background image

es - Instrucciones de manejo

8

Descripción del funcionamiento

¡Peligro de intoxicación por los

gases de combustión!
El juego de cambio es adecuado pa-
ra devolver el aire a la estancia de
emplazamiento de la campana ex-
tractora. Se pide la máxima pruden-
cia si desea extraer el aire de la es-
tancia de emplazamiento y su vivien-
da dispone de un aparato de com-
bustión que depende del aire de la
estancia.
Tenga en cuenta al respecto las indi-
caciones y advertencias relativas a la
seguridad que aparecen en las ins-
trucciones de manejo de la campa-
na. En ese caso, consulte para ello a
un técnico competente.

Este juego de cambio está concebido
para ser utilizado con fines y en entor-
nos domésticos.

El juego de cambio sirve exclusivamen-
te para cambiar una campana extracto-
ra de Miele al funcionamiento con recir-
culación de aire.

El aire aspirado se limpia a través de los
filtros de grasa y olores en la campana
extractora y regresa a la cocina a través
de la rejilla de salida.

La campana extractora debe ser apta
para el funcionamiento con recircula-
ción. Es necesario tener en cuenta las
instrucciones de manejo de la campana
extractora.

Los filtros de grasa y olores deberán es-
tar colocados.

Para el montaje de la campana extrac-
tora es necesairo tener en cuenta las
instrucciones de montaje.

Montaje

La caja de recirculación ha sido diseña-
da para ser montada en lugares de
montaje bajos, p. ej., en el listón del zó-
calo de la cocina. No obstante, también
hay otros lugares de montaje adecua-
dos. Elija el lugar de montaje y la orien-
tación de modo que el aire pueda salir
de la caja sin impedimentos. La corrien-
te de aire no deberá estar orientada di-
rectamente sobre la tapa o hacia una
pared, ni deberá dirigirse hacia zonas
en las que pueda haber personas.

Para las medidas de empotramiento y
el montaje, tenga en cuenta las figu-
ras que aparecen al final de estas ins-
trucciones de manejo y de montaje.

Conducción de salida de aire

La caja de recirculación de aire dispone
de un manguito de conexión
222 x 89 mm.

Hay disponibles canales planos como
accesorios para la conexión entre la
campana y la caja de recirculación de
aire y para la conexión de más cajas de
recirculación.

Emplee únicamente tubos lisos o
mangueras de salida flexibles de ma-
terial no inflamable para la conduc-
ción de salida de aire desde la cam-
pana extractora a la caja de recircu-
lación.

Observe las Indicaciones en las ins-
trucciones de manejo y montaje de la
campana extractora para realizar el
tendido de la conducción de salida.

Содержание DUU 600

Страница 1: ...M Nr 11847240 ...

Страница 2: ...2 de 3 cs 4 da 5 el 6 en 7 es 8 fi 9 fr 10 hr 11 hu 12 it 13 lv 14 nl 15 no 16 pl 17 pt 18 ru 19 sl 20 sv 21 tr 22 ...

Страница 3: ...nweisung der Dunstabzugshaube Achten Sie darauf dass die Fettfilter und die Geruchsfilter eingesetzt sind Beachten Sie zur Montage der Dunst abzugshaube die zugehörige Monta geanweisung Montage Die Umluftbox ist für die Montage in niedrigen Einbauorten vorgesehen z B in der Sockelleiste der Küche Es ist aber auch jeder andere geeignete Ein bauort möglich Wählen Sie den Ein bauort und die Ausrichtu...

Страница 4: ... návodu k ob sluze odsávače par Dbejte na to aby byly nasazené tukové filtry i pachové filtry Ohledně montáže odsávače par dbejte příslušného návodu k montáži Montáž Box pro cirkulační provoz je určen pro montáž v nízkých montážních místech např v liště soklu kuchyně Je však možné i každé jiné vhodné místo montáže Místo montáže a orientaci zvolte tak aby mohl vzduch nerušeně proudit z boxu Proud v...

Страница 5: ...hætten Kontroller at fedt og lugtfilter anven des Følg den vedlagte monteringsanvisning ved montering af emhætten Montering Recirkulationsboksen er beregnet til montering på lave steder fx i køkkenets sokkelliste Andre egnede indbygnings steder kan dog også vælges Vælg ind bygningssted og justering således at luften kan strømme uhindret ud af bok sen Luftstrømmen må ikke være rettet lige mod lofte...

Страница 6: ... τα φίλτρα λίπους και τα φίλτρα οσμών Λάβετε υπόψη σας για την τοποθέτηση του απορροφητήρα τις αντίστοιχες οδη γίες τοποθέτησης Τοποθέτηση Το κουτί κυκλοφορίας αέρα προβλέπεται για την τοποθέτηση σε χαμηλά μέρη π χ στο σοβατεπί της κουζίνας Αλλά και οποιοδήποτε άλλο κατάλληλο μέρος τοποθέτησης είναι πιθανό Επιλέγετε το μέρος τοποθέτη σης και την τοποθέτηση έτσι ώστε ο αέρας να μπορεί να βγαίνει αν...

Страница 7: ...se filters and the charcoal filters are fitted Please see the installation instructions supplied with the cooker hood for instructions on how to install it Installation The recirculation box is suitable for installation in small spaces such as the plinth area of the kitchen It can also be installed in other places if you prefer When choosing where to install it check the direction of airflow and t...

Страница 8: ...grasa y olores deberán es tar colocados Para el montaje de la campana extrac tora es necesairo tener en cuenta las instrucciones de montaje Montaje La caja de recirculación ha sido diseña da para ser montada en lugares de montaje bajos p ej en el listón del zó calo de la cocina No obstante también hay otros lugares de montaje adecua dos Elija el lugar de montaje y la orien tación de modo que el ai...

Страница 9: ...ttöohjees ta Varmista että rasvansuodattimet ja ak tiivihiilisuodattimet ovat paikallaan liesi tuulettimessa Asenna liesituuletin sen asennusohjeen mukaisesti Asennus Ilmankierrätysyksikkö soveltuu asennet tavaksi alas kuten keittiön jalustalis taan Sen voi kuitenkin asentaa myös mihin tahansa muuhun sopivaan paik kaan Valitse sijoituspaikka ja suuntaa ulostuleva ilmavirta siten että ilma pää see ...

Страница 10: ...t les filtres à charbon actif soient bien installés Respectez les instructions de montage correspondantes pour le montage de la hotte Montage Le kit de recyclage est prévu pour le montage dans des emplacements bas par ex dans la plinthe de socle de la cuisine Mais tout autre emplacement adapté est aussi possible Sélectionnez l emplacement et l alignement de sorte que l air puisse circuler sans ent...

Страница 11: ...azite da su umetnuti filtri za masnoću i mirise Prije postavljanja proučite upute za ug radnju kuhinjske nape Ugradnja Kutija za kruženje zraka predviđena je za nisku ugradnju npr u podnožnu let vicu kuhinje Ali moguće je i bilo koje drugo mjesto postavljanja Odaberite mjesto ugradnje i smjer tako da zrak može neometano kružiti iz kutije za kruženje zraka Strujanje zraka ne smije biti usmjereno pr...

Страница 12: ...Ehhez vegye figyelembe a páraelszívó haszná lati útmutatóját Ügyeljen arra hogy a zsírszűrők és a szagszűrők be legyenek helyezve A páraelszívó szerelésekor vegye figye lembe az arra vonatkozó szerelési utasí tást Szerelés A levegőkeringető dobozt arra tervez ték hogy kis beépítési helyen például a konyha lábazatlécén szereljék fel Mind azonáltal más alkalmas helyen is be le het építeni Úgy válass...

Страница 13: ...ore siano montati Per il montaggio della cappa aspirante osservare le relative istruzioni di mon taggio Montaggio Il kit di modifica ricircolo è previsto per il montaggio in piccoli vani d incasso ad es nel listello zoccolo della cucina E tuttavia possibile incassarlo in qual siasi altro luogo adatto Scegliere il luo go d incasso e l allineamento in modo tale che l aria possa fuoriuscire senza imp...

Страница 14: ...rukciju Raugieties lai tauku un smaržu filtri bū tu ievietoti tvaika nosūcējā Montējot tvaika nosūcēju ievērojiet at bilstošo montāžas instrukciju Montāža Recirkulācijas kamera ir paredzēta uz stādīšanai zemākās vietās piemēram pie virtuves cokola līstes Taču uzstādī šana ir iespējama arī jebkurā citā pie mērotā vietā Izvēlieties tādu uzstādīša nas vietu un novietojumu lai gaiss varē tu netraucēti...

Страница 15: ...de afzuigkap Controleer of de vetfilters en de anti geurfilters geplaatst zijn Lees voor de montage van de afzuigkap de bijbehorende montage instructie Montage De luchtcirculatiebox is bedoeld voor montage op lage inbouwposities bijv in de sokkellijst van de keuken Maar de box kan ook op elke andere plaats inge bouwd worden Kies de plaats van in bouw en de positie zo dat de lucht on gehinderd uit ...

Страница 16: ...e egnet for omlufts drift Følg bruksanvisningen til venti latoren Pass på at fettfilteret og luktfilteret er satt inn Se monteringsanvisningen for mon tering av ventilatoren Montering Omluftboksen er beregnet på montering i nedre innbyggingsområder f eks i sokkellisten på kjøkkenet Men hvilket som helst annet egnet innbyggingssted er også mulig Velg innbyggingssted og innstilling slik at luften ka...

Страница 17: ...rzestrzegać instrukcji użytkowania wy ciągu Proszę zwrócić uwagę czy filtry tłusz czu i filtr zapachów są założone Przy montażu wyciągu należy przestrze gać przynależnej instrukcji montażu Montaż Moduł wydmuchowy jest przeznaczony do montażu w nisko położonych miej scach np w cokole kuchennym Możli wa jest jednak również każda inna loka lizacja Proszę wybierać miejsce monta żu i kierunek wydmuchu ...

Страница 18: ... filtro de gorduras e o filtro de carvão estão montados Para efetuar a montagem do exaustor observe as instruções de montagem correspondentes Montagem A caixa de circulação de ar está previs ta para ser montada num espaço pouco alto por ex no rodapé da cozinha No entanto também pode ser montada noutro espaço adequado No local da instalação escolha o sentido do ar fluir de forma que possa sair da c...

Страница 19: ...ирку ляции См информацию об этом в ин струкции по эксплуатации вытяжки Следите за тем чтобы были вставле ны жироулавливающие и угольные фильтры Примите во внимание информацию о монтаже вытяжки в соответствующей инструкции по монтажу Монтаж Комплект для переоборудования предназначен для монтажа в низких местах например в цокольной пане ли на кухне Однако также возможен монтаж в любом другом пригодн...

Страница 20: ...vajte napotke v navodilih za uporabo nape Pazite da so maščobni filtri in filtri z aktivnim ogljem vstavljeni v napo Pri montaži nape upoštevajte pripadajoča navodila za montažo Montaža Enota za kroženje zraka je predvidena za montažo v nizke predele npr v letev podnožja kuhinjskih elementov Vendar pa jo je mogoče namestiti tudi na katero koli drugo primerno mesto Mesto vgradnje in usmerjenost izb...

Страница 21: ...ift Följ bruksanvisningen för fläkten Se till att fettfiltret och luktfiltret är isat ta Följ monteringsanvisningen till fläkten vid montering Montering Kolfilterboxen är anpassad för monte ring på lägre nivåer till exempel i en sockel i köket Den går dock även att bygga in på andra ställen Tänk bara på att luften helt fritt ska kunna strömma ut ur kolfilterboxen Luftströmmen får inte vara riktad ...

Страница 22: ...tresinin ve koku filtresinin takılmış olmasına dikkat ediniz Davlumbazın montajında ilgili montaj ta limatını dikkate alınız Montaj Resirkülasyon ünitesi alçakta bir yere örneğin mutfağın baza paneline montaj için öngörülmüştür Bununla birlikte başka herhangi bir uygun yere de mon te edilebilir Montaj yerini ve yönünü hava üniteden engellemeden çıkabile cek şekilde seçiniz Hava akışı doğru dan tav...

Страница 23: ...Montage ...

Страница 24: ...Montage ...

Страница 25: ...Montage ...

Страница 26: ...Montage ...

Страница 27: ...Montage ...

Страница 28: ...Miele Cie KG Carl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Tel 49 5241 89 0 Fax 49 5241 89 2090 Internet www miele com M Nr 11 847 240 01 ...

Отзывы: