background image

XTC-200 Action Camera 

Grazie  per  aver  acquistato  XTC-200  Action  Camera.  XTC-200  è  la  nuovissima  videocamera  grandangolo  in 

grado di registrare ed immortalare i vostri momenti più importanti e divertenti! Facile da utilizzare con il suo unico 

comando  (on-off/record),  grandangolo  con  una  visuale  di  140°  e  due  modalità  di  registrazione:  standard  (SD: 

640x480) e alta definizione (HD: 1280x720)! Grazie al pacco batteria al litio in dotazione è possibile registrare fino a 

3 ore. Terminata la registrazione, connettete semplicemente la videocamera al vostro computer e scaricate i video 

registrati. Più facile di così! Buon divertimento! 

Contenuto della confezione

 › Midland XTC-200 Action camera

 › Pacco batteria al litio da 900mAh

 › Caricatore da auto

 › Caricatore da muro

 › Cavo USB 

 › Supporto montaggio per maschere da sci

 › Supporto adesivo per montaggio al casco

 › Supporto a cinghia per montaggio al casco da bici

 › Supporto per manubrio da bici

Caratteristiche e pulsanti del XTC-200

Caratteristiche:

Caratteristiche in HD

Caratteristiche in SD

30 frames per secondo

60 frames per secondo

Grandangolo di 140°

Grandangolo di 140°

Aspect ratio 16:9

Aspect ratio 4:3

Risoluzione 1280x720

Risoluzione 640x480

Filmati in mp4

Filmati in mp4

Guida rapida all’uso

1.  Aprite il coperchio del vano batteria ed inserite il pacco batteria. Riposizionate il coperchio del vano batterie.

2.  Aprite la cover di gomma della parte inferiore del dispositivo. Inserite la Micro SD card nell’opportuna direzione. 

Selezionate la qualità desiderata (SD: standard - HD: Alta definizione). Chiudete la piccola cover gommosa.

3.  Spostate il selettore RECORD in avanti. 

La registrazione inizierà dopo 8 secondi circa.

4.  Per fermare la registrazione slittate il selettore verso il basso in posizione “off”.

5.  Collegate la videocamera al computer e scaricate il video.

Imparando a conoscere XTC-200

Batteria

1.  Per inserire il pacco batteria, premete il pulsante posto sul lato destro della 

videocamera e rimuovete il coperchio del vano batteria facendolo slittare in 

avanti.

2.  Inserite il pacco batteria al litio.

3.  Riposizionate il coperchio del vano batterie 

Indicatore stato batteria

Significato

Verde fisso

Batteria carica

Rosso fisso

Batteria parzialmente carica 

Rosso lampeggiante

Batteria quasi scarica

Led spento

Batteria scarica

Nota: quando l’indicatore di batteria inizia a lampeggiare rosso, sarebbe opportuno ricaricare il dispositivo in 

quanto la telecamera si spegnerà a breve.

Micro SD Card

1.  Aprite la cover di gomma posta sulla parte inferiore della videocamera

2.  Inserite la Micro SD nell’apposita fessura come mostrato nell’immagine a lato.

3.  Chiudete la cover di gomma.

NOTA: XTC-200 supporta fino ad un massimo di 32 GB di memoria.

Registrazione

1.  Slittate il selettore di registrazione in avanti per accendere la videocamera. 

2.  L’indicatore di batteria si illuminerà prima rosso, per poi passare a verde, mentre l’indicatore della Micro SD card si 

illuminerà di verde. 

Dopo circa 8 secondi l’indicatore di registrazione inizierà a lampeggiare rosso,

 indicando 

che la registrazione è iniziata.

3.  Per fermare la registrazione, spostate il selettore “record” in posizione “off”.

Nota:  pur  avendo  spostato  il  selettore  in  posizione  “off”,  la  videocamera  continuerà  a  registrare  per  altri  3 

secondi; dopodiché si spegnerà definitivamente.

Indicatore stato del SD card

Significato

Verde

Più di 1GB di spazio disponibile

Arancione

Da 512 MB a1 GB di spazio disponibile 

Rosso

Meno di 512 MB di spazio disponibile o Micro SD card non inserita. 

Rosso lampeggiante

Micro SD card non letta correttamente

Verde lampeggiante

Indica che la Micro SD card è stata riformattata

Spazio di memoria

Tempo di registrazione HD

Tempo di registrazione SD

512 MB

6.5 minuti

9.5 minuti

1 GB

13 minuti

19 minuti

2 GB

26 minuti

38 minuti.

4 GB

52 minuti

76 minuti

8 GB

104 minuti

152 minuti

16 GB

208 minuti

304 minuti

32 GB

416 minuti

608 minuti

Nota: La videocamera dividerà automaticamente i video in documenti da 2GB di dimensione.

Supporti di montaggio

Supporti a slitta

XTC-200, con il suo innovativo design a scanalature può 

essere  facilmente  montata  su  uno  speciale  supporto  a 

slitta. Tale supporto permette una più facile ed efficace 

installazione del dispositivo. 

Per  montare  la  telecamera  al  supporto,  posizionatela 

nell’apposita scanalatura e fatela slittare.

Per staccare la telecamera dal supporto a slitta, tenete 

la telecamera con la lente distante da voi e premendo il 

pulsante di rilascio tirate il supporto verso di voi. 

Questo  supporto  a  slitta  può  essere  abbinato  sia  al 

supporto  bi-adesivo  da  casco  che  al  supporto  per 

maschera  da  sci,  evitando  così  di  dover  rimontare  la 

telecamera ogni volta.

Una  volta  montata  la  telecamera  al  supporto  a  slitta 

occorre:

1.  Montare  la  telecamera  al  supporto  intercambiabile 

più adatto in base a ciò che si desidera filmare. 

2.  Aggiustare l’inquadratura della videocamera in modo 

che non filmi il cielo o il terreno.

Supporti a vite

XTC-200  può  essere  montata  sui  caschi  da  bici  o  sui 

manubri  delle  biciclette  tramite  due  specifici  supporti 

a vite. Nella parte inferiore del XTC-200 vi è un foro di 

fissaggio che permette di montare la telecamera su tali 

supporti,  inserendo  semplicemente  la  vite  di  fissaggio 

nell’apposito  foro  e  ruotando  la  telecamera  in  senso 

orario.

Se volete fissare la telecamera al manubrio della vostra 

bicicletta    o  montarla  sul  casco  tramite  supporto  a 

cinghia, dovete:

1.  Montare la telecamera sul supporto a vite più adatto 

a ciò che si desidera filmare. 

2.  Assicurarsi  che  la  telecamera  sia  posizionata  nel 

modo corretto e che non inquadri cielo o terra.

Sistemi compatibili

XTC-200 è compatibile sia con sistemi operativi Windows che con MAC.

Il formato video è: MP4.

Download dei video

Non c’è bisogno di installare ulteriori software per il collegamento con XTC-200.

Prima di scaricare i video, assicuratevi che il pacco batteria sia completamente carico.

Connettete la telecamera alla porta USB usando il cavo in dotazione. 

La telecamera viene vista dal PC come una normalissima memoria esterna (chiavetta USB), ma con solo la possibilità di 

scaricare i filmati sul vostro PC; non è possibile caricare alcun dato sulla memoria SD.

Troverete i vostri video salvati nella cartella “DC IM”.

Come riformattare la Micro SD card

La riformattazione della Micro SD card permette di cancellare tutti i file video in un unico istante. Per far ciò occorre che la 
micro SD card sia all’interno della stessa telecamera.
1.  Posizionate la telecamera in “on” spostando il selettore “record” in posizione di registrazione.  
2.  Una volta che l’indicatore di batteria si illumina verde, tener premuto il pulsante di riformattazione della Micro SD card.
3.  Tenete premuto il pulsante di riformattazione finché l’indicatore di registrazione non si spenga e l’indicatore dell’SD 

card non lampeggi verde.

4.  Spostate il selettore “record” in posizione off.

Nota: la Micro SD card non può essere riformattata se l’indicatore di batteria quasi scarica si accende (rosso 
lampeggiante). Assicuratevi che le batterie siano completamente cariche o nuove prima di iniziare il processo di 
riformattazione.

Problemi & Soluzioni

Problemi

Soluzioni

Batteria

La telecamera non si accende

Assicuratevi che il pacco batteria sia installato correttamente e che sia carico. 

Registrazione

La telecamera non registra

Assicuratevi  di  aver  spostato  correttamente  il  selettore  “record”  (totalmente  in 

avanti).  Se  l’indicatore  di  registrazione  non  si  accende  spegnete  il  dispositivo  e 

re-installate il pacco batteria. 
Verificate che ci sia abbastanza memoria nella Micro SD card.

Micro SD card

La Micro SD card non viene letta

Assicuratevi che la Micro SD card sia stata inserita correttamente.
Connettete la telecamera al computer per verificare che ci sia abbastanza spazio 

di memoria
Attendete che si concluda il processo di formattazione

Visualizzazione Video 

Il video è lento e si inceppa

Verificate che il cavo USB sia stato inserito correttamente nella presa della telecamera
Rimuovete dispositivi USB al momento non utilizzati
Trasferite i file video sul computer prima di vederli

Download del Video 

Trasferimento dati lento

Verificate che il cavo USB sia stato inserito correttamente nella presa della teleca-

mera. Scollegate e ricollegate il cavo USB
Rimuovete dispositivi USB al momento non utilizzati

Il  computer  non  riconosce  la  tele-

camera

Assicuratevi che la telecamera collegata al computer abbia il selettore “record” po-

sizionato nella giusta posizione
Assicuratevi che la Micro SD card sia stata inserita correttamente
La Micro SD card potrebbe essere corrotta. Attendete che si concluda il processo 

di formattazione

Audio

Disturbi causati dal vento

Applicate del nastro adesivo sul foro del microfono

 

Garanzia

Il  consumatore  è  titolare  di  diritti  secondo  la  legislazione  nazionale  applicabile  disciplinante  la  vendita  dei  beni  di 

consumo e la garanzia lascia impregiudicati tali diritti.

La  durata  della  garanzia  è  di  mesi  24  a  decorrere  dalla  data  di  acquisto  o  dalla  data  della  ricevuta  rilasciata  dal 

rivenditore ed è valida su tutto il territorio nazionale; per farla valere l’utente deve presentare lo scontrino d’acquisto 

assieme al box dell’apparato acquistato.

La garanzia copre l’apparecchio nella totalità delle sue parti e comprende sia il materiale che la manodopera necessaria 

per le riparazioni.

La garanzia non copre i difetti causati dall’uso o collegamento del Prodotto con accessori o/e software non prodotti o 

forniti dal Produttore o da un uso del prodotto diverso da quello per cui il prodotto medesimo è stato realizzato. Essa 

non è valida in caso di apertura, modifica o riparazione da parte di soggetti diversi dai centri autorizzati o in caso 

di riparazioni effettuate con ricambi non autorizzati. La garanzia non è valida e non sarà possibile azionare alcuna 

rivalsa, inoltre, qualora il prodotto sia stato modificato o alterato rispetto alla sua funzione ed alle sue caratteristiche 

al momento della vendita.

Nulla sarà dovuto all’acquirente per il tempo durante il quale l’apparecchio sarà rimasto inattivo né egli potrà pretendere 

risarcimenti o indennizzi per spese sostenute come pure per danni diretti o indiretti derivanti da un uso improprio o 

comunque non normale dell’apparecchio.

Grandangolo 

140°

Microfono

Scanalature per montaggio del supporto a slitta

Selettore Record

In avanti: 

on/registrazione

Led di registrazione

lampeggia rosso 

mentre registra

Led batteria

Selettore Record

Indietro: 

Off/Stop registrazione

Led SD Card

Supporto a slitta 

con regolazione 

dell’inclinazione

Pulsante di rilascio

Supporto adesivo per casco

Supporto per maschera da sci

Foro di fissaggio

Vite di fissaggio

Supporto a cinghia per casco da bici

Supporto al manubrio

I

U

K

XTC-200 Action Camera 

Thank you for your purchase of the XTC-200 Action Camera. As someone who seeks adventure, we are proud to 

offer you the ultimate tool in capturing and recording your adventures. With easy to use one switch operation, 140 

degree angle lens and 2 recording modes: Standard (SD: 640x480) and High definition (HD: 1280x720). Thanks 

to the equipped Lithium battery pack it is possible to record up to 3 hours. Once captured, simply connect to your 

computer and upload the videos to share with friends. It is that simple! Enjoy!

What’s in the box

 › Midland XTC-200 Action camera

 › USB cable

 › 900mAh Lithium battery pack

 › Cigarette lighter charger

 › Wall charger

 › Goggle mount

 › Helmet adhesive mount

 › Helmet strap mount

 › Bicycle handlebar mount

XTC-200 Features and Controls

Features:

HD features

SD features

30 frames per second

60 frames per second

140 degree angle lens

140 degree angle lens

16:9 aspect ratio

4:3 aspect ratio

1280 x 720 resolution

640x480 resolution

Records as mp4

Records as mp4

 

Quick Start Guide

1.  Open battery door and install the battery pack. Replace battery cover.

2.  Open and fold down back rubber cover. Insert micro SD card observing proper direction. Choose the desired 

quality definition (SD: standard; HD: high definition). Close the cover.

3.  Move RECORD switch forward, 

recording will start in 8 seconds

.

4.  To stop recording, slide switch back to the off position.

5.  Plug in camera to computer and download video.

Getting to Know the XTC-200

Battery

1.  To insert the battery pack, push down the battery door latch on the right side 

of the camera. Door will release. Push forward to remove. 

2.  Install the Lithium battery pack.

3.  Return battery door and click into place.

Battery Status Indicator

Meaning

Solid Green

Indicates full battery life

Solid Red

Indicates half battery life

Blinking Red*

Indicates low battery life

No Light

Batteries are dead

Note: When the red battery LED begins blinking, be prepared to charge the battery because the camera will stop 

recording at this point.

Micro SD Card

1.  Open and fold down the back rubber cover. 

2.  Insert Micro SD card into slot observing proper direction (shown sideways).

3.  Return rubber flap into place.

NOTE: XTC-200 supports up to 32GB memory card size.

Recording

1.  Move the RECORD switch forward. This turns the camera on. 

2.  The battery indicator will light from red to green. The SD card indicator will light green. 

The record indicator will begin 

flashing red after 8 seconds. 

This indicates the camera is capturing video.

3.  To stop recording, move the RECORD switch back to the off position.

Note: The camera will continue recording for 3 seconds after toggling the switch to the off position.

SD card LED Status

Meaning

Green

1 GB or more avai lable

Orange

512 MB to1 GB available 

Red

Below 512 MB available or no MicroSD card installed.

Flashing Red

Cannot read the card

Flashing Green

Indicates card has been reformatted.

Memory Size

HD Record Time 

SD Record Time

512 MB

6.5 minutes

9.5 minutes

1 GB

13 minutes

19 minutes

2 GB

26 minutes

38 minutes

4 GB

52 minutes

76 minutes

8 GB

104 minutes

152 minutes

16 GB

208 minutes

304 minutes

32 GB

416 minutes

608 minutes

Note: The camera automatically splits the video into 2 GB segments.

Camera Mounting 

Mount on Dual Track System 

The XTC-200 was innovatively designed with an identi-

cal dual track mount system on either side of the came-

ra. This allows an ease of installation.

To mount the camera on the dual track mount, slide the 

camera onto the dual track system with the two notches 

on the mount facing towards the back of the camera. 

To detach the camera from the dual track mount, hold 

the camera with the lens facing away from you. Press 

down the mount release switch and pull the mount to-

wards yourself. 

The  dual  track  mount  allows  the  camera  to  be  easily 

mounted on both helmet mount and goggle mount. This 

elimi nates the hassle of having to remount the camera 

every time. 

When mounting the camera on the dual track mount, you 

must do the following:

1.  Consider what you would like to shoot and use the 

helmet mount or goggle mount accordingly.

2.  Ensure,  once  attached,  that  the  camera  is  aimed 

straight  and not towards the ground or at the sky.

Mount using the Thread Mount 

On  the  bottom  of  the  XTC-200  is  a  standard  thread 

mount that allows the camera to be mounted to an hel-

met strap mount or to a bicycle handlebar mount.

To  fix  the  camera,  insert  the  screw  on  the  mount  into 

the camera thread and rotate the camera clockwise to 

tighten down onto the screw.

When mounting the camera on the handlebars of a bike 

or with the vented helmet strap mount follow these steps:

1.  Consider  what  you  would  like  to  shoot  and  mount 

accordingly.

2.  Ensure,  once  attached,  that  the  camera  is  aimed 

straight  and not towards the ground or at the sky.

Compatible Systems

The XTC-200 can be used on both Windows operating system and MAC. 

The camera records as MP4.

Downloading Videos

There is no need to install any software with the XTC-200. It is a plug and play device. 

Ensure batteries are fully charged before downloading video.

Connect the camera to the USB port using the included cable. 

The camera will be automatically recognized as an external hard drive (USB key) but videos could only be download; it is 

not possible upload any data on your SD card.

 All your videos will be saved into the DCIM folder.

Reformatting the Micro SD card

The Micro SD card can be reformatted while in the camera. This allows you to delete all the videos at one time. Follow 

these steps:

1.  Move the RECORD switch to the record position.

2.  When the battery indicator turns green, press and hold the Micro SD card reformat button.

3.  Keep the Micro SD card reformat button down until the record indicator turns off and the SD card indicator begins 

blinking green.

4.  Move the RECORD switch to the off position.

Note: The camera cannot reformat the Micro SD card if the low battery light is on. Ensure new batteries are instal-

led in the camera before attempting the reformat process.

Tips and Tricks

Problem

Solution

Battery

Camera not turning on

Ensure the battery pack is installed properly and fully charged.

Recording

Camera not recording

Make sure the switch is pushed all the way forward. If the record LED does not 

come on, turn off the device and reinstall the battery. 
Verify available memory.

Micro SD card

Micro SD card not reading

Ensure the Micro SD card is inserted properly.
Plug camera into the computer to verify it has available storage.
Attempt formatting process.

Video Playback

Slow or choppy video

Verify the camera is plugged into a USB 2.0 device.
Remove other unused USB devices.
Transfer video to computer before viewing.

Video Downloading

Slow data transfer

Verify the camera is plugged into a USB 2.0 device. If registering as 1.1, unplug and 

the re-plug the device.
Remove other unused USB devices.

Computer  does  notrecognize  ca-

mera

Ensure record switch is in the record position while connected to computer.
Ensure the Micro SD card is inserted properly.
Micro SD card may becorrupted.  Attempt formatting process.

Sound

Excessive Wind Noise

Place piece of tape over microphone hole.

Limited Warranty 

The Warranty does not limit the user’s statutory rights under applicable National laws relating to the sale of consumer 

products.

The warranty period starts at the time of Product’s original purchase by the first end-user and lasts 24 months.

 

It is only valid and enforceable in the country where the user has purchased the product provided that the same product 

has been intended for sale in that country by the manufacter.

To make use of this warranty, it is necessary to return the defective product with its original package together with the 

original sales receipt to the authorized service centre.

The warranty totally covers the device in all its parts and the workmanship necessary to repair it.

The  warranty  does  not  cover  defects  or  damages  caused  to  the  Product  by  misuse  with,  or  connection  to,  any 

accessory or software not produced or supplied by the manufacturer or by use of the product for any other use than 

for intended use of the product.

The warranty is not enforceable if the product has been dismantled, modified or repaired by anyone other than the 

authorized service centre or if it is repaired using unauthorized spare parts.

Moreover, the warranty is not valid and no protest can be made if the product has been modified or altered  respect 

to its original purpose.

Nobody  will    be  indemnified  for  the  inactivity  period  of  the  device  nor  can  expect  refund    or  claim  for  direct  or 

circumstantial damages due to an inappropriate use of the device.

140° degree 

glass lens

Microphone

Dual track mounting system

Record switch

forward: 

on/record

Record led

flashes red when

camera is recording

Battery led

Record switch

backward: 

Off/Stop recording

SD Card led

dual track system mount

Release button

Helmet adhesive mount

Goggle mount

Camera thread

Mounting screw

Helmet strap mount

Bicycle handle bar mount

D

XTC-200 Actionkamera

Vielen Dank, dass Sie sich für die XTC-200 Actionkamera entschieden haben. Wir sind stolz, Ihnen als Abenteurer 

dieses ultimative Gerät zur Aufzeichnung Ihrer Abenteuer anbieten können. Mit einfacher Einknopfbedienung, 140° 

Weitwinkel Sichtfeld und 2 Aufnahmeformaten: Standard (SD: 640 x 480) und High Definition (HD: 1280 x 720). 

Dank des beigefügten Lithiumakkus ist eine Aufnahmezeit von bis zu 3 Stunden möglich. Nach der Aufzeichnung 

schließen Sie das Gerät einfach an Ihrem Computer an und laden Sie die Videos zur gemeinsamen Betrachtung 

mit Freunden herauf. So einfach ist das! Viel Spaß!

Lieferumfang

 › Midland XTC-200 Action Videokamera

 › USB-Kabel

 › 900mAh Lithium Akku

 › KFZ Ladekabel

 › Steckernetzteil

 › Brillenbefestigung

 › Selbstklebende Befestigung für den Helm

 › Befestigung zum Festschnallen an den Helm

 › Fahrradlenkerbefestigung

XTC-200 Ausstattungsmerkmale und Bedienelemente

Ausstattungsmerkmale:

HD Merkmale

SD Merkmale

30 Bilder pro Sekunde

60 Bilder pro Sekunde

Weitwinkel 140°

Weitwinkel 140°

16:9 Bildformat

4:3 Bildformat

1280 x 720 Auflösung

640 x 480  Auflösung

Aufnahme als MP4

Aufnahme als MP4

 

Schnellanleitung

1.  Das Batteriefach öffnen und den Akku einsetzen. Den Deckel wieder schließen.

2.  Den hinteren Gummideckel öffnen und  herunterklappen. Legen Sie nun die Micro SD-Karte ein, achten Sie 

hierbei auf die richtige Ausrichtung der Karte. Wählen Sie  die gewünschte Qualität (SD: Standard; HD: High 

Definition. Schließen Sie den Deckel.

3.  Schieben Sie den Aufnahmeschalter REC nach vorn, die Aufnahme beginnt nach 8 Sekunden.

4.  Zur Beendigung der Aufnahme schieben Sie den Aufnahmeschalter REC wieder zurück.

5.  Schließen Sie die Kamera am Computer an und laden Sie das Video hoch.

XTC-200 Wissenswertes

Batterie

1.  Um den Akku einzulegen, drücken Sie den Riegel der Batteriefachklappe 

auf der rechten Seite der Kamera und schieben Sie die Klappe vorwärts. 

2.  Einlegen des Lithium Akkus.

3.  Setzen  Sie  den  Deckel  des  Batteriefachs  zurück  und  achten  Sie  darauf, 

dass er einrastet.

Batterie-Statusanzeige

Bedeutung

Leuchtet grün

Batterien voll

Leuchtet rot

Batterien halb voll

Blinkt rot*

Batterien leer

Keine Anzeige

Batterien völlig erschöpft

Wichtig: Wenn die rote Batterie  LED anfängt zu blinken, wird die Kamera die Aufnahme stoppen. Um weitere 

Aufnahmen machen zu können, müssen Sie die Batterie zuerst wieder laden. 

microSD-Karte

1.  Öffnen Sie die hintere Gummiabdeckung und falten Sie sie herunter. 

2.  Setzen Sie eine microSD-Karte richtig herum ein (Seitenansicht).

3.  Schließen Sie die Abdeckung wieder.

Achtung: Die XTC-200 unterstützt Speicherkarten bis zu 32 GB

Aufnahme

1.  Schieben Sie den Aufnahmeschalter REC nach vorn. Hiermit wird die Kamera eingeschaltet. 

2.  Die  Batterieanzeige  schaltet  von  rot  auf  grün  um.  Die  SD-Kartenanzeige  leuchtet  grün. 

Die  Aufnahmeanzeige 

beginnt nach 8 Sekunden rot zu blinken.

 Hiermit wird angezeigt, dass die Kamera jetzt ein Video aufzeichnet.

3.  Zur Beendigung der Aufnahme schieben Sie den Aufnahmeschalter REC wieder zurück.

Bitte beachten Sie: Die Kamera nimmt nach dem Ausschalten für weitere 3 Sekunden auf.

SD-Karte LED-Status

Bedeutung

Grün

1 GB oder mehr verfügbar

Orange

512 MB bis 1 GB verfügbar

Rot

Weniger als 512 MB verfügbar oder keine microSD-Karte eingesteckt

Blinkt rot

Karte kann nicht gelesen werden

Blinkt grün

Karte wurde neu formatiert.

Speichergröße

HD Aufnahmezeit

SD Aufnahmezeit

512 MB

6.5 Minuten

9.5 Minuten

1 GB

13 Minuten

19 Minuten

2 GB

26 Minuten

38 Minuten

4 GB

52 Minuten

76 Minuten

8 GB

104 Minuten

152 Minuten

16 GB

208 Minuten

304 Minuten

32 GB

416 Minuten

608 Minuten

Bitte beachten Sie: Die Kamera unterteilt das Video automatisch in Segmente von 2 GB.

Kamerahalterung

Montage auf Doppelschienensystem 

Die XTC-200 hat ein innovatives Design mit identischen 

Doppelschienenhalterungen auf beiden Seiten der 

Kamera. Dies vereinfacht die Installation.

Zur Montage der Kamera auf der 

Doppelschienenhalterung schieben Sie die Kamera 

auf das Doppelschienensystem mit den beiden Kerben 

auf der Halterung auf die Rückseite der Kamera 

ausgerichtet. 

Zum Abnehmen der Kamera von der 

Doppelschienenhalterung halten Sie die Kamera mit 

dem Objektiv von Ihnen weg gerichtet. Drücken Sie den 

Entriegelungsschalter für die Halterung und ziehen Sie 

die Halterung auf sich zu. 

Die Doppelschienenhalterung ermöglicht eine einfache 

Montage der Kamera auf der Helmhalterung und 

der Brillenhalterung. Hierdurch wird ein ständiges 

Ummontieren der Kamera vermieden. 

Bei der Montage der Kamera auf der 

Doppelschienenhalterung gehen Sie wie folgt vor:

1.  Denken Sie zunächst darüber nach, was Sie 

aufnehmen möchten und ob Sie die Helm- oder 

Brillenhalterung benutzen.

2.  Nach der Montage achten Sie darauf, dass die 

Kamera gerade ausgerichtet ist und nicht den 

Boden oder den Himmel aufnimmt.

Montage mit Schraubhalterung 

Unter der XTC-200 befindet sich eine Standard-

Schraubhalterung zur Befestigung der Kamera an 

einem Helmgurt oder einer Fahrradlenkerhalterung.

Zur Befestigung der Kamera setzen Sie die Schraube 

der Halterung in das Kameragewinde ein und drehen 

Sie die Kamera nach rechts.

Zur Befestigung der Kamera am Lenker oder mit dem 

Helmgurt folgen Sie den nachstehenden Schritten:

1.  Denken Sie zunächst darüber nach, was 

Sie aufnehmen möchten und montieren Sie 

entsprechend.

2.  Nach der Montage achten Sie darauf, dass die 

Kamera gerade ausgerichtet ist und nicht den 

Boden oder den Himmel aufnimmt.

Kompatible Systeme

Die XTC-200 kann sowohl mit Windows wie auch MAC benutzt werden. 

Die Kamera nimmt im MP4-Format auf.

Videos herunterladen

Für die XTC-200 muss keine zusätzliche Software geladen werden. Dies ist ein Plug-and-play-Gerät. 

Vor dem Herunterladen des Videos vergewissern Sie sich, dass die Batterien vollständig geladen sind.

Schließen Sie die Kamera am USB-Port über das mitgelieferte Kabel an. 

Die Kamera wird automatisch als externes Laufwerk erkannt. Videos können ausschließlich von der Kamera auf den PC 

geladen werden. Es ist nicht möglich Dateien vom PC auf die SD-Karte in der Kamera zu kopieren.

Ihre Videos werden im Ordner DCIM gespeichert.

microSD-Karte neu formatieren

Die microSD-Karte kann in der Kamera neu formatiert werden. Hiermit können Sie alle Videos gleichzeitig löschen. Bitte 

folgen Sie den nachstehenden Schritten:

1.  Schieben Sie den Aufnahmeschalter REC nach vorn.

2.  Sobald die Batterieanzeige grün leuchtet, halten Sie die Taste zur Formatierung der microSD-Karte gedrückt.

3.  Halten Sie die Taste zur Formatierung der microSD-Karte gedrückt, bis die Aufnahmeanzeige erlischt und die SD-

Kartenanzeige grün blinkt.

4.  Schieben Sie den Aufnahmeschalter REC wieder zurück.

Bitte  beachten  Sie:  Die  Kamera  kann  die  microSD-Karte  nicht  neu  formatieren,  wenn  die Anzeige  für  geringe 

Batteriekapazität leuchtet. Setzen Sie vor der Formatierung frische Batterien in die Kamera ein.

Problembehebung

Problem

Lösungsvorschlag

Batterie

Kamera schaltet sich nicht ein.

Überprüfen Sie den richtigen Sitz des vollständig geladenen Akkus.

Aufnahme

Kamera zeichnet nicht auf.

Achten Sie darauf, dass der Schalter bis ganz nach vorn geschoben ist. Leuchtet 

die Aufnahme-LED nicht auf, so schalten Sie das Gerät aus und setzen Sie 

geladen Batterie ein. 
Überprüfen Sie die verfügbare Speicherkapazität.

microSD-Karte

microSD-Karte wird nicht gelesen. Achten Sie darauf, dass die microSD-Karte korrekt eingesetzt ist.

Schließen Sie die Kamera am Computer an, um die Speicherkapazität zu 

überprüfen.
Formatieren Sie neu.

Videowiedergabe

Langsames oder abgehacktes 

Video.

Achten Sie darauf, dass die Kamera an einem USB 2.0 Gerät angeschlossen ist.
Trennen Sie andere, nicht genutzte USB-Geräte ab.
Übertragen Sie das Video vor dem Betrachten auf den Computer.

Video-Download

Langsame Datenübertragung.

Achten Sie darauf, dass die Kamera an einem USB 2.0 Gerät angeschlossen ist. 

Wird sie als Version 1.1 registriert, abtrennen und neu anschließen.
Trennen Sie andere, nicht genutzte USB-Geräte ab.

Computer erkennt die Kamera 

nicht.

Achten Sie darauf, dass der Schalter beim Anschluss am Computer bis ganz nach 

vorn geschoben ist.
Achten Sie darauf, dass die microSD-Karte korrekt eingesetzt ist.
Die microSD-Karte ist möglicherweise beschädigt. Formatieren Sie neu.

Ton

Übermäßige Windgeräusche.

Decken Sie die Öffnung des Mikrofons mit einem Klebestreifen ab.

Gewährleistung/Garantie

Durch die Gewährleistung werden andere Verbraucherrechte unter der nationalen oder europäischen Gesetzgebung 

nicht berührt.

Die  Gewährleistungsfrist  beträgt  24  Monate  ab  Kauf-/Lieferdatum  (bei  Teilen  mit  beschränkter  Lebensdauer  wie, 

Akkus, Ladegeräte, Headsets und Antennen 6 Monate).

Sie ist ausschließlich in dem Land gültig, in dem das Produkt erworben und angeboten wurde und vom Hersteller für 

den Verkauf vorgesehen ist.

Im Falle eines Defekts, ist es notwendig das beanstandete Gerät (mit Fehlerangabe) in der originalen Verpackung 

zusammen  mit  dem  gültigen  Kaufbeleg  zum  Vertragspartner  bzw.  an  den  von  ihm  autorisierten  Servicepartner  zu 

schicken.  Es  gelten  die  gesetzlichen  Regelungen  sowie  die  aktuellen  Verkaufs-  und  Geschäftsbedingungen  des 

Vertragspartners.

Alan  Electronics  GmbH  gewährt  auf  alle  mit  den  Markennamen ALAN, Albrecht  und  MIDLAND  gekennzeichneten 

Produkte  eine  Garantie  von  24  Monaten,  bei  einzelnen  Produkten  eine  zusätzliche  erweiterte  Herstellergarantie. 

Sollten Sie feststellen, dass ein Produkt nicht ordnungsgemäß arbeitet, wenden Sie sich bei in Deutschland gekauften 

Geräten bitte zuerst an unseren Service Support, die Firma PST professional support technologies GmbH unter der 

Servicenummer 01805-012204 (14 Cent p. Minute im Festnetz) oder Sie stellen Ihre Fragen kostenfrei per E-Mail an: 

[email protected] 

Zur schnelleren Abwicklung von Reparaturen senden Sie diese bitte an folgende Adresse:

Firma PST professional support technologies GmbH, Breitscheider Weg 117a, 40885 Ratingen. Bitte legen Sie der 

Sendung  eine  Kopie  der  Rechnung  und  eine  detaillierte  Fehlerbeschreibung  bei. Ausgenommen  sind  CB-  Funk-, 

Amateurfunk-,  Seefunkartikel,  Funkscanner  und  jeweiliges  Zubehör.  Diese  schicken  Sie  bitte  weiterhin  an  Alan 

Electronics, Daimlerstraße 1k, 63303 Dreieich.

 

140-Grad-Objektiv

Mikrofon

Doppelschienenhalterungssystem

Aufnahmeschalter

vorn:

Ein/Aufnahme

Aufnahme-LED

blinkt grün bei  

Aufnahme mit Kamera

Batterie-LED

Aufnahmeschalter

hinten:
Aus/Aufnahme beenden

SD-Karten-LED

Doppelschienen- 

systemhalterung

Entsperrtaste

Helm-Klebehalterung

Brillenhalterung

Kameragewinde

Befestigungsschraube

Helm-Befestigungsgurt

Fahrradlenkerhalterung

E

XTC-200 Action Camera 

Gracias por haber adquirido la XTC-200 Action Camera. Nos complace ofrecerte la última herramienta para grabar 

tus aventuras. Sistema patentado de accionamiento con un solo mando, lente gran angular de 140 grados y dos 

modos de grabación: Estándar (SD: 640x480) y Alta Definición (HD: 1280x720). Gracias a la batería de litio incor-

porada, dispone de hasta 3 horas de grabación. Solo grabar, conectar a tu ordenador y descargar los videos para 

compartir con tus amigos y familiares. ¡Es así de simple, Disfrútalo!

Que hay en la caja

 › Midland XTC-200 Action camera

 › Cable USB

 › Batería de litio 900mAh

 › Cargador de coche

 › Cargador doméstico

 › Montaje para gafas de esquí

 › Montaje adhesivo para casco

 › Cinta velcro para casco bici

 › Kit montaje manillar

XTC-200 Características y Controles

Características:

Especificaciones HD

Especificaciones SD

30 fps

60 fps

Lente gran angular 140º

Lente gran angular 140º

Relación aspecto 16:9

Relación aspecto 4:3

Resolución 1280 x 720

Resolución 640 x 480

Grabación en mp4

Grabación en mp4

 

Guía Rápida

1.  Abra la tapa del compartimento de la batería e instálela. Cierre la tapa.

2.  Aparte el protector de goma. Inserte la tarjeta micro SD observando la indicación marcada. Escoja la calidad 

de definición deseada (SD o HD). Coloque de nuevo la protección.

3.  Deslice hacia adelante el mando REC, 

la grabación se iniciará en 8 segundos

.

4.  Para detener la grabación, devuelva el mando a la posición Off.

5.  Conecte la cámara al ordenador y descargue el video.

Conozca la XTC-200

Batería

1.  Para instalar la batería, presione hacia abajo la lengüeta situada en el lado 

derecho de la cámara y retire la tapa haciéndola deslizar hacia delante.

2.  Instale la batería de litio.

3.  Vuelva a colocar la tapa.

Indicador Estado Baterías

Significa

Verde fijo

Batería totalmente cargada

Rojo fijo

Batería a media carga

Rojo intermitente*

Batería baja

Sin luz

Batería agotada

Nota: Cuando el led rojo de la batería empiece a parpadear, deberá recargar la batería ya que la cámara parará la 

grabación en breve.

Trajeta Micro SD

1.  Aparte el protector de goma. 

2.  Inserte la tarjeta Micro SD observando la dirección marcada.

3.  Vuelva a colocar el protector de goma en su lugar.

Nota: XTC-200 soporta tarjetas de hasta 32 GB.

Grabando

1.  Deslice hacia delante el mando

 REC. Así encnederá la cámara. 

2.  El indicador de batería cambiará de rojo a verde. El indicador de trajeta SD se iluminará verde. 

Pasados 8 segundos, 

el indicador de grabación empezará a parpadear rojo. 

Esto indica que la cámara está grabando.

3.  Para parar la grabación, deslice el mando REC a la posición “off”.

Nota: La cámara continuará grabando durante 3 segundos después de haber efectuado el paso 3.

LED estatus tarjeta SD

Significa

Verde

1 GB o más disponible

Naranja

512 MB-1 GB disponible 

Rojo

Menos de 512 MB disponibles o tarjeta MicroSD no instalada.

Rojo intermitente

No puede leer la tarjeta

Verde intermitente

Tarjeta formateada.

Memoria

Tiempo de grabación HD

Tiempo de grabación SD

512 MB

6.5 minutos

9.5 minutos

1 GB

13 minutos

19 minutos

2 GB

26 minutos

38 minutos

4 GB

52 minutos

76 minutos

8 GB

104 minutos

152 minutos

16 GB

208 minutos

304 minutos

32 GB

416 minutos

608 minutos

Nota: La cámara divide automáticamente el video en segmentos de 2 GB.

Instalación de la Cámara 

Soporte deslizante 

XTC-200  tiene  un  innovador  diseño  con  un  doble  si-

stema de montaje mediante soporte deslizante, uno en 

cada lado de la cámara. Esto permite que se adapte a 

cualquier tipo de instalación.

Para montar la cámara en el soporte, colóquela  en la 

guia y deslícela.

Para quitar la cámara del soporte, sujete la cámara con 

la  parte  trasera  mirando  hacia  Ud.  pulse  hacia  arriba 

la pestaña aseguradora situada en la guía y deslice la 

cámara. 

Este  soporte  deslizante  se  puede  unir  tanto  al  soporte 

biadhesivo  de  casco  como  al  soporte  para  gafas  de 

esquí, evitando asì tener que montar la cámara cada vez.

Una vez montada la cámara al soporte deslizante podrá:

1.  Montar la cámara al soporte intercambiable que se 

adapte mejor a lo que desea filmar. 

2.  Ajustar el encuadre de la cámara.

Soporte a tornillo

XTC-200 se puede montar en casco de bicicleta o en  el 

manillar usando este soporte. En la parte inferior de la 

XTC-200 hay una rosca hembra de acero que permite 

montar la cámara en estos soportes, con solo introducir 

el  tornillo  de  fijación  en  la  hembra  de  la  cámara  y 

girándola en sentido horario.

Si  quiere  fijar  la  cámara  al  manillar  o  montarla  en  el 

casco mediante el soporte con cinta, deberá:

1.  Montar la cámara en el soporte a tornillo escogido. 

2.  Asegurarse de que el encuadre sea correcto para no 

filmar el cielo o la tierra.

Sistemas compatibles

XTC-200 es compatible tanto con sistemas Windows como Mac.

El formato video es MP4.

Descarga de los videos

No es necesario instalar ningún tipo de software para conectar la XTC-200.

Antes de descargar el video, asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de iniciar la descarga del video. 

En  caso  contrario,  si  se  interrumpe  la  descarga  por  un  fallo  de  alimentación  en  la  cámara,  el  video  se  puede  dañar 

irremediablemente.

Conecte la XTC-200 al puerto USB usando el cable en dotación. Enciéndala.

La cámara será vista por el PC como una memoria externa (llave USB) pero sólo podrá descargar videos, nunca podrá 

cargar nada en la Micro SD .

Encontrará sus videos grabados en la carpeta “DC IM”.

Formateado de la tarjeta SD

El formateo de la Micro SD permite borrar instantaneamente todos los videos  guardados en ella. Para esto la Micro SD 

debe estar correctamente instalada en la cámara.

1.  Encienda la cámara deslizando hacia delante el mando REC.  

2.  Cuando el indicador de batería se ilumine verde, mantenga pulsado el botón de formateo de la Micro SD.

3.  Mantenga pulsado este botón hasta que se apague el indicador de grabación y el indicador de la Micro SD parpadee 

verde.

4.  Deslice el mando REC a la posición “off”.

Nota: la tarjeta Micro SD no puede formatearse si el indicador de batería descargada se enciende (rojo intermitente). 

Asegúrese de las baterías estén completamente cargadas antes de iniziar el proceso de formateo.

Problemas & Soluciones

Problemas

Soluciones

Batería

La XTC-200 no se enciende

Asegúrese de que la batería está correctamente instalada y totalmente cargada.

Grabaciones

La cámara no graba

Asegúrese de haber deslizado correctamente el mando REC (totalmente hacia de-

lante). Si el indicador de grabación no se enciende, apague la cámara y re-instale 

la batería. 
Verifique que haya suficiente memoria en la Micro SD.

Tarjeta Micro SD

La Micro SD no e puede leer

Asegúrese de que esté correctamente instalada (vea el dibujo).
Conecte la cámara al ordenador para verificar que hay suficiente espacio en me-

moria
Espere a que concluya el proceso de  formateo

Visualización del Video 

El video es lento y se interrumpe

Verifique que el cable USB esté correctamente conectado a la cámara
Quite dispositivos USB que no utilice
Trasfiera el fichero al ordenador antes de visualizarlo

Descraga del Video 

Transferencia datos lenta

Verifique que el cable USB esté correctamente conectado a la cámara. Desconéc-

telo y vuelva a conectarlo
Quite dispositivos USB que no esté usando

El  ordenador  no  reconoce  la  cá-

mara

Asegúrese de que la cámara esté encnedida
Verifique la correcta instalación de la Micro SD
La tarjeta Micro SD card podría estar corrompida. Espere a que concluya el proceso 

de formateo

Audio

Ruidos causados por el viento

Coloque cinta adhesiva en el agujero del micrófono

Garantía

Esta garantía no limita los derechos del usuario reconocidos en la normativa aplicable en materia de venta de bienes de 

consumo.

Durante el periodo de garantía se reparará, en un periodo de tiempo razonable, cualquier avería imputable a defectos en 

materiales, diseño o fabricación, libre de cualquier cargo por reparación. 

Esta garantía sólo es válida en el país donde se ha adquirido el producto.

La garantía comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario final. El producto consta de diferentes partes 

con diferentes periodos de garantía. En general, será de 24 meses para equipos y unidades principales y de 6 meses para 

baterías y accesorios.

Cualquier reclamación por el producto afectado, debe de comunicarse dentro de un tiempo razonable desde que se apreció 

el defecto y, en ningún caso, después de que expire el periodo de garantía.

Para tener acceso a esta garantía, es necesario enviar a nuestro servicio técnico el producto afectado (equipo o accesorio) 

con una nota explicativa de la anomalía detectada y La factura original de compra, con el nombre, dirección del distribuidor 

y la fecha y el lugar de compra

Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro del producto debido a su uso habitual, defectos causados por un uso indebido 

o diferente para el que ha sido diseñado, por caídas, exposición a humedad o agentes metereológicos extremos, corrosión, 

oxidación,  derrames  de  líquidos,  influencias  de  productos  químicos,  uso  o  conexión  con  cualquier  producto,  accesorio, 

software y/o servicios no compatibles, defectos causados en las baterías por cortocircuitos de sus contactos, sellos o células 

rotos o alterados o si muestra evidencia de que la batería se ha usado en otro equipo diferente para el que ha sido fabricada, 

si el producto ha sido abierto, modificado o reparado por un servicio autorizado, si se repara usando piezas no autorizadas 

o si el número de serie del producto ha sido retirado, borrado, alterado o es ilegible.

Encontrará información actualizada en 

www.midland.es

 

Lente vidrio140°

Micrófono

Guia para soporte deslizante

Mando REC

delante: 

encendido/grabar

Led Grabación

rojo intermitente

 cuando la 

cámara graba

Led Batería

Mando REC

detrás: 

Apagado/Paro grabación

Led tarjeta Micro SD

soporte deslizante 

ajustable

Pestaña aseguradora

Soporte adhesivo para casco Soporte para gafas de esquí

Rosca cámara

Tornillo montaje

Soporte cinta para casco

Soporte manillar

F

XTC-200 Caméra d’Action 

Merci d’avoir acheté la caméra d’action MIDLAND XTC-200. Comme quelqu’un qui cherche l’aventure, nous som-

mes fiers de vous offrir l’outil ultime de capture et d’enregistrement de vos aventures. Facile à utiliser grâce à seule 

touche, un objectif à grand angle de 140 degrés et 2 modes d’enregistrement: Standard (SD : 640x480) et haute 

définition (HD : 1280x720). Grâce à la batterie au lithium, il est possible d’enregistrer jusqu’à 3 heures. Une fois 

capturé, connecté là simplement à votre ordinateur et télécharger les vidéos pour pouvoir les partager avec vos 

amis! C’est si simple! 

Ce qu’il y a dans la boite

Caractéristiques et controls de l’XTC-200

Caractéristiques:

Fonctionnalités de la HD

Fonctionnalités de la SD

30 Images par seconde 

60 Images par seconde 

Objectif à grand angle  

de 140 degrés 

Objectif à grand angle  

de 140 degrés 

Format d’image 16:9 

Format d’image 4:3 

Résolution de 1280 x 720 

Résolution de 640 x 480 

Enregistre en format mp4

Enregistre en format mp4

 

Guide de démarrage rapide

1.  Ouvrez la porte de la batterie et installez la batterie. Remettez le couvercle de la batterie.

2.  Ouvrez le couvercle en caoutchouc rabattable. Insérez la carte micro SD en respectant la bonne orientation. 

Choisissez la définition souhaitée (SD: standard ; HD: haute définition). Fermez le couvercle.

3.  Déplacez l’interrupteur d’enregistrement vers l’avant, 

l’enregistrement débute après 8 secondes.

4.  Pour terminer l’enregistrement, déplacez l’interrupteur vers l’arrière en position OFF.

5.  Connectez la caméra à l’ordinateur et téléchargez la vidéo.

Apprendre à connaitre l’XTC-200

Batterie

1.  Pour insérer la batterie, poussez vers le bas le loquet de verrouillage de la 

porte de la batterie situé sur le côté droit de la caméra. La porte se débloque. 

Poussez vers l’avant pour la retirer. 

2.  Installez la batterie au lithium.

3.  Replacez le couvercle et verrouillez le en place.

Voyant d’état Batterie 

Signification

Vert fixe

Les piles sont pleines

Rouge fixe

Les piles sont à moitié vides

Rouge clignotant*

Les piles sont faibles

Eteint

Les piles sont totalements vides

Remarque: Lorsque le témoin rouge de la batterie commence à clignoter, il faut recharger la batterie car la caméra 

n’enregistre plus à partir de cet instant.

Carte Micro SD

1.  Ouvrez et baissez le capuchon en caoutchouc à l’arrière. 

2.  Inserez la carte Micro SD dans la fente en respectant le sens (comme montré ici).

3.  Replacez le capuchon.

NOTE: L’ XTC-200 supporte des cartes mémoires jusqu’à 32GB.

Enregistrement

1.  Déplacez l’interrupteur d’enregistrement vers l’avant. Cela allume la caméra. 

2.  Le voyant batterie passe du rouge au vert. Le voyant de la carte SD passe au vert. 

Le voyant d’enregistrement 

commence à clignoter rouge après 8 secondes. 

Cela signifie que la caméra capture une vidéo.

3.  Pour terminer l’enregistrement, déplacez l’interrupteur vers l’arrière en position OFF.

Note: La caméra continue d’enregistrer pendant 3 secondes après avoir basculé l’interrupteur en position OFF.

Voyant d’état carte SD

Signification

Vert

1 GB ou plus disponible

Orange

512 MB à 1 GB disponible 

Rouge

Moin de 512 MB disponible ou pas de carte MicroSD installée.

Rouge clignotant

Carte illisible

Vert clignotant

Signifie que la carte a été reformaté.

Taille mémoire

Temps d’enregistrement HD

Temps d’enregistrement SD

512 MB

6.5 Minutes

9.5 Minutes

1 GB

13 Minutes

19 Minutes

2 GB

26 Minutes

38 Minutes

4 GB

52 Minutes

76 Minutes

8 GB

104 Minutes

152 Minutes

16 GB

208 Minutes

304 Minutes

32 GB

416 Minutes

608 Minutes

Note: La caméra sépare automatiquement la vidéo en segments de 2 GB.

Montage de la caméra 

Montage sur un système double glissière 

L’XTC-200 a été conçu de manière innovante avec un 

système double glissières sur les deux cotés de la ca-

méra. Ce qui permet une installation facile.

Pour monter la caméra sur le système double glissière, 

clipsez la caméra dans le système double glissière avec 

les deux molettes orientées vers l’arrière de la caméra. 

Pour détacher la caméra du système double glissère, te-

nez la caméra avec la lentille à l’opposé. Appuyez sur la 

languette de déverrouillage et tirez vers vous le support. 

Le double système de fixation permet à la caméra d’être 

facilement monté sur un casque ou des lunettes. Ceci 

évite l’inconvenient de devoir à chaque fois remonter la 

caméra. 

Quand  vous  montez  la  caméra  sur  le  système  double 

crochet, suivez les points ci-dessous :

1.  En fonction de ce que vous souhaitez filmer choisis-

sez entre le support casque ou lunette.

2.  Assurez vous qu’une fois attaché la caméra regarde 

bien droit devant et non pas vers le sol ou le ciel.

Montage utilisant le filetage 

En dessous de l’XTC-200 il y a un pas de vis standard 

qui permet de monter la caméra sur la bande pour ca-

sque ou sur le support de guidon.

Pour fixer la caméra, inserrez la vis sur support dans le 

pas de vis de la caméra et tournez la caméra dans le 

sens horaire pour serrer fermement la vis.

Lors de l’installation de la caméra sur le guidon ou sur la 

lanière d’un casque suivez les points suivants :

1.  Prennez en compte ce que vous souhaitez filmé et 

faite l’installation en conséquence.

2.  Une fois montée, assurez vous que la caméra soit 

orienté vers l’avant et non pas vers le ciel ou le sol.

Systèmes Compatibles

L’XTC-200 peut être utilisé avec les sytèmes d’exploitation Windows et MAC. 

Les enregistrements de la caméra sont au format MP4.

Télécharger les Vidéos

Il n’est pas nécessaire d’installer un logiciel avec l’XTC-200. C’est un périphérique plug and play. 

S’assurer que la batterie est complètement chargée avant de télécharger les séquences vidéo.

Connectez la caméra à l’aide du câble USB fournit. 

La caméra est automatiquement reconnue comme un disque externe (clef USB) mais les vidéos peuvent uniquement est 

téléchargées. Il n’est pas possible d’enregistrer des données sur la carte SD.

Toutes vos vidéos seront sauvegardées dans le répertoire DCIM.

Reformater la carte Micro SD

La carte Micro SD peut être reformaté pendant qu’elle est dans la caméra. Ceci vous permez de supprimer toutes les 

vidéos en une fois. Suivez ces étapes:

1.  Placez l’interrupteur en position d’enregistrement.

2.  Quand le voyant batterie passe au vert, maintenez appuyé le bouton de reformatage de carte Micro SD.

3.  Restez appuyé sur le bouton de reformatage de carte Micro SD card jusqu’à ce que le voyant d’enregistrement s’étei-

gne et que celui de la carte SD clignote vert.

4.  Placez l’interrupteur sur la position OFF.

Note: La caméra ne peut pas reformater la carte Micro SD si le voyant batterie faible est allumé. Assurez-vous que 

des batteries suffisament chargé soit en place avant un reformatage.

Conseilles et asstuces

Probleme

Solution

Batterie

La caméra ne s’allume pas

S’assurer que la batterie est correctement installée et chargée.

Enregistrement

La caméra n’enregistre pas

Vérifiez que l’interrupteur est possé au maximum vers l’avant. Si la LED d’enregi-

strement ne s’allume pas, éteignez la caméra et réinstallé la batterie. 
Vérifiez la mémoire disponible.

Carte Micro SD

Ne lit pas la carte Micro SD

Vérifiez que la carte Micro SD card est correctement en place.
Branchez la caméra sur l’ordianteur et vérifiez qu’il reste de la place.
Essayez une procédure de formatage.

Lecture Video

Vidéo lente ou de mauvaise qualité Vérifiez que la caméra est connecté à port USB 2.0.

Retirez les autres périphériques USB non utilisés.
Transferez la vidéo sur l’ordinateur avant de la regarder.

Téléchargement Video

Transfert de données lent

Vérifiez que la caméra est connecté à port USB 2.0. S’il est affiché en tant que 

version 1.1, débranchez et rebranchez la caméra.
Retirez les autres périphériques USB non utilisés.

L’ordinateur  ne  reconnait  pas  la 

caméra

Vérifiez que l’nterrupteur est en position enregistrement pendant que la caméra est 

connecté à l’ordinateur.
Vérifiez que la carte Micro SD card est correctement en place.
La carte Micro SD est corrompue. card may becorrupted. Essayez une procédure 

de formatage.

Son

Vent excessif

Placez un bout de sctoch par dessus le trou du micro

Garantie

La garantie ne limite pas les droits statutaires de l’utilisateur en vertu des lois nationales applicables relatives à la vente de 

produits de consommation.

La période de garantie commence au moment de Produit achat par le premier utilisateur final et dure 24 mois.

Il n’est valable et exécutoire dans le pays où le l’utilisateur a acheté le produit à condition que les mêmes produit a été destiné 

à la vente dans ce pays par le fabricant.

Pour faire usage de cette garantie, il est nécessaire de retourner le produit défectueux avec son emballage d’origine ainsi 

que le ticket de caisse original au centre autorisé.

La garantie couvre totalement le dispositif dans toutes ses parties et la main-d’œuvre nécessaire pour le réparer. 

La garantie ne couvre pas les défauts ou les dommages causés au produit par une mauvaise utilisation, connexion avec 

toutes accessoires ou logiciel non produits ou fournis par le fabricant. 

Elle ne couvre pas l’utilisation du produit pour toute autre utilisation que celle prévue par le fabricant. 

La garantie n’est pas applicable si le produit a été démontés, modifiés ou réparés par des personnes autres que celles d’un 

centre agréé ou si elle est réparée à l’aide pièces non autorisées.

En outre, la garantie n’est pas valable et aucune réclamation peut être fait si le produit a été modifié ou altéré par rapport à 

son objectif initial.

Personne ne sera indemnisé pour la période d’inactivité du dispositif et ne peut s’attendre à remboursement ou réclamation 

suite à des dommages directs ou indirectes en raison d’une utilisation inappropriée de l’appareil.

Lentille de 140°

Microphone

Système double glissière

Interrupteur d’enregistrement

avant: 

on/record

Voyant d’enregistrement

clignote rouge pendant 

l’enregistrement

Voyant batterie

Interrupteur d’enregistrement

arrière: 

Off/Stop recording

Voyant de la Carte SD

Système double glissière

Languette de 

déverrouillage

Support casque

Lunette

Pas de vis de la 

caméra

Vis de fixation

Bande pour casque

Support de guidon

Pulsante selezione 

SD/HD

Pulsante per  

riformattazione SD Card

Connettore  

Mini USB

Vano inserimento

 Mini SD Card

SD/HD Mode switch

SD Card 

reformat button

Mini USB  

connector

Mini SD Card slot

HD/SD Modus Schaltung

SD-Karte 

Formatierungstaste

Mini-USB-Port
miniSD-Kartenleser

Selector modo HD/SD

Pulsador formateo 

Tarjeta SD

Conector Mini USB
Slot tarjeta Micro 

SD

Touche mode HD/SD

Bouton de reformatage de 

carte Micro SD

Connecteur Mini USB
Fente pour Mini SD 

Card

 › Caméra Midland XTC-200 Action 

 › Câble USB

 › Batterie au Lithium 900mAh 

 › Chargeur allume-cigare

 › Chargeur mural

 › Lunettes de montage

 › Support adhésif de montage sur casque 

 › Sangle de montage sur casque 

 › Support de montage sur guidon de bicyclette

Содержание XTC-200

Страница 1: ...t Helmet strap mount Bicycle handlebar mount XTC 200 Features and Controls Features HD features SD features 30 frames per second 60 frames per second 140 degree angle lens 140 degree angle lens 16 9 aspect ratio 4 3 aspect ratio 1280 x 720 resolution 640x480 resolution Records as mp4 Records as mp4 Quick Start Guide 1 Open battery door and install the battery pack Replace battery cover 2 Open and ...

Страница 2: ... XTC 200 supports up to 32GB memory card size Recording 1 Move the RECORD switch forward This turns the camera on 2 The battery indicator will light from red to green The SD card indicator will light green The record indicator will begin flashing red after 8 seconds This indicates the camera is capturing video 3 To stop recording move the RECORD switch back to the off position Note The camera will...

Страница 3: ... the sky Mount using the Thread Mount On the bottom of the XTC 200 is a standard thread mount that allows the camera to be mounted to an hel met strap mount or to a bicycle handlebar mount To fix the camera insert the screw on the mount into the camera thread and rotate the camera clockwise to tighten down onto the screw When mounting the camera on the handlebars of a bike or with the vented helme...

Страница 4: ...stalled properly and fully charged Recording Camera not recording Make sure the switch is pushed all the way forward If the record LED does not come on turn off the device and reinstall the battery Verify available memory Micro SD card Micro SD card not reading Ensure the Micro SD card is inserted properly Plug camera into the computer to verify it has available storage Attempt formatting process ...

Страница 5: ...to repair it The warranty does not cover defects or damages caused to the Product by misuse with or connection to any accessory or software not produced or supplied by the manufacturer or by use of the product for any other use than for intended use of the product The warranty is not enforceable if the product has been dismantled modified or repaired by anyone other than the authorized service cen...

Отзывы: