background image

en - Drying

145

Cancelling/deleting Delay start

Turn the programme selector to the 

 position. Alternatively, you can also cancel Delay

start by opening the door.

Delay start countdown

- Delay start times of more than 



 will count down in hours and then in minutes until the

start of the programme.

- The drum will turn briefly every hour until the start of the programme to reduce laundry

creasing.

4. Starting a programme

Starting the programme

Touch the flashing 

Start/Stop

 sensor control.

The 

Start/Stop

 sensor control lights up.

Programme sequence

- If Delay start has been selected, the Delay start time will start to count down first.

- With a longer Delay start time, the drum will rotate occasionally to untangle the laundry.

This will loosen the laundry.

- The programme starts.

Programme running time/Time left estimation

The programme running time depends on the quantity of laundry, the type of fabric, the re-
sidual moisture in the laundry and the water hardness. The displayed programme running
time for drying-level programmes can therefore vary or “jump”. The tumble dryer’s elec-
tronic module adapts during the ongoing drying programme. The displayed programme
running time becomes more and more accurate.

When using the programmes for the first time, the displayed time sometimes deviates sig-
nificantly from the real time left. The difference between the estimated and achieved time
becomes smaller if the corresponding programme is run more often. If different load sizes
are dried in one programme, the time left display can only show an approximate time.

Laundry items and fabrics can wear out unnecessarily.
Avoid overdrying the laundry.

Energy saving

After a programmed time, the indicators dim. The 

Start/Stop

 sensor control flashes slowly.

Touch the 

Start/Stop

 sensor control to switch the indicators back on.

Energy saving for the indicators will not affect a running programme.

- Before the programme finishes, the laundry is cooled.

Содержание PDR 514

Страница 1: ...nweisung Gewerbliche Trockner fr Mode d emploi abrégé Sèche linge professionnels it Istruzioni d uso brevi Essiccatoio industriale nl Korte gebruiksaanwijzing Professionele drogers en Quick Start Guide Commercial tumble dryers M Nr 11 865 340 ...

Страница 2: ...2 de 5 fr 36 it 67 nl 97 en 128 ...

Страница 3: ...lemente 18 Trocknen 19 1 Die richtige Wäschepflege beachten 19 Waschen 19 Trocknen 19 Pflegesymbole 19 2 Trockner beladen 20 3 Programm wählen 21 Programm wählen 21 Trockenstufe eines Trockenstufenprogramms 21 Zeitgesteuerte und andere Programme 21 Startvorwahl wählen 21 4 Programm starten 22 5 Programmende Wäsche entnehmen 23 Programmende 23 Wäsche entnehmen 23 Pflegehinweise 24 Reinigung und Pfl...

Страница 4: ...uft Abluft 31 Dampfanschluss nur für dampfbeheizte Varianten 31 Heißwasseranschluss nur für heißwasserbeheizte Varianten 31 Gasanschluss nur für gasbeheizte Varianten 31 Technische Daten 33 Technische Daten 33 EU Konformitätserklärung 33 ...

Страница 5: ...s Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wert volle Materialien Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe die für ih re Funktion und Sicherheit notwendig waren Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll Nutzen Sie statt dessen die an Ihrem Wohnort ei...

Страница 6: ...ntsprechend der Norm IEC 60335 1 weist Miele ausdrücklich darauf hin das Kapitel zur Installation des Trockners sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden die infolge von Nichtbe achtung dieser Hinweise verursacht werden Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen N...

Страница 7: ...ng erkennen und verstehen können Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten Beaufsichtigen Sie Kinder die sich in der Nähe des Trockners aufhalten Lassen Sie Kin der niemals mit dem Trockner spielen Dieser Trockner darf auch in öffentlichen Bereichen betrieben werden Andere Verwendungen als die oben aufgeführten gelten als bestimmungswidrig und schließen eine Haftung des H...

Страница 8: ...andgefahr durch Überhitzung Brandgefahr Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose z B über eine Zeitschaltuhr betrieben werden Wenn das Sicherheitsabkühlen des Trockners abgebro chen wird besteht die Gefahr der Wäscheselbstentzündung Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewährleistet wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen ...

Страница 9: ...liert werden bevor sie am Trockner installiert wird Es besteht Erstickungs und Vergiftungsgefahr durch das Zurücksaugen von Abgasen wenn Gasdurchlauferhitzer Gasraumheizung Kohleofen mit Kaminanschluss usw im sel ben Raum oder in der Wohnung oder in benachbarten Räumen installiert sind und der Un terdruck 4 Pa oder mehr beträgt So können Sie einen Unterdruck im Aufstellungsraum vermeiden wenn Sie ...

Страница 10: ...en Vorgaben Vorsichtsmaßnahmen bei Gasgeruch Löschen Sie sofort alle Flammen Schließen Sie sofort das bauseitige Gasabsperrventil die Gasabsperreinrichtung am Gaszähler oder die Hauptgasabsperreinrichtung Öffnen Sie sofort alle Fenster und Türen Zünden Sie kein Streichholz oder Feuerzeug an Rauchen Sie nicht Betreten Sie Räume in denen sich Gasgeruch bemerkbar macht niemals mit offenem Licht Führe...

Страница 11: ...i der sie nicht beschädigt werden z B Vermeidung einer Wäscheselbstentzün dung Entnehmen Sie die Wäsche immer sofort und komplett nach Programmende aus dem Trockner Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden wie es in den Anwei sungen für den Weichspüler festgelegt ist Für Geräteteile aus Edelstahl gilt Edelstahloberflächen dürfen nicht in Kontakt kommen mit flüssigen chlor ode...

Страница 12: ...taste Start Stop Startet das gewählte Programm oder bricht ein laufendes Programm ab Die Sensortaste leuchtet pulsierend wenn ein Programm gestartet werden kann Die Sensortaste leuchtet nach Programmstart konstant Um ein laufendes Programm abzu brechen halten Sie die leuchtende Taste für länger als 2 Sekunden gedrückt h Optische Schnittstelle Dient dem Kundendienst zur Datenübertragung i Programmw...

Страница 13: ...nthetischen Fasern und Kunstseide auf 20 Restfeuchte Position PRO Programm Labelprogramm Position Programm Labelprogramm Position Programm Zeitprogramm kalt Zum Durchlüften der Textilien mit 10 Minuten Trockenzeit Position Programm Zeitprogramm warm Zum Trocknen der Textilien mit hoher Temperatur und 20 Minuten Trockenzeit Position Programm Wolle Zum Trocknen von Textilien aus Wolle mit 5 Minuten ...

Страница 14: ...op Startet das gewählte Programm oder bricht ein laufendes Programm ab Die Sensortaste leuchtet pulsierend wenn ein Programm gestartet werden kann Die Sensortaste leuchtet nach Programmstart konstant Um ein laufendes Programm abzu brechen halten Sie die leuchtende Taste für länger als 2 Sekunden gedrückt h Optische Schnittstelle Dient dem Kundendienst zur Datenübertragung i Zeitwähler Zur Zeitwahl...

Страница 15: ...de Bedienung des Trockners 15 Position 60 Zeitprogramm 60 Minuten Position Gerät aus ...

Страница 16: ...ste leuchtet pulsierend wenn ein Programm gestartet werden kann Die Sensortaste leuchtet nach Programmstart konstant Um ein laufendes Programm abzu brechen halten Sie die leuchtende Taste für länger als 2 Sekunden gedrückt g Optische Schnittstelle Dient dem Kundendienst zur Datenübertragung h Temperaturstufenwähler Zum Wählen der Temperaturstufe und zum Ausschalten Durch die Wahl der Tempera turst...

Страница 17: ...de Bedienung des Trockners 17 Positionsbereich Temperaturstufe hoch Zum Trocknen von Koch Buntwäsche aus Baumwolle oder Leinen Position Gerät aus ...

Страница 18: ...e Schranktrocken Sensortaste Trockenstufe Bügelfeucht Sensortaste Trockenstufe Mangelfeucht Anzeigeelemente Kontrollleuchte Leuchtet auf wenn das Flusensieb gereinigt werden muss Kontrollleuchte Leuchtet auf wenn eine Störung in der Abluftleitung vorliegt Kontrollleuchte nur bei gasbeheizten Geräten Leuchtet auf wenn die Heizung aktiv ist Kontrollleuchte nur bei Geräten mit Kassiersystem Leuchtet ...

Страница 19: ...ht entnommene Fremdkörper Fremdkörper in der Wäsche können schmelzen brennen oder explodieren Entfernen Sie aus der Wäsche alle Fremdkörper z B Waschmittel Dosierhilfen Feuer zeug usw Brandgefahr durch falsche Anwendung und Bedienung Die Wäsche kann brennen und den Trockner und den Umgebungsraum zerstören Lesen und befolgen Sie das Kapitel Sicherheitshinweise und Warnungen Prüfen Sie die Textilien...

Страница 20: ...pflege beachten Öffnen Sie die Tür Füllen Sie die Wäsche ein Überfüllen Sie nie die Trommel Die Wäsche kann strapaziert und das Trocknungsergebnis beeinträchtigt werden Und Sie müssen mit verstärkter Knitterbildung rechnen Tür schließen Beschädigung durch Einklemmen Textilien können beim Schließen der Tür durch Einklemmen beschädigt werden Achten Sie beim Schließen der Tür darauf dass Sie keine Wä...

Страница 21: ...Berühren Sie die Sensortaste mit der gewünschten Trockenstufe die dann hell aufleuch tet Die Auswahl an wählbaren Trockenstufen ist vom gewählten Programm abhängig Zeitgesteuerte und andere Programme Lüften warm Sie können die Dauer in Minuten Schritten wählen von Minuten bis zu Stunden Berühren Sie die Sensortaste oder so oft bis die gewünschte Programmdauer in der Zeitanzeige leuchtet Das Trocke...

Страница 22: ...takt danach im Minutentakt bis zum Pro grammstart herunter Nach jeder Stunde erfolgen kurze Trommeldrehungen bis zum Programmstart Knitterre duzierung 4 Programm starten Programm starten Berühren Sie die pulsierend leuchtende Sensortaste Start Stop Die Sensortaste Start Stop leuchtet Programmablauf Wenn die Startvorwahl gewählt wurde dann beginnt zuerst die Startvorwahlzeit herun terzuzählen Bei e...

Страница 23: ...art Stop leuchtet pulsierend Berühren Sie die Sensortaste Start Stop um die Anzeigeelemente wieder einzuschalten Die Energieeinsparung der Anzeigeelemente hat keine Auswirkung auf ein laufendes Pro gramm Vor Beendung des Programms wird die Wäsche abgekühlt 5 Programmende Wäsche entnehmen Programmende Bei Programmende ertönt ein akkustisches Signal Anschließend wird die Wäsche abge kühlt Die Wäsche...

Страница 24: ...ertrocknung beschädigt werden Nehmen Sie immer alle Wäscheteile nach dem Trocknen aus der Trommel heraus Schließen Sie die Tür Schalten Sie den Trockner aus Pflegehinweise Dieser Trockner muss regelmäßig gewartet werden insbesondere bei Dauerbetrieb Be achten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege ...

Страница 25: ...e ein beschädigtes Flusensieb umgehend aus Das Flusensieb fängt anfallende Flusen auf Das Flusensieb ist arbeitstäglich mindestens 1 mal zu reinigen ebenso bei der entsprechenden Meldung im Display Bei hohem Flu senanfall sollte das Flusensieb mehrmals am Tag gereinigt werden Öffnen Sie die Flusenraumklappe Streifen Sie die Flusen auf dem Flusensieb von Hand ab Verwenden Sie für die Reinigung kein...

Страница 26: ...den Wischen Sie nach dem Trocknen von Stärkewäsche die Trocknertrommel mit einem wei chen feuchten Wischtuch aus Überprüfen Sie die Dichtung Überprüfen Sie die Verschlüsse von Fülltür und Flusenraumklappe Auf der Trocknerrückseite befindet sich die Luftansaugöffnung Die Luftansaugöffnung darf auf keinen Fall verschlossen oder mit Gegenständen ab deckt werden Halten Sie die Umgebung des Trockners i...

Страница 27: ... Kontakt bei Störungen Bei Störungen die Sie nicht selbst beheben können benachrichtigen Sie Ihren Miele Fach händler oder den Miele Kundendienst Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer Beide An gaben finden Sie auf dem Typenschild ...

Страница 28: ...lortes kann es zu Schall bzw Schwingungsübertragun gen kommen Tipp Lassen Sie bei erhöhten Schallschutzanforderungen den Aufstellort des Gerätes von einer Fachkraft für Schallschutz begutachten Transport Der Trockner darf nicht ohne Transportpalette transportiert werden Ein Transport muss immer mit geeigneten Transporthilfsmitteln vorgenommen werden Am Aufstellort muss der Trockner mit geeignetem ...

Страница 29: ... 544 944 1 384 mm Um eine spätere Wartung zu erleichtern muss hinter dem Gerät ein Wartungsgang mit einer Breite von mindestens 500 mm eingerichtet und jederzeit zugänglich gehalten wer den Die angegebenen Wandabstände dürfen nicht unterschritten werden Richten Sie den Trockner durch Verstellen der Schraubfüße waagerecht aus Nehmen Sie für die korrekte Ausrichtung eine Wasserwaage zur Hilfe ...

Страница 30: ...en und Richtlinien sowie den lokalen Bestimmungen und Vorschriften ausgeführte Elektroanlage erfolgen Darüber hinaus sind die Vorschriften der Energieversorgungsunternehmen und Versicherer die Unfallverhütungsvorschriften sowie die anerkannten Regeln der Technik zu beachten Der zuverlässige und sichere Betrieb des Trockners ist nur dann gewährleistet wenn das Gerät am öffentlichen Stromnetz angesc...

Страница 31: ...nstalliert werden die den Trockner automatisch aus schalten z B Zeitschaltuhren Ist es nach lokalen Vorgaben erforderlich einen Fehlerstromschutzschalter RCD zu in stallieren muss zwingend ein Fehlerstromschutzschalter Typ B allstromsensitiv verwendet werden Zuluft Abluft Der Trockner darf nur betrieben werden wenn eine Abluftleitung angeschlossen ist und für ausreichende Raumbelüftung gesorgt ist...

Страница 32: ...sanweisung Diese Umstellung darf nur von einem zugelassenen Fachmann vorgenommen werden Stromschlaggefahr und Verletzungsgefahr durch Benutzung des Trockners ohne voll ständige Außenverkleidung Bei demontierter Außenverkleidung besteht Zugriff zu Strom führenden oder sich dre henden Maschinenteilen Stellen Sie nach der Aufstellung des Trockners sicher dass alle abnehmbaren Außenver kleidungsteile ...

Страница 33: ...iehe Typenschild Leistungsaufnahme siehe Typenschild Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild Normanwendung zur Produktsicherheit EN IEC 60335 1 EN 50570 IEC 60335 2 11 Schalldruckpegel EN ISO 11204 70 dB A Schalleistungspegel EN ISO 9614 2 80 dB A EU Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele dass der Trocknertyp PT013 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätse...

Страница 34: ... d entretien de votre linge 50 Lavage 50 Séchage 50 Symboles d entretien 50 2 Charger le sèche linge 50 3 Sélectionner un programme 51 Sélectionner un programme 51 Palier de séchage d un programme à palier de séchage 52 Programmes à durée modulable et autres programmes 52 Sélectionner Départ différé 52 4 Démarrer un programme 53 5 Fin du programme Décharger le linge 54 Fin du programme 54 Sortir l...

Страница 35: ...ent vapeur uniquement pour variantes chauffées à la vapeur 62 Raccordement à l eau chaude uniquement pour variantes chauffées à l eau chaude 62 Raccordement au gaz uniquement pour variantes chauffées au gaz 62 Caractéristiques techniques 64 Caractéristiques techniques 64 Déclaration de conformité UE 64 ...

Страница 36: ... des matériaux précieux Cependant ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité des appareils Si vous déposez ces appa reils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de ma nière inadéquate vous risquez de nuire à votre santé et à l environne ment Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ména gères Faites appel au service d...

Страница 37: ...e IEC 60335 1 Miele indique expressément de lire impérative ment le chapitre pour l installation du sèche linge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non respect des consignes Conservez ce mode d emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil Les consignes de sécurité et mises en gardes doivent abso...

Страница 38: ...mentionnées ci dessus sont considérées comme impropres et excluent toute responsabilité du fabricant Erreur d utilisation prévisible N effectuez aucune modification sur le sèche linge qui ne soit pas expressément autori sée par Miele Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas Le sèche linge risquerait de se renverser et vous pourriez vous blesser ou blesser d autres personnes N util...

Страница 39: ... pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse Une réparation incorrecte peut créer des dangers imprévisibles pour l utilisateur pour lesquels Miele n endosse aucune responsabilité Les réparations doivent exclusivement être effectuées par des techniciens agréés par Miele faute de quoi aucun recours à la ga rantie ne sera accepté pour les dommages consécutifs ...

Страница 40: ...érieure Utilisez le commutateur de fenêtre de sorte que le sèche linge puisse uniquement être activé lorsque la fenêtre est ouverte Faites confirmer le fonctionnement sans risque de votre installation par un ramoneur com pétent et éviter la sous pression de 4 Pa ou plus Lors d installation de plusieurs séche linge sur un conduit collecteur d évacuation d air il faut installer sur chaque séche ling...

Страница 41: ... pas trouver la cause de l odeur de gaz bien que toutes les soupapes de gaz sont fermées contactez immédiatement le distributeur de gaz concerné Si d autres personnes sont formées à la manipulation de l appareil il est impératif de mettre à leur disposition les principales mesures de sécurité ou de leur expliquer Utilisation conforme Fermez la porte de chargement après chaque séchage Vous éviterez...

Страница 42: ... Pour les éléments inox le principe suivant s applique les surfaces en inox ne doivent pas entrer en contact avec des produits de nettoyage et de désinfection qui contiennent du chlore ou de l hypochlorite de sodium Ces produits peuvent provoquer la corrosion de l inox Les vapeurs d eau de javel peuvent également entraîner une corrosion de l appareil Une fois ouverts les réservoirs de ces produits...

Страница 43: ...nner la durée du départ différé g Touche sensitive Start Stop Cette touche permet de lancer le programme sélectionné ou d interrompre le pro gramme en cours Dès qu un programme peut être démarré la touche sensitive clignote La touche sensi tive s allume en permanence une fois le programme démarré h Interface optique Sert de point de transfert des données au service après vente i Sélecteur de progr...

Страница 44: ...le à 20 d humidité résiduelle Position PRO programme Label Position programme Label Position programme Minuterie froid Pour aérer les textiles avec une durée de séchage de 10 minutes Position programme Minuterie chaud Pour sécher les textiles à haute température avec un temps de séchage de 20 minutes Position programme Laine Pour sécher les textiles en laine avec un temps de séchage de 5 minutes P...

Страница 45: ...er la durée du départ différé g Touche sensitive Start Stop Cette touche permet de lancer le programme sélectionné ou d interrompre le pro gramme en cours Dès qu un programme peut être démarré la touche sensitive clignote La touche sensi tive s allume en permanence une fois le programme démarré h Interface optique Sert de point de transfert des données au service après vente i Sélecteur de temps P...

Страница 46: ...fr Utilisation 46 Position 10 55 Programme minuté 10 55 minutes Position 60 Programme minuté 60 minutes Position appareil éteint ...

Страница 47: ... Start Stop Cette touche permet de lancer le programme sélectionné ou d interrompre le pro gramme en cours Dès qu un programme peut être démarré la touche sensitive clignote La touche sensi tive s allume en permanence une fois le programme démarré g Interface optique Sert de point de transfert des données au service après vente h Sélecteur de température Pour sélectionner le niveau de température ...

Страница 48: ...8 Pour sécher les textiles faciles à entretenir en matières synthétiques et en tissus mixtes Zone de position palier de température élevé Pour sécher le linge blanc et coloré en coton ou en lin Position appareil éteint ...

Страница 49: ...ive palier de séchage Séchage normal Touche sensitive palier de séchage Séchage normal Touche sensitive palier de séchage Fer à repasser Touche sensitive palier de séchage Repasseuse Éléments d affichage Voyant s allume lorsque le filtre à peluches doit être nettoyé Voyant s allume lorsqu il y a un défaut dans la conduite d évacuation d air Voyant uniquement pour les appareils chauffés au gaz s al...

Страница 50: ...d incendie en cas de mauvaise utilisation et de mauvaise manipulation Le linge peut brûler et détruire le sèche linge et la pièce Veuillez lire et suivre le chapitre Consignes de sécurité et mises en garde Vérifiez que les ourlets et les coutures tiennent bien pour éviter que le rembourrage des tissus se disperse Retirez ou cousez les baleines de soutien gorge qui tiennent mal Symboles d entretien...

Страница 51: ... lors de la fermeture de la porte Lorsque vous fermez la porte veillez à ce qu aucun textile ne soit coincé dans l ouver ture de la porte Fermez la porte du sèche linge d un léger coup sec 3 Sélectionner un programme Sélectionner un programme Le sèche linge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position du sélecteur de programme Tournez le sélecteur de programme sur le progr...

Страница 52: ... dans l affichage de la durée Le résultat de séchage est déterminé par le sèche linge et n est pas modifiable Sélectionner Départ différé Vous pouvez sélectionner un départ ultérieur du programme avec le départ différé de minutes à heures Effleurez la touche sensitive s allume en clair Effleurez la touche sensitive ou jusqu à ce que le départ différé souhaité s allume dans l affichage de la durée ...

Страница 53: ...emps Cela permet de limiter la formation de faux plis Le programme démarre Durée du programme prévision du temps restant La durée du programme dépend de la quantité de linge du type de textile de l humidité résiduelle dans le tambour ou encore de la dureté de l eau C est pourquoi la durée affi chée des programmes à paliers de séchage peut fluctuer ou sauter L électronique adaptative du sèche linge...

Страница 54: ...ichage de la durée Si l option Infroissable voir chapitre Fonctions de programmation a été sélectionnée le tambour tourne à intervalles réguliers Cela permet de réduire les faux plis si le linge ne peut pas être sorti immédiatement Le sèche linge s éteint automatiquement après la durée programmée après la fin du pro gramme Sortir le linge Ouvrez la porte Retirez complètement le linge du tambour Do...

Страница 55: ...fr Séchage 55 Arrêtez le sèche linge Conseils d entretien Ce sèche linge doit être entretenu régulièrement notamment en cas de fonctionnement continu Reportez vous au chapitre Nettoyage et entretien ...

Страница 56: ...sèche linge sans le filtre à peluches Remplacez immédiatement tout filtre à peluches endommagé Les peluches viennent se fixer sur le filtre Le filtre doit être nettoyé au moins 1 fois par jour et dès que l écran affiche le message correspondant En cas de forte présence de peluches il peut être nécessaire de nettoyer le filtre plusieurs fois par jour Ouvrez la trappe d accès au filtre Enlevez les p...

Страница 57: ...vêtements amidonnés essuyez l intérieur du tambour avec un chiffon humide Vérifiez le joint d étanchéité Vérifiez les fermetures de porte de remplissage et la trappe d accès au filtre à poussières L ouverture d admission d air est située sur la face arrière du sèche linge L ouverture d admission d air ne doit jamais être fermée ou recouverte d objets Maintenez l environnement notamment la zone d a...

Страница 58: ... Contact en cas d anomalies Vous n arrivez pas à résoudre l anomalie par vous même Contactez le service après vente Miele ou votre revendeur Miele Les numéros de téléphone du service après vente Miele figurent en fin de notice Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique ...

Страница 59: ...eu d installation certains sons ou vibrations peuvent être transmis Conseil En cas d exigences particulières au niveau de l insonorisation faites expertiser le lieu d installation de l appareil par un spécialiste de l insonorisation Transport Le sèche linge ne doit pas être transporté sans palette de transport Un transport doit toujours être effectué à l aide de dispositifs de transport adaptés Su...

Страница 60: ...8 1 018 mm PDR 544 944 1 384 mm Afin de faciliter une intervention de maintenance ultérieure il faut installer un accès de maintenance derrière l appareil d au moins 500 mm de large et accessible à tout mo ment Il ne faut pas dépasser les distances à la paroi indiquées Ajustez le sèche linge à l aide des pieds réglables Pour un alignement correct aidez vous d un niveau à bulles ...

Страница 61: ...conforme aux règlements aux prescriptions et aux directives du pays ainsi qu aux dispositions et règlements locaux Il faut par ailleurs respecter les consignes des fournis seurs d énergie et des compagnies d assurance compétents de prévention des accidents ainsi que les règles de l art reconnues Seul un raccordement de l appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sûr...

Страница 62: ...ure automatique de l appareil minuterie par ex ne doivent pas être installés Installez selon les directives locales un disjoncteur différentiel RCD tous courants im munisé 30 mA de type B Arrivée d air frais évacuation d air Le sèche linge ne peut être utilisé que si un conduit d évacuation est raccordé et si la pièce est suffisamment ventilée voir instruction d installation Raccordement vapeur un...

Страница 63: ...spectez les consignes d installation Cette adaptation ne peut être effectuée que par un spécialiste agréé Risque de choc électrique et de blessure lors de l utilisation du sèche linge sans ha billage extérieur complet Lorsque l habillage extérieur est retiré il est possible d accéder à des pièces de machine sous tension ou en rotation Après avoir installé le sèche linge assurez vous que toutes les...

Страница 64: ...nstalla tion Voir plaque signalétique Consommation Voir plaque signalétique Labels de conformité délivrés Voir plaque signalétique Norme de sécurité produit EN IEC 60335 1 EN 50570 IEC 60335 2 11 Niveau de pression acoustique EN ISO 11204 70 dB A Niveau de puissance sonore EN ISO 9614 2 80 dB A Déclaration de conformité UE Par la présente Miele déclare que le type de sèche linge PT013 est conforme...

Страница 65: ...a cura della biancheria 81 Lavaggio 81 Asciugatura 81 Simboli di trattamento 81 2 Caricare l essiccatoio 81 3 Selezionare un programma 82 Selezionare un programma 82 Per selezionare il livello di asciugatura di un programma a livelli 83 Selezionare altri programmi e programmi a tempo 83 Posticipare l avvio 83 4 Avviare un programma 84 5 Fine programma Prelevare la biancheria 85 Fine programma 85 P...

Страница 66: ... vapore solo per le versioni con riscaldamento a vapore 92 Allacciamento all acqua calda solo per versioni con riscaldamento ad acqua calda 92 Allacciamento al gas solo per versioni con riscaldamento a gas 92 Dati tecnici 94 Dati tecnici 94 Dichiarazione di conformità UE 94 ...

Страница 67: ...e ma necessari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell apparec chio Se non vengono smaltiti correttamente o se vengono smaltiti tra i rifiuti di casa questi componenti possono danneggiare la salute del le persone e l ambiente Non smaltire mai in nessun caso il vecchio apparecchio tra i rifiuti convenzionali L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparec chiatura di...

Страница 68: ...gere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l installazione dell essiccatoio nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza Miele non risponde dei danni che derivano dall inosservanza di queste avvertenze Conservare con cura il presente libretto d istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futu ri utenti Se si formano altre persone all uso dell essiccatoio mettere a loro disposiz...

Страница 69: ...ettano la normativa ed escludono la responsabilità del produttore Evitare i seguenti errori Non si possono effettuare modifiche all essiccatoio che non siano state espressamente autorizzate da Miele Non appoggiarsi o far forza sullo sportello L essiccatoio potrebbe ribaltarsi e ferire l utente o altre persone Non utilizzare strumenti di pulizia a pressione né getti d acqua per pulire la macchina I...

Страница 70: ...risponde dei danni causati dalla man canza o dall interruzione del conduttore di messa a terra Riparazioni non corrette possono esporre l utente a pericoli non prevedibili per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele diversamente il produttore non è responsabile per i danni che ne pos...

Страница 71: ...installazione di più essiccatoi a un collettore di sfiato installare per ogni singolo es siccatoio una retrovalvola direttamente sul collettore La mancanza di questi dispositivi potrebbe danneggiare gli apparecchi e comprometterne la sicurezza elettrica Garantire sempre l accessibilità della presa onde poter staccare in qualsiasi momento l essiccatoio dall alimentazione di tensione Qualora fosse p...

Страница 72: ... tentino di infilarsi nella macchina o di nascondervi degli oggetti vi si possano infilare degli animali Pulire sempre a fondo il luogo di posizionamento di modo da eliminare polvere e lanugi ne Le particelle di sporco contenute nell area aspirata favoriscono gli intasamenti Può ve rificarsi un guasto e sussiste pericolo d incendio L essiccatoio non può essere messo in funzione senza filtro impuri...

Страница 73: ...e di que ste sostanze può corrodere l acciaio inossidabile Anche vapori di candeggina possono provocare corrosioni Per questi motivi non conservare i contenitori aperti di questi prodotti nelle immediate vici nanze della macchina Accessori Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele Se si montano o utilizzano altri accessori il diritto...

Страница 74: ...sore o si seleziona la durata del posticipo dell avvio g Tasto sensore Start Stop Per avviare il programma selezionato o interromperne uno in corso Il tasto sensore lampeggia quando è possibile avviare un programma Dopo l avvio il ta sto sensore rimane acceso h Interfaccia ottica Serve all assistenza tecnica per la trasmissione dei dati i Selettore programmi Per selezionare un programma e spegnere...

Страница 75: ...ta artificiale con umidità residua al 20 Posizione PRO Programma Label Posizione Programma Label Posizione Programma Programma a tempo aria fredda Per arieggiare i capi con 10 minuti di asciugatura Posizione Programma Programma a tempo aria calda Per asciugare i capi a temperatura alta e 20 minuti di asciugatura Posizione Programma Lana Per asciugare i capi in lana con 5 minuti di asciugatura Posi...

Страница 76: ...eziona la durata del posticipo dell avvio g Tasto sensore Start Stop Per avviare il programma selezionato o interromperne uno in corso Il tasto sensore lampeggia quando è possibile avviare un programma Dopo l avvio il ta sto sensore rimane acceso h Interfaccia ottica Serve all assistenza tecnica per la trasmissione dei dati i Contatore tempo Per selezionare il tempo e per lo spegnimento Con la sel...

Страница 77: ...it Come si usa l essiccatoio 77 Posizione 60 Programma tempo 60 minuti Posizione macchina spenta ...

Страница 78: ...avviare il programma selezionato o interromperne uno in corso Il tasto sensore lampeggia quando è possibile avviare un programma Dopo l avvio il ta sto sensore rimane acceso g Interfaccia ottica Serve all assistenza tecnica per la trasmissione dei dati h Selettore livelli temperatura Per selezionare il livello della temperatura e per lo spegnimento Mediante la selezione del livello della temperatu...

Страница 79: ...it Come si usa l essiccatoio 79 Area posizione Livello temperatura alto Per asciugare capi Cotone colorati in cotone o lino Posizione macchina spenta ...

Страница 80: ...ura Pronto asciutto Tasto sensore Livello asciugatura Pronto asciutto Tasto sensore Livello asciugatura Stiro a mano Tasto sensore Livello asciugatura Stiro a macch Spie Spia si accende quando il filtro impurità deve essere pulito Spia si accende quando è presente un guasto nel condotto di sfiato Spia solo per macchine con riscaldamento a gas si accende quando il riscaldamento è attivo Spia solo p...

Страница 81: ...ancheria Pericolo di incendio a causa di un utilizzo errato La biancheria può bruciare e danneggiare l essiccatoio e l ambiente circostante Leggere il capitolo Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Controllare che gli orli e le cuciture della biancheria siano in ordine In questo modo si impedisce che l imbottitura dei capi possa fuoriuscire Cucire o rimuovere i ferretti fuoriusciti dai reggise...

Страница 82: ...strano quando si chiude lo sportello Quando si chiude lo sportello accertarsi che nessun capo di biancheria rimanga inca strato nell apertura dello sportello Chiudere lo sportello con una leggera spinta 3 Selezionare un programma Selezionare un programma L essiccatoio si accende selezionando un programma e lo si spegne posizionando il selet tore su Ruotare il selettore sul programma desiderato Ino...

Страница 83: ...hé sul display tempo compare la durata desiderata per il programma Il risultato di asciugatura viene indicato dalla macchina e non è modificabile Posticipare l avvio Attivando il posticipo dell avvio si può decidere di far avviare il programma successiva mente da minuti a ore Toccare il tasto sensore è acceso di luce chiara Toccare il tasto sensore o finché sul display tempo compare il posticipo d...

Страница 84: ...dua La durata del programma dipende dalla quantità dal tipo e dall umidità residua della bian cheria o anche dalla durezza dell acqua La durata visualizzata dei programmi che preve dono vari livelli di asciugatura può variare o saltare L elettronica dell essiccatoio si ade gua nel corso del programma di asciugatura La durata visualizzata del programma è sem pre più precisa Con i primi usi dei prog...

Страница 85: ... si spegne in automatico alla fine del programma dopo il tempo programmato Prelevare la biancheria Aprire lo sportello Togliere la biancheria dal cestello Danneggiamento a causa dell asciugatura eccessiva La biancheria rimasta nel cestello può essere danneggiata per asciugatura eccessiva Al termine dell asciugatura prelevare quindi sempre tutti i capi di biancheria dal cestello Chiudere lo sportel...

Страница 86: ...n funzione la macchina senza il filtro impurità montato Sostituire subito un filtro impurità danneggiato Il filtro impurità raccoglie tutto lo sporco Pulire il filtro almeno 1 volta durante i giorni lavo rativi o quando compare la segnalazione a display In caso di eccessiva presenza di im purità pulire il filtro anche più volte al giorno Aprire lo sportello del vano filtro Rimuovere manualmente le...

Страница 87: ...e passare il cesto con un panno mor bido inumidito Controllare la guarnizione Controllare le chiusure dello sportello di carico e lo sportello del filtro Sul retro dell essiccatoio è presente un apertura di aspirazione aria L apertura di aspirazione aria non può essere in nessun caso chiusa o coperta con og getti Mantenere pulito l ambiente immediatamente adiacente alla macchina a pompa di calo re...

Страница 88: ...n caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado di risolvere da soli contattare il negozio specializza to Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele Il numero di telefono dell assistenza tecnica Miele si trova in fondo alle presenti istruzioni Indicare sempre il modello e il numero di fabbricazione dell apparecchio Questi dati pos sono essere rilevati dalla targhetta dati ...

Страница 89: ... possono verificare trasmis sioni di suoni e vibrazioni Suggerimento in caso di specifiche esigenze di silenziosità del luogo di installazione far eseguire una perizia in loco da esperti in materia Trasporto L essiccatoio non deve essere trasportato senza pallet Il trasporto deve essere effettuato sempre con ausili adatti Sul luogo di installazione l essiccatoio deve essere sollevato dal pallet co...

Страница 90: ...mm PDR 544 944 1 384 mm Per facilitare la successiva manutenzione predisporre dietro la macchina un passaggio per la manutenzione largo almeno 500 mm e fare in modo che sia sempre accessibile Devono essere rispettate le distanze indicate dalla parete Regolando i piedini registrare la macchina in posizione perfettamente orizzontale in bol la Servirsi all occorrenza di una livella a bolla ...

Страница 91: ...azionali e locali vigenti in materia Inoltre sono da osservarsi le disposizioni della locale azienda elet trica valide per il luogo di posizionamento le disposizioni in materia di prevenzione degli infortuni e di assicurazione così come le attuali conoscenze tecniche Il funzionamento sicuro e affidabile dell essiccatoio è garantito solo se la macchina è al lacciata alla rete elettrica pubblica La ...

Страница 92: ...re installati dispositivi che spengono automaticamente l essiccatoio come ad es timer Se ai sensi delle normative locali è necessario installare un interruttore differenziale RCD utilizzare obbligatoriamente un interruttore differenziale di tipo B universale Afflusso Sfiato L essiccatoio può essere messo in funzione se è installato un condotto di sfiato e si garan tisce una sufficiente aerazione d...

Страница 93: ...guire le istruzioni di installazione Questa modifica può essere eseguita solo da personale autorizzato Pericolo di scossa elettrica e di ferimento a causa dell utilizzo dell essiccatoio senza rivestimento completo Con rivestimento smontato sono accessibili parti della macchina che conducono corren te o che ruotano Dopo il posizionamento dell essiccatoio accertarsi che tutte le parti di rivestiment...

Страница 94: ...ente v targhetta dati Potenza assorbita v targhetta dati Marchi di controllo v targhetta dati Applicazione norme di sicurezza pro dotto EN IEC 60335 1 EN 50570 IEC 60335 2 11 Grado di livello sonoro EN ISO 11204 70 dB A Livello di potenza sonora EN ISO 9614 2 80 dB A Dichiarazione di conformità UE Miele dichiara che il modello di essiccatoio PT013 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo comp...

Страница 95: ...juiste wasbehandeling 111 Wassen 111 Drogen 111 Onderhoudssymbolen 111 2 De droger vullen 112 3 Programma selecteren 113 Programma selecteren 113 Droogtegraad van een droogtegraadprogramma 113 Andere programma s waaronder tijdgestuurde programma s 113 Voorprogrammering kiezen 113 4 Programma starten 114 5 Einde programma wasgoed uit de droger halen 115 Einde van het programma 115 Trommel leeghalen...

Страница 96: ...Stoomaansluiting alleen voor varianten met stoomverwarming 123 Heetwateraansluiting alleen voor varianten met heetwaterverwarming 123 Gasaansluiting alleen voor varianten met gasverwarming 123 Technische gegevens 125 Technische gegevens 125 EU conformiteitsverklaring 125 ...

Страница 97: ...araten bevatten meestal nog waardevolle materialen Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functi oneren Als u uw af te danken apparaat bij het gewone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu Doe uw af te danken apparaat daarom nooit bij het gewon...

Страница 98: ...tomaat In overeenstemming met de norm IEC 60335 1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de droogautomaat en de veiligheidsinstructies en waar schuwingen te lezen en op te volgen Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is Bewaar de gebruiksaanwijzing zo...

Страница 99: ...n de gevaren van een foutieve bediening Kinderen mogen de droogautomaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden Wanneer er kinderen in de buurt van de droogautomaat zijn houd ze dan goed in de ga ten en zorg ervoor dat ze er niet mee gaan spelen Deze droger mag ook in openbare ruimtes worden gebruikt Een ander gebruik dan hierboven vermeld wordt als oneigenlijk beschouwd en sluit elke aanspra...

Страница 100: ...an de droger wordt onderbroken be staat het risico dat het wasgoed vlam vat De elektrische veiligheid van de droger is uitsluitend gegarandeerd als deze wordt aan gesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende voorschriften is geïnstalleerd Het is belangrijk dat wordt gecontroleerd of aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is voldaan Laat in geval van twijfel de huisinstallatie door ...

Страница 101: ...lenkachels met schoorsteenaansluiting enz in de zelfde ruimte of in de woning of in aangrenzende kamers zijn geïnstalleerd en de onderdruk 4 Pa of meer bedraagt U kunt onderdruk op de plaats van opstelling voorkomen als u bijvoorbeeld de volgende maatregelen voor voldoende ventilatie neemt Installeer niet afsluitbare ventilatieopeningen in de buitenmuur Gebruik vensterschakelaars zodat de droger a...

Страница 102: ... niet Betreed ruimten waarin een gaslucht hangt nooit met het licht aan Voer geen handelingen uit die elektrische vonken veroorzaken zoals het uittrekken van een elektrische stekker of het bedienen van een elektrische schakelaar of zoemer Als u de oorzaak van de gaslucht niet kunt vinden en alle gaskranen zijn gesloten neem dan direct contact op met het verantwoordelijke gasbedrijf Als er nog ande...

Страница 103: ...brikant Voor roestvrijstalen onderdelen geldt Voorkom dat roestvrijstalen oppervlakken in aanraking komen met vloeibare reinigings en desinfectiemiddelen die chloor of natriumhypochloride bevatten Deze middelen kunnen op het roestvrije staal corrosie veroorzaken Agressieve chloorbleekloogdampen kunnen eveneens corrosie tot gevolg hebben Bewaar geopende reservoirs met dergelijke middelen daarom nie...

Страница 104: ... kiest u de voorgeprogrammeerde tijd g Sensortoets Start Stop Start het geselecteerde programma of beëindigt een lopend programma De sensortoets knippert zodra een programma kan worden gestart Nadat het program ma is gestart brandt de sensortoets continu h Optische interface Wordt door Miele gebruikt voor gegevensoverdracht i Programmakeuzeschakelaar Voor het kiezen van een programma en het uitsch...

Страница 105: ...s en kunstzijde tot 20 restvocht Positie PRO programma Labelprogramma Positie programma Labelprogramma Positie programma Tijdprogramma koud Voor het ventileren van stoffen met een droogtijd van 10 minuten Positie programma Tijdprogramma warm Voor het drogen van stoffen met een hoge temperatuur en 20 minuten droogtijd Positie programma Wol Voor het drogen van wollen stoffen met 5 minuten droogtijd ...

Страница 106: ... u de voorgeprogrammeerde tijd g Sensortoets Start Stop Start het geselecteerde programma of beëindigt een lopend programma De sensortoets knippert zodra een programma kan worden gestart Nadat het program ma is gestart brandt de sensortoets continu h Optische interface Wordt door Miele gebruikt voor gegevensoverdracht i Tijdkeuzeknop Voor de tijdkeuze en het uitschakelen De droger wordt ingeschake...

Страница 107: ...nl Bediening van de droger 107 Positie 60 Tijdprogramma 60 minuten Positie apparaat uit ...

Страница 108: ...rogramma of beëindigt een lopend programma De sensortoets knippert zodra een programma kan worden gestart Nadat het program ma is gestart brandt de sensortoets continu g Optische interface Wordt door Miele gebruikt voor gegevensoverdracht h Temperatuurschakelaar Voor het instellen van de gewenste temperatuur en om het apparaat uit te schakelen De droger wordt ingeschakeld door de keuze van de temp...

Страница 109: ...nl Bediening van de droger 109 Positiebereik temperatuurniveau hoog Voor het drogen van wit en bont wasgoed van katoen of linnen Positie apparaat uit ...

Страница 110: ...tdroog Sensortoets droogtegraad Strijkdroog Sensortoets droogtegraad Mangeldroog Indicatoren Controlelampje licht op als het pluizenfilter moet worden gereinigd Controlelampje licht op als zich een storing in de luchtafvoerleiding voordoet Controlelampje alleen bij gasverwarmde apparaten licht op wanneer de verwarming actief is Controlelampje alleen bij apparaten met een betalingssysteem licht op ...

Страница 111: ...ed kunnen smelten verbranden of exploderen Verwijder alle vreemde voorwerpen die er niet horen uit het wasgoed bijv doseerhulpen en aanstekers Brandgevaar door verkeerd gebruik en verkeerde bediening Het wasgoed kan in brand vliegen en de droger en het vertrek waarin deze staat vernie len Neem de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in het gelijknamige hoofdstuk in acht Controleer of zomen en ...

Страница 112: ...eur Doe het wasgoed in de droger Zorg ervoor dat u de trommel nooit te zwaar belaadt Als de trommel te vol is vergt dit veel van het wasgoed en kan het droogresultaat nade lig worden beïnvloed Bovendien kreukt het wasgoed meer Deur sluiten Beschadiging door vastklemmen Stoffen kunnen beschadigd raken als ze vast komen te zitten tijdens het sluiten van de deur Let er bij het sluiten van de deur goe...

Страница 113: ...toets van de gewenste droogtegraad aan Deze gaat fel branden Het aantal te selecteren droogtegraden is afhankelijk van het geselecteerde programma Andere programma s waaronder tijdgestuurde programma s Warme lucht U kunt de duur instellen in stappen van minuten van minuten tot uur Raak de sensortoets of zo vaak aan totdat de gewenste programmaduur in de tijds aanduiding wordt weergegeven Het resul...

Страница 114: ...uur en daarna in stappen van 1 minuut tot het programma start Na ieder uur draait de trommel kort rond totdat het programma start om kreukvorming te voorkomen 4 Programma starten Programma starten Raak de knipperende sensortoets Start Stop aan Sensortoets Start Stop licht op Programmaverloop Als de voorprogrammering gekozen werd begint allereerst de voorgeprogrammeerde tijd te lopen Als u een vrij...

Страница 115: ...sensortoets Start Stop aan om de indicatoren weer zichtbaar te maken De energiebesparing van de indicatoren heeft geen invloed op een lopend programma Het wasgoed wordt voor het einde van het programma afgekoeld 5 Einde programma wasgoed uit de droger halen Einde van het programma Het wasgoed wordt kort voor het einde van het programma afgekoeld U kunt het wasgoed uit de trommel halen Als alleen n...

Страница 116: ...kan beschadigd raken door te lang drogen Haal na het drogen altijd al het wasgoed uit de trommel Sluit de deur Schakel de droger uit Onderhoudsinstructies Deze droger moet regelmatig worden onderhouden vooral als de droger continu wordt ge bruikt Zie het hoofdstuk Reiniging en onderhoud ...

Страница 117: ...beschadigd pluizenfilter direct Het pluizenfilter vangt de pluizen op die tijdens het drogen loskomen Het pluizenfilter moet iedere werkdag minstens 1 keer worden gereinigd én wanneer de betreffende mel ding in het display verschijnt Als er veel pluisvorming is moet het pluizenfilter meerdere keren per dag worden gereinigd Open de klep van het pluizenfilter Verwijder de pluizen met de hand van het...

Страница 118: ...igen van de droger Veeg de trommel van de droger met een zachte vochtige doek af als u gesteven was goed heeft gedroogd Controleer de afdichting Controleer de vergrendelingen op de deur van de droger en de klep van het pluizenfilter De luchtaanzuigopening bevindt zich aan de achterzijde van de droger De luchtaanzuigopening mag nooit worden afgesloten of bedekt met voorwerpen Houd de omgeving van d...

Страница 119: ... Contact bij storingen Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen waarschuwt u uw Miele vakhandelaar of Miele Het telefoonnummer van Miele vindt u aan het einde van dit document Voor een goede en vlotte afhandeling moet Miele weten welk type apparaat u heeft en welk fabricagenummer het heeft Beide gegevens vindt u op het typeplaatje ...

Страница 120: ...structie van het gebouw geluiden en vi braties overnemen Tip Wanneer strenge eisen aan het geluidsniveau van het apparaat worden gesteld dient u een deskundige in te schakelen Transport De droger mag niet zonder transportpallet worden vervoerd Bij een transport moeten altijd geschikte transporthulpmiddelen worden gebruikt Op de plaats van opstelling moet de droger met geschikte hijsmiddelen van de...

Страница 121: ...44 944 1 384 mm Om het onderhoud later te vergemakkelijken moet er achter het apparaat een onder houdsruimte met een breedte van minimaal 500 mm worden aangehouden Deze moet altijd toegankelijk worden gehouden De aangegeven afstanden tot de wanden mogen niet worden verkleind Zorg er met behulp van de stelpootjes voor dat de droger waterpas staat Gebruik voor een juiste afstelling een waterpas ...

Страница 122: ...de energieleverancier en verzekeraar en de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen alsmede de regels van de techniek De droger kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren als deze op het openbare elek triciteitsnet is aangesloten De benodigde aansluitspanning het opgenomen vermogen en de specificaties voor de beveiliging staan op het typeplaatje van de droger Controleer of de aanwezige s...

Страница 123: ...oerleiding is aangesloten en de ruimte voldoende wordt geventileerd zie installatiehandleiding Stoomaansluiting alleen voor varianten met stoomverwarming De stoomaansluiting mag alleen door een erkend installateur worden gerealiseerd Neem bijgevoegde installatiehandleiding in acht Deze is belangrijk voor de stoomaansluiting Heetwateraansluiting alleen voor varianten met heetwaterverwarming De heet...

Страница 124: ...uikt zonder een vol ledige buitenbekleding Wanneer de buitenbekleding wordt verwijderd heeft u toegang tot onder spanning staande of roterende machineonderdelen Zorg er na het plaatsen van de droger voor dat alle verwijderbare delen van de buitenbe kleding weer helemaal zijn gemonteerd ...

Страница 125: ...ter plaatse Zie typeplaatje Verbruik Zie typeplaatje Keurmerken Zie typeplaatje Gehanteerde normen inzake product veiligheid EN IEC 60335 1 EN 50570 IEC 60335 2 11 Geluidsdrukniveau EN ISO 11204 70 dB A Geluidsvermogensniveau EN ISO 9614 2 80 dB A EU conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele dat het drogertype PT 013 voldoet aan richtlijn 2014 53 EU U kunt de volledige tekst van deze EU conf...

Страница 126: ...hing 142 Drying 142 Care symbols 142 2 Loading the tumble dryer 142 3 Selecting a programme 143 Selecting a programme 143 Drying level for programmes with a selectable drying level 143 Time controlled and other programmes 144 Selecting the Delay start function 144 4 Starting a programme 145 5 End of the programme Unloading the drum 146 End of programme 146 Removing the laundry 146 Care notes 146 C...

Страница 127: ...air exhaust air 153 Steam connection only for steam heated variants 153 Hot water connection only for hot water heated variants 153 Gas connection only for gas heated variants 153 Technical data 155 Technical data 155 EU declaration of conformity 155 ...

Страница 128: ...old machine Old electrical and electronic appliances often contain valuable materi als However they also contain harmful substances which were es sential for their correct functioning and safety These could be haz ardous to human health and to the environment if disposed of with household waste or if handled incorrectly Please do not therefore dispose of your old machine with household waste Pleas...

Страница 129: ... Miele expressly and strongly advises that you read and follow the instructions in the chapter on installing the tumble dryer as well as the safety instructions and warnings Miele cannot be held liable for damage caused by non compliance with these instruc tions Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future owner When instructing other people how to use the tumbl...

Страница 130: ... the vicinity of the tumble dryer and do not let them play with it This tumble dryer may also be operated in public areas Any uses other than those listed above are prohibited The manufacturer accepts no li ability in such cases Foreseeable misuse Do not make any alterations to the tumble dryer unless authorised to do so by Miele Do not lean on the tumble dryer door Otherwise the tumble dryer may ...

Страница 131: ... down phase is interrupted The electrical safety of this tumble dryer can only be guaranteed when correctly earthed It is essential that this standard safety requirement is observed and regularly tested If in any doubt please have the electrical installation inspected by a specialist Miele cannot be held liable for the consequences of an inadequate earthing system Unauthorised repairs could result...

Страница 132: ... be closed in the exterior walls Use window switches so that the tumble dryer can only be switched on when a window is open Please always seek approval from your building regulations inspector to confirm that the appliance can be operated without risk and that negative pressure of over 4 Pa can be pre vented If multiple tumble dryers are to be connected to one vent ducting a non return flap must b...

Страница 133: ...use of the gas smell and all gas valves have been shut off please call the gas supply company immediately If other persons are being shown how to operate the appliance they must be given and or made aware of these important safety precautions Correct use Always close the drum door after each drying cycle This will prevent Children climbing into the tumble dryer or hiding things in it Pets or other...

Страница 134: ... on the manufacturer s packaging For tumble dryers with stainless steel surfaces The stainless steel surfaces must not come into contact with liquid cleaning and disinfect ing agents which contain chlorine or sodium hypochlorite These agents can have a cor rosive effect on stainless steel Aggressive vapours containing chlorine can also be corrosive Do not store containers of these agents near the ...

Страница 135: ...touching the or sensor control g Start Stop sensor control Starts the selected programme or cancels a programme once it has started The programme can be started when the sensor control is flashing on and off The sensor control lights up constantly once the programme has started h Optical interface Used for data transfer by the Customer Service Department i Programme selector For selecting programm...

Страница 136: ...rtificial silk to 20 residual moisture PRO position Label programme position Label programme position Timed drying cool air programme For airing fabrics with 10 minutes of drying time position Timed drying warm air programme For drying fabrics at high temperatures and with 20 minutes of drying time position Woollens programme For drying woollens with 5 minutes of drying time position Minimum iron ...

Страница 137: ... Start Stop sensor control Starts the selected programme or cancels a programme once it has started The programme can be started when the sensor control is flashing on and off The sensor control lights up constantly once the programme has started h Optical interface Used for data transfer by the Customer Service Department i Time selector For selecting times and for switching the machine off The t...

Страница 138: ...en Operating the tumble dryer 138 position 60 Timed programme 60 minutes position machine off ...

Страница 139: ...lected programme or cancels a programme once it has started The programme can be started when the sensor control is flashing on and off The sensor control lights up constantly once the programme has started g Optical interface Used for data transfer by the Customer Service Department h Temperature setting selector For selecting temperature settings and for switching the machine off The tumble drye...

Страница 140: ...en Operating the tumble dryer 140 position range high temperature setting For drying cotton and linen fabrics position machine off ...

Страница 141: ...and iron drying level sensor control Machine iron drying level Indicators indicator light lights up when the fluff filter needs cleaning indicator light lights up if a fault is present in the ducting indicator light gas heated machines only lights up when the heating is active indicator light machines with payment system only lights up when payment has been made time display the remaining programm...

Страница 142: ...e that any foreign objects e g detergent dispensing aids lighters etc have been removed from the laundry Risk of fire due to incorrect use and operation The laundry can burn and destroy the tumble dryer and the surroundings See the section on Warnings and safety notes for further information Check seams and stitching to ensure that the items of laundry are intact This way you will avoid the danger...

Страница 143: ...oor When closing the door make sure that laundry does not get trapped in the door open ing Shut the door gently 3 Selecting a programme Selecting a programme The tumble dryer is switched on by selecting a programme and switched off by turning the programme selector to the position Turn the programme selector to the required programme A drying level may also light up and durations will appear in th...

Страница 144: ...ryer and cannot be altered Selecting the Delay start function With Delay start you can delay the start of a programme from minutes up to hours Touch the sensor control lights up brightly Touch the or sensor control repeatedly until the required Delay start time appears in the time display Tip The time will count upwards or downwards automatically if you touch the or sensor controls continuously Ch...

Страница 145: ... of laundry the type of fabric the re sidual moisture in the laundry and the water hardness The displayed programme running time for drying level programmes can therefore vary or jump The tumble dryer s elec tronic module adapts during the ongoing drying programme The displayed programme running time becomes more and more accurate When using the programmes for the first time the displayed time som...

Страница 146: ... laundry cannot be removed straight away The tumble dryer will switch off automatically after the programmed time after the end of a programme Removing the laundry Open the door Remove all of the laundry from the drum Damage caused by overdrying Laundry left in the dryer can be damaged by overdrying Always remove all items from the drum once drying has finished Close the door Switch the tumble dry...

Страница 147: ...ff filter immediately A fluff filter collects fluff released by textiles The fluff filter must be cleaned at least once per working day as well as in accordance with the corresponding message in the display In the event of a heavy build up of fluff the fluff filter should be cleaned several times per day Open the fluff filter compartment cover Remove the fluff from the fluff filter using your hand...

Страница 148: ...umble dryer The tumble dryer drum must be wiped clean with a soft damp cloth after drying items that have been starched Check the seal Check the latches on the drum door and fluff filter compartment cover The air intake vent is located on the rear of the tumble dryer This vent must never be covered or blocked with objects Keep the area around the tumble dryer in particular the air intake clear of ...

Страница 149: ...ase contact your Miele Dealer or Miele Service Contact information for Miele Service can be found at the end of this document Please note that telephone calls may be monitored and recorded for training purposes and that a call out charge will be applied to service visits where the problem could have been resolved as described in this booklet Please quote the model and serial number of your applian...

Страница 150: ...n site sound emissions and vibrations may oc cur Tip Have the installation site inspected and seek the advice of a professional in instances where increased noise may cause a nuisance Transport The tumble dryer must not be transported without a transport pallet Suitable transport aids must always be used during transportation At the installation site the tumble dryer must be lifted from the transp...

Страница 151: ...4 944 1384 mm To facilitate any future maintenance work a maintenance corridor with a width of at least 500 mm must be set up behind the machine and must be accessible at all times The distance between the machine and any walls must not fall below the specified minimum values Adjust the tumble dryer adjustable feet until the machine is level Use a spirit level to en sure correct alignment ...

Страница 152: ...insurance provider and energy supplier acci dent prevention regulations as well as recognised codes of practice Reliable and safe operation of this tumble dryer is only ensured if it has been connected to the mains electricity supply The required supply voltage power rating and fuse rating can be found on the data plate on the tumble dryer Ensure that the supply voltage matches the voltage quoted ...

Страница 153: ...s sufficiently ventilated see installation instructions Steam connection only for steam heated variants The steam connection must only be carried out by a registered installation technician The enclosed installation instructions must be observed as they are important for the steam connection Hot water connection only for hot water heated variants The hot water connection may only be carried out by...

Страница 154: ...ury due to using the tumble dryer without the complete casing If the casing is dismantled it is possible to come into contact with live or rotating ma chine parts Once the tumble dryer has been installed replace all the casing parts that were re moved ...

Страница 155: ...late Power rating See data plate Test certifications awarded See data plate Product safety standard EN IEC 60335 1 EN 50570 IEC 60335 2 11 Sound pressure level EN ISO 11204 70 dB A Sound power level EN ISO 9614 2 80 dB A EU declaration of conformity Miele hereby declares that this PT 013 tumble dryer complies with Directive 2014 53 EU The complete text of the EU declaration of conformity is availa...

Страница 156: ...Miele Cie KG Carl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Telefon 05241 89 0 Telefax 05241 89 2090 Internet www miele com professional Änderungen vorbehalten 21 21 M Nr 11 865 340 02 ...

Отзывы: