Miele professional PG 8057 TD Скачать руководство пользователя страница 139

Содержание PG 8057 TD

Страница 1: ...art Guide Commercial dishwasher es Instrucciones de uso abreviadas Lavavajillas industrial fr Mode d emploi abr g Lave vaisselle professionnel it Istruzioni d uso brevi Lavastoviglie a uso professiona...

Страница 2: ...2 de 4 en 23 es 42 fr 61 it 80 nl 99 pt 118...

Страница 3: ...e Symbole 9 Entsorgung des Gewerbegeschirrsp lers 9 Erste Inbetriebnahme 10 T r ffnen und schlie en 13 T r ffnen 13 T r schlie en 13 Regeneriersalz einf llen 14 Klarsp ler einf llen 15 Betrieb 16 Rein...

Страница 4: ...zierungsschild i Vorratsbeh lter f r Klarsp ler j Schlie kloben f r T rverschluss k Vorratsbeh lter f r Regeneriersalz l Beh lter f r pulverf rmige Reinigungsmittel m Siebkombination n Luft Auslass un...

Страница 5: ...grammen d Display Ausgabe der Bedienoberfl che e Taste und Pfeiltasten Navigation in der Bedienoberfl che f Taste abbrechen oder zur ck Vorgang in der Bedienoberfl che abbre chen kein Programmabbruch...

Страница 6: ...t werden Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistig eingeschr nkten F higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind den Geschirr sp ler sicher zu bed...

Страница 7: ...rieb Ein besch digter Geschirrsp ler kann Ihre Sicherheit gef hrden Setzen Sie einen besch digten oder undichten Geschirrsp ler sofort au er Betrieb und informieren Sie den Miele Kundendienst einen Mi...

Страница 8: ...Fl ssigkeiten Verwenden Sie nur f r Geschirrsp ler geeignete Reinigungsmittel Bei Verwendung an derer Reinigungsmittel besteht die Gefahr einer Besch digung des Sp lguts und des Ge schirrsp lers Stel...

Страница 9: ...cknung darf nicht zugestellt oder abgedichtet werden Zubeh r Es d rfen nur Miele Zusatzger te f r den entsprechenden Verwendungszweck ange schlossen werden Die Artikelbezeichnungen des Zubeh rs nennt...

Страница 10: ...prache einstellen Die Erstinbetriebnahme startet automatisch mit der Spracheinstellung Sie werden auf gefordert die gew nschte Displaysprache einzustellen Sprache english GB deutsch W hlen Sie die gew...

Страница 11: ...Display wechselt zur Einstellung der Wasserh rte Der Gewerbegeschirrsp ler muss genau auf die H rte Ihres Wassers programmiert wer den Erfragen Sie den genauen H rtegrad Ihres Wassers beim zust ndigen...

Страница 12: ...gen kann Wasseranschl sse bernehmen Kaltwasser 9 W hlen Sie mit den Pfeiltasten und die Wasseranschl sse die nicht ange schlossen sind und best tigen Sie die Ein gabe mit der Taste OK Der Haken wird a...

Страница 13: ...ewegt T r schlie en Schieben Sie die Geschirrk rbe ein Klappen Sie die T r hoch und dr cken Sie sie leicht bis zum h rbaren Einrasten an Die T r wird von dem Schlie mechanis mus automatisch in die End...

Страница 14: ...hter m helos wieder zuklappen l sst Der Vor ratsbeh lter fasst beim ersten Bef llen je nach K rnungsgrad ca 2 kg Salz Beim Nachf llen ist die Salzaufnahme ge ringer da sich noch Salzreste im Vorrats b...

Страница 15: ...an der mit max gekennzeich neten Einf llkante im Einf lltrichter sicht bar wird Der Vorratsbeh lter fasst ca 300 ml Schrauben Sie den Deckel anschlie end wieder zu damit w hrend des Sp lens kein Wasse...

Страница 16: ...eren Sie je nach Verschmutzungsgrad des Geschirrs den Reiniger im Reinigerbe h lter beachten Sie die Angaben zur Do sierung im Kapitel Programm bersicht Dr cken Sie die ffnungstaste am Reini gerbeh lt...

Страница 17: ...chen Sie die Vorratsbeh lter rechtzei tig aus um zu verhindern dass sie voll st ndig leer gesaugt werden Entl ften Sie ein leergesaugtes Dosiersys tem vor dem n chsten Programmstart Stellen Sie den Be...

Страница 18: ...gepasst werden siehe Kapitel Erweiterte Einstellungen Werkseitig sind die ersten drei Programme aus der Programm bersicht siehe Pro gramm bersicht den Direktwahltasten zu geordnet W hlen Sie ein Prog...

Страница 19: ...angezeigt Universal Reinigen Dauer G Min 23 Programmende Nach einem regul r beendeten Programm erlischt die LED der Taste Start Stop und die LED der Taste blinkt In der mittleren Zeile des Display wi...

Страница 20: ...Tab Hygiene Plus Zur hygienischen Aufbereitung des Sp lgutes 20 25 g oder 1 Tab Vario TD je nach Modell Zur besonderen hygienischen Aufbereitung des Sp lgutes f r z B Stationsk chen der Isolier und I...

Страница 21: ...erdruck 30 kPa berdruck 40 kPa berdruck 40 kPa berdruck 30 kPa berdruck Abpumph he min 0 3 m max 1 0 m min 0 3 m max 1 0 m Abpumpl nge max 4 0 m max 4 0 m Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C 5 C bis 40 C...

Страница 22: ...using for the first time 29 Opening and closing the door 32 Opening the door 32 Closing the door 32 Filling the container for dishwasher salt 33 Adding rinsing agent 34 Operation 35 Adding cleaning a...

Страница 23: ...Data plate i Rinsing agent container j Door lock latch k Dishwasher salt container l Dispenser for powder cleaning agent m Filter combination n Air outlet and inlet grille with filter for fresh air de...

Страница 24: ...isplay User interface e and button arrow buttons For navigating in the user interface f button cancel or back For cancelling a process in the user inter face not for cancelling programmes g Start Stop...

Страница 25: ...sed by people with reduced physical sensory or mental capabilit ies or lack of experience or knowledge if they are supervised whilst using it or have been shown how to use it in a safe way and underst...

Страница 26: ...er Service Department a Miele dealer or a suitably quali fied service technician Faulty components must only be replaced by genuine Miele original spare parts Only when these parts are fitted can Miel...

Страница 27: ...lease be aware that the dishwasher may be operating at high temperatures When the door is opened there is a danger of burning or scalding Items baskets and inserts must be allowed to cool down before...

Страница 28: ...er manufacturers will invalidate the guarantee and Miele cannot accept liability Only use Miele baskets and inserts with this dishwasher Using baskets and inserts made by other manufacturers or making...

Страница 29: ...lights up Setting the language The commissioning process automatically begins at the language setting screen where you will be prompted to set the dis play language Language english GB deutsch Use the...

Страница 30: ...rdness The commercial dishwasher must be pro grammed for the water hardness level in your area Your local water authority will be able to advise you of the water hardness level in your area Where the...

Страница 31: ...omer Ser vice Department to enable the final rinse to be carried out with cold water Plumbing connections Accept Cold water 9 Use the and arrow buttons to select the water connections which are not co...

Страница 32: ...askets right in Raise the door upwards and push it gently until the catch audibly engages The door will be drawn automatically into its final closed position by the closing mechan ism Danger of squash...

Страница 33: ...full but still closes easily The salt con tainer will take approx 2 kg of salt on the first fill depending on the degree of coarseness Subsequent refills may take less salt as there may still be salt...

Страница 34: ...p to the maximum mark on the edge of the funnel on the container The container holds approx 300 ml Screw the lid of the rinsing agent con tainer back on tightly so that water cannot get into the conta...

Страница 35: ...penser according to the degree of soiling of the crockery observe the quantities given in the Programme overview Press the open button on the dispenser in the direction of the arrow The flap will spri...

Страница 36: ...tainer with a full one containing the appropriate pro cess chemical at the end of the pro gramme Confirm the message shown with the OK button Replace the container in good time to prevent the dispensi...

Страница 37: ...eeds see Additional Settings The first three programmes from the Pro gramme overview are allocated to the dir ect access pushbuttons as the factory de fault Select a programme using the direct ac cess...

Страница 38: ...display Universal Main wash Duration G Min 23 End of programme After a programme has ended normally the Start Stop button s LED will go out and the button s LED will flash The middle line of the disp...

Страница 39: ...b Hygiene plus For items that must be hygienically reprocessed 20 25 g or 1 tab Vario TD depending on the model For particularly hygienic reprocessing of items e g for ward kitchens in isolation wards...

Страница 40: ...pressure 30 kPa pressure Delivery head Min 0 3 m max 1 0 m Min 0 3 m max 1 0 m Drainage length Max 4 0 m Max 4 0 m Ambient temperature 5 C to 40 C 5 C to 40 C Relative humidity Maximum Linear decreasi...

Страница 41: ...el lavavajillas industrial 47 Primera puesta en funcionamiento 48 Abrir y cerrar la puerta 51 Abrir la puerta 51 Cerrar la puerta 51 Introducci n de sal regeneradora 52 Introducir abrillantador 53 Fun...

Страница 42: ...aca de identificaci n i Dep sito para abrillantador j Pist n de cierre para el cierre de puerta k Dep sito para sal regeneradora l Dep sito para detergente en polvo m Conjunto de filtros n Rejilla de...

Страница 43: ...ogramas d Display Salida de el panel de mandos e Teclas y teclas de direcci n Navegaci n en la superficie de manejo f Tecla Cancelar o Atr s Cancelar proceso en el panel de mandos sin interrumpir el p...

Страница 44: ...tivo de una incapacidad f sica sensorial o mental inex periencia o desconocimiento no est n en condiciones de manejar el lavavajillas de una for ma segura no podr n hacer uso del mismo sin la supervis...

Страница 45: ...El lavavajillas da ado puede po ner en riesgo su seguridad Desconecte inmediatamente un lavavajillas da ado o con fugas e informe al Servicio Post venta Miele a un distribuidor Miele o a un t cnico c...

Страница 46: ...aucho con el consiguiente vertido de l quido originado de los mismos Utilice nicamente detergente apto para lavavajillas Si utiliza otros productos de lim pieza existe el riesgo de que los objetos a l...

Страница 47: ...orios La conexi n de accesorios Miele deber realizarse nicamente para los fines de aplica ci n y uso propios de dichos accesorios Miele le informar sobre las denominaciones de art culo de los accesori...

Страница 48: ...est co nectado a la red el ctrica Pulse la tecla hasta que el LED del te clado se ilumine Ajustar el idioma La primera puesta en funcionamiento co mienza autom ticamente con el ajuste del idioma Se s...

Страница 49: ...be programarse de forma precisa en funci n de la dureza de su instalaci n de agua Consulte el grado de dureza exacto del agua a la empresa de abastecimiento de agua local de su ayuntamiento Si la dure...

Страница 50: ...tuar el aclarado posterior con agua fr a Tomas de agua Aceptar Agua fr a 9 Seleccione con las flechas y las co nexiones de agua que no est n conec tadas y confirme la entrada con la te cla OK La marca...

Страница 51: ...a Introduzca los cestos en el lavavajillas Levante la puerta y presi nela ligeramente hasta oir c mo encaja El mecanismo de deslizamiento desplaza la puerta autom ticamente hasta la posici n final Rie...

Страница 52: ...a ce rrar el embudo de llenado sin dificultad El dep sito tiene capacidad para aprox 2 kg de sal en el primer llenado en funci n del granulado Al rellenarlo el consumo de sal se reduce ya que en el d...

Страница 53: ...el borde de llenado marcado con m x en el embudo de llenado El dep sito tiene capacidad para aprox 300 ml A continuaci n atornille de nuevo la tapa para que no pueda entrar agua en el de p sito duran...

Страница 54: ...nte en funci n del grado de su ciedad de la vajilla tenga en cuenta las in dicaciones de dosificaci n del cap tulo Relaci n de programas Presione la tecla de apertura situada en el cajet n en la direc...

Страница 55: ...parezca el men saje en el display Confirme la indicaci n con la tecla OK Sustituya el dep sito a tiempo para evitar que se quede totalmente vac o Purgue los sistemas de dosificaci n vac os antes del s...

Страница 56: ...o v ase el cap tulo Ajustes ampliados De f brica se han asignado los tres prime ros programas de la relaci n de programas v ase Relaci n de programas a las te clas de selecci n directa Seleccione un p...

Страница 57: ...stante Universal Lavado principal Duraci n G min 23 Fin del programa Despu s de un programa que ha finalizado con normalidad se apaga el LED de la tecla Start Stop y el LED de la tecla parpadea En la...

Страница 58: ...astilla Higiene Plus Para tratamiento antis ptico de los utensilios 20 25 g o 1 pastilla Vario TD disponible seg n modelo Para tratamiento antis ptico de los utensilios p ej para cocinas por t tiles d...

Страница 59: ...a de sobrepresi n 30 kPa de sobrepresi n Altura del desag e m n 0 3 m m x 1 0 m m n 0 3 m m x 1 0 m Longitud del desag e m x 4 0 m m x 4 0 m Temperatura ambiente 5 C a 40 C 5 C a 40 C Humedad relativa...

Страница 60: ...66 Premi re mise en service 67 Ouverture et fermeture de la porte 70 Ouvrir la porte 70 Fermer la porte 70 Remplir le sel r g n rant 71 Remplir le produit de rin age 72 Utilisation 73 Verser le d terg...

Страница 61: ...r inf rieur h Plaque d identification i R servoir pour produit de rin age j Crochet de fermeture du verrouillage de porte k R servoir sel r g n rant l Bac pour d tergent en poudre m Combinaison de fil...

Страница 62: ...es d cran Emission de l interface utilisateur e Touche et fl ches Navigation dans l interface utilisateur f Touche annuler ou retour Annuler l op ration dans l interface utilisa teur aucune interrupti...

Страница 63: ...au nettoyage de dispositifs m dicaux Les personnes qui en raison de d ficiences physiques sensorielles ou mentales de leur inexp rience ou de leur ignorance ne peuvent pas utiliser ce lave vaisselle e...

Страница 64: ...des dommages puis contac tez le service apr s vente Miele un revendeur Miele ou un technicien qualifi Les pi ces de rechange d origine sont les seules dont Miele garantit qu elles remplissent les cond...

Страница 65: ...ommag Apr s toute r paration sur l alimentation en eau le tuyau d arriv e d eau du lave vais selle doit tre purg Dans le cas contraire certains composants risquent d tre endomma g s Tenez compte de la...

Страница 66: ...isation concern Miele vous renseigne sur les r f rences des accessoires Seuls les paniers et compl ments Miele peuvent tre utilis s En cas de modifications apport s aux accessoires Miele ou si vous ut...

Страница 67: ...ent Appuyez sur la touche jusqu ce que la LED s allume sur le clavier R gler la langue La premi re mise en service d marre auto matiquement avec le r glage de la langue Le syst me vous invite r gler l...

Страница 68: ...en fonction de la du ret de l eau de votre commune Renseignez vous sur le degr pr cis de duret d eau de votre r seau aupr s de la compagnie d eau potable dont vous d pendez En cas de variation de la d...

Страница 69: ...eau froide Raccordements eau Reprendre Eau froide 9 S lectionnez l aide des fl ches et les raccords d eau qui ne sont pas raccor d s et validez la saisie l aide de la touche OK La coche est supprim e...

Страница 70: ...le laveur Fermer la porte Repoussez bien les paniers Relevez la porte et poussez la l g rement jusqu entendre un clic La porte est au tomatiquement tir e en position finale par le m canisme de fermetu...

Страница 71: ...sage puisse tre repli sans difficult Lors du premier remplissage et selon la taille du grain le r servoir poss de une capaci t d environ 2 kg Lors du remplissage l absorption du sel est plus faible c...

Страница 72: ...jusqu at teindre la graduation maximale de l enton noir mais sans la d passer Le r servoir poss de une capacit d envi ron 300 ml Refermez ensuite le couvercle pour emp cher l eau de p n trer dans le...

Страница 73: ...le d tergent en fonction du degr de salissure de la vaisselle dans le r ser voir d tergent respectez les indications de dosage au chapitre Tableau des pro grammes Appuyez sur le bouton d ouverture du...

Страница 74: ...z en appuyant sur la touche OK Remplacez les r servoirs en temps voulu pour viter que les dispositifs de dosage ne soient compl tement vides Purgez un doseur enti rement vid avant le d marrage de prog...

Страница 75: ...pitre R glages suppl mentaires Les trois premiers programmes de l aper u des programmes voir Aper u des pro grammes sont affect s en usine aux touches de s lection directe S lectionnez un programme vi...

Страница 76: ...chage Universel Lavage Dur e G min 23 Fin du programme La LED de la touche Start Stop s teint apr s l arr t r gulier d un programme et la LED de la touche clignote Sur la ligne centrale de l cran la t...

Страница 77: ...lette Hygi ne Plus Pour le traitement hygi nique de la charge 20 25 g ou 1 tablette Vario TD selon mod le Pour la pr paration hygi nique sp ciale de la vaisselle par exemple pour les cuisines internes...

Страница 78: ...n 40 kPa de surpression 30 kPa de surpression Hauteur de refoulement 0 3 m minimum 1 0 m maximum 0 3 m minimum 1 0 m maximum Longueur de refoulement 4 0 m max 4 0 m max Temp rature ambiante De 5 C 40...

Страница 79: ...la lavastoviglie 85 Prima messa in servizio 86 Apertura Chiusura sportello 89 Aprire lo sportello 89 Chiudere lo sportello 89 Aggiungere il sale di rigenerazione 90 Caricare il brillantante 91 Funzion...

Страница 80: ...er l additivo per il risciacquo finale j Perno di chiusura sportello k Contenitore per il sale di rigenerazione l Contenitore per il detersivo in polvere m Combinazione filtri n Griglia di entrata e u...

Страница 81: ...mmi d Display Per visualizzare i comandi e Tasto e tasti freccia Per navigare a display f Tasto interrompi o indietro Per interrompere l operazione a display no interruzione programma g Tasto Start St...

Страница 82: ...ivi medici Le persone che per le loro capacit fisiche sensoriali o psichiche o per la loro inespe rienza o non conoscenza non sono in grado di utilizzare in sicurezza la lavastoviglie non devono farne...

Страница 83: ...ta o non ermetica e rivol gersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o a un tecnico qualificato e autoriz zato Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele...

Страница 84: ...verso la la vastoviglie In caso contrario i componenti potrebbero danneggiarsi Tenere conto che durante il funzionamento la lavastoviglie raggiunge temperature eleva te Quando si apre lo sportello su...

Страница 85: ...i Miele Se si modificano gli accessori Miele o se si utilizzano altri cesti o inserti Miele non garantisce di ottenere un risultato di lavaggio sufficiente Per tanto guasti che ne dovessero derivare s...

Страница 86: ...il LED del tasto si accende Impostare la lingua La prima messa in servizio si avvia in auto matico con l impostazione della lingua Vie ne richiesta l impostazione della lingua che si desidera avere a...

Страница 87: ...eve essere programmata a seconda della durez za dell acqua di rete Chiedere l esatto grado di durezza dell ac qua all azienda idrica competente Nel caso in cui l acqua abbia durezza va riabile ad es 8...

Страница 88: ...cquo avvenga con l acqua fredda Allacciamenti idrici applicare Acqua fredda 9 Con i tasti freccia e selezionare gli al lacciamenti idrici che non sono collegati e confermare l immissione con il tasto...

Страница 89: ...erno della vasca Ribaltare lo sportello verso l alto e premer lo leggermente finch l aggancio percet tibile Lo sportello si porta in automatico nella posizione finale grazie al meccani smo di chiusura...

Страница 90: ...enitore al primo riempimento contiene a seconda del grado di grana ca 2 kg di sale Quando si rabbocca il sale la capacit del contenitore ridotta poich all interno del contenitore vi sono residui di sa...

Страница 91: ...raggiungere la tacca di riempimento contraddistinta da max nell apposito imbuto Il contenitore ha una capacit di ca 300 ml Dopo riavvitare il tappo di modo che du rante il lavaggio non penetri acqua...

Страница 92: ...rsivo nel contenitore os servare le indicazioni sul dosaggio riporta te al cap Elenco programmi Premere il tasto di apertura sul contenitore per detersivo in direzione della freccia Lo sportellino del...

Страница 93: ...con il tasto OK Sostituire per tempo i contenitori per evi tare che aspirino a vuoto Sfiatare un sistema di dosaggio che abbia aspirato a vuoto prima del successivo av vio di programma Posizionare il...

Страница 94: ...sti pu essere adattata a piacere v cap Im postazioni avanzate Di serie sono abbinati ai tasti di scelta rapi da i primi tre programmi dell elenco pro grammi v Elenco programmi Selezionare un programma...

Страница 95: ...a durata residua Universale Lavaggio Durata G m 23 Fine programma Al termine di un programma conclusosi re golarmente il LED del tasto Start Stop si spegne e il LED del tasto lampeggia Nella riga cent...

Страница 96: ...o del carico 20 25 g o 1 tab Vario TD a seconda del mo dello Per il trattamento particolarmente igienico degli oggetti p es per le cu cine dei reparti di isolamento o degli infettivi presso gli ospeda...

Страница 97: ...vrapressione 40 kPa sovrapressione 30 kPa sovrapressione Prevalenza pompa di scarico min 0 3 m max 1 0 m min 0 3 m max 1 0 m Lunghezza scarico max 4 0 m max 4 0 m Temperatura ambiente da 5 C a 40 C da...

Страница 98: ...van het apparaat 104 Eerste ingebruikneming 105 Openen en sluiten van de deur 108 Deur openen 108 Deur sluiten 108 Regenereerzout bijvullen 109 Naspoelmiddel bijvullen 110 Bediening 111 Reinigingsmid...

Страница 99: ...i Reservoir voor naspoelmiddel j Sluithaak voor deurvergrendeling k Reservoir voor regenereerzout l Reservoir voor poedervormige reinigingsmiddelen m Zeefcombinatie n Luchtafvoer en toevoerrooster met...

Страница 100: ...programma s d Display Hier verschijnen meldingen voor de ge bruiker e Toetsen en pijltoetsen Navigatie in het display f Toets afbreken of terug Actie in het display stoppen niet om een programma af t...

Страница 101: ...van hun fysieke of psychische gesteldheid hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om de vaatwasser veilig te bedienen mogen de vaat wasser alleen gebruiken als ze onder toezicht sta...

Страница 102: ...vakhandelaar of een andere vakman Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen Alleen van deze onderdelen kunnen wij garanderen dat zij correct functioneren en voll...

Страница 103: ...amheden aan de watervoorziening moet de leiding naar de afwasautomaat worden ontlucht Anders kunnen er onderdelen beschadigd raken Houd rekening met de hoge temperatuur van de afwasautomaat tijdens he...

Страница 104: ...ken en inzetten van Miele Als deze Miele producten worden aan gepast of bij gebruik van rekken of inzetten van derden kan Miele niet waarborgen dat het reinigingsresultaat toereikend is Hieruit voortv...

Страница 105: ...citeit is aangesloten Druk op de toets totdat de LED in de toets brandt Taal instellen De eerste ingebruikneming start automa tisch met het instellen van de taal U wordt verzocht om de gewenste displa...

Страница 106: ...edrijfsafwasautomaat moet nauwkeurig worden ingesteld op de waterhardheid in uw regio Het plaatselijke waterleidingbedrijf kan u vertellen welke hardheidsgraad uw water heeft Als de waterhardheid scho...

Страница 107: ...zodat de glazen met koud water kunnen worden nagespoeld Wateraansluitingen Overnemen Koud water 9 Kies met de pijltoetsen en de water aansluitingen die niet zijn aangesloten en bevestig uw keuze met d...

Страница 108: ...sluiten Schuif de rekken naar binnen Klap de deur omhoog en druk deze licht aan totdat de deur hoorbaar vastklikt Het sluitmechanisme trekt de deur automa tisch in de eindpositie Pas op voor beknelli...

Страница 109: ...ite kunt slui ten Het zoutreservoir bevat bij de eerste keer vullen afhankelijk van de korrelgroot te ca 2 kg Bij het navullen gaat er minder zout in om dat er zich altijd nog zoutresten in het re ser...

Страница 110: ...ddel bij tot dat het met max aangeduide niveau is bereikt De capaciteit van het reservoir is circa 300 ml Schroef het deksel daarna weer dicht zo dat er tijdens het spoelen geen water in het reservoir...

Страница 111: ...lijk van de vuilgraad van het serviesgoed het reinigingsmiddel in het betreffende reservoir neem de infor matie over de dosering in het hoofdstuk Programmaoverzicht in acht Open het reservoir voor het...

Страница 112: ...nt Bevestig de aanwijzing met de toets OK Vervang de reservoirs tijdig om te voor komen dat ze helemaal worden leeggezo gen Een leeggezogen doseersysteem moet v r de start van een volgend programma wo...

Страница 113: ...ast zie het hoofdstuk Extra instellingen Standaard zijn de eerste 3 programma s uit het programmaoverzicht toegewezen aan de snelkeuzetoetsen zie het hoofdstuk Programmaoverzicht Kies met de snelkeuze...

Страница 114: ...rest tijd weergegeven Universeel Reinigen Duur G min 23 Einde programma Na een normaal be indigd programma gaat de LED van de toets Start Stop uit en de LED van de toets knippert In de middelste regel...

Страница 115: ...e Plus Voor de hygi nische behandeling van het spoelgoed 20 25 g of 1 tab Vario TD afhankelijk van het model Voor de zeer hygi nische behandeling van het spoelgoed voor bijvoor beeld keukens van isole...

Страница 116: ...0 kPa overdruk 40 kPa overdruk 40 kPa overdruk 30 kPa overdruk Opvoerhoogte min 0 3 m max 1 0 m min 0 3 m max 1 0 m Afpomplengte max 4 0 m max 4 0 m Omgevingstemperatuur 5 C tot 40 C 5 C tot 40 C Rela...

Страница 117: ...lhos em fim de vida til 124 Primeira coloca o em funcionamento 125 Abrir e fechar a porta 128 Abrir a porta 128 Fechar a porta 128 Adicionar sal de regenera o 129 Adicionar secante 130 Funcionamento 1...

Страница 118: ...inferior h Placa de identifica o i Reservat rio para secante j Trinco do fecho da porta k Reservat rio para sal de regenera o l Compartimento para detergente em p m Combina o de filtros n Grelha de e...

Страница 119: ...terface do utilizador e Tecla e Teclas de setas Navega o na interface do utilizador f Tecla cancelar ou retroceder Cancelar um processo na interface do uti lizador n o cancelar o programa g Tecla Star...

Страница 120: ...spositivos m dicos As pessoas que devido s suas limita es nas capacidades f sicas sensoriais ou ps quicas ou ainda por inexperi ncia ou desconhecimento n o estejam em condi es de uti lizar a m quina d...

Страница 121: ...m funcionamento uma m quina de lavar lou a que esteja danifi cada Qualquer dano na m quina p e em perigo a sua seguran a Desative de imediato uma m quina de lavar lou a danificada ou com fugas e infor...

Страница 122: ...o o que ter como consequ ncia o derrame de l quidos Utilize apenas detergentes apropriados para m quinas de lavar louca Utilizando outros detergentes existe o risco de danificar a m quina e a lou a N...

Страница 123: ...cidos de modo a evitar danos por corros o Certifique se de que os utens lios e talheres cortantes e pontiagudos arrumados em po si o vertical n o provocam les es Arrume os talheres de forma que n o pr...

Страница 124: ...de seguran a e prote o do ambiente elimine todos os res duos existentes no aparelho de acordo com as indica es do fabricante e medidas de seguran a em vigor utilize luvas e culos de prote o Elimine o...

Страница 125: ...sione a tecla at que o LED no te clado acenda Configurar o idioma A primeira coloca o em funcionamento ini cia automaticamente com a configura o do idioma lhe solicitado para configurar o idioma prete...

Страница 126: ...ua A m quina de lavar lou a tem de ser pro gramada de acordo com o grau de dureza existente na gua da rede p blica Contacte a companhia fornecedora de gua e informe se sobre o grau de dureza da gua na...

Страница 127: ...nto final possa ser efetuado com gua fria Liga es gua aceitar gua fria 9 Selecione atrav s das teclas de setas e as liga es gua que n o est o co nectadas e confirme a introdu o com a tecla OK O visto...

Страница 128: ...movimentarem muito Fechar a porta Insira os cestos Rebata a porta para cima e pressione a li geiramente at encaixar de modo aud vel A porta puxada automaticamente para a posi o final pelo mecanismo de...

Страница 129: ...nchimento facilmente No primeiro enchi mento o reservat rio tem capacidade para aproximadamente 2 kg de sal dependen do do grau de granula o Aquando do reabastecimento a admiss o de sal menor pois ain...

Страница 130: ...ficar vis vel na borda de enchimento mar cada com m x no funil de enchimento O reservat rio tem capacidade para aprox 300 ml Volte a enroscar a tampa para que durante a lavagem n o entre gua para o re...

Страница 131: ...to de detergente de acordo com o grau de suji dade da lou a observe as indica es so bre a dosagem no cap tulo Lista de pro gramas Pressione a tecla de abertura no compar timento de detergente no senti...

Страница 132: ...e a indica o atrav s da tecla OK Substitua o reservat rio atempadamente evitando assim que fique completamen te vazio Se o sistema de dosagem ficar completa mente vazio purgue o antes de iniciar o pr...

Страница 133: ...eatoriamente con sulte o cap tulo Regula es avan adas De f brica os tr s primeiros programas da lista de programa consulte Lista de pro gramas est o associados s teclas de se le o direta Selecione um...

Страница 134: ...o tem po de funcionamento restante Universal Lavagem Dura o G Min 23 Fim do programa Ap s um programa terminar normalmente apaga se o LED da tecla Start Stop e o LED da tecla pisca Na linha central d...

Страница 135: ...secos manualmente 20 25 g ou 1 pastilha Higiene Plus Para a higieniza o dos utens lios 20 25 g ou 1 pastilha Vario TD consoante o modelo Para a prepara o especialmente higi nica da lou a como por ex...

Страница 136: ...obrepress o 40 kPa de sobrepress o 30 kPa de sobrepress o Altura do esgoto m n 0 3 m m x 1 0 m m n 0 3 m m x 1 0 m Comprimento do esgoto no m x 4 0 m no m x 4 0 m Temperatura ambiente 5 C a 40 C 5 C a...

Страница 137: ......

Страница 138: ......

Страница 139: ......

Страница 140: ...arl Miele Stra e 29 33332 G tersloh Germany Manufacturer Manufacturing site Miele Cie KG Mielestra e 2 33611 Bielefeld Germany Internet www miele com professional nderungen vorbehalten 2019 11 19 M Nr...

Отзывы: