Miele HUB 5000-M Скачать руководство пользователя страница 1

HUB 5000-XL/-M, HUB 5001-XL/-M

M.-Nr. 07 131 862

Содержание HUB 5000-M

Страница 1: ...HUB 5000 XL M HUB 5001 XL M M Nr 07 131 862 ...

Страница 2: ... DE 4 en AU NZ 8 nl BE 12 fr BE 16 bg BG 20 de CH 24 fr CH 28 it CH 32 zh CN 36 cs CZ 40 da DK 44 et EE 48 es ES 52 fi FI 56 fr FR 60 en GB 64 el GR 68 zh HK 74 hr HR 78 hu HU 82 it IT 86 ja JP 90 ko KR 94 ...

Страница 3: ...3 lt LT 98 lv LV 102 nl NL 106 no NO 110 pl PL 114 pt PT 118 ro RO 122 sr RS 126 ru RU 130 sv SE 136 sl SI 140 sk SK 144 tr TR 148 uk UA 152 ar SA 156 ...

Страница 4: ... im hinteren Bereich der Seitenrän der mit einem Ausziehschutz ausgerüs tet der verhindert dass er aus den Aufnahmegittern herausrutscht wenn er nur teilweise herausgezogen werden soll Schieben Sie den Bräter so ein dass Sie den Schriftzug Miele lesen können Masse Glaskeramik Kochfeld Geringe Verschmutzungen zwischen Glaskeramikscheibe und Bräter kön nen durch das hohe Gewicht bereits kratzend wir...

Страница 5: ...bauten beschä digen und zu Bränden führen Gleich zeitig ist die Temperaturentwicklung in der Gasflamme zu hoch für den Brä ter so dass die Antihaftversiegelung beschädigt werden kann Verwenden Sie den Bräter nicht auf einem Gaskochfeld Hinweise zum Gebrauch Brandgefahr Öle und Fette kön nen sich bei Überhitzung entzünden Lassen Sie den Bräter bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbe aufsichti...

Страница 6: ...r Tür ablesen Ansonsten zählen Sie die Ebenen von unten nach oben Ebene 1 ist immer die unterste Ebene Verwenden Sie im Allgemeinen Ebene 2 in Backöfen oder Dampfgarern mit Back ofenfunktion Zum Überbacken von Speisen können Sie höhere Ebenen verwenden in Backöfen mit 5 Ebenen und Dampfga rern mit Backofenfunktion DGC 6x6x 7x6x Ebene 3 oder 4 Überbacken Sie in diesen Ebenen maximal 10 Minuten wenn...

Страница 7: ...nd zu den Brätern können Sie Bräterdeckel HBD aus Edelstahl über den Miele Webshop den Miele Kunden dienst oder ihren Miele Fachhändler be ziehen Geben Sie bei der Bestellung des De ckels die Bezeichnung Ihres Bräters an HBD 60 35 für HUB 500x XL HBD 60 22 für HUB 500x M In Garräumen mit 3 Ebenen können Bräter und Deckel nicht zusammen eingesetzt wer den da die Gesamthöhe die verfügbare Gar raumhö...

Страница 8: ...lipping off the runners in the oven when you only wish to pull it part of the way out of the oven Place the oven dish in the oven with the Miele logo visible Solid Ceramic cooktops Because the dish is heavy small particles of soiling between the base of the oven dish and the ceramic glass could cause scratches to the surface of the cooktop and to the underside of the dish This could result in dama...

Страница 9: ...s flames outwards causing damage to worktops and surrounding furniture and fittings with the risk of setting them alight The temperature within the gas flames is also too high for the Gourmet oven dish and could damage the non stick coating Do not use the oven dish on a gas cooktop Tips for use Fire hazard Oils and fats can ignite if allowed to overheat Never leave the Gourmet oven dish unattended...

Страница 10: ...protection For some appliances the shelf level numbering is visible when the oven door is open Otherwise count the shelf levels from the bottom upwards Shelf level 1 is the lowest level The oven dish should generally be used on shelf level 2 in ovens and steam combination ovens A higher shelf level can be used for browning food shelf levels 3 or 4 in ovens with 5 shelf levels and in DGC 6x6x 7x6x ...

Страница 11: ...harmless and will not affect its use Accessories Stainless steel HBD lids for the Gourmet oven dishes are available from Miele as optional extras When ordering a lid please specify the oven dish with which it is to be used HBD 60 35 for HUB 500x XL HBD 60 22 for HUB 500x M Oven dish cannot be used in conjunction with its lid in ovens with three shelf levels because the total height of these two it...

Страница 12: ...rails van de oven worden geschoven De braadpan heeft achter aan de zij kanten een uittrekbeveiliging die voor komt dat u de braadpan helemaal uit de geleiderails trekt terwijl u de pan slechts gedeeltelijk uit de oven wilde trekken Plaats de braadpan zo dat u de tekst Miele kunt lezen Elektrische keramische kookplaat Door het grote gewicht van de braadpan kunnen ook geringe ver ontreinigingen tuss...

Страница 13: ...en die langs de bodem van de braadpan wegstromen kun nen het werkblad en de ombouw be schadigen en brand veroorzaken Daarnaast is de temperatuur van de gasvlam te hoog voor de braadpan waardoor de anti aanbaklaag kan worden beschadigd Gebruik de braadpan niet op een gaskookplaat Aanwijzingen voor het gebruik Brandgevaar Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten Houd de braadpan goed in de ...

Страница 14: ...lt u de niveaus van onderen naar boven Niveau 1 is altijd het onderste niveau Bij ovens en stoomovens met oven functie kunt u meestal niveau 2 ge bruiken Voor het gratineren van gerechten kunt u de hogere niveaus gebruiken bij ovens met 5 niveaus en stoomovens met ovenfunctie DGC 6x6x 7x6x ni veau 3 of 4 Gratineer voedingsmiddelen op deze ni veaus maximaal 10 minuten als u de ovenfuncties Grill Gr...

Страница 15: ...n van de pan Accessoires Voor de braadpannen kunt u roestvrij stalen deksels HBD bestellen via de Miele webshop bij Miele en bij de vak handel Vermeld bij bestelling van een deksel de type aanduiding van uw braadpan HBD 60 35 voor HUB 500x XL HBD 60 22 voor HUB 500x M In ovens met 3 niveaus kunt u de braadpan nen niet samen met het deksel in de oven ruimte plaatsen De totale hoogte over schrijdt d...

Страница 16: ...il est équipé d une butée de sécurité sur les côtés qui l empêche de glisser des supports de gradins si vous ne le sortez que partiellement du four Enfournez toujours le plat à rôtir de telle sorte que le logo Miele reste visible Table de cuisson électrique vitrocé ramique Compte tenu du poids du plat à rôtir de simples salissures entre ce der nier et la surface vitrocéramique peuvent suffire à ra...

Страница 17: ...oquer un incendie Parallèlement la montée en température de la flamme au gaz est si rapide que le revêtement anti adhesif du plat à rôtir s en verrait en dommagé N utilisez pas le plat à rôtir sur une table de cuisson au gaz Conseils d utilisation Risque d incendie Les huiles et les graisses risquent de s enflammer en cas de surchauffe Ne laissez jamais le plat à rôtir sans surveillance lorsque vo...

Страница 18: ...ptez les niveaux de bas en haut le niveau 1 est le plus bas Utilisez le niveau 2 de manière géné rale dans les fours ou fours vapeur mul tifonctions Pour gratiner les plats vous pouvez utiliser les niveaux les plus éle vées dans les fours avec 5 niveaux et les fours vapeur multifonctions DGC 6x6x 7x6x niveau 3 ou 4 Laissez les à ces niveaux pendant 10 minutes au maximum si vous êtes en mode Grand ...

Страница 19: ...s à rôtir ren dez vous sur notre boutique en ligne shop miele be chez votre revendeur ou contactez le service après vente Miele Indiquez la référence de votre plat au moment de la commande du couvercle HBD 60 35 pour HUB 500x XL HBD 60 22 pour HUB 500x M Dans les enceintes de cuisson à 3 niveaux le plat à rôtir ne peut pas être enfourné avec le couvercle car sa hauteur totale dépasse la hauteur ma...

Страница 20: ...ите за поставяне Той е снабден с предпазител за из тегляне в задната част в двата края отстрани за да се предотврати из плъзването му от решетките за поставяне ако трябва да се издърпа само частично Плъзнете бретера така че да можете да четете надписа Miele Масов стъклокерамичен плот Лекото замърсяване между стък лото от стъклокерамика и бретера може да доведе до надраскване поради голямото тегло ...

Страница 21: ... из под дъното на бретера навън могат да повредят работния плот и обра ботката и да доведат до пожар В съ щото време развитието на темпера турата в газовия пламък е твърде ви соко за бретера така че незалепва щото покритие може да се повреди Не използвайте бретера на газов котлон Указания за употреба Опасност от пожар Масла и мазнини могат да се запалят при прегряване Никога не оставяйте бретера б...

Страница 22: ...о на нивата В противен случай брой те нивата отдолу нагоре Ниво 1 е винаги най долното ниво Използвайте принципно ниво 2 във фурни или уреди за готвене на пара с функция фурна Можете да използвате по високи ни ва за препичане на храната във фурни с 5 нива и уреди за готвене на пара с функция на фурна DGC 6x6x 7x6x ниво 3 или 4 Печете на тези нива максимум 10 минути когато използвате режимите грил ...

Страница 23: ...те капаци HBD от неръждаема стомана може да закупите в интернет магази на на Miele центъра за обслужване на клиенти на Miele или Вашия спе циализиран търговец на Miele При поръчка на капака посочете наи менованието на Вашия бретер HBD 60 35 за HUB 500x XL HBD 60 22 за HUB 500x М В работни камери с 3 нива не могат да се слагат съдове за печене с капаци тъй ка то общата им височина надхвърля висо чи...

Страница 24: ...t im hinteren Bereich der Seitenrän der mit einem Ausziehschutz ausgerüs tet der verhindert dass er aus den Auf nahmegittern herausrutscht wenn er nur teilweise herausgezogen werden soll Schieben Sie den Bräter so ein dass Sie den Schriftzug Miele lesen können Masse Glaskeramik Kochfeld Geringe Verschmutzungen zwischen Glaskeramikscheibe und Bräter kön nen durch das hohe Gewicht bereits kratzend w...

Страница 25: ...Umbauten beschä digen und zu Bränden führen Gleich zeitig ist die Temperaturentwicklung in der Gasflamme zu hoch für den Bräter so dass die Antihaftversiege lung beschädigt werden kann Verwenden Sie den Bräter nicht auf einem Gaskochfeld Hinweise zum Gebrauch Brandgefahr Öle und Fette kön nen sich bei Überhitzung entzünden Lassen Sie den Bräter bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbe aufsich...

Страница 26: ...Tür ablesen Ansonsten zählen Sie die Ebenen von unten nach oben Ebene 1 ist immer die unterste Ebene Verwenden Sie im Allgemeinen Ebe ne 2 in Backöfen oder Dampfgarern mit Backofenfunktion Zum Überbacken von Speisen können Sie höhere Ebenen verwenden in Backöfen mit 5 Ebenen und Dampfga rern mit Backofenfunktion DGC 6x6x 7x6x Ebene 3 oder 4 Überbacken Sie in diesen Ebenen ma ximal 10 Minuten wenn ...

Страница 27: ...end zu den Brätern können Sie Bräterdeckel HBD aus Edelstahl über den Miele Webshop den Miele Kunden dienst oder ihren Miele Fachhändler be ziehen Geben Sie bei der Bestellung des De ckels die Bezeichnung Ihres Bräters an HBD 60 35 für HUB 500x XL HBD 60 22 für HUB 500x M In Garräumen mit 3 Ebenen können Bräter und Deckel nicht zusammen eingesetzt wer den da die Gesamthöhe die verfügbare Gar raumh...

Страница 28: ... il est équipé d une sécurité anti extraction latérale qui l empêche de glisser des grilles supports si vous ne le sortez que partiellement du four Enfournez toujours le plat à rôtir de telle sorte que l inscription Miele reste vi sible Plan de cuisson électrique en vitro céramique Compte tenu du poids du plat à rôtir de simples salissures entre ce der nier et la plaque de vitrocéramique peuvent s...

Страница 29: ...e la flamme au gaz est si rapide que le revêtement anti adhésif du plat à rôtir s en verrait endommagé N utilisez pas le plat à rôtir sur un plan de cuisson au gaz Conseils d utilisation Risque d incendie Les huiles et les graisses risquent de s enflammer en cas de surchauffe Ne laissez jamais le plat à rôtir sans surveillance lorsque vous utilisez des matières grasses pour cuisiner N essayez jama...

Страница 30: ... 1 est toujours le plus bas Utilisez le niveau 2 de manière géné rale dans les fours ou fours vapeur mul tifonctions Pour faire gratiner les plats vous pou vez utiliser les niveaux les plus éle vés dans les fours avec 5 niveaux et les fours vapeur multifonctions DGC 6x6x 7x6x niveau 3 ou 4 Laissez les gratiner à ces niveaux pen dant 10 minutes au maximum si vous êtes en mode Gril Grand gril ou Pe ...

Страница 31: ...s inox HBD compatibles avec les plats à rôtir ren dez vous sur notre boutique en ligne chez votre revendeur ou contactez le service après vente Miele Indiquez la référence de votre plat à rôtir lorsque vous commandez le couvercle HBD 60 35 pour HUB 500x XL HBD 60 22 pour HUB 500x M Dans les enceintes de cuisson à 3 niveaux le plat à rôtir ne peut pas être enfourné avec le couvercle car la hauteur ...

Страница 32: ...le griglie di supporto Nella parte posteriore dei bordi laterali la casseruola è dotata di un dispositivo di arresto per evitare che esca dalle griglie di supporto se si estrae solo in parte Inserire la casseruola in modo che la scritta Miele sia leggibile Piano cottura con piastre elettriche in vetroceramica A causa del peso anche piccoli resi dui di sporco tra piano in vetrocera mica e casseruol...

Страница 33: ...dan neggiare il piano di lavoro oppure i mobili adiacenti e provocare incendi Contemporaneamente la temperatu ra della fiamma a gas è troppo alta per la casseruola e quindi è possibile che lo strato antiaderente venga dan neggiato Non utilizzare la casseruola su un piano di cottura a gas Consigli per l uso Pericolo d incendio Olio e gras so possono prendere fuoco se si sur riscaldano Sorvegliare s...

Страница 34: ...l ripiano 1 è sem pre il ripiano più in basso Utilizzare in generale il ripiano 2 nei forni o nei forni a vapore con funzione di forno tradizionale Per gratinare gli alimenti utilizzare i ripia ni più in alto nei forni con 5 ripiani e nei forni a vapore con funzione di forno tradi zionale DGC 6x6x 7x6x ripiano 3 o 4 Su questi ripiani gratinare al massimo 10 minuti se si utilizzano le modalità di c...

Страница 35: ... coperchio HBD in acciaio inox nel webshop Miele al servizio assistenza Miele oppure presso il concessionario Miele Al momento dell ordine del coperchio indicare la definizione della casseruola HBD 60 35 per HUB 500x XL HBD 60 22 per HUB 500x M Nei vani cottura con 3 ripiani non è possibile utilizzare le casseruole e i coperchi insieme in quanto l altezza complessiva supera l al tezza del vano cot...

Страница 36: ...烘烤 肉卷或家禽 不要使用烤盘烘焙蛋糕或面包 烤盘有不粘涂层 因此食物可以在烹饪 后轻易取出 通常不会粘在烤盘上 用途 烤箱和蒸烤一体机 与其他烤盘不同 这款烤盘可以直接放 在烤箱的侧滑轨上 当您仅希望将烤盘从烤箱中拉出一部分 时 侧面支架的背面有一个安全凹口 可防止其从烤箱中的侧滑轨上滑落 将烤盘放入烤箱 保持 Miele 标识可见 密底 微晶玻璃灶具 由于烤盘很重 所以烤盘底部和微晶 玻璃之间的污渍颗粒可能导致刮擦 这可能导致灶具表面以及烤盘底部损 坏 在微晶玻璃表面使用烤盘时 请小心 将其放在烹饪区域中 不要在玻璃表 面上将其前后推动 烤盘可用于密底或微晶玻璃灶具 根据 型号 也可用于电磁炉 如果您不确定您的烤盘是否适用于电磁 炉 您可以使用磁铁测试 可使用电磁炉的烤盘是有磁性的 它非常适合在灶具的扩展区域上使用 如果您的灶具没有扩展烹饪区域 则烤 盘应用于最大环形区域或两个前后相邻...

Страница 37: ... 导致 操作台面以及 周围橱柜及配件损坏 并有燃烧的风 险 燃气火焰内的温度对于烤盘来说 也过高 可能对不粘涂层造成损坏 不要在燃气灶上使用烤盘 提示 有着火风险 油脂如果过热会着 火 用油脂烹饪时 切勿让烤盘处于 无人看管的状态下 请勿尝试用水浇灭燃烧的油脂 关闭 电器 使用盖子或防火毯小心熄灭火焰 不粘涂层 由于食物不会粘在不粘涂层上 只需要 少量适合煎炸的油脂即可 美味烤盘还 有一个好处 就是可以减少卡路里摄 入 使用低到中温烹饪 在灶具上烧烤或煎炸食物之前 请先将 美味烤盘在不放置食物的情况下以高温 预热最多 2 至 5 分钟 在烧烤食物时 将功率调低 并继续以 较低温烹饪 为防止对不粘涂层造成损坏 不要过度加热烤盘 及时调低温度 不要在其中使用金属或锋利器具 仅使用塑料或木质器具 不要在烤盘中腌制食物 酱汁和腌泡汁中的酸性成分可能会对 不粘涂层产生不利影响 不过 可以 在烤盘中烹...

Страница 38: ...号 否则 请自下至上查数搁架 层 搁架层 1 是最底层 通常 烤盘应在烤箱和蒸烤一体机的搁 架层 2 上使用 较高搁架层可用于褐变食物 带 5 层搁 架层的烤箱和 DGC 6x6x 7x6x 蒸烤一体 机的第 3 或第 4 层 当使用全面烧烤 或节能烧烤 在这 些搁架层上褐变食物时 不要超过 10 分 钟 如果烤盘不能放置在电器内的搁架侧滑 轨上 则应放置在烘焙和烧烤架上 使用您的个人菜谱 数量 根据四人菜谱 对于较大的烤盘 将数量乘以四 对于较小的烤盘 将数量乘以三 持续时间 烹饪持续时间通常延长 20 40 分钟 温度 如果您的菜谱没有指明温度 在风扇加强 下选择 160 180 的 温度 在传统加热 下选择 180 210 的 温度 ...

Страница 39: ...固残留 物 烤盘可以放入洗碗机内清洁 在某些情 况下 烤盘表面可能出现痕迹 它们并 非受损 且不会影响烤盘使用 配件 美味烤盘的不锈钢 HBD 盖子可以作为可 选的附加选项从 Miele 订购 订购盖子时 请说明要与哪种烤盘搭配 使用 用于 HUB 500x XL 的 HBD 60 35 用于 HUB 500x M 的 HBD 60 22 在带有 3 个搁架层的烤箱中 烤盘 HBD 60 35 无法与盖子一起使用 因为二者的高度 总和超过了内腔的高度 提示 盖子耐热 且可以在灶具上和烤箱 内使用 请注意 盖子和把手会变热 请使用烤箱手套 以避免烫伤自己 烹饪下列菜肴时 需要盖上盖子 炖锅 汤类 炖肉 不要在仅使用微波或微波组合程序时使 用盖子 或在烹饪功能下使用烤架时使 用盖子 清洁与保养 应使用软抹布蘸取洗涤液和热水的溶液 清洁盖子 也可以放在洗碗机中清洁 ...

Страница 40: ... zasunout přímo do postranních mřížek V zadní části bočních okrajů je vyba vený ochranou proti vytažení která brání jeho vyklouznutí z postranních mřížek když má být vytažen jen částeč ně Zasuňte pekáč tak abyste mohli přečíst nápis Miele Litinové a sklokeramické varné desky Již malá znečištění mezi sklokera mickou deskou a pekáčem před stavují riziko poškrábání kvůli vysoké hmotnosti pekáče Tím s...

Страница 41: ...ící ulpívání Nepoužívejte pekáč na plynové varné desce Pokyny k používání Nebezpečí požáru Přehřáté oleje a tuky se mohou vznítit Při práci s oleji a tuky nenechte pe káč nikdy bez dozoru Hořící oleje a tuky nikdy nehaste vodou Vypněte varnou desku nebo pečicí troubu Zaduste plameny opatrně poklicí ne bo hasicí houní Povrchová úprava bránící ulpívání Používejte jen malé množství tuku nebo oleje vh...

Страница 42: ...cích troubách s 5 úrovněmi a v parních troubách s funkcí pečení DGC 6x6x 7x6x úroveň 3 nebo 4 Když používáte provozní způsoby gril velký gril nebo malý gril za pékejte v těchto úrovních maximálně 10 minut Pokud pekáč nepasuje do postranních mřížek ohřevného prostoru umístěte ho na rošt Používání vlastních receptů Množstevní údaje Vychází se z údajů v receptu pro čtyři osoby Ve velkém pekáči můžete...

Страница 43: ...hodě Miele přes servisní službu Miele nebo u Vašeho specializovaného prodejce Miele zakoupit vhodnou pokli ci pekáče z nerez oceli Při objednávání poklice uveďte označení svého pekáče HBD 60 35 pro HUB 500x XL HBD 60 22 pro HUB 500x M V ohřevných prostorech se 3 úrovněmi nelze použít pekáč spolu s poklicí protože celková výška překračuje výšku ohřevného prostoru jaká je k dispozici Pokyny k použív...

Страница 44: ...est på sidekanterne så det ik ke rutsjer helt ud når det kun skal træk kes delvist ud Vend gourmetfadet således at Miele lo goet kan ses Glaskeramiske kogeplader og almin delige elkogeplader På grund af den høje vægt kan selv små snavspartikler mellem den glas keramiske flade og gourmetfadet vir ke ridsende Derved kan kogepladens overflade og gourmetfadets underside blive beskadiget Træk ikke gour...

Страница 45: ...ive ødelagt Anvend ikke gourmetfadet på en gaskogeplade Råd om brug Risiko for brand Olie og fedt kan selvantændes ved overopvarmning Hold altid øje med gourmetfadet når der anvendes olie eller fedt Sluk aldrig olie og fedtbrande med vand Sluk ovnen eller kogepladen Kvæl flammerne forsigtigt med et låg eller et tæppe Slip let belægning Anvend kun lidt fedtstof eller olie der er velegnet til stegni...

Страница 46: ...ovne med 5 ribber og kombidampovne DGC 6x6x 7x6x Ribbe 3 eller 4 Gratiner i maks 10 minutter på disse ribber hvis opvarmningsformerne Grill Traditionel grill eller Sparegrill anvendes Hvis gourmetfadet ikke passer til ov nens ribber kan det anbringes på ri sten Anvendelse af egne opskrifter Mængdeangivelser Ved opskrifter til 4 personer Der kan tilberedes ca den firedob belte mængde i det store go...

Страница 47: ...unktion Tilbehør Låg i rustfrit stål til gourmetfadene kan købes hos Miele forhandlere ved tele fonisk henvendelse til vores reserve delsekspedition på tlf 43 27 13 50 eller via vores webshop shop miele dk Oplys venligst fadtypen ved bestilling af låget HBD 60 35 til HUB 500x XL HBD 60 22 til HUB 500x M I ovne med 3 ribber kan gourmetfadet ikke sættes ind i ovnen med låget på da den sam lede højde...

Страница 48: ...sisse Universaalpoti külgmiste servade taga osas on väljatõmbekaitse mis takistab väljalibisemist kinnitusrestist kui potti on vaja poolenisti välja tõmmata Lükake universaalpott ahju nii et saate lugeda kirja Miele Malmist klaaskeraamiline pliidiplaat Juba vähene mustus klaaskeraamili se pinna ja universaalpoti vahel võib universaalpoti suure raskuse tõttu kriimustusi põhjustada See võib kahjusta...

Страница 49: ...ada tööpinda ja ümbritsevat mööblit ning põhjustada põlenguid Sama aegselt on gaasileegi temperatuur universaalpoti jaoks liiga kõrge nii et nakkumatu pind võib saada kahjus tada Ärge kasutage universaalpotti gaa sipliidil Kasutusjuhised Tuleoht Õlid ja rasvad võivad ülekuumenemisel süttida Õli ja rasvaga töötades ärge jätke universaalpotti mingil juhul järeleval veta Ärge mitte kunagi kustutage õ...

Страница 50: ...andi nimetust lugeda Muul juhul lugege tasandeid alt üles 1 ta sand on alati kõige alumine tasand Ahjudes või ahjufunktsiooniga auruahju des kasutage üldjuhul 2 tasandit Toitude üleküpsetamiseks võite kasu tada kõrgemaid tasandeid 5 tasandiga ahjudes ja ahjufunktsiooniga auruahju des DGC 6x6x 7x6x kasutage 3 või 4 tasandit Kasutades töörežiimi Grill groß või Grill klein küpsetage nendel tasanditel...

Страница 51: ...rvikud Universaalpotiga sobivaid roostevabast terasest universaalpoti kaasi HBD saate tellida Miele veebipoest Miele klien diteenindusest või Miele edasimüüjalt Kaane tellimisel märkige oma univer saalpoti nimetus HBD 60 35 HUB 500x XL jaoks HBD 60 22 HUB 500x M jaoks 3 tasandiga küpsetuskambrites ei saa uni versaalpotti kasutada koos kaanega kuna nende üldkõrgus oleks suurem kui küpse tuskambri k...

Страница 52: ...ctamente en los listones portabande jas del horno Está equipada con un dispositivo anti vuelco en la parte trasera de los bordes laterales que evita que resbale de los listones portabandejas cuando se quie ra extraer parcialmente Introduzca la bandeja de modo que pueda leerse la palabra Miele Placa eléctrica vitrocerámica Debido al peso elevado incluso la suciedad leve acumulada entre la bandeja y...

Страница 53: ... y provocar un incendio Al mismo tiempo el desarrollo de la temperatura en la llama de gas es demasiado elevada para la bandeja por lo que el sellado antiadherente puede resultar dañado No utilice la bandeja sobre una placa de cocción a gas Indicaciones de uso Peligro de incendio Los aceites y las grasas se pueden incendiar a causa del sobrecalentamiento Nunca deje la bandeja desatendida cuando ut...

Страница 54: ... nivel 1 es siempre el nivel inferior Utilice normalmente el nivel 2 en el horno convencional o en el horno a va por con función de horno Para gratinar alimentos puede utilizar niveles más altos en hornos convencio nales con 5 niveles y en hornos a vapor con función de horno DGC 6x6x 7x6x utilice el nivel 3 o 4 En estos niveles gratine 10 minutos como máximo si está utilizando las funciones Grill ...

Страница 55: ...e acero inoxidable que se pueden adquirir a través de la tienda online de Miele del Servicio Post Venta de Miele o de un distribuidor autorizado de Miele Indique la denominación de la tapa cuando realice el pedido HBD 60 35 para HUB 500x XL HBD 60 22 para HUB 500x M En los hornos con 3 niveles la bandeja Gourmet no puede introducirse junto con la tapa ya que la altura total excede a la altura disp...

Страница 56: ... pel tien kannattimien varaan Yleispannun sivuilla takana on rajoitti met jotka estävät pannua tipahtamasta ulos kannattimilta kun et halua vetää sitä kokonaan ulos Aseta yleispannu uuniin siten että Miele logo tulee oikeinpäin Valurautainen keraaminen keittotaso Koska yleispannu on varsin raskas jo pienistä keittotason ja yleispannun väliin jääneistä likahiukkasista voi olla haittaa Ne voivat naa...

Страница 57: ...ja viereisiä seiniä sekä aiheuttaa tulipalon vaaran Yleispan nu ei kestä kaasuliekin tuottamaa kuumuutta ja likaa hylkivä pinnoite saattaa vahingoittua Älä käytä yleispannua kaasutasoilla Käyttövinkkejä Palovaara Ylikuumennut rasva tai öljy voi syttyä palamaan ja aiheut taa tulipalon Kun paistat jotain kiehuvassa öljyssä tai rasvassa älä poistu yleispannun ääreltä Älä koskaan käytä vettä rasvapalo...

Страница 58: ...le kannatintasot lasketaan aina al haalta lukien Kannatintaso 1 on aina alin kannatintaso Yleispannu kannattaa yleensä ripustaa kannatintasolle 2 useimmissa uuneissa ja yhdistelmähöyryuuneissa Jos haluat ruskistaa ruokia voit valita korkeamman kannatintason uuneissa joissa on 5 kannatintasoa sekä yhdistel mähöyryuunissa DGC 6x6x 7x6x kan natintaso 3 tai 4 Kun käytät toimintatapoja Grilli Grilli su...

Страница 59: ...n värjätä as tian pohjan läikikkääksi Tästä ei kuiten kaan ole mitään haittaa Lisävarusteet Voit hankkia yleispannuun sopivan te räskannen HBD Mielen verkkokaupasta Miele huollosta tai Miele kauppiaaltasi Kun tilaat teräskannen ilmoita käyttä mäsi yleispannun tyyppi HBD 60 35 malliin HUB 500x XL HBD 60 22 malliin HUB 500x M Jos uunitilassa on vain 3 kannatintasoa yleispannua ei voi laittaa uuniin ...

Страница 60: ... il est équipé d une butée de sécurité sur les côtés qui l empêche de glisser des supports de gradins si vous ne le sortez que partiellement du four Enfournez toujours le plat à rôtir de telle sorte que le logo Miele reste visible Table de cuisson électrique vitrocé ramique Compte tenu du poids du plat à rôtir de simples salissures entre ce der nier et la surface vitrocéramique peuvent suffire à r...

Страница 61: ...oquer un incendie Parallèlement la montée en température de la flamme au gaz est si rapide que le revêtement anti adhesif du plat à rôtir s en verrait en dommagé N utilisez pas le plat à rôtir sur une table de cuisson au gaz Conseils d utilisation Risque d incendie Les huiles et les graisses risquent de s enflammer en cas de surchauffe Ne laissez jamais le plat à rôtir sans surveillance lorsque vo...

Страница 62: ...s niveaux de bas en haut le niveau 1 est toujours le plus bas Utilisez le niveau 2 de manière géné rale dans les fours ou fours vapeur mul tifonctions Pour gratiner les plats vous pouvez utiliser les niveaux les plus éle vées dans les fours avec 5 niveaux et les fours vapeur multifonctions DGC 6x6x 7x6x niveau 3 ou 4 Laissez les à ces niveaux pendant 10 minutes au maximum si vous êtes en mode Gran...

Страница 63: ...ts à rôtir ren dez vous sur notre boutique en ligne www miele shop com chez votre re vendeur ou contactez le service après vente Miele Indiquez la référence de votre plat au moment de la commande du couvercle HBD 60 35 pour HUB 500x XL HBD 60 22 pour HUB 500x M Dans les enceintes de cuisson à 3 niveaux le plat à rôtir ne peut pas être enfourné avec le couvercle car sa hauteur totale dépasse la hau...

Страница 64: ...supports to prevent the oven dish slipping off the runners in the oven when you only wish to pull it part of the way out of the oven Place the oven dish in the oven with the Miele logo visible Solid Ceramic hobs Because the oven dish is heavy small particles of soiling between the base of the oven dish and the ceramic glass could cause scratches This could result in damage to the surface of the ho...

Страница 65: ...age to worktops and surrounding furniture and fittings with the risk of setting them alight The temperature within the gas flames is also too high for the oven dish and could damage the non stick coating Do not use the oven dish on a gas hob Tips Fire risk Oils and fats can ignite if allowed to overheat Never leave the oven dish unattended when cooking with oil or fats Never attempt to put out oil...

Страница 66: ...oor is open Otherwise count the shelf levels from the bottom upwards Shelf level 1 is the lowest level The oven dish should generally be used on shelf level 2 in ovens and steam combination ovens A higher shelf level can be used for browning food shelf levels 3 or 4 in ovens with 5 shelf levels and in DGC 6x6x 7x6x steam combination ovens Do not brown food for longer than 10 minutes on these shelf...

Страница 67: ...armless and will not affect its use Accessories Stainless steel HBD lids for the Gourmet oven dishes are available from Miele as optional extras When ordering a lid please specify the oven dish it is to be used with HBD 60 35 for HUB 500x XL HBD 60 22 for HUB 500x M Oven dish HBD 60 35 cannot be used in conjunction with its lid in ovens with three shelf levels because the total height of these two...

Страница 68: ...κ ή ψωμιού Οι γάστρες είναι εφοδιασμένες με αντι κολλητική επίστρωση Έτσι μπορείτε να αφαιρέσετε τα φαγητά μετά το ψήσιμο πολύ εύκολα γιατί δεν κολλάνε Δυνατότητες χρήσης Ηλεκτρικός φούρνος και φούρνος ατμού με λειτουργία ηλεκτρικού φούρνου Η γάστρα σε αντίθεση με άλλες γάστρες μπορεί να τοποθετηθεί απευθείας στις ράγες στήριξης Είναι εξοπλισμένη στο πίσω μέρος των πλαϊνών άκρων με μια προεξοχή ασ...

Страница 69: ... λεσμα να προκληθούν ζημιές στον θάλαμο φούρνου και κακό αποτέλε σμα μαγειρέματος Μη χρησιμοποιείτε τη γάστρα σε ηλεκτρικό φούρνο με λειτουργία μι κροκυμάτων Ακατάλληλη για τρόπους λειτουργίας με μικροκύματα Το υλικό της γάστρας δεν ενδεί κνυται για χρήση σε φούρνο μικροκυ μάτων Το μέταλλο αντανακλά τα μικροκύμα τα και έτσι μπορεί να δημιουργηθούν σπίθες Μη χρησιμοποιείτε τη γάστρα για διαδικασίες...

Страница 70: ...έτρια φωτιά Για το τσιγάρισμα ή το ψήσιμο των φα γητών στην εστία θερμαίνετε την άδεια γάστρα σε υψηλή βαθμίδα για 2 έως 5 λεπτά το ανώτερο Μειώνετε τη θερμοκρασία μετά το τσιγάρισμα των φαγητών και συνεχίζετε τη διαδικασία μαγειρέματος σε χαμη λότερη βαθμίδα Αποφεύγετε ζημιές της αντικολλητικής επίστρωσης Μην υπερθερμαίνετε τη γάστρα Ρυθμίζετε εγκαίρως μια χαμηλότερη θερμοκρασία Μη χρησιμοποιείτε...

Страница 71: ...ε ηλεκτρικούς φούρνους με 5 επίπεδα και φούρνους ατμού με λειτουργία ηλεκτρικού φούρνου DGC 6x6x 7x6x επίπεδο 3 ή 4 Ξεροψήνετε σε αυτά τα επίπεδα για 10 λεπτά το ανώτερο όταν χρησιμοποιεί τε τους τρόπους λειτουργίας γκριλ γκριλ μεγάλη επιφάνεια ή γκριλ μικρή επιφάνεια Αν η γάστρα δεν ταιριάζει στις ράγες στήριξης του φούρνου την τοποθετείτε επάνω στη σχάρα Χρήση δικών σας συνταγών Ποσότητες Ξεκινώ...

Страница 72: ...Αν χρειάζεται μουλιάζετε την πιο σκληρή βρωμιά με σαπουνόνερο Μπορείτε να καθαρίσετε τη γάστρα και στο πλυντήριο πιάτων Σ αυτή την πε ρίπτωση και υπό δυσμενείς συνθήκες μπορεί στη βάση της γάστρας να δημι ουργηθούν λεκέδες Αυτό όμως δεν βλάπτει τη λειτουργία της Εξαρτήματα Μπορείτε να αποκτήσετε το ανοξείδωτο καπάκι γάστρας HBD που ταιριάζει στις γάστρες σας μέσω του ηλεκτρονικού καταστήματος της ...

Страница 73: ...γετε εγκαύματα Τα φαγητά που ακολουθούν θα πρέπει να είναι σκεπασμένα κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος Σούπα όσπρια λαχανικά Σούπα Γκούλας Μη χρησιμοποιείτε το καπάκι για διαδι κασίες μαγειρέματος με τον τρόπο λει τουργίας μικροκύματα σε συνδυασμούς τρόπων λειτουργίας με μικροκύματα ή σε τρόπους λειτουργίας με γκριλ Καθαρισμός και περιποίηση Καλύτερα είναι να καθαρίζετε τα κα πάκια με ένα απαλό π...

Страница 74: ... 不要使用砂鍋烘焗蛋糕或麵包 砂鍋有不沾塗層 因此食物可以在烹調 後輕易取下來 通常不會黏在烤盤上 使用 焗爐和蒸焗爐 與其他焗盤不同 砂鍋可以直接放在焗 爐的側面滑槽上 側面支架的背面有一個安全槽口 可防 止當您僅希望將其從焗爐中拉出一部分 時 砂鍋從焗爐的側面滑槽上滑落 將砂鍋放入烤箱 保持 Miele 標識可見 實心 瓷面煮食爐 由於砂鍋很重 所以砂鍋底部和瓷面 玻璃之間的污漬顆粒可能導致刮擦 這可能導致煮食爐表面以及砂鍋底部 損壞 在瓷面玻璃表面使用砂鍋時 請小心 將其放在烹調區域中 不要在玻璃上 前後推動它 砂鍋可用於實心或瓷面玻璃煮食爐 根 據型號 也可用於電磁爐 如果您不確定您的砂鍋是否適用於電磁 爐 您可以使用磁鐵測試 可使用電磁爐的砂鍋是有磁性的 它非常適合在煮食爐的擴展區域上使 用 如果您的煮食爐沒有擴展烹調區 域 則砂鍋應用於最大環形區域或兩個 前後相鄰的小型圓形區域...

Страница 75: ...發 導致操作枱面以 及 周圍櫥櫃及裝置 損壞 並有點燃它們的風險 燃氣火 焰內的溫度對於砂鍋來說也過高 可 能對不沾塗層造成損壞 不要在氣體煮食爐上使用砂鍋 小貼士 有火災風險 如果任其變得過熱 油和油脂會着火 用油或油脂烹調食物時 切勿讓砂鍋 處於無人看管狀態 切勿嘗試用水撲滅燃燒的油或油脂 關閉電器 使用蓋子或防火毯小心熄滅火焰 不黏塗層 由於食物不會黏在不沾塗層上 只需要 少量適合煎炸的油脂即可 它具有降低 卡路里的附加優點 使用低等到中等熱量烹調 在煮食爐上燒灼或油炸食物之前 請先 將砂鍋在不放置食物的情況下以高等設 置預熱最多 2 至 5 分鐘 在燒灼食物時 將熱量調低 並繼續以 低等設置烹調 為防止對不沾塗層造成損壞 不要過度加熱砂鍋 及時調低溫度 不要在其中使用金屬或鋒利器具 僅使用塑膠或木質器具 不要在砂鍋中醃制食物 醬汁和醃泡汁中的酸性成分可能會對 不沾塗層產生不利影響 ...

Страница 76: ... 可見 否則 請自下至上查數層架 第 1 個層架是最低層的 通常 砂鍋應在焗爐和蒸焗爐的第 2 個 層架上使用 較高層架可用於褐變食物 帶 5 個層架 的焗爐和 DGC 6x6x 7x6x 蒸焗爐的第 3 或第 4 個層架 當使用燒烤 或節能燒烤 在這些 層架上褐變食物時 不要超過 10 分鐘 如果砂鍋不能放置在電器內的擱架側面 滑槽上 則應放置在烘焗和燒烤架上 使用您自己的食譜 數量 根據四人菜譜 對於較大的砂鍋 將數量乘以四 對於較小的砂鍋 將數量乘以三 烹調時間 烹調持續時間通常延長 20 40 分鐘 溫度 如果您的菜譜沒有指明溫度 在風扇加強 下選擇 160 180 的 溫度 在傳統加熱 下選擇 180 210 的 溫度 ...

Страница 77: ...留 物 砂鍋可以放入洗碗機內清潔 在某些情 況下 砂鍋表面可能出現痕跡 它們是 無害的 且不會影響砂鍋使用 配件 砂鍋的不銹鋼 HBD 蓋子可以作為可選的 附加選項從 Miele 訂購 訂購蓋子時 請說明要與哪種砂鍋搭配 使用 用於 HUB 500x XL 的 HBD 60 35 用於 HUB 500x M 的 HBD 60 22 在帶有 3 個層架的焗爐中 烤盤 HBD 60 35 無法與蓋子一起使用 因為二者的高度總和超 過了內腔的高度 小貼士 蓋子耐熱 且可以在煮食爐上和焗 爐內使用 請注意 蓋子和把手會變熱 請使用焗爐手套 以避免燙傷自己 烹調下列菜肴時 需要蓋上蓋子 燉鍋 湯品 燉菜 不要在僅使用微波模式時或微波焗爐 程式時使用蓋子 或在烹調功能下使用 烤架時使用蓋子 清潔與護理 應使用柔軟抹布蘸取洗滌液和熱水的 溶液清潔蓋子 也可以放在洗碗機中清潔 ...

Страница 78: ...e u stražnjem dijelu bočnih rubova opremljen zaštitom od izvlačenja koja sprečava da isklizne iz vodilica za prih vat kada se samo djelomično izvlači iz njih Umetnite pekač tako da se natpis Miele može pročitati Konvencionalne staklokeramičke ploče za kuhanje Manja zaprljanja između stakloke ramičke ploče i pekača zbog velike težine mogu uzrokovati ogrebotine Time se može oštetiti površina ploče z...

Страница 79: ...i sloj protiv prianjanja Pekač ne upotrebljavajte na plinskim pločama Napomene za uporabu Opasnost od požara Ulja i masti mogu se zapaliti od pregrijavanja Kada radite s uljima i mastima pekač ni u jednom trenutku ne ostavljajte bez nadzora Vatru uzrokovanu uljem i mastima ne gasite vodom Isključite ploču za ku hanje ili pećnicu Plamen pažljivo ugušite poklopcem ili krpom Sloj protiv prianjanja Za...

Страница 80: ...m pećnicama DGC 6x6x 7x6x koristite razinu 3 ili 4 Ako koristite načine rada Roštilj Roštilj velike površine ili Roštilj male pov ršine postupak na tim razinama može trajati maksimalno 10 minuta Pekač stavite na rešetku ako ne prista je u vodilice za prihvat u prostoru za pripremu jela Primjena vlastitih recepata Podaci o količinama Polazeći od podataka iz recepata za četiri osobe U velikom pekaču...

Страница 81: ...ervi sa ili na Miele prodajnom mjestu možete uz pekač kupiti poklopac HBD od ple menitog čelika Kod naručivanja poklopca navedite oz naku Vašeg pekača HBD 60 35 za HUB 500x XL HBD 60 22 za HUB 500x M U prostorima za pripremu jela s 3 razine pe kač se ne može umetati zajedno s poklop cem jer premašuje ukupnu raspoloživu visinu prostora za pripremu jela Napomene za uporabu Poklopac je otporan na top...

Страница 82: ...ényekkel el lentétben közvetlenül a rögzítőrácsba lehet betolni Az oldalszegélyek hátsó területét kihú zás elleni védelemmel látták le ami megakadályozza hogy az kicsússzon a rögzítőrácsból ha csak részben kell azt kihúzni A sütőedényt úgy tolja be hogy a Miele logo olvasható legyen Öntvény üvegkerámia főzőlap Az üvegkerámia főzőlap és a sütőe dény közötti kisebb szennyeződések a nagy súly miatt ö...

Страница 83: ...károsíthatják a munkala pot és az átépítéseket és tüzet okoz hatnak Ezzel egyidejűleg a gázláng túl nagy hőt termel a sütőedény szá mára így a tapadásgátló bevonat megsérülhet Ne használja a sütőedényt gázfőzőla pon Használati útmutató Tűzveszély Az olajak és zsírok túlhevülve meggyulladhatnak A zsírral és olajjal végzett munkálatok során ne hagyja a sütőedényt fel ügyelet nélkül A meggyulladt ola...

Страница 84: ...ései Egyéb eset ben alulról felfelé kell számolni a szin teket Így az 1 szint mindig a legalsó sütési szint Általában használja a 2 szintet a sü tőben vagy a kombi gőzpárolókban Az ételek átsütéséhez használhatja a magasabb szinteket az 5 szintes sütők ben és a DGC 6x6x 7x6x kombi gőzpá rolókban a 3 vagy 4 szintet Ezeken a szinteken maximum 10 per cig süsse át az ételeket ha a grill nagy grill vag...

Страница 85: ...mesacél HBD fedőt vásárolhat a Miele webshop jában a Miele ügyfélszolgálatán vagy a Miele szakkereskedőknél A fedő megrendeléskor adja meg a sü tőedényének a megnevezését HBD 60 35 a HUB 500x XL hez HBD 60 22 a HUB 500x M hez A 3 szintes sütőterekbe a sütőedény nem helyezhető be a fedéllel együtt mivel össz magassága meghaladja a sütőtér rendelke zésre álló magasságát Figyelmeztetések a használath...

Страница 86: ... di supporto Nella parte posteriore dei bordi laterali la casseruola è dotata di un dispositivo antiestrazione per evitare che fuoriesca dalle griglie di supporto se la si estrae solo in parte Inserire la casseruola di modo che risulti leggibile il logo Miele Piano cottura con piastre elettriche in vetroceramica Anche piccoli residui di sporco tra il piano in vetroceramica e la casse ruola possono...

Страница 87: ...voro oppure i mobili adiacenti e provocare incendi Contemporanea mente la temperatura della fiamma a gas è troppo elevata per la casseruo la e quindi è possibile che lo strato antiaderente si danneggi Non utilizzare la casseruola su un piano cottura a gas Consigli per l uso Pericolo d incendio Oli e grassi possono prendere fuoco se si surri scaldano Rimanere sempre nelle vicinanze del la casseruol...

Страница 88: ... Il ripiano 1 è sempre il primo dal basso Utilizzare in generale il ripiano 2 nei forni o nei forni a vapore con funzione di forno tradizionale Per dorare gli alimenti utilizzare i ripiani più in alto nei forni con 5 ripiani e nei forni a vapore con funzione di forno tra dizionale DGC 6x6x 7x6x ripiano 3 o 4 Su questi ripiani gratinare al massimo 10 minuti se si utilizzano le modalità di cottura G...

Страница 89: ...perchio HBD in acciaio inossidabile al webshop di Miele all assistenza tec nica autorizzata di Miele oppure presso i rivenditori autorizzati Miele Quando si ordinano i coperchi indicare il modello di casseruola HBD 60 35 für HUB 500x XL HBD 60 22 für HUB 500x M Nei vani cottura con 3 ripiani non è possibile utilizzare le casseruole e i coperchi insieme in quanto l altezza complessiva supera l al t...

Страница 90: ...オーブン ベーキングディッシュは 一般的なローストデ ィッシュと違い オーブンの棚受けに直接置く ことができます サイドサポートの後部には安全ストッパーがあ り 途中まで引き出したいときにベーキングデ ィッシュがオーブンの棚受けから滑り落ちるの を防ぎます Miele ロゴが見えるように オーブンにベーキ ングディッシュを置きます プレートタイプまたはセラミック製クッ キングヒーター ベーキングディッシュは重いため ベーキ ングディッシュ底面とセラミックガラスの 間の汚れの微粒子が傷の原因となる可能性 があります これがクッキングヒーター表面やベーキン グディッシュ底面の損傷につながる可能性 があります セラミックガラス表面でベーキングディッ シュを使用する場合は 慎重にゾーンに置 きます ガラスの表面上で押したり引いた りしないでください ベーキングディッシュは プレートタイプまた はセ...

Страница 91: ...ガス炎の温度もベーキングディッシュ には高すぎ こびり付き防止コーティング を損傷する可能性があります ガスコンロではベーキングディッシュを使 用しないでください ヒント 発火の危険性 油は過熱により発火す るおそれがあります 油を使って調理する際はベーキングディッ シュから離れないでください 油の火は 水で消火しようとしないでくだ さい 機器をオフにしてください フタや防火用毛布で慎重に消火してくださ い こびりつき防止コーティング 食材はこびり付き防止コーティングにくっつか ないため 必要な調理用油はごくわずかです これにより カロリーを抑えることができると いう利点もあります 調理には弱火から中火を使用してください クッキングヒーターで食材の表面を焼いたり揚 げたりする前に 空のベーキングディッシュを 高い設定で最大2 5 分間予熱します 食材の表面が焼けたら火を弱め 低い設定で調 ...

Страница 92: ...位置 1 は一番低い位置です ベーキングディッシュは通常 オーブンとスチ ームコンビオーブンの棚位置 2 で使用しま す より高い棚位置は 食材に焼き色をつけるた めに使用することができます 5段のオーブ ン およびDGC 6x6x 7x6x コンビスチーム オーブンの場合 棚位置3または4 フルグリル またはエコノミーグリル を使用する場合は これらの棚位置で 10 分 以上食材に焼き色をつけないでください ベーキングディッシュがお使いの機器の棚受け に合わない場合は ラックに置きます ご自身のレシピ 量 4 人分のレシピの場合 大きなベーキングディッシュの場合は 4 倍の量を使用します 小さなベーキングディッシュの場合は 3 倍の量を使用します 調理時間 調理時間は通常20 40分長くなります 温度 レシピで 温度が指定されていない場合 熱風加熱プラス では 温度は160 180 Cの...

Страница 93: ...洗浄でき ます 特定の状況では ディッシュ表面にしみ が現れることがあります それらは無害であ り 使用に影響を与えません アクセサリー 別売オプションとして ミーレのベーキングデ ィッシュ用のステンレス製フタ HBD が用 意されています フタを注文するときは 使用するベーキングデ ィッシュを指定してください HUB 500x XL 用 HBD 60 35 HUB 500x M 用 HBD 60 22 棚位置が3 段しかないオーブンでは ベーキング ディッシュ HBD 60 35 とフタの組み合わせは 合計の高さが庫内の高さを超えてしまうため使用 できません ヒント フタは耐熱性があり クッキングヒー ターやオーブンで使用できます フタや取っ手が熱くなりますのでご注意く ださい 火傷をしないようにオーブンミットを使用 してください 次の料理は調理中にフタをする必要がありま す キャセロー...

Страница 94: ...오븐 및 콤비 스팀 오븐 오븐 디쉬는 다른 로스팅 그릇과 달리 선 반 레일 위에 바로 올려놓을 수 있습니 다 지지대 뒤쪽 양 옆의 V자 홈이 오븐 디쉬 를 오븐에서 완전히 빼내지 않았을 때 선 반 레일에서 미끄러져 떨어지는 상황을 막아줍니다 Miele 로고가 보이게 오븐 디쉬를 놓습니 다 솔리드 세라믹 쿡탑 오븐 디쉬는 무겁기 때문에 디쉬의 바 닥과 세라믹 글라스 사이 작은 오염물 로 인해 흠집이 날 수 있습니다 이로 인해 쿡탑의 표면은 물론 오븐 디 쉬의 바닥 또한 손상될 수 있습니다 오븐 디쉬를 세라믹 글라스 위에 놓을 때에는 조리 영역에 조심해서 놓습니 다 글라스 위에서 디쉬를 앞뒤로 밀지 않습니다 오븐 디쉬는 솔리드 혹은 세라믹 글라스 쿡탑 모델에 따라서는 인덕션 쿡탑 모델 에서도 사용할 수 있습니다...

Страница 95: ...불의 내부 온도 가 너무 높아 오븐 디쉬의 들러붙음 방 지 코팅이 손상될 수 있습니다 오븐 디쉬를 가스 쿡탑에 사용하지 마 십시오 팁 화재 위험 과열되면 식용유 혹은 지방에 불이 붙을 수 있습니다 식용유 혹은 지방류로 조리할 때는 오 븐을 항상 지켜보십시오 물을 부어 식용유 혹은 지방에 붙은 불 을 끄려 하지 마십시오 제품의 전원을 끕니다 뚜껑 또는 화재용 담요로 주의하며 불 을 끄십시오 들러붙음 방지 코팅 음식이 디쉬에 들러붙지 않기 때문에 굽 기 요리에는 식용유 혹은 기름이 아주 소 량 필요합니다 이는 총 칼로리를 낮추는 부가적인 이점이 있습니다 조리 시 낮은 열에서 중간 열을 사용하십 시오 쿡탑에서 음식을 그슬리거나 튀기는 요 리를 하기 전 빈 고메 오븐 디쉬를 높음 설정에서 최대 2 5 분 동안 예열...

Страница 96: ... 선반 높이 1이 가장 낮은 높이입니다 오븐 디쉬는 오븐 및 콤비 스팀 오븐의 선반 높이 2에서 주로 사용됩니다 더 높은 선반은 구워서 음식을 갈색으로 만드는 요리 시 사용합니다 DGC 6x6x 7x6x 콤비 스팀 오븐의 5 단 계 선반 높이 중 선반 높이 3 또는 4 그릴 대 혹은 그릴 소 을 사용할 때 해당 선반 높이에서 음식을 10 분 이 상 갈색으로 태우지 마십시오 오븐 디쉬가 제품의 선반 레일에 맞지 않 는다면 디쉬는 선반 위에 두어야 합니다 나만의 레시피 사용하기 양 4인분 레시피 기준 큰 오븐 디쉬는 양을 4배로 계산합니 다 작은 오븐 디쉬는 양을 3배로 계산합 니다 진행 시간 조리 시간은 일반적으로 20 40 분입니 다 온도 레시피에 온도가 나와 있지 않다면 팬 플러스 에서는 160 180 C...

Страница 97: ... 특정 상황에서는 디쉬 표면에 흔적이 남을 수 있습니다 흔적은 무해하 며 사용에 영향을 주지 않습니다 액세서리 고메 오븐 디쉬용 스테인리스 스틸 HBD 뚜껑은 Miele에서 추가 선택하여 구매할 수 있습니다 뚜껑을 주문할 때에는 사용하는 오븐 디 쉬를 정확히 밝혀주십시오 HUB 500x XL 용 HBD 60 35 HUB 500x M 용 HBD 60 22 선반 높이가 3 단계인 오븐에서는 뚜껑을 덮 은 HBD 60 35 오븐 디쉬가 조리 공간 높이보 다 높아 뚜껑을 덮은 채 사용할 수 없습니다 팁 뚜껑은 열 내성이 있으며 쿡탑 위 와 오븐 내에서 사용 가능합니다 뚜껑 손잡이가 뜨거워지는 것에 유의 하십시오 오븐 장갑을 사용하여 화상을 방지하 십시오 다음의 요리는 조리 시 뚜껑이 덮여 있어 야 합니다 캐서롤 수...

Страница 98: ...ti tiesiai į padėklų laikiklius Jo šoninių briaunų galinėje zonoje yra ištraukimo apsauga neleidžianti išslysti iš padėklų laikiklių kai keptuvą reikia tik šiek tiek ištraukti Keptuvą įstatykite taip kad matytųsi Miele logotipas Elektrinė stiklo keramikos kaitlentė Maži nešvarumai tarp stiklo kerami kos plokščių ir keptuvo veikiant di deliam svoriui gali būti pabraižymų priežastis Gali būti pažeis...

Страница 99: ...audojimo nurodymai Gaisro pavojus Perkaitęs aliejus ir kiti riebalai gali užsidegti Jeigu gamindami naudojate aliejų ir riebalus keptuvo niekada nepalikite be priežiūros Aliejaus arba riebalų sukelto gaisro niekada negesinkite vandeniu Kait lentę arba orkaitę išjunkite Liepsną atsargiai užgesinkite dangčiu arba specialiu gesinimo užklotu Nelimpanti danga Kepimui nenaudokite daug riebalų arba aliej...

Страница 100: ... su 5 kepimo ly giais ir gariniuose troškintuvuose su or kaite DGC 6x6x 7x6x rinkitės 3 arba 4 kepimo lygį Pasirinkę šiuos kepimo lygius kepinkite ne ilgiau nei 10 minučių jei naudojate Keptuvo ar Didžiojo keptuvo ar ba Mažojo keptuvo režimus Jei keptuvas netelpa į Jūsų maisto ruo šimo skyriaus padėklų laikiklius dėkite jį ant grotelių Savų receptų naudojimas Kiekių nurodymai Pagal recepto duomeni...

Страница 101: ... tuvo funkcionalumui Priedai Keptuvui tinkamą HBD dangtį galite įsi gyti Miele interneto parduotuvėje www miele shop com Miele klientų aptarnavimo skyriuje arba iš speciali zuoto Miele prekybininko Užsakydami dangtį nurodykite savo keptuvo modelį HBD 60 35 für HUB 500x XL HBD 60 22 für HUB 500x M Maisto ruošimo skyriuose su 3 kepimo ly giais negalėsite naudoti keptuvo dangčio nes bendras aukštis v...

Страница 102: ...ukiem krāsnī var ievietot tieši uz atbalsta režģa Trauka sānu malu aizmugurējā daļā ir pretizvilkšanas fiksatori kas neļauj trau kam izslīdēt no atbalsta režģa ja tas ir jāizvelk tikai daļēji Ievietojiet cepešu trauku tā lai būtu sa lasāms uzraksts Miele Keramikas stikla keramikas plīts vir sma Trauka lielā svara dēļ nelieli netīrumi starp stikla keramikas plāksni un ce pešu trauku var radīt skrāp...

Страница 103: ...ošās mēbe les un izraisīt aizdegšanos Turklāt gāzes liesmas temperatūra ir pārāk augsta lai lietotu cepešu trauku jo var tikt sabojāts nepiedegošā mate riāla pārklājums Nelietojiet cepešu trauku uz gāzes plīts virsmas Norādījumi par lietošanu Ugunsgrēka risks Pārkarsusi eļļa vai tauki var uzliesmot Izmantojot gatavošanā eļļu vai tau kus neatstājiet cepešu trauku bez uzraudzības Nekad nedzēsiet deg...

Страница 104: ...nas līmenis vienmēr ir apakšējais līmenis Cepeškrāsnīs un tvaika krāsnīs ar ce peškrāsns funkciju parasti izmantojiet 2 līmeni Ēdienu virspuses apcepšanai var iz mantot augstākus ievietošanas līmeņus cepeškrāsnīs ar 5 līmeņiem un tvaika krāsnīs ar cepeškrāsns funkciju DGC 6x6x 7x6x var izmantot 3 vai 4 lī meni Apcepiet ēdienu virspusi šajos ievieto šanas līmeņos ne ilgāk kā 10 minūtes ja izmantoja...

Страница 105: ...auka funkcionalitāti Piederumi Miele Webshop www miele shop com Miele Klientu apkalpoša nas dienestā vai Miele specializētajā veikalā var iegādāties cepešu traukiem atbilstošus nerūsējošā tērauda vā kus HBD Pasūtot cepešu trauka vāku norādiet trauka apzīmējumu HBD 60 35 cepe šu traukiem HUB 500x XL HBD 60 22 cepe šu traukiem HUB 500x M Krāsns kamerās ar 3 līmeņiem cepešu trauku nevar lietot ar vāk...

Страница 106: ...e geleiderails van de oven worden geschoven De braadpan heeft achter aan de zij kanten een uittrekbeveiliging die voor komt dat u de braadpan helemaal uit de geleiderails trekt terwijl u de pan slechts gedeeltelijk uit de oven wilde trekken Plaats de braadpan zo dat u de tekst Miele kunt lezen Elektrische keramische kookplaat Door het grote gewicht van de braadpan kunnen ook geringe ver ontreinigi...

Страница 107: ...e gassen die langs de bodem van de braadpan wegstromen kun nen het werkblad en de ombouw be schadigen en brand veroorzaken Daarnaast is de temperatuur van de gasvlam te hoog voor de braadpan waardoor de anti aanbaklaag kan worden beschadigd Gebruik de braadpan niet op een gaskookplaat Aanwijzingen voor het gebruik Brandgevaar Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten Houd de braadpan goed ...

Страница 108: ... de ni veaus van onderen naar boven Ni veau 1 is altijd het onderste niveau Bij bakovens en stoomovens met oven functie kunt u meestal niveau 2 gebrui ken Voor het gratineren van gerechten kunt u de hogere niveaus gebruiken bij bak ovens met 5 niveaus en stoomovens met ovenfunctie DGC 6x6x 7x6x ni veau 3 of 4 Gratineer voedingsmiddelen op deze ni veaus maximaal 10 minuten als u de ovenfuncties Gri...

Страница 109: ...ren van de pan Accessoires Voor de braadpannen kunt u roestvrij stalen deksels HBD bestellen via de Miele webshop bij Miele en bij de vak handel Vermeld bij bestelling van een deksel de type aanduiding van uw braadpan HBD 60 35 voor HUB 500x XL HBD 60 22 voor HUB 500x M In ovens met 3 niveaus kunt u de braadpan nen niet samen met het deksel in de oven ruimte plaatsen De totale hoogte over schrijdt...

Страница 110: ...n utstyrt med en ut trekkssikring som forhindrer at den fal ler ut av føringslistene dersom den ba re skal trekkes delvis ut Sett pannen inn slik at Miele logoen er lesbar Komfyrtopp av glasskeramikk eller støpejern Gourmetpannens høye vekt kan føre til at smuss mellom pannen og glass keramikkflaten kan lage riper i glass keramikken Det kan skade både komfyrtoppens overflate og bunnen av gourmet p...

Страница 111: ...ick belegget kan bli skadet Ikke bruk gourmetpannen på en gasskomfyrtopp Henvisninger for bruk Brannfare Olje og fett kan selv antennes ved overoppheting Ikke la pannen være uten tilsyn når du bruker olje og fett Slukk aldri olje og fettbranner med vann Slå av komfyrtoppen eller stekeovnen Kvel flammen forsiktig med et lokk eller et klede Non stick belegg Du trenger kun litt fett eller olje til st...

Страница 112: ...e rillehøyder i stekeovner med 5 rillehøyder og i kombidampkokere DGC 6x6x 7x6x rillehøyde 3 eller 4 Gratiner i maks 10 minutter i disse ril lehøydene dersom du bruker funksjo nene Grill Grill stor eller Grill liten Hvis gourmetpannen ikke passer i ril lene kan du sette den på risten Bruk av egne oppskrifter Mengdeangivelser Dersom du bruker oppskrifter for fire personer I den store gourmetpannen ...

Страница 113: ...lbehør Lokk av rustfritt stål HBD som passer til gourmetpannene kan du kjøpe i Mieles nettbutikk hos Mieles kunde service eller hos din Miele forhandler Oppgi betegnelsen på pannen ved be stilling av lokk HBD 60 35 for HUB 500x XL HBD 60 22 for HUB 500x M I ovnsrom med 3 rillehøyder kan ikke gourmetpannen settes inn med lokket på da overskrides tillatt høyde i ovnen Henvisninger for bruk Lokkene e...

Страница 114: ...W tylnej części bocznych krawędzi zo stała ona wyposażona w zabezpiecze nia zapobiegające wypadnięciu z pro wadnic przy częściowym wysunięciu Wsuwać brytfannę w taki sposób żeby można było odczytać napis Miele Elektryczna szklano ceramiczna pły ta grzejna Nawet niewielkie zabrudzenia pomię dzy szybą szklano ceramiczną i bryt fanną mogą ze względu na duży cię żar spowodować zarysowania W efekcie po...

Страница 115: ...e me ble i doprowadzić do pożaru Jedno cześnie temperatura płomienia gazo wego jest zbyt wysoka dla brytfanny tak że może zostać uszkodzona po włoka zapobiegająca przywieraniu Nie stosować brytfanny na kuchen kach gazowych Wskazówki dotyczące użytko wania Zagrożenie pożarowe W razie przegrzania oleje i tłuszcze mogą się zapalić Przy pracy z olejami i tłuszczami nig dy nie należy pozostawiać brytfa...

Страница 116: ...ie należy policzyć poziomy od dołu do góry Poziom 1 jest zawsze najniż szym poziomem W piekarnikach lub urządzeniach do gotowania na parze z funkcją piekarnika należy z reguły stosować poziom 2 Do zapiekania potraw można zastoso wać wyższe poziomy w piekarnikach z 5 poziomami i urządzeniach do gotowa nia na parze z funkcją piekarnika DGC 6x6x 7x6x poziom 3 lub 4 Zapiekać na tych poziomach maksy ma...

Страница 117: ... użytko we brytfanny Wyposażenie Jako uzupełnienie dla brytfann w skle pie internetowym www miele shop pl w serwisie firmy Miele lub w sklepach specjalistycznych można nabyć pokry wy brytfann Gourmet ze stali szlachet nej Przy zamawianiu pokrywy proszę podać oznaczenie posiadanej brytfanny HBD 60 35 dla HUB 500x XL HBD 60 22 dla HUB 500x M W komorach z 3 poziomami nie można sto sować brytfanny raz...

Страница 118: ...na posterior do rebordo lateral da assadeira existe uma proteção que im pede a possibilidade de sair dos supor tes se só for parcialmente puxada Encaixe a assadeira de forma que seja possível ler o logotipo Miele Placas com discos elétricos e de vi trocerâmica Mesmo pouco sujidade existente en tre a placa vitrocerâmica e a assadei ra pode devido ao peso elevado da assadeira provocar riscos na supe...

Страница 119: ... danificar o tampo de trabalho e provocar incêndio Ao mesmo tempo o desenvolvimento da temperatura na chama de gás é demasiado elevada para a assadeira de modo a que o revestimento antia derente pode ficar danificado Não utilize a assadeira sobre placas a gás Indicações sobre a utilização Risco de incêndio O azeite ou a gordura podem aquecer demasiado e incendiar se Quando estiver a utilizar a ass...

Страница 120: ...gra geral utilize o nível de encaixe 2 em fornos ou fornos a vapor com fun ção de forno convencional Para gratinar alimentos pode utilizar um nível de encaixe mais alto em for nos com 5 níveis e em fornos a vapor com função de forno convencional DGC 6x6x 7x6x o nível 3 ou 4 Para tostar gratinar neste níveis selec cione no máximo 10 minutos se utili zar os sistemas de funcionamento Grill Grill tota...

Страница 121: ...essórios Pode obter a tampa em aço inox cor respondente para a sua assadeira atra vés da loja online Miele ou através dos serviços ou Agentes Miele Ao encomendar a tampa indique o mo delo da sua assadeira HBD 60 35 para HUB 500x XL HBD 60 22 para HUB 500x M Em fornos com 3 níveis não é possível colo car a assadeira com a tampa porque a altu ra total ultrapassa a altura disponível no for no Indicaç...

Страница 122: ... ghidajele laterale În partea din spate a marginilor laterale tava este dotată cu proeminențe de si guranță care previn alunecarea tăvii de pe ghidajele laterale atunci când tava este scoasă doar parțial din cuptor Introduceți tava în aşa fel încât logo ul Miele să rămână vizibil Plită ceramică Murdăria uşoară dintre placa cerami că şi tavă pot provoca zgârieturi din cauza greutăţii mari Astfel po...

Страница 123: ...ni de utilizare Pericol de incendiu Uleiul sau grăsimile prezintă pericol de incendiu dacă sunt lăsate să se supraîncăl zească Nu lăsaţi tava nesupravegheată când gătiţi cu ulei și grăsime Nu stingeţi niciodată cu apă flăcările provocate de ulei şi grăsimi Opriţi plita sau cuptorul Înăbuşiţi cu atenţie flăcările cu un ca pac sau cu o pătură ignifugă Stratul anti aderenţă Folosiţi doar puţin ulei s...

Страница 124: ...i înalte în cuptoarele cu 5 nive luri şi cuptoarele combi cu aburi DGC 6x6x 7x6x nivelul 3 sau 4 Gratinaţi pe aceste niveluri timp de ma ximum 10 minute dacă folosiţi funcţiile Gril Gril complet sau Gril econo mic Dacă tava nu se potriveşte în ghidajele laterale ale incintei cuptorului aşezaţi tava pe grătar Folosirea reţetelor proprii Cantităţi Pornind de la cantităţile din reţetă pen tru patru p...

Страница 125: ...Accesorii Capacele HBD din inox adecvate pentru tăvi pot fi comandate prin magazinul online Miele Serviciul de asistenţă cli enţi Miele sau reprezentanţa Miele Atunci când comandaţi capacul indicaţi denumirea tăvii HBD 60 35 pentru HUB 500x XL HBD 60 22 pentru HUB 500x M Tava nu poate fi introdusă pe nivelul 3 al cuptorului împreună cu capacul deoarece înălţimea totală depăşeşte înălţimea disponi ...

Страница 126: ...ivica on je opre mljen zaštitom protiv izvlačenja koja sprečava da posuda sklizne iz prihvat nih rešetki kada je treba izvući samo delimično Stavite posudu za pečenje tako da logo Miele bude vidljiv Električna ploča s ringlama stakloke ramička ploča za kuvanje Već i manja prljavština između sta klokeramičke ploče i pekača može usled velike težine da prouzrokuje ogrebotine To može da ošteti površin...

Страница 127: ...či za kuvanje Saveti za upotrebu Opasnost od požara Ulja i masti bi mogli da se zapale ukoliko se pre greju Tokom rada sa uljima i mastima nika da ne ostavljajte pekač bez nadzora Kada se zapali ulje ili mast požar ni kada ne gasite vodom Isključite plo ču za kuvanje ili rernu Pažljivo ugušite plamen uz pomoć poklopca ili krpe za gašenje požara Sloj protiv prianjanja Koristite samo malo masti ili ...

Страница 128: ...rerne DGC 6x6x 7x6x nivo 3 ili 4 Da biste zapekli jelo ove nivoe koristite maksimalno 10 minuta ako koristite načine rada Roštilj Veliki roštilj ili Mali roštilj Ako posuda za pečenje ne može da se postavi u prihvatne rešetke rerne stavi te je na rešetku Korišćenje sopstvenih recepata Podaci o količinama Polazeći od podataka u receptu za četiri osobe možete u velikom pekaču da pripremite otpri lik...

Страница 129: ...nisanje uređaja Pribor Uz posude za pečenje možete putem Miele webshop a servisa ili Vaše speci jalizovane prodavnice da naručite odgo varajuće poklopce za pekače HBD od plemenitog čelika Prilikom naručivanja poklopca navedite oznaku Vašeg pekača HBD 60 35 za HUB 500x XL HBD 60 22 za HUB 500x M U rerne sa 3 nivoa pekač ne može da se sta vi zajedno sa poklopcem jer ukupna visina prelazi raspoloživu...

Страница 130: ...имеют специальное антипри гарное покрытие Блюда не пригора ют и после приготовления их можно легко извлечь из формы Возможности применения Духовой шкаф и комби пароварка В отличие от других форм для запе кания эту форму можно задвигать непосредственно в боковые направ ляющие Сзади у боковых кромок формы име ется фиксатор который препятствует выскальзыванию из направляющих если форму нужно будет вы...

Страница 131: ...ха в ра бочей камере Хотя форму и можно установить на решетке на уровень 1 однако это может привести к повреждени ям рабочей камеры и плохим ре зультатам приготовления Не используйте форму в духовом шкафу с СВЧ Не подходит для режимов работы с СВЧ Материал формы не пригоден для использования в микроволно вом режиме Металл отражает микроволны и могут образоваться искры Не используйте форму для запе...

Страница 132: ...ой Преимущественно готовьте при сла бом или умеренном нагреве Для обжаривания или жарения пищи на конфорке предварительно нагре вайте пустую форму для запекания при высокой мощности от 2 до мак симум 5 минут Понизьте температуру после обжари вания пищи и продолжите приготов ление при более низкой мощности нагрева Избегайте повреждений антипригар ного покрытия Не перегревайте форму для запе кания С...

Страница 133: ...ее высокие уровни в духовых шкафах с 5 уровнями и ком би пароварках DGC 6x6x 7x6x уро вень 3 или 4 Запекайте на этих уровнях в течение максимум 10 минут если использу ется режим Гриль Гриль большой или Гриль малый Если форма не подходит к боковым направляющим рабочей камеры ставьте ее на решетку Использование собственных ре цептов Указания по количеству Исходя из данных рецепта в расчете на четыре...

Страница 134: ...щего средства и мягкой щетки или мягкой губки Перед первым использованием Чистите форму для запекания с по мощью горячего раствора моющего средства и мягкой щетки или мягкой губки После применения Большинство загрязнений можно удалить с помощью горячего раство ра моющего средства и мягкой щет ки При необходимости смочите более твердые загрязнения раствором моющего средства Вы также можете мыть фор...

Страница 135: ...та будет превышать высоту рабочей камеры Указания по использованию Крышки являются жаростой кими и могут использоваться для приготовления на панели конфо рок а также в рабочей камере Обратите внимание что крышка и ручка при этом нагреваются Пользуйтесь рукавицами чтобы избежать получения ожогов Следующие блюда необходимо на крывать крышкой во время приготов ления Густой суп Суп Гуляш Не используйт...

Страница 136: ... ugnsstegarna Den är utrustad med en utdragsspärr baktill som förhindrar att den glider ur ugnsstegarna när den bara ska dras ut lite grann Skjut in pannan så att det går att läsa Miele loggan Hällar med gjutjärnsplattor eller glas keramik Även av väldigt lite smuts mellan glaskeramikskivan och ugnspannan kan det bli repor på grund av tyng den På grund av det kan ytan på hällen och undersidan av u...

Страница 137: ... ugnspannan på en gas häll Användaranvisningar Brandrisk Olja och fett kan själv antända vid överhettning Håll alltid ugnspannan under uppsikt när du använder olja eller fett vid matlagning Släck aldrig olje och fettbränder med vatten Stäng av hällen Kväv försiktigt elden med ett lock eller en brandfilt Smutsavvisande yta Använd endast lite fett eller olja vid stekning Tack vare den smutsavvis and...

Страница 138: ...ögre falshöjd i ugnar med 5 falshöjder och kombiångugnar DGC 6x6x 7x6x falshöjd 3 eller 4 Gratinera på dessa falshöjder i max 10 minuter om du använder funktionerna Grill Grill stor eller Grill liten Om ugnspannan inte passar i ugnssteg arna på ugnen så ställer du den på ugnsgallret Använda egna recept Mängdangivelser Om du utgår från recept för fyra perso ner kan du Tillaga cirka fyra gånger så m...

Страница 139: ...en bli fläckig Detta påverkar emellertid inte funktion en Tillbehör Locket HBD i rostfritt stål passar perfekt till ugnspannan och kan beställas i Mieles online shop eller en återför säljare Ange ugnspannans beteckning vid be ställning av lock HBD 60 35 för HUB 500x XL HBD 60 22 för HUB 500x M I tillagningsutrymmen med 3 falshöjder kan ugnspannan och locket inte skjutas in samti digt eftersom den ...

Страница 140: ...avite neposredno v stranska vodila pečice V zadnjem delu stranskih robov je opremljen z varovalom ki preprečuje da bi zdrsnil iz vodil če ga le delno izvlečete iz pečice Pekač vstavite tako da je logotip Miele čitljiv Navadne električne in steklokeramične kuhalne plošče Že majhne količine umazanije med steklokeramično ploščo in pekačem lahko zaradi velike teže pekača razijo površino S tem se lahko...

Страница 141: ...kodujejo delovni pult in sosednje pohištvo ter celo povzročijo požar Poleg tega je temperatura v plinskem plamenu previsoka za pekač zaradi česar se lahko poškoduje prevleka proti prijemanju Pekača ne uporabljajte na plinski kuhalni plošči Navodila za uporabo Nevarnost požara Olja in maščobe se lahko zaradi pregrevanja vnamejo Kadar delate z olji in maščobami nikoli ne pustite pekača brez nadzora ...

Страница 142: ...i odprtih vratih odčitate oznake nivojev Sicer se nivoji štejejo od spodaj navzgor 1 nivo je vedno najbolj spodaj V pečici ali kombinirani parni pečici na splošno uporabite 2 nivo Za popečenje jedi lahko uporabite višje nivoje v pečicah s 5 nivoji in kombiniranih parnih pečicah DGC 6x6x 7x6x 3 ali 4 nivo Če uporabite način delovanja Žar Veliki žar ali Mali žar lahko jedi pečete z vrha največ 10 mi...

Страница 143: ...odatna oprema V spletni trgovini Miele na servisu Miele ali pri svojem trgovcu z opremo Miele lahko kupite pokrov pekača HBD iz plemenitega jekla ki se prilega pekaču Ob naročilu pokrova navedite oznako svojega pekača HBD 60 35 za HUB 500x XL HBD 60 22 za HUB 500x M V pečice s 3 nivoji pekača ne morete vstaviti skupaj s pokrovom saj njuna skupna višina presega razpoložljivo višino notranjosti peči...

Страница 144: ... okrajov je vyba vený ochrannou vrstvou proti vytia hnutiu ktorá bráni jeho vykĺznutiu z postranných mriežok keď má byť vytia hnutý len čiastočne Zasuňte pekáč tak aby ste mohli pre čítať nápis Miele Liatinové a sklokeramické varné do sky Malé znečistenia medzi sklokeramic kou doskou a pekáčom znamenajú riziko poškriabania kvôli vysokej hmotnosti pekáča Tým sa môže poškodiť povrch varnej dosky a a...

Страница 145: ...rchová úprava ne priľnavá vrstva Nepoužívajte pekáč na plynovej var nej doske Nebezpečenstvo požiaru Oleje a tuky sa môžu pri prehriatí vznietiť Nenechajte pekáč počas práce s olejmi a tukmi nikdy bez dozoru Nikdy nehaste horiace oleje a tuky vodou Vypnite varnú dosku alebo rúru na pečenie Plamene opatrne zaduste pokrievkou alebo dekou na hasenie Úprava s nepriľnavým povrchom Na vyprážanie používa...

Страница 146: ...rúrach na pečenie s 5 úrovňami a v parných rúrach s funkciou pečenia DGC 6x6x 7x6x úroveň 3 alebo 4 V týchto úrovniach zapekajte maximálne 10 minút ak používate prevádzkové spôsoby gril gril veľký alebo gril malý Ak pekáč nepasuje do postranných mriežok ohrevného priestoru umiestnite ho na rošt Používanie vlastných receptov Množstevné údaje Vychádza sa z údajov v recepte pre štyri osoby Vo veľkom ...

Страница 147: ...íctvom servis nej služby Miele alebo u Vášho špeciali zovaného predajcu zakúpiť vhodnú pokrievkuHBD z nerezu Pri objednávke pokrievky uveďte označenie vášho pekáča HBD 60 35 pre HUB 500x XL HBD 60 22 pre HUB 500x XL V ohrevných priestoroch s 3 úrovňami nie je možné použiť pekáč spolu s pokrievkou pre tože celková výška prekračuje výšku ohrev ného priestoru ktorá je k dispozícii Pokyny pre používan...

Страница 148: ... arkasında kızartma kabının dışarı kaymasını önleyen girintiler vardır bu sayede kızartma kabı kısmen dışarı çekildiğinde tellerden kurtulup öne doğ ru kaymaz Kızartma kabını içeri sürerken Miele lo gosunun okunabilir olmasına dikkat edi niz Elektrikli Döküm Emaye Cam Sera mik Ocak Cam seramik ile kızartma kabı arasın daki kirler az olsa bile yüksek ağırlık nedeni ile cam seramiği çizebilir Bu yüz...

Страница 149: ...rebilir ve yangın çıkmasına sebep olabilir Bu durum da gazlı alevlerin içindeki yüksek ısı kızartma kabının yapışmayı önleyen kaplamaya zarar verir Kızartma kabını gazlı ocak üzerinde kullanmayınız Kullanım Bilgileri Yangın tehlikesi Aşırı ısınmadan dolayı sıvı ve katı yağlar alev alabilir Kızartma kabını sıvı veya katı yağ kul lanırken asla kontrolsüz bırakmayınız Yağın tutuşması halinde asla su ...

Страница 150: ... da raf sıralarını aşağıdan yukarıya doğ ru sayabilirsiniz En alt raf her zaman 1 raftır Fırınlarda ve fırın fonksiyonlu buharlı fı rınlarda genelde 2 rafı kullanınız Yiyecekleri Kızartmak için üst raflara yerleştirebilirsiniz 5 raflı olan fırınlarda fırın fonksiyonlu buharlı fırınlarda DGC 6x6x 7x6x ise 3 veya 4 rafı kulla nınız Gril veya Büyük Gril programla rını seçmiş iseniz üst kızartma için ...

Страница 151: ... Gurme Kızartma Kabına uygun HBD Çelik Kapağını Miele Webshop Miele Müşteri Hizmetlerinden veya Mie le Yetkili Satıcısından satın alabilirsiniz Sipariş sırasında kızartma kabınızın mo delini veriniz HBD 60 35 HUB 500x XL için HBD 60 22 HUB 500x M için 3 raflı fırın veya buharlı fırınlarda Kızartma kabı fırın iç ölçüsüne uymadığından kapaklı olarak kullanılamaz Kullanım Bilgileri Kapaklar ısıya day...

Страница 152: ...на ставити безпосередньо в бічні напрямні Позаду біля бічних стінок деко осна щене захистом від вислизання яке запобігає тому що деко зісковзне з напрямних при частковому вийманні Ставте деко так щоб можна було прочитати напис Miele Склокерамічні панелі конфорок панелі з металічними конфорками Незначні забруднення між деком і склокерамічною пластиною мо жуть стати причиною подряпини Таким чином ва...

Страница 153: ...ого підйом температури на газових ва рильних поверхнях відбувається дуже швидко що може спричини ти пошкодження антипригарного покриття Не використовуйте деко на газо вих варильних поверхнях Вказівки щодо використання Небезпека пожежі Олія та жир можуть зайнятися Не залишайте деко без нагляду під час приготування їжі із викорис танням масел та жирів В жодному разі не гасіть олію або жир що зайняли...

Страница 154: ...ні рахуються знизу вгору Рівень 1 це найнижчий рівень В духовках і пароварках з функціями духовки використовуйте в основно му рівень 2 Для запікання страв використовуйте верхні рівні завантаження в духовках з 5 ма рівнями і в пароварках з функ ціями духовки DGC 6x6x 7x6x рівень 3 або 4 Запікайте на цих рівнях максималь но 10 хвилин якщо Ви використову єте режими Гриль Гриль великий або Гриль малий...

Страница 155: ... можна підібрати кришку HBD з нержавіючої сталі яку можна замо вити онлайн в сервісній службі або в спеціалізованому магазині Miele При замовленні кришки вказуйте мо дель Вашого дека HBD 60 35 для HUB 500x XL HBD 60 22 для HUB 500x M В робочих камерах з 3 ма рівнями заван таження не можна ставити деко разом з кришкою так як його висота разом із кришкою більша за висоту робочої каме ри Вказівки щод...

Страница 156: ... غير وهي الصينية سطح تؤثر على استخدامها الملحقات أغطية تتوفر HBD لـ ستيل الستانلس من المتميزة الفرن صينية من Miele كملحقات اختيارية إضافية المراد الفرن صينية تحديد يرجى غطاء طلب عند معها استخدامه HBD 60 35 أجل من HUB 500x XL HBD 60 22 أجل من HUB 500x M الفرن صينية استخدام يمكن ال HBD 60 35 مع مستويات ثالثة على تحتوي التي األفران في غطائها مع للصينية اإلجمالي االرتفاع أن حيث لألرفف الفرن تجويف ارتف...

Страница 157: ...رئيا األرفف األعلى إلى األسفل من األرفف مستويات الرف مستوى يكون 1 مستوى أقل على الفرن صينية استخدام يجب عامة بصفة مستوى الرف 2 ومواقد العادية المواقد في المزدوجة بالتكنولوجيا البخار أعلى رف مستوى استخدام يمكن لتحمير الطعام األرفف مستويان 3 أو 4 األفران في الـ ذات 5 البخار أفران وفي مستويات المزدوجة بالتكنولوجيا DGC 6x6x 7x6x من ألكثر الطعام بتحمير تقم ال 10 دقائق على الشواية استخدام عند األرفف مست...

Страница 158: ...تالف خطر عن فضال المحيطة والتركيبات واألثاث في اللهب حرارة درجة أن كما اشتعالها صينية إلى بالنسبة للغاية مرتفعة الغاز مواقد غير الطالء تلف إلى يؤدي قد مما الفرن بها الالصق غاز موقد على الفرن صينية تستخدم ال نصائح تشتعل أن يمكن حريق نشوب خطر للتسخين تعرضت إذا والدهون الزيوت المفرط ً مطلقا الفرن صينية تترك ال مراقبة دون أثناء الدهون أو الزيوت باستخدام الطهي الدهون أو الزيوت إطفاء محاولة عدم يجب بإيق...

Страница 159: ...امل من الخلفي الجزء في أمان ّ سن يوجد خارج االنزالق من الفرن صينية لمنع الجانبية في فقط ترغب كنت إذا الفرن في المجاري الفرن خارج ً جزئيا سحبها بحيث الفرن في المتميزة الفرن صينية ضع شعار يكون Miele ً مرئيا الخزفية الصلب المواقد تتسبب فقد ثقيلة الفرن صينية أن بما بين الموجودة لألوساخ الصغيرة الجزيئات في الخزفي والزجاج الفرن صينية قاعدة خدوش حدوث الموقد سطح تلف إلى ذلك يؤدي أن يمكن ً أيضا الفرن صينية...

Страница 160: ...Miele Cie KG Carl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Tel 49 5241 89 0 Fax 49 5241 89 2090 Internet www miele com M Nr 07 131 862 05 ...

Отзывы: