background image

en - Technical data

38

Water connections

Cold water connection

Required flow pressure

100–1000 kPa (1–10 bar)

Maximum flow rate (if no hot water and hard water supply)

74 (79,5*) l/min

Maximum flow rate

26 (31,5*) l/min

Threaded union required (to be provided by customer in accordance with DIN 44991, flat
sealing)

3/4"

Length of water inlet hose supplied

1550 mm

*With liquid dispensing

Hot water connection

Maximum permissible hot water temperature

60°C

Required flow pressure

100–1000 kPa (1–10 bar)

Maximum flow rate

16 l/min

Threaded union required (in accordance with DIN 44991, flat sealing)

3/4"

Length of water inlet hose supplied

1550 mm

Hard water connection

Required flow pressure

100–1000 kPa (1–10 bar)

Maximum flow rate

32 l/min

Threaded union required (in accordance with DIN 44991, flat sealing)

3/4"

Length of water inlet hose supplied

1550 mm

Condensate connection (indirect steam heating only)

Threaded union for condensate connection (on site)

½

" male thread

Condensate trap, dirt filter and steam shut-off valve must be installed by the customer on site.

Waste water (drain valve)

Maximum waste water temperature

95 °C

Machine-side drain connection (external diameter)

HT DN 70

On-site drain (internal diameter)

75 x 1,9 x 110 mm (Muffe DN 70)

Maximum flow rate

200 l/min

A vented combined pipe is required to drain the waste water. If several machines are connected to a single drain pipe, this should be
sufficiently large to allow all machines to drain simultaneously.

Securing the machine

Fittings

4 x wood screws DIN 571 (

Ø

 x length)

12 mm x 90 mm

4 x plugs (

Ø

 x length)

16 mm x 80 mm

Fixing the machine in place is absolutely essential.

Fastenings for floating screed must be supplied by the customer on site.

Floor anchoring

Required anchor points

4

DIN 571 wood screw (diameter x length)

12 mm x 90 mm

Rawl plugs (diameter x length)

16 mm x 80 mm

Содержание PW 6321 D

Страница 1: ...stallation plan Commercial washing machine fr Schéma d installation Lave linge professionnels es Plano de instalación Lavadora industrial ru Монтажный план Профессиональная стиральная машина it Schema di installazione Lavatrice a uso professionale M Nr 12 168 640 ...

Страница 2: ...2 de 4 en 23 fr 41 es 59 ru 78 it 96 ...

Страница 3: ...ltung BSS 11 Kommunikationsmodul XKM RS232 11 Bausatz Wrasen und Schaumableitung APWM 063 11 Installation 13 Installation direkte Dampfbeheizung 13 Installation indirekte Dampfbeheizung 15 Aufstellung 17 Abmessungen 17 Bodenbefestigung Standard 18 Bodenbefestigung SOM 18 Technische Daten 19 Spannungsvarianten und elektrische Daten 19 Anschluss für Potentialausgleich 19 Dampfanschluss 19 Wasseransc...

Страница 4: ...ten des örtlichen Energieversorgers und Wasserwerkes beachtet werden Betreiben Sie die Waschmaschine immer nur in ausreichend belüf teten und nicht frostgefährdeten Räumen Die Waschmaschine ist nicht für den Betrieb in explosionsgefähr deten Bereichen bestimmt Allgemeine Betriebsbedingungen Die Waschmaschine ist ausschließlich für den Einsatz im gewerbli chen Bereich vorgesehen und darf nur im Inn...

Страница 5: ...m betragen Die Waschmaschine darf nicht auf einen Teppichboden gestellt wer den Befestigen Sie die Waschmaschine mit dem im Lieferumfang enthal tenen Befestigungsmaterial an den vorgesehenen 4 Befestigungs punkten am Boden Das mitgelieferte Befestigungsmaterial ist für eine Dübel Befesti gung auf Betonboden ausgelegt Falls andere Bodenkonstruktionen am Aufstellort vorhanden sind muss das Befestigu...

Страница 6: ...geschlossen werden Für einen Festanschluss muss am Aufstellort eine allpolige Netztrenn einrichtung installiert sein Als Netztrenneinrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm Dazu gehören z B Leitungsschutzschalter Si cherungen und Schütze IEC EN 60947 Die Netztrenneinrichtung einschließlich der Steckvorrichtung ist ge gen unbeabsichtigtes und unbefugtes Wiedereinschalten...

Страница 7: ...äß der Norm SIA 385 351 EN 1717 sowie Empfehlung des SVGW soll ein Rückflussverhinderer eingebaut werden Einen norm konformen Rückflussverhinderer erhalten Sie bei Ihrem Sanitärinstal lateur Vorschrift für Ös terreich Für die Verbindungsleitung von der Anschlussstelle am Gerät mit der Innenanlage sind nur die im 12 Abs 1 der Verordnung zur Durch führung des Wasserversorgungsgesetzes 1960 aufgezähl...

Страница 8: ...lich benötigte Warmwassermenge Aus funktionellen und verfahrenstechnischen Gründen ist ein aus schließlicher Betrieb mit Warmwasser nicht möglich Die Waschmaschine muss auch bei vorhandenem Warmwasseran schluss an eine Kaltwasserzuleitung angeschlossen werden Hartwasseran schluss Anschluss für hartes oder stark kalkhaltiges Wasser Für den Hart wasseranschluss gelten die gleichen Anschlussbedingung...

Страница 9: ...der Waschtrommel durch einen zu geringen Leitungsquerschnitt können Störungen im Programmablauf auftreten die zu Fehlermeldungen im Geräte führen Die abfließende Lauge kann bis zu 95 C heiß sein Es besteht Verbrennungsgefahr Vermeiden Sie direkte Berührungen Dosierpumpenanschlüsse Es können bis zu 12 Dosierpumpen an die Waschmaschine ange schlossen werden Dosierpumpenanschlüsse auf der Geräterücks...

Страница 10: ...d erfolgt die Kalibrierung der Dosierpumpen und die Regelung der Dosiermengen teilautomatisch Hinweise zu den Ein stellungen finden Sie in der Gebrauchsanweisung Zur genauen Erfassung der Dosiermenge können alternativ auch Flowmeter bzw Durchflusssensoren angeschlossen werden Für jedes eingesetzte Dosiermittel stehen Anschlüsse für eine Leer standsüberwachung zur Verfügung Optionen Nachkaufbares Z...

Страница 11: ...Betriebsstart der Geräte b Ausgangssignal Heizungsanforderung der Geräte c Eingangssignal Spitzenlast Gerät schaltet die Heizung d Neutralleiter Bei Aktivierung der Spitzenlastfunktion wird das laufende Programm gestoppt und eine Meldung im Display der Waschmaschine ange zeigt Nach Beendigung der Spitzenlastfunktion wird das Programm wieder automatisch fortgesetzt Kommunikations modul XKM RS232 Üb...

Страница 12: ...ALLATION 12 Bausatz Wrasen und Schaumablei tung APWM 063 Bei erhöhter Schaumentwicklung kann aus dem Wrasenabzug Schaum austreten Um den Schaum abzuleiten kann der optionale Bausatz Wrasen und Schaumableitung BWS eingesetzt werden ...

Страница 13: ...schluss d Kaltwasseranschluss alternativ Hartwas seranschluss e Kaltwasseranschluss Flüssigdosierung optional f Dosierpumpenanschlüsse g Überlauf h Kommunikationsanschluss i Ablaufrohr j Anschluss für Potentialausgleich m Anschluss SD Dampf direkt nur SD n Anschluss Dampfventil nur SI SD o Dampfventil nur SI SD ...

Страница 14: ...uss Flüssigdosierung optional f Dosierpumpenanschlüsse g Überlauf h Kommunikationsanschluss i Ablaufrohr j Anschluss für Potentialausgleich k Anschluss SI Zulauf Dampf indirekt nur SI l Anschluss SI Ablauf Dampf indirekt nur SD m Anschluss SD Dampf direkt nur SD n Anschluss Dampfventil nur SI SD o Dampfventil nur SI SD p Anschluss für Wasserrückgewinnung ...

Страница 15: ...uss alternativ Hartwas seranschluss e Kaltwasseranschluss Flüssigdosierung optional f Dosierpumpenanschlüsse g Überlauf h Kommunikationsanschluss i Ablaufrohr j Anschluss für Potentialausgleich k Anschluss SI Zulauf Dampf indirekt nur SI l Anschluss SI Ablauf Dampf indirekt nur SI m Anschluss SD Dampf direkt nur SD o Dampfventil nur SI SD ...

Страница 16: ...uss Flüssigdosierung optional f Dosierpumpenanschlüsse g Überlauf h Kommunikationsanschluss i Ablaufrohr j Anschluss für Potentialausgleich k Anschluss SI Zulauf Dampf indirekt nur SI l Anschluss SI Ablauf Dampf indirekt nur SI m Anschluss SD Dampf direkt nur SD n Anschluss Dampfventil nur SI SD o Dampfventil nur SI SD p Anschluss für Wasserrückgewinnung ...

Страница 17: ...de Aufstellung INSTALLATION 17 Abmessungen Maßangaben in Millimeter ...

Страница 18: ...de Aufstellung INSTALLATION 18 Bodenbefestigung Standard Maßangaben in Millimeter Schraube Befestigungspunkt Bodenbefestigung SOM Maßangaben in Millimeter Schraube Befestigungspunkt ...

Страница 19: ...g nach IEC 60947 installiert werden Eine Wandsteckdose oder Netztrennvorrichtung muss nach der Geräteinstallation jederzeit zugänglich bleiben Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt Miele dem Gerät einen Fehlerstrom Schutzschalter RCD vorzuschalten Verwenden Sie aus schließlich allstromsensitive Fehlerstrom Schutzschalter Typ B Anschluss für Potentialausgleich Außengewindestutzen am Gerät 10 mm x 3...

Страница 20: ... mit Flüssigdosierung Warmwasseranschluss Maximal zulässige Warmwassertemperatur 70 C Erforderlicher Fließdruck 100 1000 kPa 1 10 bar Maximaler Volumenstrom 16 l min Erforderliches Anschlussgewinde nach DIN 44991 flachdichtend 3 4 Länge des mitgelieferten Zulaufschlauchs 1550 mm Hartwasseranschluss Erforderlicher Fließdruck 100 1000 kPa 1 10 bar Maximaler Volumenstrom 32 l min Erforderliches Ansch...

Страница 21: ...auteile 1085 mm Gerätehöhe ohne Anbauteile 1643 mm Gerätetiefe ohne Anbauteile 1106 mm Gerätebreite über alles 1089 mm Gerätehöhe über alles 1646 mm Gerätetiefe über alles 1279 mm Mindestbreite Einbringöffnung lichte Weite 1185 mm Empfohlener Abstand zwischen Wand und Gerätefront 1800 mm Nettogewicht 648 kg Maximale Bodenbelastung im Betriebs 8975 N Maximale statische Belastung 7456 N Maximale dyn...

Страница 22: ...RS232 communication module 29 Vapour and foam venting kit APWM 063 29 Installation 31 Installation direct steam heating 31 Installation indirect steam heating 33 Installation 35 Dimensions 35 Standard floor anchoring 36 SOM floor anchoring 36 Technical data 37 Voltage versions and electrical data 37 Connection for equipotential bonding 37 Steam connection 37 Water connections 38 Cold water connect...

Страница 23: ...r and water authority regulations must also be observed This washing machine must only be operated in a room that has sufficient ventilation and which is frost free This machine should not be installed or operated in any area where there is a risk of explosion General operating conditions This washing machine is intended only for use in a commercial environment and must only be operated indoors Am...

Страница 24: ...chine to a concrete floor If other floor types are present at the installation site the fastening material must be ordered by the customer The base frame of the washing machine contains four drilled holes through which it is possible to drill straight into the floor Electrical connection The electrical connection must only be carried out by a qualified electrician who must ensure that all electric...

Страница 25: ...and socket must be safeguarded against being switched on either unintentionally or without authorisation If it is necessary to install a residual current device RCD in accordance with local regulations a residual current device type B sensitive to universal current must be used An existing type A residual current device RCD must be exchanged for a type B RCD An equipotential bond with good contact...

Страница 26: ... hot water connection Hot water connection To minimise energy consumption during operation with hot water the washing machine should be connected to a suitable hot water ring circuit if present So called transmission pipes single pipes to hot water generators can result in cooling down of the water remaining in the pipes if not in constant use More energy would then be consumed to heat the liquid ...

Страница 27: ...ainage system is vital for unimpeded drainage If several machines are connected to a single drain pipe this should be sufficiently large to allow all machines to drain simultaneously The appropriate Miele installation kit mat no 05 238 090 is available to order from the Miele Customer Service Department or your Miele dealer for venting an HT DN 70 pipe If the slope for drainage is extremely steep ...

Страница 28: ...ey must be resealed using a suitable sealant e g silicone Connection terminals for five time controlled dispenser pumps which can be operated without a multifunction module are located behind the cover adjacent to the electrical connection Calibration of the dispenser pumps and regulation of dispensing quantities is carried out partly automatically for washing machines fitted with an optional mult...

Страница 29: ...l contacts and a neutral conductor via a terminal block The terminal block is marked with a b c and d a Output signal start of machine operation b Output signal machine heating request c Peak load input signal machine heating deactivated d Neutral conductor When the peak load function is activated the current programme is stopped and a message appears in the display on the washing machine At the e...

Страница 30: ...nstallation notes INSTALLATION 30 Vapour and foam venting kit APWM 063 If excessive suds form foam may escape from the vapour vent To remove the foam an optional vapour and foam venting kit BWS can be used ...

Страница 31: ...old water connection alternatively hard water connection e Cold water connection for liquid dispensing optional f Dispenser pump connections g Overflow h Communication connection i Drain pipe j Connection for equipotential bonding m SD connection direct steam SD only n Steam valve connection SI SD only o Steam valve SI SD only ...

Страница 32: ...tion for liquid dispensing optional f Dispenser pump connections g Overflow h Communication connection i Drain pipe j Connection for equipotential bonding k SI connection intake indirect steam SI only l SI connection drain indirect steam SD only m SD connection direct steam SD only n Steam valve connection SI SD only o Steam valve SI SD only p Water recovery connection ...

Страница 33: ...natively hard water connection e Cold water connection for liquid dispensing optional f Dispenser pump connections g Overflow h Communication connection i Drain pipe j Connection for equipotential bonding k SI connection intake indirect steam SI only l SI connection drain indirect steam SI only m SD connection direct steam SD only o Steam valve SI SD only ...

Страница 34: ...tion for liquid dispensing optional f Dispenser pump connections g Overflow h Communication connection i Drain pipe j Connection for equipotential bonding k SI connection intake indirect steam SI only l SI connection drain indirect steam SI only m SD connection direct steam SD only n Steam valve connection SI SD only o Steam valve SI SD only p Water recovery connection ...

Страница 35: ...en Installation INSTALLATION 35 Dimensions Dimensions in mm ...

Страница 36: ...en Installation INSTALLATION 36 Standard floor anchoring Dimensions in mm screw anchor point SOM floor anchoring Dimensions in mm screw anchor point ...

Страница 37: ... universal current type B Connection for equipotential bonding Connection with male thread machine 10 mm x 30 mm 3 8 x 1 3 16 Size of washers and nuts M 10 An equipotential bond with good contact connection must always be provided in accordance with all national and local regulations Steam connection Indirect steam heating Steam overpressure 400 1000 kPa Boiling point 152 184 C Heater rating peak ...

Страница 38: ...let hose supplied 1550 mm Condensate connection indirect steam heating only Threaded union for condensate connection on site male thread Condensate trap dirt filter and steam shut off valve must be installed by the customer on site Waste water drain valve Maximum waste water temperature 95 C Machine side drain connection external diameter HT DN 70 On site drain internal diameter 75 x 1 9 x 110 mm ...

Страница 39: ...46 mm Machine depth total 1279 mm Minimum width of loading aperture internal diameter 1185 mm Recommended distance between wall and front of machine 1800 mm Net weight 648 kg Maximum floor load during operation 8975 N Maximum static load 7456 N Maximum dynamic load 1520 N Maximum rotation frequency of drum 16 7 Hz Installation should only be performed by qualified fitters in compliance with valid ...

Страница 40: ...on XKM RS232 48 Kit de montage dérivation des buées et de la mousse APWM 063 48 Installation 49 Installation chauffage vapeur directe 49 Installation chauffage vapeur indirecte 51 Installation 53 Dimensions 53 Fixation au sol standard 54 Fixation au sol SOM 54 Caractéristiques techniques 55 Variantes de tension et caractéristiques électriques 55 Raccord pour liaison équipotentielle 55 Raccordement...

Страница 41: ...t de la compagnie des eaux du site doivent être respectées Utilisez uniquement le lave linge dans des pièces suffisamment aé rées et non exposées au gel le lave linge ne convient pas à une utilisation dans des locaux ex posés aux risques d explosion Conditions générales de fonctionnement Le lave linge est prévu exclusivement pour une utilisation en milieu professionnel et doit être utilisé uniquem...

Страница 42: ...l de fixation fourni est prévu pour une fixation par goujons sur le sol en béton Au cas où d autres constructions au sol soient présentes sur le lieu d installation le matériel de fixation doit être fourni par le client Le cadre de base du lave linge comporte déjà quatre trous de forage qui permettent de percer directement dans le sol Raccordement électrique Le branchement électrique doit être réa...

Страница 43: ...contre tout réen clenchement involontaire ou non autorisé si une interruption perma nente de l alimentation en énergie n est pas contrôlée depuis chaque zone d accès Conseil Raccordez de préférence le lave linge à une prise pour que les contrôles de sécurité électrique puissent être réalisés plus facile ment par ex lors d une opération de maintenance Installez selon les directives locales un disjo...

Страница 44: ...nt à l eau chaude Pour maintenir la consommation d énergie la plus faible possible pendant le fonctionnement à l eau chaude le lave linge doit être raccordé à un conduit circulaire d eau chaude Des conduites de dérivation conduites individuelles vers le gé nérateur d eau chaude entraînent en cas d utilisation non constante un refroidissement de l eau se trouvant dans la conduite Pour chauffer le b...

Страница 45: ...t nécessaire que la conduite soit purgée pour un déroulement du travail sans encombre Si plusieurs appareils sont raccordés à un conduit collecteur le conduit collecteur doit présenter une grande section appropriée pour le fonctionnement simultané de tous les appareils Pour purger un raccord HT DN 70 vous pouvez vous procurer le kit de montage Miele approprié N M 05 238 090 auprès du service après...

Страница 46: ...d impact II se trouve environ 10 mm derrière Les raccordements 3 à 12 sont destinés au dosage de produits li quides Aucun système de dosage à haute pression avec rinçage à l eau ne peut être raccordé à ces connexions Ces raccords sont fer més et doivent être ouverts avec une petite scie au diamètre corres pondant au tuyau qui sera raccordé dessus Si les raccordements coupés ne sont plus utilisés i...

Страница 47: ...yeurs équipés de contrôleurs de pièces de monnaie mécaniques ou électroniques La programmation nécessaire au raccordement doit être réalisée ex clusivement par le service après vente Miele ou un revendeur Miele Le raccordement d un monnayeur ne nécessite aucune alimentation électrique externe Kit de montage pour circuit de délestage BSS Il est possible de raccorder le lave linge grâce à un module ...

Страница 48: ...pour utilisation dans les appareils Miele Professional qui sont équipés d un logement correspondant pour le module L interface de données du module de communication XKM RS232 est conforme TBT tension basse de sécurité conformément à la norme EN 60950 Seuls les appareils conformes TBT peuvent être raccordés à cette interface de données Le module de communication XKM RS 232 est fourni avec un câble ...

Страница 49: ...ide alternative raccordement à l eau dure e Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides en option f Raccordements de pompes doseuses g Trop plein h Raccord de communication i Tuyau d évacuation j Raccord pour liaison équipotentielle m Raccordement SD vapeur directe uni quement SD n Raccordement vanne vapeur uniquement SI SD o Vanne vapeur uniquement SI SD ...

Страница 50: ...s en option f Raccordements de pompes doseuses g Trop plein h Raccord de communication i Tuyau d évacuation j Raccord pour liaison équipotentielle k Raccordement SI arrivée d eau vapeur indirecte uniquement SI l Raccordement SI vidange vapeur indi recte uniquement SD m Raccordement SD vapeur directe uni quement SD n Raccordement vanne vapeur uniquement SI SD o Vanne vapeur uniquement SI SD p Racco...

Страница 51: ...dure e Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides en option f Raccordements de pompes doseuses g Trop plein h Raccord de communication i Tuyau d évacuation j Raccord pour liaison équipotentielle k Raccordement SI arrivée d eau vapeur indirecte uniquement SI l Raccordement SI vidange vapeur indi recte uniquement SI m Raccordement SD vapeur directe uni quement SD o Vanne vapeur uniquem...

Страница 52: ...s en option f Raccordements de pompes doseuses g Trop plein h Raccord de communication i Tuyau d évacuation j Raccord pour liaison équipotentielle k Raccordement SI arrivée d eau vapeur indirecte uniquement SI l Raccordement SI vidange vapeur indi recte uniquement SI m Raccordement SD vapeur directe uni quement SD n Raccordement vanne vapeur uniquement SI SD o Vanne vapeur uniquement SI SD p Racco...

Страница 53: ...fr Installation INSTALLATION 53 Dimensions Dimensions en millimètres ...

Страница 54: ...fr Installation INSTALLATION 54 Fixation au sol standard Dimensions en millimètres Vis Point de fixation Fixation au sol SOM Dimensions en millimètres Vis Point de fixation ...

Страница 55: ... à la norme IEC 60947 Une prise murale ou un dispositif de déconnexion du réseau doit rester accessible à tout moment après l installation de l appareil Pour plus de sécurité Miele recommande d installer un disjoncteur différentiel RCD en amont de l appareil Utilisez uniquement des disjoncteurs différentiels sensibles à tous les courants type B Raccord pour liaison équipotentielle Raccord filetage...

Страница 56: ...eur du tuyau d arrivée d eau fourni 1550 mm avec dosage liquide Raccordement à l eau chaude Température de l eau chaude maximale admissible 70 C Pression nécessaire 100 1000 kPa 1 10 bar Débit volumétrique maximal 16 l min Raccord fileté requis conforme à DIN 44991 joint plat 3 4 Longueur du tuyau d arrivée d eau fourni 1550 mm Raccordement à l eau dure Pression nécessaire 100 1000 kPa 1 10 bar Dé...

Страница 57: ...s pièces ajoutées 1085 mm Hauteur de l appareil sans pièces ajoutées 1643 mm Profondeur de l appareil sans pièces ajoutées 1106 mm Largeur hors tout 1089 mm Hauteur hors tout 1646 mm Profondeur hors tout 1279 mm Largeur minimale de l ouverture de montage min largeur brute 1185 mm Distance recommandée entre le mur et la façade de l appareil 1800 mm Poids net 648 kg Charge max au sol en fonctionneme...

Страница 58: ...n por carga de pico BSS 66 Módulo de comunicación XKM RS232 66 Juego de montaje para evacuación de vahos y espuma APWM 063 67 Instalación 68 Instalación calentamiento a vapor directo 68 Instalación calentamiento a vapor indirecto 70 Emplazamiento 72 Medidas 72 Fijación al suelo estándar 73 Fijación al suelo SOM 73 Datos técnicos 74 Variantes de tensión y datos eléctricos 74 Conexión para conexión ...

Страница 59: ...ocal de energía y de la compañía de aguas Ponga en funcionamiento la lavadora únicamente en estancias con la ventilación suficiente y sin peligro de congelación La lavadora no está diseñada para el funcionamiento en lugares expuestos al peligro de explosión Condiciones generales de funcionamiento La lavadora está prevista exclusivamente para su uso en el entorno industrial y únicamente debe utiliz...

Страница 60: ...elo utilizando el material de fijación suministrado en los 4 puntos de fijación previstos El material de fijación adjunto está diseñado para una fijación con tacos en un suelo de hormigón En caso de que haya otro tipo de suelo en el lugar de emplazamiento el material de fijación debe pro porcionarse por separado En el bastidor de la lavadora hay disponibles cuatro orificios que se pueden perforar ...

Страница 61: ...con una apertura de contacto de al menos 3 mm Entre estos se encuentran p ej los limitadores LS los fusibles y los contactores IEC EN 60947 La desconexión de red incluido el dispositivo enchufable tiene que asegurarse contra reconexión involuntaria y no autorizada si no pue de supervisarse una interrupción permanente de la alimentación de energía desde cada punto de acceso Consejo Conecte preferib...

Страница 62: ... la Norma SIA 385 351 EN 1717 y la recomenda ción de la SVGW se deberá instalar una válvula antirretorno Puede adquirir una válvula antirretorno conforme a la norma en su distribui dor de fontanería habitual Prescripción para Austria En el caso del cable de unión desde los puntos de conexión en el aparato con la instalación interna solo se pueden utilizar los tubos enumerados en el Apartado 12 Sec...

Страница 63: ...ta Por motivos funcionales técnicos y de procedimiento no es posi ble el funcionamiento únicamente con agua caliente Aunque se disponga de una toma de agua caliente la lavadora de be estar siempre conectada al conducto de alimentación de agua fría Toma de agua du ra Conexión para agua dura o con mucha cal Para la conexión de agua dura se aplican las mismas condiciones de conexión que para la co ne...

Страница 64: ... atasco en el tambor por una sección transversal insuficiente pueden producirse anomalías en el desarrollo del programa que provoquen mensajes de anomalía en el aparato La cuba que se desagua puede presentar una temperatura de hasta 95 C Peligro de quemaduras Evite el contacto directo Conexiones de bomba dosificadora Se pueden conectar hasta 12 bombas dosificadoras a la lavadora Conexiones de bomb...

Страница 65: ...úa un calibrado parcialmente automático de las bombas do sificadoras y una regulación de las cantidades de dosificación En las instrucciones de manejo encontrará indicaciones sobre los ajus tes Para detectar de forma precisa la cantidad de dosificación se pueden conectar alternativamente medidores de caudal o sensores de flujo Para cada producto de dosificación utilizado se dispone de conexio nes ...

Страница 66: ...ñal de salida puesta en funcionamiento de los aparatos b Señal de salida requerimiento de calentamiento de los aparatos c Señal de entrada de carga máxima la máquina desconecta la ca lefacción d Conductor neutro Al activarse la función de carga máxima se detiene el programa en curso y se muestra un mensaje en el display de la lavadora Una vez finalizada la función de carga máxima el programa se re...

Страница 67: ...ION 67 Juego de montaje para evacuación de vahos y espu ma APWM 063 Si se forman grandes cantidades de espuma esta puede salir por el extractor de vahos Para desviar la espuma se puede utilizar el juego de montaje opcional Desvío de vahos y espuma ...

Страница 68: ...mo alternativa conexión de agua dura e Conexión de agua fría para dosificación de detergente líquido opcional f Conexiones de bomba dosificadora g Desbordamiento h Conexión de comunicación i Tubo de desagüe j Conexión para conexión equipotencial m Conexión SD vapor directo solo SD n Conexión de válvula de vapor solo SI SD o Válvula de vapor solo SI SD ...

Страница 69: ...rgente líquido opcional f Conexiones de bomba dosificadora g Desbordamiento h Conexión de comunicación i Tubo de desagüe j Conexión para conexión equipotencial k Conexión SI entrada vapor indirecto so lo SI l Conexión SI desagüe vapor indirecto solo SD m Conexión SD vapor directo solo SD n Conexión de válvula de vapor solo SI SD o Válvula de vapor solo SI SD p Conexión para recuperación de agua ...

Страница 70: ...e agua dura e Conexión de agua fría para dosificación de detergente líquido opcional f Conexiones de bomba dosificadora g Desbordamiento h Conexión de comunicación i Tubo de desagüe j Conexión para conexión equipotencial k Conexión SI entrada vapor indirecto so lo SI l Conexión SI desagüe vapor indirecto solo SI m Conexión SD vapor directo solo SD o Válvula de vapor solo SI SD ...

Страница 71: ...rgente líquido opcional f Conexiones de bomba dosificadora g Desbordamiento h Conexión de comunicación i Tubo de desagüe j Conexión para conexión equipotencial k Conexión SI entrada vapor indirecto so lo SI l Conexión SI desagüe vapor indirecto solo SI m Conexión SD vapor directo solo SD n Conexión de válvula de vapor solo SI SD o Válvula de vapor solo SI SD p Conexión para recuperación de agua ...

Страница 72: ...es Emplazamiento INSTALLATION 72 Medidas Medidas en milímetros ...

Страница 73: ...es Emplazamiento INSTALLATION 73 Fijación al suelo estándar Medidas en milímetros Tornillo punto de fijación Fijación al suelo SOM Medidas en milímetros Tornillo punto de fijación ...

Страница 74: ...o el dispositivo de corte de corriente siempre deben quedar accesibles tras la instalación del aparato Para aumentar la seguridad Miele recomienda conectar el aparato a un interruptor diferencial para fallos eléctricos RCD Utilice úni camente interruptores diferenciales para fallos de corriente sensibles a todo tipo de corrientes tipo B Conexión para conexión equipotencial Conexión roscada exterio...

Страница 75: ...strada 1550 mm con dosificación de detergente líquido Conexión de agua caliente Temperatura del agua caliente máxima permitida 70 C Presión de flujo necesaria 100 1000 kPa 1 10 bar Caudal máximo 16 l min Racor de conexión necesario según DIN 44991 aislante plano 3 4 Longitud de la manguera de entrada de agua suministrada 1550 mm Toma de agua dura Presión de flujo necesaria 100 1000 kPa 1 10 bar Ca...

Страница 76: ...1085 mm Altura del aparato sin piezas adosadas 1643 mm Fondo del aparato sin piezas adosadas 1106 mm Ancho total del aparato 1089 mm Alto total del aparato 1646 mm Fondo total del aparato 1279 mm Ancho mínimo de la abertura de carga ancho libre 1185 mm Distancia recomendada entre la pared y el frontal del aparato 1800 mm Peso neto 648 kg Carga máxima sobre el suelo en funcionamiento 8975 N Carga m...

Страница 77: ...адлежности 85 Подключение к платежному терминалу Connector box 85 Отключение при пиковой нагрузке BSS 85 Монтажный комплект для отвода испарений и пены APWM 063 86 Монтаж 87 Монтаж для прямого парового нагрева 87 Монтаж для непрямого парового нагрева 89 Установка 000 Технические характеристики 92 Варианты напряжения и электрические характеристики 92 Разъём для выравнивания потенциалов 92 Подключен...

Страница 78: ...и с действующими правилами и нормами Поэтому необхо димо соблюдать предписания местного предприятия энергоснаб жения и предприятия водоснабжения Стиральная машина может эксплуатироваться только в поме щении имеющим хорошую вентиляцию и температуру воздуха выше нуля Стиральная машина не пригодна для эксплуатации во взрыво опасных помещениях Общие условия эксплуатации Стиральная машина предназначена...

Страница 79: ...льной стороны прибора до зад ней стены должно составлять минимум 1800 мм Запрещено устанавливать стиральную машину на ковровое по крытие С помощью входящего в комплект крепёжного материала при крепите стиральную машину к полу в четырёх предусмотренных точках крепления Входящий в комплект поставки крепёжный материал рассчитан на крепление на бетонном полу с использованием дюбелей При наличии другой...

Страница 80: ...ктросхеме Стиральную машину можно подключить или посредством ста ционарного подключения или с помощью штепсельного соедине ния согласно IEC 60309 1 Для стационарного подключения на месте установки должно иметься устройство отключения от сети всех полюсов В качестве такого устройства могут служить выключатели с расстоянием между контактами более 3 мм К ним относятся например линейные выключатели пр...

Страница 81: ...ачи воды из комплекта поставки Резьбовые соединения находятся под давлением водопро водной воды Поэтому проверьте медленно открывая водопроводные краны насколько герметичны соединения При необходимости по правьте положение уплотнения и резьбовое соединение Примечание для Швейцарии Согласно стандарту SIA 385 351 EN 1717 а также рекомендации Швейцарского Союза Предприятий Газо и Водоснабжения необхо...

Страница 82: ...ьше электрической энергии Для подключения к горячему водоснабжению используйте шланг подачи воды из комплекта поставки с красными полосами Температура поступающей горячей воды должна составлять не более 70 C Если подача горячей воды не производится шланг подачи горя чей воды следует также подключить к подаче холодной воды В этом случае требуется дополнительная деталь Y образный тройник Потребление...

Страница 83: ... коллектор дол жен иметь соответствующее поперечное сечение Для вентиляции трубы HT DN 70 можно заказать подходящий монтажный комплект Miele монтажный 05 238 090 через сервисную службу Miele или через авторизованные сервисные центры Miele При очень большой высоте слива нужно предусмотреть венти лирование трубы чтобы в системе слива стиральной машины не мог образоваться вакуум При медленном или зат...

Страница 84: ...сверлена только пер вая перегородка I поскольку на расстоянии 10 мм за первой перегородкой расположена вторая перегородка II Штуцеры 3 12 предназначены для дозирования жидких моющих средств Данные штуцеры нельзя использовать для дозирования моющих средств под давлением предварительно разбавленных водой Соединительные штуцеры закрыты и перед подключением должны быть спилены небольшой пилой до диаме...

Страница 85: ...ро ники стиральной машины и подключить к платёжному терминалу Необходимые для подключения действия по программированию могут выполнить только сервисная служба Miele или авторизо ванный сервисный партнёр Miele Отключение при пиковой нагруз ке BSS При использовании опционального комплекта отключения при пиковой нагрузке BSS стиральную машину можно подключить к системе управления электроэнергией Устр...

Страница 86: ...бражает ся сообщение После окончания работы функции пиковой на грузки выполнение программы снова автоматически продолжит ся Монтажный комплект для от вода испарений и пены APWM 063 При усиленном образовании пены она может выступить из па роотвода Для отвода пены можно воспользоваться опциональ ным монтажным комплектом для отвода испарений и пены BWS ...

Страница 87: ...олодному водоснабже нию альтернатива подключение жёсткой воды e Подключение к холодному водоснабже нию для жидкого дозирования опция f Разъёмы для дозирующих насосов g Перелив h Слот для коммуникационного модуля i Сливная труба j Разъём для выравнивания потенциалов m Разъём SD прямой паровой нагрев только SD n Разъём для клапана подачи пара толь ко SI SD o Клапана подачи пара только SI SD ...

Страница 88: ...снабже нию для жидкого дозирования опция f Разъёмы для дозирующих насосов g Перелив h Слот для коммуникационного модуля i Сливная труба j Разъём для выравнивания потенциалов k Разъём SI подача непрямой паровой нагрев только SI l Разъём SI отвод непрямой паровой нагрев только SD m Разъём SD прямой паровой нагрев только SD n Разъём для клапана подачи пара толь ко SI SD o Клапана подачи пара только S...

Страница 89: ...ернатива подключение жёсткой воды e Подключение к холодному водоснабже нию для жидкого дозирования опция f Разъёмы для дозирующих насосов g Перелив h Слот для коммуникационного модуля i Сливная труба j Разъём для выравнивания потенциалов k Разъём SI подача непрямой паровой нагрев только SI l Разъём SI отвод непрямой паровой нагрев только SI m Разъём SD прямой паровой нагрев только SD o Клапана под...

Страница 90: ...снабже нию для жидкого дозирования опция f Разъёмы для дозирующих насосов g Перелив h Слот для коммуникационного модуля i Сливная труба j Разъём для выравнивания потенциалов k Разъём SI подача непрямой паровой нагрев только SI l Разъём SI отвод непрямой паровой нагрев только SI m Разъём SD прямой паровой нагрев только SD n Разъём для клапана подачи пара толь ко SI SD o Клапана подачи пара только S...

Страница 91: ...ru Установка INSTALLATION 91 ...

Страница 92: ...о сетевого разъединения согласно IEC 60947 Настенная розетка или устройство сетевого разъединения должны всегда быть доступны после установки прибора Для повышения безопасности Miele рекомендует включать в цепь питания прибора устройство дифференциального тока RCD Используйте исключительно чувствительное ко всем видам тока устройство дифференциального тока тип B Разъём для выравнивания потенциалов...

Страница 93: ...ением 3 4 Длина прилагаемого шланга подачи воды 1550 mm с жидким дозированием Подключение к горячему водоснабжению Максимально допустимая температура горячей воды 70 C Требуемое гидравлическое давление 100 1000 kPa 1 10 bar Максимальный объёмный поток 16 l min Требуемая резьба для подключения согласно DIN 44991 с плоским уплотнением 3 4 Длина прилагаемого шланга подачи воды 1550 mm Подключение жёс...

Страница 94: ...альная высота прибора 1646 mm Максимальная глубина прибора 1279 mm Минимальная ширина дверного проёма для заноса прибора необходимый просвет 1185 mm Рекомендуемое расстояние между стеной и передней стенкой прибора 1800 mm Вес нетто 648 kg Максимальная нагрузка на пол при работе 8975 N Максимальная статическая нагрузка 7456 N Максимальная динамическая нагрузка 1520 N Максимальная скорость вращения ...

Страница 95: ...Modulo di comunicazione XKM RS232 103 Kit scarico vapori e schiuma APWM 063 103 Installazione 104 Installazione riscaldamento a vapore diretto 104 Installazione riscaldamento a vapore indiretto 106 Posizionamento 108 Misure 108 Fissaggio a pavimento standard 109 Fissaggio a pavimento SOM 109 Dati tecnici 110 Varianti di tensione e dati elettrici 110 Allacciamento messa a terra 110 Allacciamento va...

Страница 96: ...tare inoltre le norme vigenti in materia del locale fornitore di acqua ed energia elettrica Utilizzare la lavatrice solo in ambienti ben aerati e non esposti al gelo La lavatrice non deve essere messa in funzione in ambienti esposti a pericolo di esplosione Condizioni generali di funzionamento Questa lavatrice è adatta al solo uso professionale e deve essere fat ta funzionare in ambienti interni T...

Страница 97: ...avimento Il materiale di fissaggio è predisposto per il fissaggio con perni sul pavimento di cemento Se sul luogo di posizionamento sono presen ti altri tipi di pavimento il materiale di fissaggio deve essere fornito dal cliente Nel telaio base della lavatrice sono già presenti quattro fori attraver so i quali è possibile praticare i fori direttamente a pavimento Allacciamento elettrico L allaccia...

Страница 98: ... e da parte di terzi non autoriz zati se non è possibile interrompere l afflusso di corrente da ogni punto di accesso Suggerimento si consiglia di allacciare preferibilmente la lavatrice a spine così da poter effettuare più facilmente verifiche di sicurezza elettrica ad es durante un intervento di manutenzione o di messa in servizio Se ai sensi delle normative locali è necessario installare un int...

Страница 99: ...rubinetto resistono a una pressione minima di 1500 kPa 15 bar durante la messa in servizio dell apparecchio è sufficientemente sotto controllo e dopo l utilizzo della macchina questa sia spenta in maniera affida bile chiudendo l afflusso acqua prima del tubo in gomma o in mate riale plastico o venga staccato completamente dall impianto Allacciamento ac qua fredda Per l allacciamento all acqua fred...

Страница 100: ...ua senza sifone o a uno scarico a pavimento tombino con sifone Grazie al meccanismo di chiusura ottimizzato e una sezione di scari co maggiorata anche in caso di sporco grossolano non si formano depositi e intasamenti Affinché la vasca di lavaggio possa essere vuotata anche in caso di assenza di tensione la valvola di scarico è dotata di un dispositivo manuale di comando per l eccezione Per uno sc...

Страница 101: ...to aprirli con un trapano e una punta da 8 mm Tenere presente che è possibile eseguire fori con il trapano solo sulla prima parete I dal momento che già 10 mm dietro la prima parete si trova un deflettore II Gli allacciamenti 3 12 sono previsti per i detersivi liquidi A questi al lacciamenti non devono essere collegati impianti di dosaggio ad alta pressione con immissione dell acqua I bocchettoni ...

Страница 102: ...iele deve programmare un impostazione nell elettronica della lavatrice e allacciare la gettoniera Sono disponi bili come accessori Miele su richiesta gettoniere con sistemi di paga mento meccanico o elettronico per specifici gruppi utenti La programmazione necessaria al fine dell allacciamento deve esse re effettuata esclusivamente dall assistenza tecnica Miele o da una società specializzata Miele...

Страница 103: ...itamente per le macchine Miele Profes sional dotate di apposito vano di alloggiamento modulo L interfaccia dati del modulo di comunicazione XKM RS232 è ali mentata a bassissima tensione di sicurezza SELV ai sensi della normativa EN 60950 All interfaccia dati possono essere allacciati apparecchi parimenti alimentati a bassissima tensione di sicurezza SELV Il modulo di comunicazione XKM RS 232 viene...

Страница 104: ...acqua fredda in alternativa allacciamento acqua dura e Allacciamento acqua fredda per dosaggio liquido opzionale f Allacciamenti pompe di dosaggio g Protezione antitrabocco h Allacciamento comunicazione i Tubo di scarico j Allacciamento messa a terra m Allacciamento SD vapore diretto solo SD n Allacciamento valvola a vapore solo SI SD o Valvola a vapore solo SI SD ...

Страница 105: ...quido opzionale f Allacciamenti pompe di dosaggio g Protezione antitrabocco h Allacciamento comunicazione i Tubo di scarico j Allacciamento messa a terra k Allacciamento SI afflusso vapore indiret to solo SI l Allacciamento SI scarico vapore indiret to solo SD m Allacciamento SD vapore diretto solo SD n Allacciamento valvola a vapore solo SI SD o Valvola a vapore solo SI SD p Allacciamento per mod...

Страница 106: ...lacciamento acqua dura e Allacciamento acqua fredda per dosaggio liquido opzionale f Allacciamenti pompe di dosaggio g Protezione antitrabocco h Allacciamento comunicazione i Tubo di scarico j Allacciamento messa a terra k Allacciamento SI afflusso vapore indiret to solo SI l Allacciamento SI scarico vapore indiret to solo SI m Allacciamento SD vapore diretto solo SD o Valvola a vapore solo SI SD ...

Страница 107: ...quido opzionale f Allacciamenti pompe di dosaggio g Protezione antitrabocco h Allacciamento comunicazione i Tubo di scarico j Allacciamento messa a terra k Allacciamento SI afflusso vapore indiret to solo SI l Allacciamento SI scarico vapore indiret to solo SI m Allacciamento SD vapore diretto solo SD n Allacciamento valvola a vapore solo SI SD o Valvola a vapore solo SI SD p Allacciamento per mod...

Страница 108: ...it Posizionamento INSTALLATION 108 Misure Misure in millimetri ...

Страница 109: ...it Posizionamento INSTALLATION 109 Fissaggio a pavimento standard Misure in millimetri Vite punto di fissaggio Fissaggio a pavimento SOM Misure in millimetri Vite punto di fissaggio ...

Страница 110: ...e o un dispositivo di distacco dalla rete elettrica deve rimanere sempre accessibile dopo l installazione della macchi na Per aumentare la sicurezza Miele consiglia di preporre alla macchina un interruttore automatico differenziale RCD Utilizzare esclusi vamente interruttori automatici differenziali sensibili a tutte le correnti tipo B Allacciamento messa a terra Raccordo con filettatura esterna 1...

Страница 111: ...a predisposta dal committente 3 4 Lunghezza del tubo di afflusso fornito 1550 mm con dosaggio liquido Allacciamento all acqua calda Massima temperatura acqua calda consentita 70 C Pressione di flusso necessaria 100 1000 kPa 1 10 bar Portata volumetrica massima 16 l min Raccordo necessario secondo DIN 44991 guarnizione piatta 3 4 Lunghezza del tubo di afflusso fornito 1550 mm Allacciamento acqua du...

Страница 112: ...085 mm Altezza macchina senza componenti 1643 mm Profondità macchina senza componenti 1106 mm Larghezza macchina fuori tutto 1089 mm Altezza macchina fuori tutto 1646 mm Profondità macchina fuori tutto 1279 mm Larghezza minima apertura di introduzione sezione interna 1185 mm Distanza consigliata tra parete e frontale macchina 1800 mm Peso a vuoto 648 kg Carico massimo sul pavimento durante l uso 8...

Страница 113: ...Miele Cie KG Carl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Telefon 05241 89 0 Telefax 05241 89 2090 Internet www miele com professional Änderungen vorbehalten 05 22 M Nr 12 168 640 00 ...

Отзывы: