background image

pt - Índice

103

Indicações sobre as instruções

..................................................................................... 104

Utilização adequada

........................................................................................................ 105

Perguntas e problemas técnicos ....................................................................................... 105

Equipamento fornecido

.................................................................................................. 106

A 302 ................................................................................................................................. 106
A 302/1 .............................................................................................................................. 107
Acessórios especiais......................................................................................................... 107
Eliminação da embalagem de transporte ......................................................................... 107

Medidas de segurança e precauções

........................................................................... 108

Técnica de aplicação

....................................................................................................... 109

Módulo injector ................................................................................................................. 109

Colocar o módulo injector ............................................................................................  109
Retirar o módulo injector ..............................................................................................  109

Efectue um controlo ao carregar e antes de iniciar o programa ....................................... 110
Arrumação dos utensílios.................................................................................................. 110

A 302 ............................................................................................................................  111
A 302/1 .........................................................................................................................  111

Injector para doseador de pó ............................................................................................ 112

Содержание A 302

Страница 1: ...inyector fi K ytt ohje Suorasuihkumoduulit fr Mode d emploi Modules injection hr Upute za uporabu Injektorski moduli it Istruzioni d uso Moduli a iniezione nl Gebruiksaanwijzing injectormodules no Bru...

Страница 2: ...2 de 4 da 14 en 24 es 34 fi 44 fr 54 hr 64 it 74 nl 84 no 94 pt 104 sl 114 sv 124...

Страница 3: ...7 Nachkaufbares Zubeh r 7 Entsorgung der Transportverpackung 7 Sicherheitshinweise und Warnungen 8 Anwendungstechnik 9 Injektormodule 9 Injektormodul einsetzen 9 Injektormodul entnehmen 9 Kontrolliere...

Страница 4: ...die besonders beachtet werden m ssen Zusatzinformationen und Anmerkungen Zus tzliche Informationen und Anmerkungen sind durch einen einfa chen Rahmen gekennzeichnet Handlungsschritte Jedem Handlungss...

Страница 5: ...mit engem Hals vorgesehen Die Module sind in folgende K rbe einsetzbar Oberkorb A 100 Unterkorb A 150 Im weiteren Verlauf dieser Gebrauchsanweisung wird das Reinigungs und Desinfektionsger t als Rein...

Страница 6: ...de Lieferumfang 6 A 302 Injektormodul H he 132 mm Breite 220 mm Tiefe 471 mm Im Lieferumfang enthalten 32 x ID 110 Injektord se mit Kunststoffst tze L nge 110 mm 2 5 mm...

Страница 7: ...ares Zubeh r Weiteres Zubeh r ist optional bei Miele erh ltlich z B A 802 Aussp ld se f r Pulverdosierger t E 362 Blindschraube Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung sch tzt vor Transports...

Страница 8: ...en K rbe Module und Eins tze gem den Angaben im Kapitel Instandhaltungsma nahmen in der Gebrauchsanweisung ihres Reinigungsautomaten Bereiten Sie ausschlie lich Sp lgut auf das von den jeweiligen Hers...

Страница 9: ...n Die D sen m ssen dabei nach oben zeigen Stecken Sie das Injektormodul mit dem Anschlussstutzen in einem flachen Winkel in die Wasserankopplung ein Rasten Sie anschlie end das Modul durch herunterdr...

Страница 10: ...ans tze mit D sen Adaptern Sp lh lsen oder Blindschrauben versehen sein Es d rfen keine besch digten Sp lvorrichtungen wie D sen Adap ter oder Sp lh lsen verwendet werden Nicht mit Sp lgut belegte Sp...

Страница 11: ...ch oben verschieben Dazu die Kunststoffst tze bis zu der gew nschten H he verschie ben Gegebenenfalls eine Spitzzange zu Hilfe nehmen Den O Ring bis zur Kunststoffst tze schieben um deren Position zu...

Страница 12: ...linken Modul im Unterkorb vorne links eingesetzt werden Die vorhandene D se mit einem Maulschl ssel l sen und entneh men Die Aussp ld se in die freigewordene Aufnahme einschrauben und mit dem Maulschl...

Страница 13: ...6 A 302 16 A 302 1 17 Ekstra tilbeh r 17 Bortskaffelse af emballagen 17 R d om sikkerhed og advarsler 18 Anvendelsesteknik 19 Injektormoduler 19 Injektormodul is ttes 19 Injektormodul tages ud 19 Kont...

Страница 14: ...informationer som brugeren skal v re s r ligt opm rksom p Yderligere infomationer og bem rkninger Yderligere informationer og bem rkninger vises med en ramme om kring Udf relse af handlinger Foran ha...

Страница 15: ...2 1 er beregnet til reng ring af labo ratorieglas med smal hals Modulerne kan anvendes i f lgende kurve Overkurv A 100 Underkurv A 150 I det f lgende betegnes reng rings og desinfektionsmaskinen som m...

Страница 16: ...da Medf lgende udstyr 16 A 302 Injektormodul h jde 132 mm bredde 220 mm dybde 471 mm Medf lger ved levering 32 x ID 110 Injektordyse med kunststofstiver l ngde 110 mm 2 5 mm...

Страница 17: ...mm 4 mm Ekstra tilbeh r Yderligere tilbeh r kan k bes ved henvendelse til Miele fx A 802 Spr jtedyse til pulverdoseringsanl g E 362 blindskrue Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter mod tra...

Страница 18: ...i over ensstemmelse med angivelserne i afsnittet Reng ring og vedligehol delse i brugsanvisningen til maskinen Reng r udelukkende utensilier der af producenten er deklareret egnet til maskinel reng ri...

Страница 19: ...i overkurv A 100 eller underkurv A 150 Dyserne skal pege opad Stik injektormodulet med tilslutningsstudsen ind i vandtilkoblingen i en flad vinkel Fastg r derefter modulet i kurvens stivere ved at try...

Страница 20: ...ninger skal alle skruetilslutninger v re forsynet med dyser adaptere hylstre eller blindskruer Der m ikke anvendes beskadigede dyser adaptere eller hylstre Ubenyttede skylleanordninger beh ver ikke at...

Страница 21: ...sbunden skal kunststofstiveren skub bes opad Forskyd kunststofstiveren til den nskede h jde Anvend evt en spidstang Skub O ringen op til kunststofstiveren for at fastg re dennes posi tion A 302 1 Hvis...

Страница 22: ...ikke n dvendig Spr jtedysen skal monteres forrest til venstre ved det venstre modul i underkurven Frig r den eksisterende dyse med en skruen gle og tag den ud Skru spr jtedysen ind i holderen der er b...

Страница 23: ...ional accessories 27 Disposal of the packing material 27 Warning and Safety instructions 28 Areas of application 29 Injector modules 29 Inserting an injector module 29 Removing an injector module 29 B...

Страница 24: ...ctice they describe Notes Information of particular importance that must be observed is highlighted in a thick framed box Additional information and comments Additional information and comments are co...

Страница 25: ...for reprocessing nar row necked laboratory glassware The modules can be used in the following baskets Upper basket A 100 Lower basket A 150 Laboratory glassware and laboratory utensils for reprocessin...

Страница 26: ...en Items supplied 26 A 302 Injector module height 132 mm width 220 mm depth 471 mm Items supplied 32 x ID 110 injector nozzles with plastic supports Length 110 mm 2 5 mm...

Страница 27: ...essories The following and other accessories are available to order from Miele A 802 rinse nozzle for powder dispenser E 362 blind stopper Disposal of the packing material The packaging is designed to...

Страница 28: ...ect all mobile units baskets modules and inserts daily as de scribed in the Maintenance section in the Operating instructions for the washer disinfector Only items which have been declared by their ma...

Страница 29: ...sket or an A 150 lower basket The injector nozzles must point upwards Carefully slide the injector module in and connect it to the water connection point Then press down on the module to secure it on...

Страница 30: ...blind stoppers to ensure that all rinsing fittings in use are supplied with sufficient standard ised pressure Damaged fittings such as injector nozzles adapters and irrigation sleeves must not be use...

Страница 31: ...pport has to be pushed upwards Push the plastic support upwards to the height required If neces sary use a pair of pointed pliers to do so Push the O ring up to the plastic support to secure it in pos...

Страница 32: ...nozzle has to be fitted in the front left side of the left hand module in the lower basket Unscrew the existing nozzle with a spanner and remove it Screw the rinse nozzle into its place and secure wi...

Страница 33: ...eciales 37 Eliminaci n del embalaje de transporte 37 Advertencias e indicaciones de seguridad 38 T cnica de aplicaci n 39 M dulo inyector 39 Introducci n del m dulo inyector 39 Extracci n del m dulo i...

Страница 34: ...vertencias contienen informaci n que debe tenerse espe cialmente en cuenta Informaci n adicional y observaciones La informaci n adicional y las observaciones se marcan con un mar co simple Pasos de ac...

Страница 35: ...idrio de laboratorio con cuello estrecho Los m dulos se pueden instalar en los siguientes cestos Cesto superior A 100 Cesto inferior A 150 M s adelante en estas instrucciones de manejo se hablar nicam...

Страница 36: ...umen de suministro 36 A 302 M dulo inyector altura 132 mm anchura 220 mm profundidad 471 mm Incluidos en el volumen de suministro 32 x ID 110 difusor inyector con boquilla de pl stico longitud 110 mm...

Страница 37: ...rir opcionalmente en Miele p ej A 802 tobera de aclarado para dosificador en polvo E 362 tornillo ciego Eliminaci n del embalaje de transporte El embalaje protege al aparato de da os durante el transp...

Страница 38: ...todos los carros cestos m dulos y complemen tos seg n las indicaciones del cap tulo Medidas de Mantenimiento de las instrucciones de manejo de su lavadora desinfectadora Trate nicamente utensilios qu...

Страница 39: ...150 Las toberas deber n mirar hacia arriba al colocarlo Conecte el m dulo inyector con las boquillas de conexi n for mando un ngulo peque o con el acoplamiento del agua Encaje a continuaci n el m dulo...

Страница 40: ...estar provistos de toberas adaptadores manguitos de lavado o tornillos ciegos No debe utilizarse ning n dispositivo de lavado da ado como to beras adaptadores o manguitos de lavado Los alojamientos q...

Страница 41: ...drio Para ello desplazar la boquilla de pl stico hasta la altura deseada Si fuera necesario utilizar unos alicates de punta plana a modo de ayuda Desplazar la junta t rica hasta la boquilla de pl stic...

Страница 42: ...las toberas de aclarado deber n instalarse en la parte delantera izquierda Aflojar y retirar la tobera existente con una llave de boca Enroscar la tobera de aclarado en el alojamiento que ha quedado l...

Страница 43: ...ttavat lis varusteet 47 Kuljetuspakkauksen uusiok ytt 47 T rkeit turvallisuusohjeita 48 K ytt tekniikkaa 49 Suorasuihkumoduulit 49 Suorasuihkumoduulin asettaminen paikalleen 49 Suorasuihkumoduulin irr...

Страница 44: ...tietoja jotka on syyt ottaa erityisesti huomioon Lis tiedot ja huomautukset Lis tiedot ja huomautukset on merkitty tekstiin mustalla ohuella ke hyksell Toimintavaiheet Toimintavaiheet on merkitty teks...

Страница 45: ...ratoriolaseille Moduulit voi asettaa seuraaviin koreihin Yl kori A 100 Alakori A 150 T ss k ytt ohjeessa puhdistus ja desinfiointiautomaateista k yte t n nimityst desinfektori K sitelt vist laboratori...

Страница 46: ...fi Vakiovarusteet 46 A 302 Suorasuihkumoduuli korkeus 132 mm leveys 220 mm syvyys 471 mm Toimituksen sis lt 32 x ID 110 suorasuihkusuutin jossa muovituki pituus 110 mm 2 5 mm...

Страница 47: ...ttavat lis varusteet Mielelt voi tilata erikseen ostettavia lis varusteita A 802 huuhtelusuutin luukkuannostinta varten E 362 sulkuruuvi Kuljetuspakkauksen uusiok ytt Pakkaus suojaa tuotetta vaurioilt...

Страница 48: ...k ytt ohjeen kappaleessa Huoltotoimet annettujen ohjeiden mukaan K sittele desinfektorissa ainoastaan sellaisia v lineit jotka valmis tajan mukaan kest v t koneellisen k sittelyn ja noudata kunkin v...

Страница 49: ...settami nen paikalleen Aseta suorasuihkumoduuli ainoastaan yl koriin A 100 tai alakoriin A 150 Suutinten tulee osoittaa yl sp in Ty nn suorasuihkumoduulin liit nt kaulus vesiliit nt n suorassa kulmass...

Страница 50: ...en jokainen ruuvikiinnitys on varustettava jo ko suuttimella sovittimella huuhteluhylsyll tai sulkuruuvilla Vahingoittuneita suuttimia sovittimia tai silikoniletkuja ei saa mis s n tapauksessa k ytt T...

Страница 51: ...pohjaan ty nn muovitukia yl s p in Siirr muovituet sopivalle korkeudelle K yt tarvittaessa apuna k r kipihtej Ty nn O rengas kiinni muovitukeen jotta muovituki pysyy paikal laan A 302 1 Jos suuttimen...

Страница 52: ...stem ist pesuai netta Huuhtelusuutin on asennettava alakorin vasemmanpuoleiseen mo duuliin eteen vasemmalle L ys liit nn ss olevaa suutinta kita avaimella ja ota se pois Kierr huuhtelusuutin vapaaksi...

Страница 53: ...ption 57 Elimination des emballages de transport 57 Consignes de s curit et mises en garde 58 Technique d utilisation 59 Modules injection 59 Introduire le module injection 59 Retirer le module inject...

Страница 54: ...ils contiennent Remarques Vous trouverez ici des informations respecter imp rativement Autres informations et remarques Ces informations suppl mentaires et remarques sont signal es par un simple cadr...

Страница 55: ...t A 302 1 sont pr vus pour traiter la verrerie de laboratoire col troit Les modules peuvent tre utilis s dans les paniers suivants Panier sup rieur A 100 Panier inf rieur A 150 Dans ce mode d emploi l...

Страница 56: ...cessoires fournis 56 A 302 Module injection hauteur 132 mm largeur 220 mm profondeur 471 mm Sont fournis les l ments suivants 32 x ID 110 gicleur injection avec raccord en plastique longueur 110 mm 2...

Страница 57: ...ueur 160 mm 4 mm Accessoires en option Les accessoires Miele suivants sont disponibles en option A 802 injecteur de rin age pour doseur poudre E 362 vis borgne Elimination des emballages de transport...

Страница 58: ...nt aux consignes du chapitre sur la main tenance du laveur d sinfecteur Traitez uniquement dans le laveur d sinfecteur les instruments r utilisables qui ont t d clar s comme pouvant tre trait s en ma...

Страница 59: ...dans le panier sup rieur A 100 ou le panier inf rieur A 150 Les gicleurs doivent tre dirig s vers le haut Introduisez le module injection avec le raccord un angle plat dans le raccordement l eau Encle...

Страница 60: ...ffisante tous les raccords viss s doivent tre quip s de gicleurs adaptateurs douilles de lavage ou vis borgnes Ne raccordez jamais de tels dis positifs s ils sont d fectueux Les dispositifs de lavage...

Страница 61: ...astique Par cons quent d placez le raccord en plastique jusqu la hauteur souhait e Aidez vous si n cessaire d une pince bec fin Glissez le joint torique jusque sous le support en plastique afin de s c...

Страница 62: ...jecteur de rin age doit tre utilis pour le module gauche dans le panier inf rieur avant gauche Desserrez et retirez le gicleur pr sent l aide d une cl fourche Vissez l injecteur de rin age dans le log...

Страница 63: ...67 Zbrinjavanje transportne ambala e 67 Sigurnosne napomene i upozorenja 68 Tehnika primjene 69 Injektorski moduli 69 Postavljanje injektorskih modula 69 Va enje injektorskog modula 69 Kod punjenja i...

Страница 64: ...ene Napomene sadr e informacije koje svakako trebate po tivati Dodatne informacije i napomene Dodatne informacije i napomene ozna ene su jednostavnim ok virom Radni koraci Svakom radnom koraku prethod...

Страница 65: ...g stakla s uskim grlom Moduli se mogu umetnuti u sljede e ko are Gornja ko ara A 100 Donja ko ara A 150 U nastavku ovih uputa za uporabu se ure aj za pranje i dezinfekciju ozna ava kao ure aj za pranj...

Страница 66: ...r Sadr aj isporuke 66 A 302 Injektorski modul visina 132 mm irina 220 mm dubina 471 mm Uz ovaj modul pri lo eno je slje de e 32 x ID 110 Injektorska sapnica s plasti nim osloncem duljina 110 mm 2 5 mm...

Страница 67: ...se od dr a a i kop e duljina 160 mm 4 mm Dodatni pribor Ostali dodatni pribor mo ete nabaviti u Miele u primjerice A 802 sapnica za ispiranje za napravu za doziranje pra ka E 362 slijepi vijak Zbrinja...

Страница 68: ...uporabom ili pogre nim rukovanjem Svakodnevno kontrolirajte sva kolica ko are module i umetke pre ma naputcima danim u poglavlju Odr avanje u Uputama za upora bu Va eg ure aja za pranje Obra ujte iskl...

Страница 69: ...ko aru A 150 Sapnice pri tome moraju biti okrenute prema gore Postavite inektorski modul s priklju nim nastavkom pod plitkim ku tem u spregu za vodu Zatim pri vrstite modul pritiskom u dijagonalne lin...

Страница 70: ...moraju svi vij ani nastavci biti opremljeni sapnicama adapterima tuljcima za pranje ili slijepim vijcima O te ene pripremne naprave kao to su sapnice adapteri ili tuljci za pranje ne smiju se koristit...

Страница 71: ...ite plasti ni oslonac prema gore Plasti ni oslonac pomaknite do eljene visine Prema potrebi koristi te klije ta za prihvat O prsten pomaknite prema plasti nom osloncu kako bi osigurali polo aj A 302 1...

Страница 72: ...iran je Sapnica za ispiranje mora se kod lijevog modula postaviti u donju ko aru lijevo Postoje u sapnicu otpustite i uklonite pomo u klju a Sapnicu za ispiranje pri vrstite u oslobo eni prihvat i pri...

Страница 73: ...Smaltimento imballaggio 77 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 78 Tecnica d impiego 79 Moduli a iniezione 79 Inserire il modulo a iniezione 79 Prelevare il modulo a iniezione 79 Prima della fas...

Страница 74: ...vvertenze Le avvertenze contengono informazioni importanti e sono da legge re con particolare attenzione Informazioni aggiuntive e annotazioni generali Le informazioni aggiuntive e le annotazioni gene...

Страница 75: ...to I moduli si possono impiegare con i seguenti cesti cesto superiore A 100 cesto inferiore A 150 Nelle presenti istruzioni d uso ci si riferisce all apparecchiatura sem pre con il termine macchina sp...

Страница 76: ...it Dotazione 76 A 302 Modulo a iniezione altezza 132 mm larghezza 220 mm profondit 471 mm La dotazione comprende 32 x ID 110 ugelli a iniezione con supporto in plastica lunghezza 110 mm 2 5 mm...

Страница 77: ...teggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto I materia li utilizzati per l imballaggio sono riciclabili per cui selezionati secon do criteri di ris...

Страница 78: ...utti i carrelli i cesti i moduli e gli inserti in base alle indicazioni riportate al capitolo Manutenzione delle istru zioni d uso della macchina speciale per il lavaggio Trattare esclusivamente strum...

Страница 79: ...o inferiore A 150 Gli ugelli devono essere rivolti verso l alto Agganciare il modulo a iniezione con il bocchettone di attacco in un angolazione bassa nell allacciamento idrico Agganciare infine il mo...

Страница 80: ...e e standardizzata dotare tutti gli innesti di ugelli adattatori boccole o viti cieche Non utilizzare mai dispositivi di la vaggio come ugelli adattatori o boccole di lavaggio danneggiati Non necessar...

Страница 81: ...upporto in plastica Spostare il supporto in plastica fino a raggiungere l altezza deside rata All occorrenza utilizzare una pinza appuntita Spostare l anello fino al supporto in plastica per assicurar...

Страница 82: ...ello di risciacquo deve essere inserito nel modulo di sinistra nel cesto inferiore davanti a sinistra svitare e rimuovere l ugello presente con una chiave inglese Avvitare l ugello di risciacquo nella...

Страница 83: ...stellen accessoires 87 Het verpakkingsmateriaal 87 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 88 Gebruik 89 Injectormodule 89 Injectormodule plaatsen 89 Injectormodule verwijderen 89 Controleer bij het...

Страница 84: ...den op deze manier aangeduid en bevatten infor matie waarmee u speciaal rekening moet houden Aanvullende informatie en opmerkingen Aanvullende informatie en opmerkingen herkent u aan een zwartom lijnd...

Страница 85: ...atoriumglaswerk met een smalle hals De modules kunnen in de volgende rekken worden gebruikt Bovenrek A 100 Onderrek A 150 In de rest van deze gebruiksaanwijzing wordt de reinigings en desin fectieauto...

Страница 86: ...nl Bijgeleverd 86 A 302 Injectormodule hoogte 132 mm breedte 220 mm diepte 471 mm Het volgende wordt bijgeleverd 32 x ID 110 inspuiter met kunststof steun lengte 110 mm 2 5 mm...

Страница 87: ...es Meer accessoires zijn bij Miele verkrijgbaar optioneel A 802 uitspoelinspuiter voor het poederdoseerapparaat E 362 blindschroef Het verpakkingsmateriaal De verpakking voorkomt transportschade Het v...

Страница 88: ...s de aanwijzingen in het hoofdstuk Onderhoudsmaatregelen uit de gebruiksaanwijzing van uw reinigingsautomaat Behandel alleen spoelgoed dat volgens de betreffende fabrikant geschikt is voor machinale b...

Страница 89: ...in het onderrek A 150 De inspuiters moeten daarbij naar boven wijzen Steek de injectormodule met het aansluitstuk onder een kleine hoek in de wateraankoppeling Vergrendel vervolgens de module door de...

Страница 90: ...op alle schroefaansluitingen inspuiters adapters spoelhulzen of blind schroeven plaatsen Gebruik geen beschadigde spoelsystemen zoals inspuiters adap ters en spoelhulzen Spoelsystemen die u niet voor...

Страница 91: ...rk raakt Schuif daarvoor de kunststof steun tot de gewenste hoogte Maak eventueel gebruik van een punttang als hulpmiddel Schuif de O ring tot de kunststof steun om de steun op de ge wenste positie te...

Страница 92: ...linspuiter moet bij de linker module in het onderrek links voor worden geplaatst Maak de aanwezige inspuiter met een steeksleutel los en verwijder deze Schroef de uitspoelinspuiter in de vrije houder...

Страница 93: ...Ekstrautstyr 97 Retur og gjenvinning av transportemballasjen 97 Sikkerhetsregler og advarsler 98 Anvendelsesteknikk 99 Injektormoduler 99 Innsetting av injektormodulen 99 Ta ut injektormodulen 99 Kont...

Страница 94: ...lde deg Henvisninger Henvisningene inneholder informasjon som man m ta s rskilt hensyn til Tilleggsinformasjon og anmerkninger Tilleggsinformasjon og anmerkninger finner du i en enkel ramme Handlingss...

Страница 95: ...v tranghalsede laboratorieglass Modulene kan klargj res i f lgende kurver Overkurv A 100 Underkurv A 150 Senere i denne bruksanvisningen blir rengj rings og desinfeksjons automaten betegnet som rengj...

Страница 96: ...no Standardlevering 96 A 302 Injektormodul h yde 132 mm bredde 220 mm dybde 471 mm Med leveringen f lger 32 x ID 110 injektordyse med kunststoffstusser lengde 110 mm 2 5 mm...

Страница 97: ...utstyr F lgende utstyr og annet tilbeh r kan etter nske kj pes hos Miele f eks A 802 spyledyse for pulverdoseringsbeholder E 362 blindskrue Retur og gjenvinning av transportemballasjen Emballasjen bes...

Страница 98: ...uler og innsatser m kontrolleres daglig iht opplysningene i kapittelet Forebyggende vedlikehold i bruksanvis ningen til rengj ringsautomaten Klargj r kun utensiler som av hver enkelt produsent er dekl...

Страница 99: ...rkurven A 100 eller i underkurven A 150 Dysene m peke oppover Stikk injektormodulen med tilkoblingsstussen inn i vanntilkoblingen i en flat vinkel Fest deretter modulen ved trykke den ned og p plass i...

Страница 100: ...dard isert spyletrykk m alle ansatser utstyres med dyser adaptere spylehylser eller blindskruer Det m ikke brukes skadede spyleinnretninger som dyser adap tere eller spylehylser Spyleinnretninger uten...

Страница 101: ...unnen av glasset skyv kunst stoffstussen oppover Skyv kunststoffstussen til nsket h yde Bruk ev en spiss tang til hjelp Skyv O ringen inntil kunststoffstussen for sikre posisjonen A 302 1 Hvis spissen...

Страница 102: ...endig med en spyledyse Spyledysen skal monteres foran til venstre i den venstre modulen i underkurven L sne den eksisterende dysen med en skrun kkel og ta den av Skru spyledysen inn i den ledige holde...

Страница 103: ...cess rios especiais 107 Elimina o da embalagem de transporte 107 Medidas de seguran a e precau es 108 T cnica de aplica o 109 M dulo injector 109 Colocar o m dulo injector 109 Retirar o m dulo injecto...

Страница 104: ...ma es que devem ser tidas em conta Informa es adicionais e observa es As informa es adicionais e as observa es s o apresentadas num quadro Passos de actua o Cada ac o precedida por um quadrado caixa p...

Страница 105: ...de vidraria de laborat rio com colo estreito Os m dulos podem ser utilizados nos seguintes cestos Cesto superior A 100 Cesto inferior A 150 Neste livro de instru es a m quina de lavar e desinfectar d...

Страница 106: ...pt Equipamento fornecido 106 A 302 M dulo injector altura 132 mm largura 220 mm profundidade 471 mm Faz parte do fornecimento 32 x ID 110 injector com apoio em pl stico comp 110 mm 2 5 mm...

Страница 107: ...s especiais Os seguintes e outros acess rios podem ser adquiridos nos servi os Miele como por ex A 802 injector para doseador de p E 362 Parafusos cegos Elimina o da embalagem de transporte A embalage...

Страница 108: ...e acordo com o indicado no cap tulo Manuten o do livro de instru es da m quina de lavar e desinfectar Lave exclusivamente utens lios que estejam declarados pelo fabri cante como reutiliz veis e observ...

Страница 109: ...superior A 100 ou no inferior A 150 Os injectores n o necessitam de estar voltados para cima Ligue o m dulo de injector com a pe a de liga o num ngulo raso ao acoplamento gua Em seguida encaixe o m d...

Страница 110: ...conjuntos aparafus veis sejam equipados com injectores adapta dores casquilhos ou parafusos falsos N o permitido utilizar dispositivos de lavagem danificados como sejam os injectores adaptadores ou ca...

Страница 111: ...slize o fixador para cima Para isso deslize o apoio em pl stico at altura pretendida Se ne cess rio utilize um alicate de pontas Deslizar o O Ring at ao apoio em pl stico para fixar o posiciona mento...

Страница 112: ...a no cesto inferior o injector tem de ser colocado frente no lado esquerdo Solte o injector existente com uma chave de bocas e retire o Aparafuse o injector no bocal livre e fixe o com a chave de boca...

Страница 113: ...a 117 Odstranjevanje embala e 117 Varnostna navodila in opozorila 118 Tehnika uporabe 119 Injektorski moduli 119 Name anje injektorskega modula 119 Odstranjevanje injektorskega modula 119 Ob vlaganju...

Страница 114: ...pombe Opombe vsebujejo informacije ki jih morate e posebej upo tevati Dodatne informacije in pripombe Dodatne informacije in pripombe so ozna ene z enostavnim okvirjem Koraki ukrepanja Pred vsakim kor...

Страница 115: ...m Modula lahko uporabite v nasledjih ko arah zgornja ko ara A 100 spodnja ko ara A 150 V nadaljevanju teh navodil za uporabo je za pomivalno dezinfekcijski stroj uporabljen izraz stroj Laboratorijska...

Страница 116: ...sl Dobavni komplet 116 A 302 Injektorski modul vi ina 132 mm irina 220 mm globina 471 mm Dobavni komplet vsebuje 32 x ID 110 injektorska oba s plasti no oporo dol ina 110 mm 2 5 mm...

Страница 117: ...ina 160 mm 4 mm Dodatna oprema Pri podjetju Miele je opcijsko na voljo naslednja dodatna oprema A 802 oba za izpiranje naprave za doziranje pra kastih sredstev E 362 slepi vijak Odstranjevanje embala...

Страница 118: ...eriti skladno s podatki v poglavju Vzdr evalni ukrepi v navodilih za uporabo va ega stroja Pripravljajte izklju no predmete za pomivanje ki so jih njihovi proizvajalci deklarirali kot primerne za stro...

Страница 119: ...njektorski modul lahko namestite samo v zgornjo ko aro A 100 ali spodnjo ko aro A 150 obe morajo biti obrnjene navzgor Injektorski modul vstavite s priklju nim nastavkom pod rahlim kotom v vodni prikl...

Страница 120: ...astavki opremljeni s obami adapterji pomivalnimi cevkami ali slepimi vijaki Uporabljati ne smete nobenih po kodovanih priprav za pomivanje obe adapterji ali pomivalne cevke Priprav za pomivanje na kat...

Страница 121: ...ek pomaknite navzgor V ta namen pomaknite plasti ni nastavek do elene vi ine Po potrebi si pomagajte s koni astimi kle ami Obro ek potisnite vse do plasti nega nastavka da zavarujete njegov polo aj A...

Страница 122: ...ni potrebna obo za izpiranje morate namestiti pri levem modulu v spodnji ko ari spredaj levo Obstoje o obo odvijte z vili astim klju em in jo odstranite V spro eni nastavek privijte obo za izpiranje...

Страница 123: ...127 Extra tillbeh r 127 Transportf rpackning 127 S kerhetsanvisningar och varningar 128 Anv ndningsteknik 129 Injektormoduler 129 S tta in injektormodul 129 Ta ur injektormodul 129 Kontrollera vid pl...

Страница 124: ...Instruktioner Anvisningarna inneh ller information som m ste beaktas s rskilt Ytterligare information och kommentarer Ytterligare information och kommentarer st r i en enkel ram Instruktioner Framf r...

Страница 125: ...d smal hals Modulerna passar i f ljande korgar verkorg A 100 Underkorg A 150 I denna bruksanvisning kommer maskinen i forts ttningen att k nne tecknas med begreppet maskin Begreppet diskgods kommer ge...

Страница 126: ...sv I leveransen ing r 126 A 302 Injektormodul h jd 132 mm bredd 220 mm djup 471 mm I leveransen ing r 32 x ID 110 injektordysa med plastst d l ngd 110 mm 2 5 mm...

Страница 127: ...ch kl mma l ngd 160 mm 4 mm Extra tillbeh r Ytterligare tillbeh r r tillval och kan k pas hos Miele som till exem pel A 802 spoldysa f r pulverdoseringsenhet E 362 blindskruv Transportf rpackning F rp...

Страница 128: ...tig anv ndning Kontrollera alla vagnar korgar moduler och insatser enligt anvis ningarna i avsnittet Underh lls tg rder i diskdesinfektorns bruksan visning Reng r endast diskgods som av tillverkaren d...

Страница 129: ...odulen i verkorgen A 100 eller underkorgen A 150 Dysorna m ste peka upp t S tt in injektormodulen med anslutningsstosen i en platt vinkel i vattenanslutningen Tryck sedan fast modulen i korgens h llar...

Страница 130: ...alla spolanordningar m ste alla skruvanordningar f rses med dysor adaptrar spolhylsor eller blindskruvar Inga skadade spolanordningar som till exempel dysor adaptrar eller spolhylsor f r anv ndas Spo...

Страница 131: ...ysans spets ligger mot glasbotten flytta plastst det upp t Flytta st det till nskad h jd Anv nd en spetst ng Flytta or ringen till plastst det f r att s kra positionen A 302 1 Om dysans spets ligger m...

Страница 132: ...gen spoldysa Spoldysan m ste s ttas in i den v nstra modulen i underkorgen Dysan som redan sitter p plats m ste lossas och tas bort med en fast nyckel Skruva fast spoldysan i h llaren som blivit ledig...

Страница 133: ......

Страница 134: ......

Страница 135: ......

Страница 136: ...arl Miele Stra e 29 33332 G tersloh Germany Manufacturer Manufacturing site Miele Cie KG Mielestra e 2 33611 Bielefeld Germany Internet www miele professional com nderungen vorbehalten 2017 10 18 M Nr...

Отзывы: