouvez ensuite afficher l état de charge à tout moment pendant 4 se condes en appuyant sur l interrupteur Marche Arrêt de la poignée Comfort Si la batterie n a pas été utilisée pen dant une longue période et qu elle est déchargée elle...

Страница 107: ...rches re couvertes de moquette ne vous servez pas du tuyau d aspiration La gamme d accessoires pour aspira teurs Miele propose à ses clients un ensemble d accessoires et autres sets voir chapitre Accessoires en op tion Electrobrosse manuelle Electro Com pact croquis 27 en série ou en option selon modèle Toutefois veuillez vous conformer aux conseils de nettoyage et d entretien du fabricant du revê...

Страница 108: ...ituations Pour diminuer la force à exercer sur la brosse réduisez la puissance d aspira tion sur l électrobrosse 3 niveaux de puissance peuvent être sélectionnés sur la poignée Comfort 1 Niveau de puissance le plus faible pour les faibles salissures 2 Niveau de puissance moyenne pour les salissures normales max Niveau de puissance le plus élevé pour de fortes salissures La détection du revêtement ...

Страница 109: ...eur au dessus de la poubelle de sorte que le moins de poussières possible puisse se dis perser Tournez le couvercle du collecteur à poussière dans le sens de la flèche jusqu à la prochaine butée Le clapet situé au fond du collecteur à poussière s ouvre et la poussière s échappe Tournez le couvercle du collecteur à poussière pour le remettre dans sa position initiale Refermez le couvercle jusqu à c...

Страница 110: ...ltre au dessus d une poubelle Conseil Utilisez une brosse de net toyage fine ou similaire pour nettoyer à fond le préfiltre aussi de l intérieur Il n est pas nécessaire de nettoyer le filtre de protection du moteur Il peut être retiré pour que l intérieur du pré filtre soit plus facile d accès Après avoir nettoyé le préfiltre posi tionnez le filtre de protection du mo teur et l insérez fermement d...

Страница 111: ...l aspiration Sortir la brosse cylindrique croquis 41 impossible pour l électrobrosse ma nuelle Vous pouvez enlever la brosse cylin drique de l électrobrosse pour enlever la saleté tenace et nettoyer l intérieur de l électrobrosse Déverrouillez la trappe sur le côté de l électrobrosse pour que le symbole soit visible Rabattez la trappe vers le haut jus qu en butée Sortez la brosse cylindrique Netto...

Страница 112: ... brosse cylindrique et l intérieur de l électrobrosse voir chapitre Maintenance sec tion Nettoyer l électrobrosse La performance de net toyage diminue Le filtre à poussières fines est sale Nettoyez le filtre à poussières fines voir chapitre Maintenance section Nettoyer le filtre à poussières fines Le préfiltre est sale Nettoyez le préfiltre voir chapitre Maintenance section Nettoyer le préfiltre L...

Страница 113: ...ordement sec tion Mise en service de la batterie La batterie n est pas assez chargée Chargez la batterie exactement comme décrit dans ce mode d emploi voir chapitre Installation et raccordement section Charge de la batte rie Aucune batterie Miele d origine n est utilisée Insérez une batterie AP01 Miele Li Ion d origine Désignation HX LA La prise de charge est toujours branchée Retirez la fiche de ...

Страница 114: ... bas Erreur interne du système Retirez la batterie attendez 10 secondes réinsérez la batterie et chargez la Clignotement rapide du témoin du bas et du mi lieu Anomalie Surchauffe de la batterie Attendez environ 30 minutes avant de remettre l aspirateur en marche Clignotement rapide du témoin du haut et du milieu Anomalie Batterie non détectée Insérez une batterie AP01 Miele Li Ion d origine Désign...

Страница 115: ... vitres multi usages ou contenant des corps gras Service après vente Contact en cas d anomalies Vous n arrivez pas à résoudre la panne par vous même Contactez le service après vente Miele ou votre revendeur Miele Les numéros de téléphone du service après vente Miele figurent en fin de notice Garantie La garantie est accordée pour cet ap pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par M...

Страница 116: ...pirer les objets particulièrement fragiles Brosse pour radiateurs et interstices SHB 30 Pour dépoussiérer les éléments des ra diateurs les étagères étroites ou les plinthes Suceur plat pour matelas SMD 10 Pour nettoyer confortablement les ma telas et canapés jusque dans les re coins Suceur plat extra long 300 mm SFD 10 Suceur long pour nettoyer plis plinthes et coins Suceur plat extra long 560 mm ...

Страница 117: ... cavo di ricarica nel supporto a parete 134 Innestare il supporto accessori se necessario 134 Applicare il supporto a parete 134 Spia ricarica della batteria durante la ricarica 135 Spia ricarica della batteria in caso di utilizzo 135 Uso degli accessori in dotazione 135 Spazzola elettrica Multi Floor XXL 136 Spazzola elettrica Electro Compact 136 Batteria aggiuntiva e stazione di ricarica della b...

Страница 118: ...it Indice 118 Segnalazioni di anomalie 143 Pulizia Manutenzione 144 Assistenza tecnica 144 Contatti in caso di guasto 144 Garanzia 144 Accessori su richiesta 144 ...

Страница 119: ... informazioni contenute nel capitolo Posizionamento a allacciamento nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza Miele non risponde dei danni che derivano dall inosser vanza di queste avvertenze Conservare con cura il presente libretto d istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti Dopo l uso spegnere sempre l aspirapolvere prima di so stituire gli accessori eliminare problemi e ...

Страница 120: ...n conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza l aspirapolvere non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile L imballaggio protegge l elettrodomestico durante il tra sporto Si consiglia di conservare la confezione per even tuali trasporti Bambini Tenere lontano dall aspirapolvere i bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente...

Страница 121: ...rattasi di un elettrodomestico dotato di protezione contro scosse elettriche dovute ad allacciamento a bassissima tensione di sicurezza e nel quale non si generano voltaggi superiori alla bassissima tensione di sicurezza La carica dell aspirapolvere avviene tramite un caricabatterie della classe di protezione II Prima di mettere in funzione l apparecchio controllare che non vi siano danni visibili...

Страница 122: ...ambiente compresa tra 0 C e 45 C Eventuali riparazioni all aspirapolvere in garanzia devono essere effettuate esclusivamente dall assistenza tecnica autorizzata Miele altrimenti il diritto alla garanzia per qual siasi eventuale ulteriore danno decade Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusiva mente da un tecnico del servizio di assistenza autorizzato Miele Se le riparazioni non sono ...

Страница 123: ...i piatti Asciugare infine con cura il contenitore polvere Riapplicare il prefil tro Impiego corretto Non utilizzare l aspirapolvere senza contenitore polvere prefiltro filtro polvere fine e filtro salvamotore Non aspirare oggetti ardenti o incandescenti come siga rette cenere o carbone apparentemente spenti Non aspirare con l aspirapolvere liquidi e sporco bagna to Prima di passare l aspirapolvere...

Страница 124: ...Indicazioni di sicurezza e avvertenze per batteria AP01 caricabatterie LG01 stazione di ricarica LS03 a secon da del modello Bambini Le persone compresi i bambini che per le loro capacità fisiche sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurez za il caricabatterie LG01 la stazione di ricarica LS03 non devono farne uso senza la sorvegli...

Страница 125: ...S03 xx xx sta per 01 02 03 o 04 e quindi per la versione del pae se del caricabatterie LG01 e della stazione di ricarica LS03 XX 01 AT BE BG CH CL CZ DE DK EE ES FI FR GR HR HU IN IT KR KZ LT LU LV NL NO PL PT RO RS RU SE SI SK TR UA ZA 02 AE GB HK IE MY SG 03 CA JP MX US 04 AU CN NZ Utilizzando un adattatore per il collegamento alla rete elettrica accertarsi che l adattatore sia consentito per un...

Страница 126: ... con occhi e pelle con liquidi corrosivi In caso di contatto risciacquare con acqua e prendere in considera zione un aiuto medico Mettersi in contatto con l assistenza tecnica Miele prima di spedire la batteria AP01 Impiego corretto Non far cadere la batteria AP01 e non gettarla Una bat teria AP01 caduta a terra o danneggiata non può più esse re utilizzata per motivi di sicurezza Fare in modo che ...

Страница 127: ...atteria AP01 togliere la batteria dall aspirapolvere AP01 Isolare contatti metallici utilizzan do del nastro adesivo per evitare cortocircuiti Smaltire la batteria AP01 presso il locale centro di raccolta Non getta re la batteria AP01 nei normali rifiuti domestici ...

Страница 128: ...it Descrizione apparecchio 128 ...

Страница 129: ...ante spazzola elettrica e contenitore polvere f Tasti di sblocco per batteria sui due lati g Boccola di ricarica sul lato inferiore della batteria h Batteria agli ioni di litio AP01 i Bocchettone di allacciamento j Spazzola elettrica Multi Floor XXL a seconda del modello con luce BrillantLight k Rullo spazzola estraibile l Sportellino m Sblocco per rimozione del rullo spazzola n Tasti di sblocco o...

Страница 130: ...ltimento delle apparec chiature Prima dello smaltimento dell apparec chio estrarre il filtro polvere fine e get tarlo tra i rifiuti domestici Le apparecchiature elettriche ed elettro niche contengono spesso materiali utili Contengono altresì sostanze composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell appa recchiatura stessa Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiu...

Страница 131: ...ulatori contengono verosimil mente sostanze che possono essere nocive per la salute delle persone e per l ambiente Il contrassegno delle batterie o degli ac cumulatori fornisce ulteriori indicazioni Il bidone barrato significa che in nessun caso batterie e accumulatori possono essere gettati nei rifiuti domestici Se il bidone barrato è contrassegnato da uno o diversi simboli chimici riportati sign...

Страница 132: ...tare l impugnatura Comfort Fig 03 04 A seconda della struttura selezionata dell aspirapolvere è possibile innestare l impugnatura Comfort sul tubo aspiran te oppure sulla PowerUnit Innestare l impugnatura Comfort dall alto sul bocchettone del tubo aspirante finché l impugnatura si ag gancia in modo percettibile sezione immagine sinistra Far passare l impugnatura Comfort lungo la guida sulla manigl...

Страница 133: ...re completamente la batteria pri ma di utilizzarla per la prima volta La durata prevista è di ca 4 ore Eseguire questa prima ricarica assolu tamente nella PowerUnit per attivare la potenza massima della batteria Quando la batteria è completamente carica la spia relativa allo stato di ricari ca della batteria si spegne dopo 10 mi nuti per risparmiare energia elettrica È possibile aspirare fino a 14...

Страница 134: ...rdo inferiore della piastra di montaggio al pavimento Fare attenzione a non danneggiare nessun condotto posato nella parete Fissare la piastra di montaggio alla parete Fissare il cavo di ricarica nel suppor to a parete Fig 18 19 20 Sul lato inferiore del supporto a parete è presente un vano per il cavo Premere i due tasti di sblocco sul lato inferiore del supporto a parete e to gliere lo sportelli...

Страница 135: ...carica nella PowerUnit la spia dello stato di ricari ca della batteria reagisce solo dopo ca 30 60 minuti Spia ricarica della batteria in caso di utilizzo Fig 24 Lo stato di ricarica della batteria è vi sualizzata sulla PowerUnit Capacità di cari ca Visualizzazione ca 100 70 accesa in alto al centro e in basso ca 69 35 accesa al centro e in basso ca 34 11 accesa in basso ca 10 0 lampeggia lenta me...

Страница 136: ...lo Se si utilizza la batteria aggiuntiva è possibile raddoppiare la durata di utiliz zo dell elettrodomestico Prima della prima ricarica leggere as solutamente il capitolo Posiziona mento e allacciamento par Indica zioni generali sulla batteria A partire dalla seconda ricarica inseri re la batteria nella stazione di ricarica fino al percettibile aggancio Inserire la spina nella presa Si avvia la r...

Страница 137: ...e si aspira con la PowerUnit in basso sull aspirapolvere è possibile interrom pere il funzionamento dell aspirapolvere accesa Spostare l aspirapolvere verso di sé finché il bocchettone di collegamento della spazzola elettrica si aggancia in modo percettibile L aspirapolvere è in posizione sicura la spazzola elettrica si spegne e la batteria si preserva Se si sblocca solo il bocchettone di al lacci...

Страница 138: ... to Danni causati da errori di pulizia Il filtro polvere fine si può danneggia re e perdere l efficacia Non pulire il filtro polvere fine dall in terno Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per pulirlo Non spazzolare il filtro polvere fine Disporre il filtro polvere fine su un bi done per l immondizia Battere il filtro polvere fine con il bor do inferiore in gomma e con cautela Ruotare legg...

Страница 139: ...n secchio dei rifiuti e togliere il prefil tro verso l alto Fig 36 Pulire il contenitore polvere con ac qua e un detersivo delicato per i piat ti Asciugare con cura il contenitore pol vere Riapplicare il prefiltro nel contenitore della polvere Posizionare di nuovo il contenitore della polvere sul bocchettone della PowerUnit Fig 38 39 Pulire la spazzola elettrica Fig 06 a seconda del modello Stacca...

Страница 140: ... Sostituire la batteria Tenere pronta la batteria a ioni di litio AP01 originale Miele denominazione HX LA Osservare le indicazioni speciali su come utilizzare e smaltire le batterie nei capitoli Indicazioni per la sicurez za e avvertenze Il Vostro contributo alla tutela dell ambiente e Posiziona mento e installazione par Indicazio ni generali sulla batteria ...

Страница 141: ...ttrica è sporca ostruita Pulire la spazzola elettrica e il vano interno della spazzola elettrica v cap Manutenzione par Pulire spazzola elettrica Le prestazioni di pulizia si riducono Il filtro antiparticolato è sporco Pulire il filtro polvere fine v cap Manutenzione par Pulire il filtro polvere fine Il prefiltro è sporco Pulire il prefiltro v cap Manutenzione par Puli re il prefiltro La spazzola ...

Страница 142: ...mento par Inserire la batteria La batteria non è sufficientemente carica Caricare la batteria in modo corretto come descrit to nelle presenti istruzioni d uso v cap Posizio namento e allacciamento par Caricare la batte ria Non è inserita la batteria originale Miele Inserire la batteria originale Miele agli ioni di litio AP01 denominazione HX LA La spina per la ricarica non è ancora inserita Stacca...

Страница 143: ...feriore Errore interno di sistema Togliere la batteria attendere 10 secondi reinseri re la batteria e caricarla Lampeggio rapido delle spie inferiore e centrale Guasto Surriscaldamento della batteria Attendere ca 30 minuti prima di riaccendere l a spirapolvere Lampeggio rapido delle spie centrale e superio re Guasto Batteria non rilevata Inserire la batteria originale Miele agli ioni di litio AP01...

Страница 144: ...ontenenti oli Assistenza tecnica Contatti in caso di guasto In caso di guasto che non si è in grado di risolvere da soli contattare il negozio specializzato Miele o il servizio di assi stenza tecnica Miele Il numero di telefono dell assistenza tecnica Miele si trova in fondo alle pre senti istruzioni Garanzia La durata della garanzia prevista dalla legislazione vigente è di 2 anni Per ulteriori in...

Страница 145: ... fessure o interstizi Bocchetta per materassi SMD 10 Per aspirare comodamente materassi poltrone con pieghe e fessure Bocchetta a lancia 300 mm SFD 10 Bocchetta a lancia molto lunga per aspirare fessure angoli pieghe Bocchetta a lancia 560 mm SFD 20 Bocchetta a lancia flessibile per aspira re interstizi poco accessibili Bocchetta per poltrone 190 mm SPD 10 Bocchetta per poltrone particolarmente la...

Страница 146: ...tigen 161 Laadkabel in wandhouder bevestigen 161 Hulpstukhouder plaatsen indien nodig 161 Wandhouder plaatsen 161 Controlelampje laadniveau accu tijdens het laden 162 Controlelampje laadniveau accu tijdens gebruik 162 Gebruik van de accessoires 162 Elektrische borstel Multi Floor XXL 163 Handborstel Electro Compact 163 Extra accu en accu laadstation 163 Gebruik 163 In en uitschakelen 163 Zuigvermo...

Страница 147: ...nl Inhoud 147 Foutmeldingen 170 Onderhoud 171 Service 171 Contact bij storingen 171 Garantie 171 Bij te bestellen accessoires 171 ...

Страница 148: ...an sluiten en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te volgen Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd kan Miele niet aansprakelijk wor den gesteld voor schade die daarvan het gevolg is Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar Schakel het apparaat altijd uit na gebruik voordat u ac cessoires ...

Страница 149: ...e bedienen en die volle dig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaan wijzing De verpakking beschermt de stofzuiger tegen transport schade Wij raden u aan de verpakking te bewaren voor het geval u de stofzuiger een keer wilt vervoeren Kinderen Houd kinderen onder 8 jaar op een afstand tenzij u voortdurend toezicht houdt Kinderen vanaf 8 jaar mogen de stofzuiger alleen zonder toezicht gebr...

Страница 150: ...aansluiting op extra lage veiligheidsspanning In het apparaat worden geen spanningen gegenereerd die groter zijn De stofzuiger wordt opgeladen met een oplader uit veiligheidsklasse II Controleer het apparaat en alle accessoires voor gebruik op zichtbare beschadigingen Neem een beschadigde stofzuiger niet in gebruik Vergelijk de aansluitgegevens netspanning en frequen tie op het typeplaatje van de ...

Страница 151: ...Miele worden gerepareerd anders vervalt de garantie Reparaties mogen alleen door vakmensen worden uitge voerd die door Miele zijn geautoriseerd Ondeskundig uit gevoerde reparaties kunnen voor de gebruiker gevaar op leveren Alleen bij gebruik van originele Miele onderdelen garan deert Miele dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan De fecte onderdelen mogen alleen door originele Miele onder delen w...

Страница 152: ...ttenpeuken as en kolen Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op Laat met water of sop gereinigde oppervlakken eerst helemaal opdrogen voordat u gaat zuigen Zuig geen toner resten op Toner van bijvoorbeeld prin ters of kopieerapparaten kan elektriciteit geleiden Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of gas sen op in verband met explosiegevaar Zuig ook nooit in een ruimte waar dergeli...

Страница 153: ... niet in staat zijn om de oplader LG01 het laad station LS03 veilig te bedienen mogen deze stofzuiger al leen gebruiken als ze onder toezicht staan van of worden geïnstrueerd door een verantwoordelijk persoon De accu AP01 mag niet in handen van kinderen vallen Houd kinderen op afstand van de oplader LG01 en het laadstation LS03 tenzij u voortdurend toezicht houdt Technische veiligheid De accu AP01...

Страница 154: ...uikt moet deze zijn goedgekeurd voor continu gebruik Deze stofzuiger kan alleen betrouwbaar en veilig worden gebruikt als de oplader LG01 laadstation LS03 op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten Laad de stofzuiger op bij een omgevingstemperatuur van 0 C tot 45 C U mag de accu AP01 beslist niet meer gebruiken als u merkt dat deze vreemd ruikt als er vocht uit komt als de accu erg heet word...

Страница 155: ... worden gebruikt Vermijd contact van de accu AP01 met open vuur of an dere warmtebronnen Verwarm de accu AP01 niet Stel de ze niet bloot aan direct zonlicht Haal de accu AP01 niet uit elkaar Voorkom kortsluiting bij de accu AP01 door de con tacten onbedoeld of opzettelijk te overbruggen Houd de accu AP01 uit de buurt van vloeistoffen Afvoer van de accu AP01 haal de accu AP01 uit de stofzuiger Isol...

Страница 156: ...nl Beschrijving van het apparaat 156 ...

Страница 157: ...buis elektrische borstel en stofreservoir f Ontgrendelingsknoppen voor de accu aan beide kanten van de accu g Laadbus op de onderkant van de accu h Li ion accu AP01 i Aansluitstuk j Elektrische borstel Multi Floor XXl afhankelijk van het model met BrillantLight verlichting k Uitneembare borstelas l Klepje m Ontgrendeling voor het verwijderen van de borstelas n Ontgrendelingsknoppen o Controlelampj...

Страница 158: ...k inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur bij uw vak handelaar of bij Miele De stofzuiger moet totdat deze wordt afgevoerd bui ten het bereik van kinderen worden op geslagen Retournering van oude batte rijen en oude accu s Elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak batterijen en accu s die ook na gebruik niet met het huisvuil mogen worden afgevoerd U bent wet telijk ver...

Страница 159: ...en afb 03 04 Afhankelijk van de gekozen opbouw van uw stofzuiger kunt u de comfort greep op de zuigbuis of op de PowerUnit plaatsen Plaats de comfort greep van bovenaf op het aansluitstuk van de zuigbuis totdat de comfort greep duidelijk vastklikt linkergedeelte afbeelding Leid de comfort greep langs de gelei ding op de greep van het stofreser voir van bovenaf op het aansluitstuk van de PowerUnit ...

Страница 160: ...accu te activeren moet het opladen de eerste keer in de PowerUnit wor den gedaan Als de accu vol is wordt het controle lampje van het laadniveau van de accu na 10 minuten uitgeschakeld om ener gie te besparen U kunt maximaal 14 minuten zuigen als u de complete stofzuiger gebruikt en de hoogste stand kiest Als u echter de PowerUnit Solo gebruikt en de laagste stand kiest kunt u maxi maal 60 minuten...

Страница 161: ...ls be schadigt die zich in de wand bevin den Bevestig de montageplaat op de wand Laadkabel in wandhouder bevestigen afb 18 19 20 Aan de onderkant van de wandhouder zit een kabelvak Druk op de beide ontgrendelings knoppen op de onderkant van de wandhouder en verwijder het klepje van het kabelvak Steek de laadstekker van de bijge voegde laadkabel van bovenaf in de opening Plaats de laadkabel in de k...

Страница 162: ...smodus Het controlelampje van het laadniveau van de accu reageert dan bij het laden in de PowerUnit pas na ca 30 60 minuten Controlelampje laadniveau accu tij dens gebruik afb 24 Het laadniveau van de accu wordt op de PowerUnit weergegeven Oplaadcapaciteit Controlelampje Ca 100 70 brandt bovenaan in het midden en onderaan Ca 69 35 brandt in het mid den en onderaan Ca 34 11 brandt onderaan Ca 10 0 ...

Страница 163: ...u en accu laadstation afb 28 afhankelijk van het model Door een extra accu te gebruiken kunt u de gebruiksduur van de stofzuiger verdubbelen Lees voordat u de accu voor het eerst oplaadt absoluut het hoofdstuk Plaat sen en aansluiten paragraaf Algeme ne aanwijzingen voor de accu Plaats de accu vanaf de tweede keer dat u deze oplaadt in het accu laad station totdat de accu duidelijk vast klikt Stee...

Страница 164: ...onderaan de stofzuiger geplaatst kunt u het zuigen gemakkelijk onderbreken Draai de stofzuiger naar voren totdat het aansluitstuk van de elektrische borstel duidelijk vastklikt De stofzuiger staat veilig de elektrische borstel wordt uitgeschakeld en de accu wordt gespaard Als u het aansluitstuk van de elektrische borstel weer ontgrendelt wordt de elek trische borstel weer ingeschakeld Onderhoud Ka...

Страница 165: ...jnstoffilter boven een af valemmer Klop het fijnstoffilter via de rubberen onderrand voorzichtig uit Draai het fijnstoffilter daarbij iets zo dat het vuil uit alle ruimtes kan wor den verwijderd Plaats het schone fijnstoffilter correct terug in het stofreservoir Plaats het stofreservoir weer op het aansluitstuk van de PowerUnit Voorfilter reinigen afb 36 39 In het stofreservoir bevindt zich het vo...

Страница 166: ... 38 39 Elektrische borstel handborstel reinigen afb 06 handborstel afhankelijk van het model Neem de elektrische borstel hand borstel van het aansluitstuk van de stofzuiger Draden en haren verwijderen afb 40 Leg de elektrische borstel handbor stel met de onderkant naar boven op een glad en schoon oppervlak Draadjes haren en dergelijke die zich om de borstelas hebben gewikkeld kunt u met een schaar...

Страница 167: ... heeft aandui ding HX LA Neem de aanwijzingen in acht voor de omgang met en afvoer van de accu Zie hiervoor de hoofdstukken Veilig heidsinstructies en waarschuwingen Een bijdrage aan de bescherming van het milieu en Plaatsen en aanslui ten paragraaf Algemene aanwij zingen voor de accu ...

Страница 168: ...e binnenkant van de elek trische borstel zie het hoofdstuk Onderhoud pa ragraaf Elektrische borstel reinigen De capaciteit wordt minder Het fijnstoffilter is verontreinigd Reinig het fijnstoffilter zie het hoofdstuk Onder houd paragraaf Fijnstoffilter reinigen Het voorfilter is verontreinigd Reinig het voorfilter zie het hoofdstuk Onder houd paragraaf Voorfilter reinigen De elektrische borstel wor...

Страница 169: ... hoofdstuk Plaatsen en aanslui ten paragraaf Accu plaatsen De accu is niet voldoende opgeladen Laad de accu precies zo op als in deze gebruiks aanwijzing is beschreven zie het hoofdstuk Plaat sen en aansluiten paragraaf Accu opladen Er is geen originele Miele accu geplaatst Plaats een originele Miele Li ion accu AP01 aan duiding HX LA De laadstekker zit er nog in Trek de laadstekker uit de laadbus...

Страница 170: ...l Interne systeemfout Haal de accu eruit wacht 10 seconden plaats de accu terug en laad deze op Het onderste en middel ste controlelampje knipperen snel Storing Oververhitting accu Wacht ca 30 minuten voordat u de stofzuiger weer inschakelt Het middelste en bo venste controlelampje knipperen snel Storing Accu niet herkend Plaats een originele Miele li ion accu AP01 aan duiding HX LA Het bovenste c...

Страница 171: ...n en geen glas of allesreinigers Gebruik ook geen oliehoudende onderhouds middelen Service Contact bij storingen Voor storingen die u niet zelf kunt ver helpen waarschuwt u uw Miele vak handelaar of Miele Het telefoonnummer van Miele vindt u aan het einde van dit document Garantie De garantietermijn voor dit apparaat be draagt 2 jaar Meer informatie over de garantievoor waarden in uw land kunt u b...

Страница 172: ...toren voegen en lamellen schoonzui gen Matraszuigmond SMD 10 Voor het zuigen van matrassen en ge stoffeerde meubels tot in de naden Kierenzuiger 300 mm SFD 10 Een extra lange kierenzuiger voor het zuigen van naden kieren hoeken etc Kierenzuiger 560 mm SFD 20 Een flexibele kierenzuiger voor het zui gen van moeilijk toegankelijke plekken Meubelzuigmond 190 mm SPD 10 Een extra brede zuigmond voor het...

Страница 173: ...de acessórios se necessário 189 Encaixar o suporte de parede 189 Indicação do estado de carga da bateria durante o carregamento 190 Indicação do estado de carga da bateria em caso de utilização 190 Utilização dos acessórios de aspiração fornecidos 190 Escova elétrica Multi Floor XXL 191 Escova elétrica manual Electro Compact 191 Bateria adicional e carregador 191 Utilização 192 Ligar e desligar 19...

Страница 174: ...pt Índice 174 Mensagens de erro 198 Manutenção 199 Serviço de assistência técnica 199 Contacto no caso de anomalias 199 Garantia 199 Acessórios que podem ser adquiridos 199 ...

Страница 175: ...ão e ligação assim como as indicações de segurança e avisos deverem ser obrigatoriamente lidos e cumpri dos A Miele não pode ser responsabilizada por danos que sejam causados no seguimento da inobservância destas instruções Conserve as instruções de utilização e faculte as mes mas a um eventual futuro proprietário Desligue sempre o aspirador após a utilização antes de qualquer mudança de acessório...

Страница 176: ...m o aspirador Não é permitido qualquer ou tro tipo de utilização conversão e alteração As pessoas que devido às suas capacidades físicas sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou des conhecimento não estejam em condições de utilizar o as pirador com segurança não o podem utilizar sem serem vi giadas ou orientadas por uma pessoa responsável A embalagem protege o aspirador contra danos q...

Страница 177: ...rincarem com o mate rial da embalagem películas por exemplo podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou se cobrirem a cabeça com esse material Mantenha o material da embalagem fo ra do alcance das crianças Segurança técnica O aspirador funciona a 25 2 V É classificado como um aparelho da classe de proteção III É um aparelho no qual a proteção contra choque elétrico é obtida através da ligaçã...

Страница 178: ...os especiais para este aspirador Por motivos de segurança não é permitida a utilização do aspirador com outra escova elétrica escova elétrica manual da Miele ou uma escova elétrica escova elétrica manual de outro fabricante Armazene o aspirador a uma temperatura ambiente de 0 C a 45 C A reparação do aspirador durante o período de garantia só deve ser executada pelos serviços técnicos Miele ou por ...

Страница 179: ...eza desta peça a húmido Efetue a limpeza do aspirador e dos acessórios a seco ou com um pano ligeiramente húmido Exceção Compartimento do pó esvazie o compartimento do pó e retire o pré filtro Apenas lave o compartimento do pó com água e detergente suave De seguida seque o compartimento do pó cuidadosamente Volte a colocar o pré filtro Utilização adequada Não utilize o aspirador sem o compartiment...

Страница 180: ... função do modelo afastada da sua cabeça durante a aspi ração Evite que a sua cabeça entre em contacto com a cor rente de sucção Acessórios Utilize apenas acessórios com o logótipo ORIGINAL Miele na embalagem Só assim é que o fabricante pode garantir a segurança Indicações de segurança e avisos para bateria AP01 carregador LG01 LS03 em função do modelo Crianças em casa As pessoas incluindo criança...

Страница 181: ...to da bateria AP01 apenas utilize o carregador LG01 xx ou LS03 xx xx representa 01 02 03 ou 04 e dessa forma a variante do país do seu carregador LG01 e LS03 fornecidos junta mente XX 01 AT BE BG CH CL CZ DE DK EE ES FI FR GR HR HU IN IT KR KZ LT LU LV NL NO PL PT RO RS RU SE SI SK TR UA ZA 02 AE GB HK IE MY SG 03 CA JP MX US 04 AU CN NZ Em caso de utilização de um adaptador de ficha de rede este ...

Страница 182: ...idos corrosivos com os olhos e a pele Em caso de contacto passar de imediato com água e procurar ajuda médica Contacte o serviço de assistência técnica antes de en viar a bateria AP01 Utilização adequada Não deixe a bateria AP01 cair e não a atire Por motivos de segurança uma bateria AP01 danificada não pode ser novamente utilizada Não coloque a bateria AP01 em contacto com fogo aberto ou outras f...

Страница 183: ...a bateria AP01 retire a bateria AP01 do as pirador Isole os contactos de metal colando fita adesiva para evitar curto circuitos Elimine a bateria AP01 por in termédio do sistema de recolha local Não elimine a bate ria AP01 juntamente com o lixo doméstico ...

Страница 184: ...pt Descrição do aparelho 184 ...

Страница 185: ...elétrica e compartimento do pó f Tecla de desbloqueio para bateria em ambos os lados da bateria g Tomada de carga na parte inferior da bateria h Bateria de iões de lítio AP01 i Bocal de ligação j Escova elétrica Multi Floor XXL em função do modelo com iluminação BrillantLight k Rolo da escova amovível l Tampa m Desbloqueio para remoção do rolo da escova n Teclas de desbloqueio o Indicação do estad...

Страница 186: ... de entrega e reciclagem de equipamen tos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia Agentes Miele ou da Miele Armazene o aspirador até ser transportado fora do alcance das crian ças Devolução de pilhas e baterias usadas Os equipamentos elétricos e eletróni cos contêm muitas pilhas e baterias que mesmo depois de utilizadas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico Está legalm...

Страница 187: ...exo Encaixar a pega Comfort Fig 03 04 Dependendo da estrutura que escolheu pode encaixar a pega Comfort no tubo de aspiração ou na PowerUnit Encaixe a pega Comfort a partir de cima no bocal do tubo de aspiração até a pega Comfort encaixar de for ma percetível secção de imagem es querda Passe a pega Comfort ao longo da guia na pega do aspirador a partir de cima sobre o bocal da PowerUnit até a pega...

Страница 188: ...ativar a potência máxima da bateria Quando a bateria estiver totalmente carregada a indicação do estado de carga da bateria desliga após 10 minu tos para poupar energia Pode aspirar até 14 minutos caso utili ze o aspirador completamente montado e selecione o nível de potência máximo No entanto caso utilize a PowerUnit Solo e selecione o nível de potência mí nimo pode aspirar até 60 minutos Carrega...

Страница 189: ...agem na parede Fixar o cabo de carregamento no su porte de parede Fig 18 19 20 Na parte inferior do suporte de parede encontra se um compartimento do ca bo Pressione ambas as teclas de des bloqueio na parte inferior do suporte de parede e remova a tampa do com partimento do cabo Insira a partir de cima a ficha de car regamento do cabo de carregamento fornecido na abertura Disponha o cabo de carreg...

Страница 190: ...mento na PowerUnit a indicação do estado de carga da bateria apenas reage após aprox 30 60 minutos Indicação do estado de carga da ba teria em caso de utilização Fig 24 O estado de carga da bateria é exibido na PowerUnit Capacidade de carga Indicação aprox 100 70 acende em cima no centro e em baixo aprox 69 35 acende no centro e em baixo aprox 34 11 acende em baixo aprox 10 0 pisca lentamente em b...

Страница 191: ...mpeza intensiva de estofos e assentos de automóveis Dica Caso pretenda aspirar de forma confortável estofos e assentos de auto móveis prescinda do tubo de aspira ção Bateria adicional e carregador Fig 28 em função do modelo Através da utilização da bateria adicio nal pode duplicar o tempo de funciona mento do aspirador Antes do primeiro processo de carre gamento tenha em atenção o capítulo Instala...

Страница 192: ...ação da área de trabalho em função do modelo Para iluminar a área de trabalho a es cova elétrica do seu aspirador está equipada com BrilliantLight Função de desativação para pausas de aspiração curtas por motivos de segurança apenas utili zar com a PowerUnit em baixo no aspi rador Se aspirar com a PowerUnit em baixo no aspirador pode interromper de forma cómoda o funcionamento do aspirador Oscile ...

Страница 193: ...rtimento do pó Retire o filtro de partículas finas por cima Danos causados por erro de lim peza O filtro de partículas finas pode ser danificado e perder o seu efeito Não limpe o filtro de pó fino por den tro Não utilize objetos afiados ou pontiagudos para a limpeza Não es cove o filtro de partículas finas Mantenha o filtro de partículas finas sobre um caixote do lixo à Com cuidado bata com o filt...

Страница 194: ...o de partículas fi nas Volte a colocar o compartimento do pó sobre o bocal da PowerUnit Limpar o compartimento do pó Se necessário limpe o compartimento do pó Retire o compartimento do pó Esvazie o compartimento do pó para um balde do lixo e retire o pré filtro por cima Fig 36 Lave o compartimento do pó com água e detergente suave Seque o compartimento do pó cuida dosamente Volte a colocar o pré f...

Страница 195: ...e toda a sujidade que se tenha depositado no interior e também no rolo da escova Volte a montar a escova elétrica pela ordem inversa Substituir a bateria Tenha uma bateria de iões de lítio AP01 original da Miele preparada designa ção HX LA Tenha em atenção as indicações para manuseamento da bateria e para a eli minação da bateria nos capítulos Ins truções de segurança e advertências e O seu contri...

Страница 196: ... o rolo da escova elétrica e o espaço interior da escova elétrica consultar o capítulo Manuten ção secção Limpar escova elétrica A eficiência de limpeza diminui O filtro de partículas finas está sujo Limpe o filtro de partículas finas consultar o capí tulo Manutenção secção Limpar o filtro de par tículas finas O pré filtro está sujo Limpe o pré filtro consultar o capítulo Manuten ção secção Limpar...

Страница 197: ...ecção Colocar a bateria A bateria não está carregada o suficiente Ligue a bateria exatamente como descrito neste manual de instruções consultar o capítulo Insta lação e ligação secções Carregar a bateria Não se encontra colocada qualquer bateria Miele ori ginal Tenha uma bateria de iões de lítio AP01 original da Miele preparada designação HX LA A ficha ainda está introduzida Puxe a ficha de carreg...

Страница 198: ...stema Retire a bateria aguarde 10 segundos volte a co locar a bateria e carregue a Intermitência rápida da indicação inferior e in termédia Erro Sobreaquecimento da bateria Aguarde aprox 30 minutos antes de voltar a ligar o aspirador Intermitência rápida da indicação intermédia e superior Erro Bateria não detetada Tenha uma bateria de iões de lítio AP01 original da Miele preparada designação HX LA...

Страница 199: ...peza de vidros ou uni versais nem produtos de tratamento que contenham óleo Serviço de assistência técnica Contacto no caso de anomalias Contacte o seu Agente Miele ou o servi ço de assistência técnica Miele quando não conseguir solucionar as anomalias O número de telefone do serviço de assistência técnica Miele encontra se no final do presente documento Garantia O prazo de garantia é 2 anos Para ...

Страница 200: ...erdas na turais SSP 10 Para aspirar objetos especialmente sen síveis Escova para radiadores SHB 30 Para aspirar radiadores prateleiras es treitas ou juntas Escova para colchões SMD 10 Para aspirar comodamente colchões estofos e ranhuras Tubo plano flexível 300 mm SFD 10 Tubo plano para aspirar dobras ranhu ras fendas e cantos Tubo plano flexível 560 mm SFD 20 Tubo plano flexível para aspirar espaç...

Страница 201: ......

Страница 202: ... Sapura Kencana Petroleum Solaris Dutamas No 1 Jalan Dutamas 1 50480 Kuala Lumpur Malaysia Phone 603 6209 0288 Fax 603 6205 3768 Miele New Zealand Limited IRD 98 463 631 Level 2 10 College Hill Freemans Bay Auckland 1011 New Zealand Tel 0800 464 353 Internet www miele co nz New Zealand Miele Pte Ltd 163 Penang Road 04 03 Winsland House II Singapore 238463 Tel 65 6735 1191 Fax 65 6735 1161 E Mail i...

Страница 203: ...spalvelu miele fi Internet www miele fi Germany Miele A S Erhvervsvej 2 2600 Glostrup www miele dk Kundecenter Reception Afdeling Telefon E mail 43 27 13 10 43 27 11 00 info miele dk info miele dk Miele Portuguesa Lda Av do Forte 5 2790 073 Carnaxide Tel 21 4248 100 Fax 21 4248 109 E Mail info miele pt www miele pt Portugal Miele S A U 28108 Alcobendas Madrid Avda Bruselas 31 Tfno Fax E mail miele...

Страница 204: ...01 02 04 03 05 06 07 08 09 10 11 ...

Страница 205: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 206: ...21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ...

Страница 207: ...32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ...

Страница 208: ...www miele ch contact www miele ch Schweiz Luxembourg Miele S à r l 20 rue Christophe Plantin Boîte Postale 1011 L 1010 Luxembourg Gasperich Téléphone 49711 29 Téléfax 49711 39 E mail infolux miele lu Internet www miele lu Italia Miele Italia S r I Strada di Circonvallazione 27 39057 S Michele Appiano BZ E mail info miele it www miele it Nederland Miele Nederland B V Postbus 166 4130 ED Vianen Tele...

Отзывы: