background image

nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

80

 

Deze stofzuiger is uitsluitend voor het opzuigen van

droog stof. Ieder ander gebruik is voor eigen risico en kan
gevaarlijk zijn. Mensen en dieren (kleding, vacht, etc.) mo-
gen niet met de stofzuiger worden gezogen. De specifica-
ties van het apparaat mogen niet worden gewijzigd. Wij at-
tenderen u erop dat het opzuigen van vloeistoffen (bijvoor-
beeld water) of fijn stof (zoals boorgruis, zand, meel en
gips) ernstige schade aan de stofzuiger kan toebrengen en
tot gevolg heeft dat de garantie op uw Miele-stofzuiger
vervalt.

 

Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen

die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volle-
dig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaan-
wijzing!

Kinderen

 

Verstikkingsgevaar! Kinderen kunnen zich tijdens het

spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld in
folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.

 

Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u

voortdurend toezicht houdt.

 

Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zon-

der toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat
veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust
zijn van de gevaren van een foutieve bediening.

 

Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reini-

gen of onderhouden.

Содержание Blizzard CX1

Страница 1: ...rauchsanweisung Bodenstaubsauger en Vacuum cleaner operating instructions fr Mode d emploi Aspirateur traîneau nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers it Istruzioni d uso aspirapolvere a traino M Nr 10 787 590 HS16 ...

Страница 2: ...2 de 4 en 29 fr 53 nl 79 it 102 ...

Страница 3: ...ehälter leeren 19 Staubbehälter reinigen 20 Filterrahmen reinigen 20 Feinstaubfilter reinigen 20 Selbstreinigungsfunktion ComfortClean manuell starten 20 Batteriewechsel am Funkhandgriff 21 Wann tausche ich die Fadenheber aus 21 Wie tausche ich die Fadenheber aus 21 Laufrolle der Bodendüse AllTeQ reinigen 21 Pflege 22 Was tun wenn 23 Störungen beseitigen 24 Vorfilter reinigen 24 Feinstaubfilter ma...

Страница 4: ...d geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter Schalten Sie den Staubsauger immer nach dem Ge brauch vor jedem Zubehörwechsel und vor jeder Reini gung Wartung aus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Staubsauger ist dazu bestimmt im Haushalt und in haushaltsähnlichen Umgebungen verwendet zu werden Dieser Staubsauger ist für das tägliche Sauge...

Страница 5: ...nweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Kinder im Haushalt Erstickungsgefahr Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial z B Folien einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken Halten Sie Verpa ckungsmaterial von Kindern fern Kinder unter acht Jahren müssen vom Staubsauger fern gehalten werden es sei denn sie werden ständig beauf sichtigt Kinder ab acht Jahren ...

Страница 6: ...e Anschlussdaten auf dem Typen schild des Staubsaugers Netzspannung und Frequenz mit denen des Elektronetzes Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen Der Staubsauger ist ohne Änderung ge eignet für 50 Hz oder 60 Hz Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung 16 A oder 10 A träge abgesichert sein Der zuverlässige und sichere Betrieb dieses Staubsau gers ist nur dann gewährleistet wenn der Staubsa...

Страница 7: ...eltrommel aus tauschen Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst vorgenommen werden Beim Saugen vor allem von Feinstaub wie z B Bohr staub Sand Gips Mehl usw kommt es naturgemäß zu elektrostatischen Aufladungen die sich entladen können Um die unangenehme Wirkung der elektrostatischen Entla dungen zu vermeiden ist an der Un...

Страница 8: ...ülmittel Trocknen Sie sie anschließend sorgfältig ab Feinstaubfilter Reinigen Sie den Feinstaubfilter nicht von innen Reinigen Sie die Außenseite unter fließendem kal ten Wasser Verwenden Sie kein Spülmittel Verwenden Sie keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände und bürsten Sie den Feinstaubfilter nicht ab Lassen Sie den Feinstaubfilter nach der Reinigung mindestens 24 Stun den trocknen bevor...

Страница 9: ...dig trocknen Saugen Sie keinen Tonerstaub auf Toner der z B bei Druckern oder Kopiergeräten verwendet wird kann elek trisch leitfähig sein Saugen Sie keine leicht entflammbaren oder explosiven Stoffe oder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten an denen solche Stoffe gelagert sind Vermeiden Sie mit dem Saugstrom in Kopfnähe zu kom men Wichtig für den Umgang mit der Batterie bei Modellen mit Funkhan...

Страница 10: ...griff ohne aufge stecktes Zubehör darauf dass der Handgriff nicht beschä digt ist Verwenden Sie nur Zubehör mit dem ORIGINAL Miele Logo Nur dafür kann der Hersteller die Sicherheit gewähr leisten Miele haftet nicht für Schäden die durch bestimmungs widrigen Gebrauch falsche Bedienung und infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden ...

Страница 11: ...rsonenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant wortlich Bitte sorgen Sie dafür dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi cher aufbewahrt wird Rückgabe von Altbatterien und Altakkumulatoren Elektro und Elektronikgeräte enthalten vielfach Batterien und Akkumulatoren die auch nach dem Gebrauch nicht in den Hausmüll dürfen Sie sind gesetz lich verpflichte...

Страница 12: ...de Gerätebeschreibung 12 ...

Страница 13: ...s m Tragegriff des Staubbehälters n Filterrahmen o Staubbehälter p Vorfilter q Griff des Vorfilters r Entriegelung für Staubbehälter s Bodendüse t Entriegelungstasten u Comfort Teleskoprohr v Entriegelung für Comfort Teleskoprohr w LED x Taste Standby für kurze Saugpausen y Tasten zum Einstellen der Saugleistung z Handgriff je nach Modell mit Nebenluftsteller Unterseite Parksystem zur Aufbewahrung...

Страница 14: ...ld and similar electrical appliances Test code for the determination of airborne acoustical noise Part 2 1 Particular requirements for vacuum cleaners c EN 60335 2 2 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 2 Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances Nicht alle dem Staubsauger beiliegen den Bodendüsen und Saugzubehöre sind für den in den Verordnungen ...

Страница 15: ...quemste Länge auseinander ziehen können Umfassen Sie die Entriegelung und stellen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge ein Teleskoprohr und umschaltbare Bo dendüse zusammenstecken Abb 06 Stecken Sie das Teleskoprohr nach links und rechts drehend in die Bo dendüse bis es deutlich einrastet Drücken Sie die Entriegelungstaste wenn Sie die Teile voneinander tren nen möchten und ziehen Sie das...

Страница 16: ...ist drehbar und kann dadurch in die jeweils günstigste Stellung gedreht werden Die Fugendüse und die Polsterdüse be finden sich in Aufnahmen an der Rück seite des Staubsaugers Einzelne Modelle sind serienmäßig mit einer Turbobürste ausgestattet die nicht abgebildet ist Diesen Staubsau gern liegt eine separate Gebrauchsan weisung für die Turbobürste bei Saugpinsel am Eco Comfort Hand griff Abb 10 E...

Страница 17: ...eiligen Saugsituation anpassen Durch Reduzierung der Saugleistung verringern Sie die Schie bekraft an der Bodendüse deutlich Am Staubsauger sind den Leistungsstu fen Symbole zugeordnet die beispiel haft zeigen wofür die jeweilige Leis tungsstufe zu empfehlen ist Gardinen Textilien hochwertige Veloursteppiche Brücken und Läufer Teppiche und Teppichböden aus Schlingenware Hartböden stark verschmutzt...

Страница 18: ...d benutzen z B beim Absaugen von Treppen oder Gardinen Beim Saugen vor allem von Feinstaub wie z B Bohrstaub Sand Gips Mehl usw kommt es naturgemäß zu elektrostatischen Aufladungen die sich entladen kön nen Um die unangenehme Wirkung der elektrostatischen Entladungen zu vermeiden ist an der Unterseite des Handgriffs ein Metallstreifen als Ab leitvorrichtung eingearbeitet Achten Sie beim Saugen dar...

Страница 19: ...ndet sich der Staubsauger hier bei auf einer schrägen Fläche z B auf einer Rampe so schieben Sie die Rohrteile des Teleskoprohres kom plett ein Parksystem zur Aufbewahrung Abb 22 Schalten Sie den Staubsauger nach Gebrauch aus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Stellen Sie den Staubsauger aufrecht hin Es ist hilfreich die Rohrteile des Tele skoprohres komplett einzuschieben Stecken Sie de...

Страница 20: ...nd reinigen Sie ihn unter fließendem kal ten Wasser Verwenden Sie kein Spülmittel Verwenden Sie keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände Trocknen Sie den Filterrahmen sorg fältig ab Setzen Sie den trockenen Filterrah men in den Staubbehälter ein bis er deutlich einrastet Feinstaubfilter reinigen Der Feinstaubfilter ist mit einer Selbstreinigungsfunktion ausgestattet Bei Erreichen eines festge...

Страница 21: ... Schraubendreher heraus und entnehmen Sie die Abdeckung Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue Achten Sie auf die Polarität Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und ziehen Sie die Befestigungs schraube fest Entsorgen Sie die alte Batterie über das kommunale Sammelsystem Wann tausche ich die Fadenheber aus nicht möglich bei Modellen mit Boden düse EcoTeQ Plus Die Fadenheber am Saugmund der Bo den...

Страница 22: ...niger pfle gen Beachten Sie die speziellen Reini gungshinweise für den Staubbehälter und den Filterrahmen im Kapitel War tung und für den Feinstaubfilter den Vorfilter und den Feinstaubbehälter im Kapitel Störungen beseitigen Verwenden Sie keine Scheuer mittel keine Glas oder Allzweckrei niger und keine ölhaltigen Pflegemit tel Tauchen Sie den Staubsauger niemals in Wasser Feuchtigkeit im Staubsau...

Страница 23: ...dass Sie ihn wieder einschalten und benutzen können Die Taste ComfortClean leuchtet gelb Der Staubsauger führt eine automatische Reinigung durch die ein Betriebsgeräusch verursacht Warten Sie ca 20 Sekunden bis zum Abschluss der Reinigung Die Taste ComfortClean leuchtet rot Der Staubsauger schal tet selbsttätig in die niedrigste Leistungsstu fe Der Staubbehälter ist voll Leeren Sie den Staubbehält...

Страница 24: ...staubbehälter in Pfeilrichtung und entnehmen Sie diesen Lassen Sie etwas Wasser in die Öff nung oben an dem Feinstaubbehälter laufen Schwenken Sie den Feinstaubbehäl ter leicht hin und her So wird der Staub darin gebunden Schütten Sie das Wasser aus der Öff nung Entriegeln Sie das Oberteil so dass die Markierung auf das Symbol zeigt Nehmen Sie den Feinstaubfilter vor sichtig nach oben aus dem Fein...

Страница 25: ...llers Wir empfehlen Ihnen Zubehörteile mit dem ORIGINAL Miele Logo zu verwenden Dann können Sie sicher sein dass die Saugleistung des Staubsaugers optimal ausgenutzt und das bestmögliche Reinigungser gebnis erreicht werden kann Bitte beachten Sie dass Störungen und Schäden am Staubsauger die ursächlich auf den Einsatz von Zube hör zurückgehen das nicht mit dem ORIGINAL Miele Logo gekenn zeichnet i...

Страница 26: ...stiges Zubehör Zubehörkoffer MicroSet SMC 20 Zubehör für die Reinigung kleiner Ge genstände und schwer zugänglicher Stellen wie z B Stereoanlagen Tasta turen Modellbau Handturbobürste Turbo XS STB 20 Zum Saugbürsten von Polstermöbeln Matratzen oder Autositzen Universalbürste SUB 20 Zum Absaugen von Büchern Regalbö den und Ähnlichem Lamellen Heizkörperbürste SHB 30 Zum Entstauben von Heizkörperripp...

Страница 27: ... Bodenstaubsauger der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar Produkte Download auf www miele de Service Informationen anfordern Gebrauchsanweisungen auf https www miele de haushalt informationsanforderung 385 htm durch Angabe des Produktnamens oder der Fabrikationsnummer ...

Страница 28: ... filter 44 Starting the ComfortClean self cleaning function manually 44 Changing the battery in the radio control handle 44 When to change the thread lifters 45 How to replace the thread lifters 45 Cleaning the roller on the AllTeQ floorhead 45 Cleaning and care 45 Problem solving guide 46 Fault resolution 47 Cleaning the pre filter 47 Cleaning the fine dust filter manually 47 After sales service ...

Страница 29: ...en you have finished using it before changing over accessories as well as for maintenance work and cleaning Switch the vacuum cleaner off at the wall socket and unplug it Correct application This vacuum cleaner is intended for cleaning flooring in domestic households and similar residential environments This vacuum cleaner can be used for all normal cleaning of carpets rugs and robust hard floorin...

Страница 30: ...t over their head and suffocate Children under 8 years of age must be kept away from the vacuum cleaner unless they are constantly supervised Children 8 years and older may only use the vacuum cleaner unsupervised if they have been shown how to use it safely and recognise and understand the consequences of incorrect operation Children must not be allowed to clean or maintain the vacuum cleaner uns...

Страница 31: ...undertaken by a Miele authorised service technician Otherwise the warranty will be invalidated Do not pull or carry the vacuum cleaner by the cable and be careful not to damage the cable when withdrawing the plug from the socket Keep the cable away from sharp edges and do not let it get squashed for example under a door Avoid running the vacuum cleaner over the cable This could damage the cable pl...

Страница 32: ...epairs should only be carried out by a Miele authorised service technician Repairs and other work by unqualified persons can cause considerable danger to users Cleaning Do not immerse the vacuum cleaner or any accessories supplied with it in water Clean the vacuum cleaner and accessories only with a dry cloth or slightly damp cloth Exception Dust container fine dust container clean only with wa te...

Страница 33: ...he vacuum cleaner to vacuum up any water liquid or damp dirt Wait until any freshly cleaned or sham pooed rugs or carpets are completely dry before attempt ing to vacuum Do not use the vacuum cleaner to vacuum toner dust Toner such as that used in printers and photocopiers can conduct electricity Do not vacuum up any inflammable or combustible li quids or gases and do not vacuum in areas where suc...

Страница 34: ...e Turbobrush do not touch the rotating roller brush It is not advisable to vacuum directly with the handle i e without an accessory attached as the rim could get dam aged and you could hurt yourself on sharp edges Only use genuine accessories with the ORIGINAL Miele logo on them The manufacturer cannot otherwise guarantee the safety of the product Miele cannot be held liable for damage caused by i...

Страница 35: ...ble by law depending on country for deleting any personal data that may be stored on the appliance being disposed of Please ensure that your old appli ance poses no risk to children while be ing stored prior to disposal Disposing of old batteries and rechargeable batteries Some electrical and electronic appli ances contain batteries and re chargeable batteries which when de pleted must not be thro...

Страница 36: ...en Guide to the appliance 36 ...

Страница 37: ...ndle display l On Off foot control m Dust container carrying handle n Filter frame o Dust container p Pre filter q Pre filter handle r Dust container release mechanism s Floorhead t Release buttons u Comfort telescopic tube v Telescopic suction tube release mechanism w LED x Standby button for pauses during vacuuming y suction power controls z Handle some models have an air inlet valve in the hand...

Страница 38: ...2 1 Particular requirements for vacuum cleaners c EN 60335 2 2 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 2 Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances Not all floorheads and accessories sup plied with the vacuum cleaner are inten ded for intensive cleaning of carpets or hard floors as described in the regula tions The following floorheads and set tings w...

Страница 39: ... it clicks into posi tion To detach the floorhead from the suc tion tube press the release button and pull the suction tube away from the floorhead twisting it slightly as you do so To adjust the floorhead dia 07 08 This vacuum cleaner can be used for daily cleaning of carpets rugs and ro bust hard flooring Miele offer a range of other floorheads brushes and accessories for other types of flooring...

Страница 40: ...ming scratch resistant surfaces e g keyboards or vacuuming up crumbs Press the release button on the dust ing brush and push it out until it clearly engages in position When you have finished dusting press the release button and push the dusting brush back into its original position until it clicks into place Standard adjustable floorhead dia 11 For general use and also for vacuuming the stairs Fo...

Страница 41: ... standard with one of the following suction power se lectors Rotary selector Radio control handle Rotary selector dia 15 Turn the rotary selector to the suction power setting you require Radio control handle dia 16 When the vacuum cleaner is switched on with the On Off foot control the suction power setting will flash in the the vacuum cleaner display Press the Standby button on the handle The suc...

Страница 42: ...ng the ComfortClean self cleaning function manually Interrupting operation dia 16 for models with radio controls on the handle The vacuum cleaner can be paused for short breaks whilst vacuuming Press the Standby button on the handle The Standby button is designed to pause the vacuum cleaner for short periods of time whilst vacuum ing Do not leave the vacuum cleaner in Standby mode for long periods...

Страница 43: ... upwards to re move it The contents of the container can be disposed of with normal household waste providing they consist of gen eral household dust only Hold the dust container close to the bin to prevent dust from billowing out Press the yellow release catch on the bottom of the dust container The flap will open and the dust will fall out Close the flap so that it audibly clicks into place Inse...

Страница 44: ... which results in operational noise The ComfortClean button on the va cuum cleaner lights up yellow The vacuum cleaner will then switch back on automatically and will operate with the previously selected setting We also recommend emptying and cleaning the fine dust container once or twice a year see Fault resolution Cleaning the fine dust filter manually Changing the battery in the radio control h...

Страница 45: ... Cleaning the roller on the AllTeQ floorhead dia 34 Release the bearing with bayonet fit ting using a coin Press the bearing out and remove Remove the roller Remove any threads and hair replace the roller and refit the bearing locking it back into position Replacement parts are available from your Miele dealer or from the Miele Spare Parts Dept Cleaning and care Always disconnect the vacuum cleane...

Страница 46: ... vacuum cleaner to cool down It can then be switched on again The ComfortClean but ton is lit up yellow The vacuum cleaner is running an automatic cleaning process which you can hear running Wait for approx 20 seconds until this cleaning process has finished The ComfortClean but ton is lit up red The vacuum cleaner has switched to the lowest power setting The dust container is full Empty the dust ...

Страница 47: ...ittle water into the opening at the top of the fine dust container Gently shake the fine dust container back and forth This will rinse out the dust Shake to empty the water out Release the top so that the marking is pointing to the symbol Carefully lift the fine dust filter up wards and out of the fine dust con tainer Rinse the outside of the fine dust filter under cold running water Do not clean ...

Страница 48: ...rve the flooring manu facturer s cleaning and care instruc tions We recommend using only genuine Miele accessories bearing the ORI GINAL Miele logo on the packaging Only these will guarantee the op timum performance of your vacuum cleaner and the best possible clean ing results Please note that faults and damage caused by use of accessories which do not bear the ORIGINAL Miele logo are not covered...

Страница 49: ...d for clean ing small objects and difficult to reach areas such as PC keyboards stereo equipment intricately carved furniture and ornaments models etc Mini Turbo XS STB 20 For vacuuming upholstery mattresses or car seats etc Universal brush SUB 20 only available in selected countries For dusting books shelves etc Radiator brush SHB 30 For dusting radiators narrow shelves and crevices Mattress nozz...

Страница 50: ...at this vacuum cleaner complies with Directive 2014 53 EU The complete text of the EU declaration of conformity is available from one of the following internet addresses Products Download from www miele co uk For service information operating instructions etc go to https www miele co uk domestic customer information 385 htm and enter the name of the product or the serial number ...

Страница 51: ... the correct replacement cover is that of the coloured insert in the base of the plug or the colour that is em bossed in words on the base of the plug as applicable to the design of plug fitted Replacement fuses should be ASTA approved to BS1362 and have the correct rating Replacement fuses and fuse covers may be purchased from your local electrical supplier Electrical connection AU NZ All work sh...

Страница 52: ...teur 70 Nettoyer la grille de filtration 70 Nettoyer le filtre à poussières fines 70 Démarrer manuellement la fonction d auto nettoyage ComfortClean 70 Remplacement des piles sur la poignée 71 Quand remplacer les ramasse fils 71 Comment remplacer les ramasse fils 71 Nettoyage des roulettes de la brosse AllTeQ 71 Entretien 71 En cas d anomalie 73 Élimination des anomalies 74 Nettoyer le préfiltre 7...

Страница 53: ...onservez ce mode d emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil Eteignez toujours l aspirateur après utilisation avant de le nettoyer ou si vous souhaitez procéder à une opération de maintenance ou changer un accessoire Débranchez l aspirateur de la prise murale Utilisation conforme Cet aspirateur est destiné à une utilisation à la maison ou de type domestique Cet aspirateur es...

Страница 54: ...fants se mettent en danger en s enveloppant dans les matériaux d emballage film plas tique par exemple ou en glissant leur tête à l intérieur Te nez les matériaux d emballage hors de portée des enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l ap pareil à moins qu ils ne soient sous étroite surveillance Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l appareil sans surveilla...

Страница 55: ...50 Hz ou 60 Hz La prise électrique doit être protégée par un fusible 10 A ou 16 A Seul un raccordement de l aspirateur au réseau élec trique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier Pendant la période de garantie seul un service après vente agréé par le fabricant est habilité à réparer l aspira teur faute de quoi tout bénéfice de la garantie est perdu en cas de panne...

Страница 56: ...de dérivation au bas de la poi gnée Laissez votre main dessus pendant que vous aspi rez Si votre aspirateur est équipé d une poignée Eco Com fort veillez à toujours laisser votre main sur le dispositif de dérivation au bas de la partie supérieure repliée de la poi gnée pendant que vous aspirez Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens Miele agréés Les réparations non confo...

Страница 57: ...lisez pas de déter gent N utilisez pas d objets pointus ou coupants Sé chez soigneusement ces éléments après leur nettoyage Précautions d utilisation N utilisez pas l aspirateur sans le collecteur le pré filtre le collecteur à poussières fines et le filtre à poussières fines N aspirez pas d objets incandescents comme les cendres le charbon qui semblent éteints N aspirez pas de liquides ou d élémen...

Страница 58: ...llecte de pile communale Ne jetez pas la pile dans les ordures ména gères Accessoires N introduisez pas vos doigts dans l électrobrosse ou la turbobrosse quand celles ci sont en marche Lorsque vous passez l aspirateur avec la poignée pour flexible sans accessoire veillez à ne pas l abîmer N utilisez que des filtres et des accessoires portant le lo go Original Miele Le fabricant peut garantir votre...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...ouvent des maté riaux précieux Cependant ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction nement et à la sécurité des appareils Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma nipulez de manière inadéquate vous risquez de nuire à votre santé et à l en vironnement Ne jetez jamais vos an ciens appareils avec vos ordures ména gères Faites appel au se...

Страница 61: ...re gratuitement remis Les batteries et les accumulateurs contiennent des matières qui pourraient nuire à votre santé et à l environnement Le marquage des batteries ou des ac cumulateurs fournit de plus amples in formations Le logo avec la poubelle barrée signifie qu il ne faut en aucun cas jeter les batteries et les accumula teurs dans les ordures ménagères Si la poubelle barrée est marquée d un o...

Страница 62: ...fr Description de l appareil 62 ...

Страница 63: ...ec poignée de commande à distance l Bouton Marche Arrêt m Poignée de transport du collecteur n Grille de filtration o Collecteur p Préfiltre q Poignée du préfiltre r Déverrouillage pour collecteur s Brosse double position t Boutons de déverrouillage u Tube télescopique Comfort v Système de déverrouillage pour tube télescopique Comfort w LED x Touche Veille pour de courtes pauses y Touches pour le ...

Страница 64: ...ctrical appliances Test code for the determination of airborne acoustical noise Part 2 1 Particular requirements for vacuum cleaners c EN 60335 2 2 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 2 Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances Toutes les brosses et les accessoires d aspiration joints à l aspirateur ne sont pas conçus pour l utilisation décrite d...

Страница 65: ...plus pratique pour effectuer les tra vaux d aspiration Saisissez le système de déver rouillage et ajustez le tube télesco pique à la longueur souhaitée Assemblage du tube télescopique et de la brosse double position croquis 06 Emboîtez la brosse double position sur le tube télescopique en tournant légèrement dans les deux sens Vous devez entendre un clic qui signale l encliquetage Appuyez sur la t...

Страница 66: ...s Le suceur long et le suceur à coussins se trouvent dans les supports à l arrière de l aspirateur Certains modèles sont équipés de série d une turbobrosse qui n est pas illus trée Un mode d emploi séparé pour la turbobrosse est joint à ces aspirateurs Brosse à meubles sur poignée Eco Comfort croquis 10 Certains modèles sont équipés d une poignée Eco Comfort La brosse à meubles convient à l aspi r...

Страница 67: ...sociés à des symboles qui indiquent quelle puissance est adaptée à telle ou telle application Rideaux textiles Tapis de valeur carpettes Tapis et moquettes en bouclettes Sols durs Lorsque vous utilisez la brosse double position et que la force de glisse vous paraît trop élevée rédui sez la puissance d aspiration jusqu à ce que la brosse glisse plus facile ment En fonction du modèle votre aspirateu...

Страница 68: ...e dans cer taines circonstances Pour éviter de tels désagréments cet aspirateur est équipé d une bande métallique comme dispositif de dérivation au bas de la poignée Laissez votre main dessus pendant que vous aspi rez Si votre aspirateur est équipé d une poignée Eco Comfort veillez à toujours laisser votre main sur le dis positif de dérivation au bas de la par tie supérieure repliée de la poignée ...

Страница 69: ...ème de fixation de tube pour rangement croquis 22 Après utilisation arrêtez l aspira teur et débranchez la prise Posez l aspirateur à la verticale Il pourra être utile de raccourcir au max le tube télescopique Insérez la brosse à l aide de l ergot dans le support de fixation de l aspi rateur Ceci est plus pratique pour transporter ou ranger votre aspirateur Pour des raisons de sécurité ne soulevez...

Страница 70: ...to nettoyante Lors qu un certain degré de salissures est at teint l aspirateur s arrête automatique ment pendant env 20 secondes et ef fectue un nettoyage qui engendre un bruit de fonctionnement La touche ComfortClean sur l aspirateur s allume en jaune Démarrer manuellement la fonction d auto nettoyage ComfortClean croquis 31 Si une plus grande quantité de pous sière est aspirée en une fois démarr...

Страница 71: ...es ramasse fils au niveau de la fente d aspiration de la brosse peuvent être remplacés Remplacez les ramasse fils lorsque le velours est usé Comment remplacer les ramasse fils croquis 33 Dégagez les ramasse fils des fentes avec un tournevis par exemple Remplacez les par des nouveaux Nettoyage des roulettes de la brosse AllTeQ croquis 34 Déverrouillez l axe de la roulette à l aide d une pièce de mo...

Страница 72: ... utilisez jamais de produit abra sif à vitres multi usages ou conte nant des corps gras Ne plongez jamais l aspirateur dans l eau La présence d humidité dans l appareil peut provoquer des décharges électriques ...

Страница 73: ...mfort Clean s allume en jaune L aspirateur effectue un nettoyage automatique qui engendre un bruit de fonctionnement Attendez env 20 secondes jusqu à ce que le net toyage se termine La touche Comfort Clean s allume en rouge L aspirateur se met au tomatiquement au ni veau de puissance le plus bas Le collecteur est plein Videz le collecteur Le préfiltre est sale Nettoyez le préfiltre voir chapitre E...

Страница 74: ...cteur à poussières fines Basculez légèrement le collecteur à poussières fines d un côté et de l autre La poussière est ainsi compactée à l intérieur Jetez l eau depuis l ouverture Déverrouillez la partie supérieure pour que le repère se place sur le sym bole Sortez avec précaution le filtre du col lecteur à poussières fines en tirant vers le haut Nettoyez l extérieur du filtre à pous sières fines ...

Страница 75: ...ances opti males à l aspirateur et le meilleur ré sultat possible nous vous conseillons d utiliser uniquement des accessoires portant le logo ORIGI NAL Miele Notez que les dysfonctionnements et les dommages sur l aspirateur prove nant de l utilisation d accessoires ne portant pas le logo ORIGINAL Miele ne sont pas couverts par la garantie de l aspirateur Où trouver les accessoires Vous pouvez comm...

Страница 76: ...t les zones difficiles d accès chaîne stéréo claviers maquettes etc Mini turbobrosse XS STB 20 Pour nettoyer les coussins matelas ou sièges de voiture Brosse universelle SUB 20 Pour dépoussiérer les livres étagères etc Brosse pour radiateurs et interstices SHB 30 Pour dépoussiérer les éléments des ra diateurs les étagères étroites ou les plinthes Suceur plat pour matelas SMD 10 Pour nettoyer confo...

Страница 77: ...le déclare que cet aspirateur est conforme à la directive 2014 53 EU Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante Page d accueil miele France sur www miele fr Onglet Services Demande de documentations Modes d emploi sur https www miele fr electromenager demande d informations 385 htm p510 en indi quant le nom du produit ou le numéro de série ...

Страница 78: ...legen 93 Stofreservoir reinigen 93 Filterhouder reinigen 93 Fijnstoffilter reinigen 94 Zelfreinigingsfunctie ComfortClean handmatig starten 94 Batterij in handgreep vervangen 94 Wanneer moet u de korte draadopnemers vervangen 94 Het vervangen van de korte draadopnemers 95 Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ reinigen 95 Onderhoud 95 Nuttige tips 96 Storingen verhelpen 97 Voorfilter reinigen 97 Fijns...

Страница 79: ...ligheid het gebruik en het onderhoud Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar Schakel na gebruik vóór het wisselen van hulpstukken en vóór onderhoudswerkzaamheden de stofzuiger uit Trek de stekker uit de contactdoos Verantwoord gebruik Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huis houdelijk gebruik of daarmee vergelijkbaar De stofzui...

Страница 80: ...apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volle dig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaan wijzing Kinderen Verstikkingsgevaar Kinderen kunnen zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen bijvoorbeeld in folie of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan Ho...

Страница 81: ...zuiger niet in gebruik Voordat u de stofzuiger aansluit dient u de aansluitge gevens spanning en frequentie op het typeplaatje te ver gelijken met de waarden van het elektriciteitsnet Deze ge gevens moeten beslist overeenstemmen De stofzuiger is zonder aanpassing geschikt voor 50 Hz en 60 Hz De wandcontactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag zijn beveiligd Het apparaat kan alleen betrouwbaa...

Страница 82: ...een door Miele geautoriseerde vakman of door Miele worden gedaan Tijdens het zuigen wordt vaak een elektrostatische la ding opgebouwd die zich onder bepaalde omstandigheden kan ontladen Om de onaangename effecten van een der gelijke ontlading te voorkomen bevindt zich aan de onder kant van de handgreep een metalen strip Zorg dat u die strip tijdens het zuigen steeds aanraakt De elektrostati sche l...

Страница 83: ...de reiniging minimaal 24 uur drogen voordat u het in het fijnstofreservoir terugplaatst Voorfilter filterhouder Reinig deze onderdelen onder de kraan met koud water Gebruik geen afwasmiddel Ge bruik geen scherpe of spitse voorwerpen Droog de on derdelen na de reiniging goed af Veilig gebruik Gebruik de stofzuiger niet zonder stofreservoir voorfilter fijnstofreservoir en fijnstoffilter Zuig nooit b...

Страница 84: ... ze niet in het vuur Haal de lege batterij uit de greep en lever deze op de daarvoor bestemde plaats in Doe de batterij niet bij het gewone huisvuil Accessoires Raak tijdens het stofzuigen met een Miele turboborstel niet de draaiende borstelas aan De handgreep mag niet beschadigd zijn als u voor het zuigen alleen de greep gebruikt Gebruik uitsluitend accessoires met het ORIGINAL Miele logo Alleen ...

Страница 85: ...ektrische en elektronische apparatuur bij uw vak handelaar of bij Miele U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen Inleveren van batterijen en ac cu s Oude elektrische en elektronische ap paraten bevatten vaak batterijen en ac cu s die ook na gebruik niet bij h...

Страница 86: ...nl Beschrijving van het apparaat 86 ...

Страница 87: ...Aan Uit m Draagbeugel stofreservoir n Filterhouder o Stofreservoir p Voorfilter q Greep voorfilter r Ontgrendeling stofreservoir s Universele zuigmond t Ontgrendelingsknoppen u Comfort zuigbuis telescopisch v Ontgrendeling Comfort zuigbuis w LED x Stand by toets voor korte zuigpauzes y Toetsen voor het instellen van het zuigvermogen z Handgreep afhankelijk van het model met zuigkrachtregelaar Onde...

Страница 88: ...determination of airborne acoustical noise Part 2 1 Particular requirements for vacuum cleaners c EN 60335 2 2 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 2 Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances Niet alle bijgeleverde zuigmonden en hulpstukken zijn bedoeld voor de in de verordeningen genoemde intensieve rei niging van tapijten of harde vloeren De vol...

Страница 89: ... klik hoort Om de delen weer uit elkaar te halen drukt u op de ontgrendelingsknop en trekt u de zuigbuis iets draaiend uit de zuigmond Omschakelbare zuigmond instellen afb 07 08 De stofzuiger is geschikt voor het dage lijks zuigen van tapijt vaste vloerbedek king en robuuste harde vloeren Het Miele assortiment biedt voor ande re vloerbedekkingen en toepassingen speciale zuigmonden borstels en hulp...

Страница 90: ...t voor het zui gen van minder kwetsbare oppervlak ken zoals toetsenborden en voor het opzuigen van kruimels Druk op de ontgrendelingsknop van de reliëfborstel en schuif deze over de geleider totdat de borstel duidelijk vastklikt Druk na gebruik van de borstel op de ontgrendelingsknop en schuif de bor stel terug in de uitgangspositie totdat de borstel duidelijk vastklikt Omschakelbare zuigmond afb ...

Страница 91: ...e draaiknop op het gewenste zuigvermogen Handgreepbediening afb 16 Na het inschakelen van de stofzuiger met het voetpedaal Aan Uit knippert de vermogensstand op het display van de stofzuiger Druk op de stand by toets op de handgreep De vermogensstand brandt nu conti nu op het display van de stofzuiger Bij de eerste ingebruikneming wordt het apparaat op deze hoogste stand inge schakeld Bij elk volg...

Страница 92: ...Onderhoud Zelfrei nigingsfunctie ComfortClean handmatig starten Pauzeren afb 16 bij modellen met bediening in de hand greep Tijdens korte zuigpauzes kunt u de stof zuiger op stand by zetten Druk op de stand by toets op de handgreep Laat de stofzuiger niet langdurig stand by staan om beschadiging te voorkomen Gebruik de stand by functie alleen voor korte pauzes Telkens als u op een toets op de hand...

Страница 93: ... het reservoir bij het huisvuil doen als u alleen normaal huisstof heeft opgezogen Houd het stofreservoir zo dicht bij de afvalemmer dat er geen stof opwer velt Druk op de gele ontgrendelingsknop onder aan het stofreservoir Het klepje gaat open en het stof valt er uit Sluit het klepje Het moet goed vast klikken Plaats het stofreservoir van boven weer in de stofzuiger Het reservoir moet goed vastkl...

Страница 94: ... De toets ComfortClean op de stofzuiger licht geel op De stofzuiger schakelt vervolgens op de het laatst gekozen vermogensstand weer in Daarnaast adviseren wij het fijnstofre servoir een tot twee keer per jaar te le gen en te reinigen zie Storingen ver helpen Fijnstoffilter handmatig reini gen Batterij in handgreep vervangen afb 32 Vervang de batterij eens per 18 maan den Zorg dat u op tijd een ni...

Страница 95: ...aar bij de Miele vakhandelaar of rechtstreeks bij Miele Onderhoud Schakel de stofzuiger uit en trek de stekker uit de contactdoos als u het apparaat wilt reinigen Buitenkant en accessoires De buitenkant van de stofzuiger en de kunststof accessoires kunt u reinigen met een normaal reinigingsmiddel voor kunststof Houdt u zich aan de speciale reini gingsvoorschriften voor het stofreser voir en de fil...

Страница 96: ...r voldoende is afgekoeld Daarna kunt u het apparaat weer inschakelen en ge bruiken De toets ComfortClean licht geel op De stofzuiger voert een automatische reiniging uit Hierbij hoort u een ratelend geluid Wacht ca 20 seconden totdat de reiniging is afge sloten De toets ComfortClean licht rood op De stofzuiger schakelt vanzelf naar de laagste vermogensstand Het stofreservoir is vol Gooi het stofre...

Страница 97: ...t water in de opening boven in het fijnstofreservoir lopen Zwenk het reservoir rustig heen en weer De stofdeeltjes worden door het water gebonden Giet het water uit de opening Ontgrendel het bovenste gedeelte De markering moet naar het sym bool wijzen Trek het fijnstoffilter voorzichtig naar boven en neem het uit het fijnstofre servoir Reinig de buitenkant van het fijnstof filter onder de kraan me...

Страница 98: ...Miele logo val len niet onder de garantie van het apparaat Waar kunt u accessoires kopen Originele accessoires zijn verkrijgbaar via de Miele webshop bij Miele of bij de Miele vakhandelaar Welke accessoires zijn de juiste Originele Miele accessoires herkent u aan het ORIGINAL Miele logo op de verpakking Sommige modellen zijn standaard al voorzien van een of meer van de vol gende accessoires Zuigmo...

Страница 99: ...oeken boe kenplanken en dergelijke schoonzuigen Lamellen radiatorborstel SHB 30 Met de radiatorborstel kunt u radia toren voegen en lamellen schoonzui gen Matraszuigmond SMD 10 Voor het zuigen van matrassen en ge stoffeerde meubels tot in de naden Kierenzuiger 300 mm SFD 10 Een extra lange kierenzuiger voor het zuigen van naden kieren hoeken etc Kierenzuiger 560 mm SFD 20 Een flexibele kierenzuige...

Страница 100: ...Maximaal zendvermogen 10 µW Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele dat deze stofzuiger voldoet aan richtlijn 2014 53 EU U kunt de volledige tekst van deze EU conformiteitsverklaring op de volgende in ternetadressen vinden www miele nl Downloads https www miele nl c brochures en handleidingen 385 htm ...

Страница 101: ...lire il contenitore polvere 119 Pulire il telaio del filtro 119 Pulire il filtro polvere fine 120 Avviare la funzione di pulizia automatica ComfortClean manualmente 120 Sostituire la batteria sul radiocomando 120 Quando sostituire gli alzafili 120 Come sostituire gli alzafili 121 Pulire le rotelle della bocchetta AllTeQ 121 Pulizia Manutenzione 121 Guasti cosa fare 122 Risolvere piccole anomalie 1...

Страница 102: ...e Conservare con cura il presente libretto d istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti Spegnere sempre l aspirapolvere dopo l uso prima di so stituire gli accessori e di effettuare ogni intervento di puli zia manutenzione Estrarre la spina dalla presa elettrica Uso previsto Quest aspirapolvere è destinato esclusivamente all uso domestico e non deve essere utilizzato per scopi divers...

Страница 103: ...ersi nel materiale di imballaggio ad es nella pelli cola o avvolgervi la testa e soffocare Tenere lontano dai bambini il materiale d imballaggio Tenere lontano dall aspirapolvere i bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente I ragazzini più grandi e responsabili possono utilizzare l aspirapolvere senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farl...

Страница 104: ... sulla targhetta dati dell aspirapolvere con quelli dell impianto elettrico Questi dati devono assolutamente corrispondere L aspirapolvere non modificato è adatto a funzionare a 50 Hz o 60 Hz La presa elettrica deve essere protetta da un fusibile da 16 A oppure da 10 A ad azione ritardata Il funzionamento sicuro e affidabile dell aspirapolvere è garantito solo se l elettrodomestico è allacciato al...

Страница 105: ...ica auto rizzato Miele Se si aspira soprattutto polvere fine come polvere di tra panatura sabbia gesso farina ecc si possono generare naturalmente delle piccole cariche elettrostatiche che a determinate condizioni si scaricano Per evitare gli sgrade voli effetti delle scariche elettrostatiche è stato applicato un inserto metallico dietro l impugnatura Quando si passa l aspirapolvere tenere la mano...

Страница 106: ...on uti lizzare detersivo per i piatti Non utilizzare oggetti affilati né appuntiti e non utilizzare la spazzola per pulire il filtro polvere fine Dopo la pulizia far asciugare il filtro polvere fine per almeno 24 ore prima di reinserirlo nel contenito re polvere fine Prefiltro telaio filtro pulire questi pezzi sotto acqua fredda corrente Non utilizzare detersivo per i piatti Non utilizzare oggetti...

Страница 107: ...irare all altezza della testa delle persone Attenzione Per i modelli con batteria radiocomando sull impugnatura non mettere in corto circuito la batteria non ricaricarla e non gettarla nel fuoco Smaltimento batteria togliere la batteria dal radioco mando sull impugnatura e smaltirla negli appositi centri di raccolta Non gettare la batteria tra i normali rifiuti do mestici Accessori Se è in azione ...

Страница 108: ...icurezza e avvertenze 108 Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello previsto da impostazioni sbagliate dell appa recchio e dall inosservanza delle istruzioni per la sicurez za e delle avvertenze ...

Страница 109: ...109 ...

Страница 110: ...irli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici po trebbe nuocere alla salute e all ambien te In nessun caso quindi smaltire que ste apparecchiature nei normali rifiuti domestici Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenzia ta allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnata gra tuitamente al ri...

Страница 111: ...accolta differenzia ta p es negozio dove vengono presi in consegna gratuitamente Batterie e ac cumulatori possono contenere sostanze nocive per la salute e l ambiente I simboli riportati su batterie e accumu latori forniscono ulteriori indicazioni p es possono contenere piombo Pb cadmio Cd e o mercurio Hg Il sim bolo del cassonetto barrato indica che gli accumulatori e le batterie non devo no esse...

Страница 112: ...it Descrizione apparecchio 112 ...

Страница 113: ...play l Tasto a pedale On Off m Maniglia per il trasporto aspirapolvere n Telaio filtro o Contenitore polvere p Prefiltro q Impugnatura prefiltro r Sblocco contenitore polvere s Bocchetta a pavimento t Tasti di sblocco u Tubo telescopico Comfort v Sblocco tubo telescopico Comfort w LED x Tasto standby per brevi pause di lavoro y Tasti per impostare la potenza aspirante z Impugnatura a seconda dei m...

Страница 114: ...5 2 2 Apparecchi elettrici di uso domestico e similare Sicurezza Parte 2 2 Norme particolari per aspira polvere ed apparecchi per la pulizia ad aspirazione d acqua Non tutte le bocchette e gli accessori in dotazione con l aspirapolvere sono indi cati per la pulizia intensa di tappeti e pavimenti duri come descritto nei rego lamenti Per la determinazione dei valori sono state utilizzate differenti ...

Страница 115: ...o telescopico nella boc chetta a pavimento ruotandolo verso destra e verso sinistra finché si inca stra Per sganciare i componenti premere il tasto di sblocco e staccare il tubo telescopico dalla bocchetta a pavi mento con una leggera rotazione Impostare la bocchetta commutabile Fig 07 08 Questo aspirapolvere è adatto alla puli zia quotidiana di pavimenti duri non delicati tappeti e moquette L ass...

Страница 116: ... d uso separate per la turbospazzola Pennello sull impugnatura Eco Comfort Fig 10 Alcuni modelli sono dotati di un impu gnatura Eco Comfort Il pennello è adatto per aspirare superfi ci non delicate ad es tastiere oppure per aspirare briciole Premere il tasto di sblocco del pen nello e spingerlo nella guida finché s incastra percettibilmente Sbloccare il pennello al termine del processo di aspirazi...

Страница 117: ...za A seconda del modello l aspirapolvere è dotato di uno dei seguenti regolatori della potenza aspirante Selettore potenza Radiocomando Selettore potenza Fig 15 Ruotare il selettore sulla potenza de siderata Radiocomando Fig 16 Dopo aver acceso l aspirapolvere con il tasto a pedale On Off sul display aspirapolvere lampeggia il livello Premere il pulsante di standby sul radiocomando Si accende il l...

Страница 118: ...vviare manual mente la funzione di autopulizia Com fortClean Interrompere il procedimento Fig 16 nei modelli con radiocomando Durante le brevi pause di lavoro è pos sibile sospendere il funzionamento dell aspirapolvere Premere il pulsante di standby sul radiocomando Non lasciare continuamente l a spirapolvere in modalità standby ma utilizzarla solo durante brevi pause di lavoro Sussiste altrimenti...

Страница 119: ...e Estrarre il contenitore polvere verso l alto Smaltire il contenuto tra i rifiuti dome stici se non vi sono componenti vieta ti Per vuotare il contenitore polvere te nerlo dentro il contenitore dei rifiuti di modo che fuoriesca meno polvere possibile Premere il tasto di sblocco giallo po sto sotto il contenitore polvere Si apre lo sportellino e la polvere fuorie sce Chiudere lo sportellino finché...

Страница 120: ...ausa dei rumori di funzionamento Il tasto ComfortClean sull aspirapolvere s illumina di giallo L aspirapolvere si accende infine al li vello di potenza selezionato per ultimo Inoltre si consiglia di vuotare e pulire il contenitore polvere fine una o due volte l anno v cap Risolvere piccole ano malie Pulire il filtro polvere fine ma nualmente Sostituire la batteria sul radiocoman do Fig 32 Sostitui...

Страница 121: ...assistenza tecnica autorizzato Miele o ai rivenditori spe cializzati Miele Pulizia Manutenzione Spegnere sempre l aspirapolvere prima di qualsiasi intervento di puli zia ed estrarre la spina dalla presa elettrica Aspirapolvere e accessori Le parti e gli accessori in plastica dell aspirapolvere possono essere puliti con un apposito prodotto per plastica reperibile in commercio Osservare le speciali...

Страница 122: ...zzare l aspirapolvere in modo che si raffreddi Il tasto ComfortClean s illumina di giallo L aspirapolvere esegue una pulizia automatica si sen tono rumori di funzionamento Attendere ca 20 sec fino al termine della pulizia Il tasto ComfortClean si accende di rosso L aspirapolvere si ac cende autonomamente al livello di potenza più basso Il contenitore polvere è pieno Vuotare il contenitore polvere ...

Страница 123: ...d acqua nell aper tura in alto sul contenitore polvere fi ne Far oscillare leggermente da una par te e dall altra il contenitore polvere fi ne In questo modo la polvere viene tratte nuta all interno Far fuoriuscire l acqua dall apertura Sbloccare la parte superiore di modo che il segno indichi il simbolo Facendo attenzione estrarre verso l alto il filtro dal contenitore polvere fi ne Pulire il lat...

Страница 124: ...sacchetto polvere Si osservi che malfunzionamenti e danni all aspirapolvere causati dall impiego di accessori sprovvisti del logo ORIGINAL Miele sono esclusi dalla copertura di garanzia Dove acquistare gli accessori È possibile acquistare gli accessori ori ginali Miele in internet nello shop online di Miele presso il servizio di assistenza tecnica Miele oppure presso i negozi specializzati Miele Q...

Страница 125: ...iversale SUB 20 Per spolverare libri mensole e simili Spazzola a lamelle spazzola per ter mosifoni SHB 30 Per aspirare tra gli elementi del radiato re in fessure o interstizi Bocchetta per materassi SMD 10 Per aspirare comodamente materassi poltrone con pieghe e fessure Bocchetta a lancia 300 mm SFD 10 Bocchetta a lancia molto lunga per aspirare fessure angoli pieghe Bocchetta a lancia 560 mm SFD ...

Страница 126: ...uesto aspirapolvere a traino è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in dirizzi internet Prodotti download www miele it Service richiedere informazioni istruzioni d uso su https www miele it dome stico richiesta informazioni 385 htm mediante indicazione del nome prodotto o del numero di fabbricazione ...

Страница 127: ...d Ltd 2024 Bianconi Avenue Citywest Business Campus Dublin 24 Tel 01 461 07 10 Fax 01 461 07 97 E Mail info miele ie Internet www miele ie Ireland Malaysia Miele Sdn Bhd Suite 12 2 Level 12 Menara Sapura Kencana Petroleum Solaris Dutamas No 1 Jalan Dutamas 1 50480 Kuala Lumpur Malaysia Phone 603 6209 0288 Fax 603 6205 3768 Miele New Zealand Limited IRD 98 463 631 Level 2 10 College Hill Freemans B...

Страница 128: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 ...

Страница 129: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ...

Страница 130: ...23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ...

Страница 131: ...35 36 37 38 39 40 41 42 ...

Страница 132: ...2 www miele ch contact www miele ch Schweiz Luxembourg Miele S à r l 20 rue Christophe Plantin Boîte Postale 1011 L 1010 Luxembourg Gasperich Téléphone 49711 29 Téléfax 49711 39 E mail infolux miele lu Internet www miele lu Italia Miele Italia S r I 39057 Appiano S Michele BZ Strada di Circonvallazione 27 E mail info miele it www miele it Nederland Miele Nederland B V Postbus 166 4130 ED Vianen Te...

Отзывы: