background image

4 | 

 

Manuale d’uso Midland G18

Manuale d’uso Midland G18  

| 5

Descrizione delle parti della radio

Display LCD

a. 

Blocco tastiera (lock)

b. 

Tono CTCSS o codice DCS impostato

c. 

Indicatore posizione del menu / canale

d. 

Indicatore livello batteria

e. 

Canale in uso 

f. 

Modalità scansione prioritaria

g. 

Funzione VOX attiva

h. 

Bassa potenza attivata

i. 

Attivazione tasto Function

j. 

Indicatore potenza del segnale ricevuto e trasmesso

1

2

3

6

4

5

13

14

10

9

8

11

12

7

A

B

C

D

G

F

J

H

I

E

G18

Comandi e pulsanti

1.  Antenna

2.  Encoder:

 ruotare in senso orario e antiorario per scegliere tra le diverse im-

postazioni.

3.  Manopola accensione/spegnimento/volume (PWR/VOL):

 Girare in senso 

orario per accendere l’apparato e incrementare il volume, mentre in senso 

antiorario per spegnere l’apparato e diminuire il volume.

4.  Altoparlante

5.  Microfono

6.  Indicatore led:

 rosso: trasmissione, verde: ricezione

7.  Pulsante emergenza 

(attivabile tramite software)

1

2

3

6

4

5

13

14

10

9

8

11

12

7

A

B

C

D

G

F

J

H

I

E

G18

Содержание G18

Страница 1: ... Depending on terrain Coverage MANUALE D USO PMR446 TRANSCEIVER G18 PUT YOURSELF IN ACTION ...

Страница 2: ...tura Portata 3 Precauzioni 3 Descrizione delle parti della radio 4 Display LCD 4 Comandi e pulsanti 5 Ricarica pacco batteria 7 Funzioni 8 Accensione spegnimento e regolazione del volume 8 Trasmissione e ricezione 8 Monitor 8 Roger Beep tonalità fine conversazione 8 Funzione Allarme Emergenza 9 ...

Страница 3: ...dotti Midland G18 è un ricetrasmettitore che può essere utilizzato senza licenza in quasi tutta Europa Per ulteriori informazioni consultate la tabella Restrizioni all uso Midland G18 è un ricetrasmettitore PMR446 con molteplici funzionalità pratico funzionale La sua robusta struttura meccanica e la certificazione IP67 garantiscono una totale protezione dalle polveri e dall immersione in acqua fin...

Страница 4: ...tonizzazione vocale Roger Beep Risparmio batteria Monitor Squelch Copertura Portata Le prestazioni dei ricetrasmettitori dipendono dalle condizioni ambientali ed atmo sferiche Fattori ambientali quali alture edifici alberi fogliame possono diminuire la coper tura Le prestazioni ottimali si ottengono in campo aperto mentre la portata si potrà ri durre per esempio all interno di un automobile o di u...

Страница 5: ...ore potenza del segnale ricevuto e trasmesso 5 13 14 10 9 A B C D G F J H I E G18 Comandi e pulsanti 1 Antenna 2 Encoder ruotare in senso orario e antiorario per scegliere tra le diverse im postazioni 3 Manopola accensione spegnimento volume PWR VOL Girare in senso orario per accendere l apparato e incrementare il volume mentre in senso antiorario per spegnere l apparato e diminuire il volume 4 Al...

Страница 6: ...n da 7 4V che può essere ricaricato ponendo l apparecchio nella vaschetta di ricarica collegata al caricatore da muro AC DC in dotazione Sono necessarie 4 ore per una carica completa E comunque possibile controllare lo stato della carica grazie al led del caricatore Rosso in carica Verde carica completa Ricordiamo e raccomandiamo che per un rendimento migliore la carica va effet tuata con il vostr...

Страница 7: ...enire La trasmissione è la fase che assorbe maggiore energia Per questo cercate di ridurne al minimo i tempi per prolungare l autonomia operativa Se non riuscite a mettervi in contatto con una stazione anche se la state ricevendo bene è possibile che quest ultima utilizzi i toni CTCSS o i codici DCS Monitor La funzione Monitor consente di escludere lo squelch automatico per ricevere eventuali segn...

Страница 8: ...re premere il tasto ENT POW Selezione della potenza di trasmissione G18 ha 2 livelli di potenza selezionabili Per selezionare il livello di potenza desiderato 1 Premere il tasto MENU 2 Ruotare la manopola encoder fino a visualizzare sul display la voce POW 3 Premere il tasto ENT per entrare nella funzione 4 Ruotare la manopola encoder e selezionare il livello di potenza desiderato 5 Per confermare...

Страница 9: ... tasto MENU 2 Ruotare la manopola encoder fino a visualizzare sul display la voce BEEP 3 Premere il tasto ENT per entrare nella funzione 4 Ruotare la manopola encoder ed attivare disattivare il beep ON beep attivo o OFF beep disattivato 5 Per confermare premere il tasto ENT Blocco tastiera KEYBO È possibile scegliere fra due metodi di attivazione della funzione Lock 1 Premere il tasto MENU 2 Ruota...

Страница 10: ... CDC R CDC T CDC I toni CTCSS e i codici DCS possono essere aggiunti ai canali per crearne uno per sonale Per ogni canale si possono scegliere fino a 50 toni CTCSS e 105 codici DCS diversi Per selezionare un tono CTCSS operare come segue 1 Premere il tasto MENU 2 Ruotare la manopola encoder fino a visualizzare sul display la voce C CDC sia su TX che RX R CDC solo su RX o T CDC solo su TX 3 Premere...

Страница 11: ...ara to la base di carica della corrente deve restare vicino all apparato e facilmente accessibile Risoluzione problemi Problema Possibile causa Soluzione La radio non si accende Pacco batteria scarico e o non installato corret tamente Verificate che il pacco bat teria sia carico e installatelo correttamente La radio si spegne subito dopo l accensione Pacco batteria scarico Caricate il pacco batter...

Страница 12: ...e spostatevi in un luogo più favorevole Altri utenti stanno uti lizzando lo stesso canale radio Verificate il traffico radio sul canale utilizzato tramite la funzione Monitor ed eventualmente cambiate canale Radio collocata troppo vicina ad apparati interferenti televisori computer ecc Allontanate la radio dagli apparecchi interferenti La durata del pacco batte ria è scarsa Uso eccessivo della tra...

Страница 13: ...RIA SA C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización ad ministrativa Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice l...

Страница 14: ... Depending on terrain Coverage INSTRUCTION GUIDE PMR446 TRANSCEIVER G18 PUT YOURSELF IN ACTION ...

Страница 15: ... Main features 2 Coverage Range 3 Suggestions and warnings 3 Main controls and parts of the radio 4 LCD Display 4 Radio 5 Battery recharge 7 Operations 8 Power on off and volume adjustment 8 Transmission and reception 8 Monitor 8 Roger Beep end transmission tone 8 Alarm function Emergency 9 ...

Страница 16: ...7 certification ensure a total protection from dust and from the immersion in water up to 1mt depth for 30 minutes G18 is the ideal solution for your free time but especially in extreme conditions that require a reliable device MENU functions 10 Scan 10 PRI Priority Scan 10 VOX 10 POW Setting the transmission power 11 Squelch 11 Scrambler 11 Led Backlight 12 Keypad Beep on off 12 TOT Funzione TX t...

Страница 17: ... an open space The only limitation to maximum possible range are environmental factors such as blockage caused by trees buildings or other obstructions Inside a car or a metallic construction the range can be reduced Normally the coverage in the city with bu ildings or other obstructions is about 1 or 2 Km In open space but with obstructions like trees leaves or houses the maximum possible range i...

Страница 18: ...ction key activated j Indicator of rx and tx signal strength Radio 1 Antenna 2 Encoder rotate clockwise or counter clockwise to select the different set tings 3 Power volume knob turn clockwise to power on and increase the volume le vel Turn counter clockwise to decrease the volume level and power off 4 Speaker 5 Built in microphone 6 Led indicator RED TX GREEN RX 7 Emergency button it can be acti...

Страница 19: ...ins power socket and inserting the jack of the wall adaptor into the desktop charger plug It takes 4 hours to fully recharge the radio The led of the desktop charger indicates the status of the recharge Red charging Green full charge For maximum battery life we recommend you to charge the battery pack when the G18 is off and the battery pack is fully discharged Using a different battery charger ot...

Страница 20: ...cant amount of energy and should therefore be used sparingly to prolong the battery life If you are unable to contact a station that you have no problems in receiving the station may be using CTCSS tones or DCS codes Monitor The Monitor feature is for excluding opening the Squelch in order to listen to signals that are too weak to keep the Squelch permanently opened Press briefly the Function key ...

Страница 21: ...t the desired VOX level 1 low sensi tivity 9 highest sensitivity 5 Confirm your selection with the ENT key POW Setting the transmission power G18 has 2 power levels To select the desired level 1 Press the MENU button 2 Rotate the Encoder knob till the display shows POW 3 Press ENT 4 Rotate the encoder knob and select the desired power level 5 Press ENT to confirm If you selected the low power the ...

Страница 22: ...ith ENT 6 Keypad lock KEYBO It is possible to choose between two types of Lock Mode 1 Press the MENU button 2 Turn the Encoder knob until KEYBO is displayed 3 Push ENT to enter the function 4 Turn the Encoder knob and choose between MANUAL or AUTO 5 Confirm your selection with ENT As previously mentioned there are two ways to lock the keypad MANUAL to lock the keypad simply press FUN and ENT keys ...

Страница 23: ...rn the Encoder knob till C CDC in TX and RX R CDC only in RX or T CDC only in TX appears on the display 3 Push ENT to enter the function 4 Press the Function key 1 5 Turn the Encoder knob and select the desired DCS code 6 Confirm the selection by pressing the ENT button The setting of a DCS code disables all CTCSS tones because these functions cannot be used simultaneously Name Nome It is possible...

Страница 24: ...ther parties An incorrect radio chan nel has been selected Select the same radio channel used by the parties you are commu nicating with The radio is installed in a shielded area or is too far from the party you are communicating with Move to another area Incorrect CTCSS or DCS Check that the CTCSS tone or DCS code corresponds to the one set by the parties you are communicating with Reception is f...

Страница 25: ...RIA SA C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización ad ministrativa Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice l...

Страница 26: ... BEDIENUNGSANLEITUNG Depending on terrain Coverage PMR446 TRANSCEIVER G18 PUT YOURSELF IN ACTION ...

Страница 27: ...cherheits und Warnhinweise 3 Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgerätes 4 LCD Display 4 Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgerätes 5 Akku aufladen 7 Bedienung 8 Ein und Ausschalten und Lautstärkeeinstellung 8 Senden und Empfangen 8 Monitor 8 Alarmfunktion Notruf 9 ...

Страница 28: ...sse gewährleisten und Wasserdichtheit bis zu 1 m Tiefe für 30 Minuten Das G18 ist die ideale Lösung für Ihre Freizeit insbesondere unter extremen Bedin gungen die ein zuverlässiges Gerät voraussetzen MENÜ Funktionen 10 Scannen 10 PRI Prioritäts Scan 10 VOX 10 POW Sendeleistung einstellen 11 Rauschsperre 11 Scrambler 11 Display Beleuchtung 12 Tastenton ein und ausschalten 12 Tastensperre KEYBO 13 T...

Страница 29: ...r hohen Gebäuden aus ist die Reichweite am größten Die Reichweite wird im Wesentlichen nur durch Hindernisse im Ausbreitungsweg begrenzt wie Gebäude Baumbestand Hügel oder größere Metallkonstruktionen Innerhalb von Fahrzeugen oder Stahl betonkonstruktionen kann die Reichweite geringer sein Normalerweise erreicht man in städtischer Umgebung mit Gebäuden und ähnlichen Hindernissen 1 bis 2 Km Im Frei...

Страница 30: ...X und TX Signalstärke Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgerätes 1 Antenne 2 Encoder Mit Rechts oder Linksdrehung unterschiedliche Einstellungen wählen 3 Power Volume Zum Einschalten und zum Erhöhen der Lautstärke im Uhr zeigersinn drehen bzw zum Ausschalten und zum Verringern der Lautstärke gegen den Uhrzeigersinn drehen 4 Lautsprecher 5 Mikrofon 6 LED Anzeige ROT TX Senden GRÜN RX Empfang 7 ...

Страница 31: ...kdose an und verbinden ihn mit der Tischladestation Das vollständige Aufladen des Funkgeräts dauert 4 Stunden Die LED des Ladegeräts zeigt den aktuellen Ladestatus an Rot Laden Grün Ladevorgang beendet Für eine maximale Lebensdauer des Akkus empfehlen wir den Akku erst aufzula den wenn das G18 ausgeschaltet und der Akku vollständig entladen ist Bei der Verwendung von Ladegeräten die nicht für dies...

Страница 32: ...nd verwenden Sie den Sendemodus möglichst sparsam damit andere Benutzer auch senden können Der Sendemodus hat einen erheblichen Stromverbrauch und er sollte deshalb sparsam verwendet werden um die Akkulebensdauer zu erhöhen Wenn Sie eine Station nicht erreichen können und Sie keine Empfangsprobleme haben könnte die Station CTCSS Töne oder DCS Codes verwenden Monitor Die Monitorfunktion deaktiviert...

Страница 33: ...höchste Empfindlichkeit 5 Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENT POW Sendeleistung einstellen Das G18 hat 2 Leistungsstufen Zur Auswahl der gewünschten Leistungsstufe gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie MENU 2 Drehen Sie den Encoder Knopf bis im Display POW angezeigt wird 3 Drücken Sie ENT 4 Drehen Sie den Encoder Knopf und wählen Sie die gewünschte Leistungsstu fe 5 Drücken Sie ENT um die Wahl zu ...

Страница 34: ...ücken Sie ENTER zum Aufrufen der Funktion 4 Drehen Sie erneut den Encoder Knopf zur Aktivierung Deaktivierung des Ta stentons Ihnen stehen 2 Einstellungen zur Verfügung ON aktiviert oder OFF deaktiviert 5 Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit ENT Tastensperre KEYBO Wählen Sie zwischen zwei verschiedenen Arten der Sperrung 1 Drücken Sie MENU 2 Drehen Sie den Encoder Knopf bis im Display KEYBO angezei...

Страница 35: ...ligten Stationen nicht aber fremde Teilnehmer Für jeden Kanal können Sie jeweils einen von 50 CTCSS Tönen oder einen von 105 DCS Codes einstellen Zur Auswahl eines CTCSS Tons gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie MENU 2 Drehen Sie den Encoder Knopf bis C CDC in TX und RX R CDC nur in RX oder T CDC nur in TX im Display angezeigt wird 3 Drücken Sie ENT um die Funktion aufzurufen 4 Drehen Sie den Enc...

Страница 36: ...he Lösung Das Gerät schaltet nicht ein Akku ist leer oder nicht richtig eingelegt Akku aufladen und entspre chend dieser Anleitung einlegen Gerät schaltet sich ein empfängt aber nichts Lautstärke zu gering ein gestellt Lautstärke prüfen mit Mo nitortaste prüfen ob Rau schen zu hören ist Keine Funkverbindung möglich Falsche Kanal CTCSS oder DCS Einstellung Kanal CTCSS und DCS Nummer prüfen Alle am ...

Страница 37: ...RIA SA C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización ad ministrativa Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice l...

Страница 38: ... Depending on terrain Coverage PMR446 TRANSCEIVER G18 PUT YOURSELF IN ACTION MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 39: ...es 2 Cobertura Rango 3 Sugerencias y avisos 3 Controles principales de la radio 4 Controles principales de la radio 5 Carga de la batería 7 Operaciones 8 Encender Apagar y ajustar volumen 8 Transmisión y recepción 8 Monitor 8 Roger Beep tono final de transmisión 8 Función Alarma Emergencia 9 ...

Страница 40: ...ro durante 30 minutos G18 es la solución ideal para su tiempo libre sobretodo en condiciones extremas que requieren un dispositivo fiable Funciones de Menú 10 Scan 10 PRI Scan prioritario 10 VOX 10 POW Ajuste de la potencia de transmisión 11 Squelch 11 Scrambler 12 Iluminación Display LCD 12 Activar Desactivar el tono del teclado 13 Bloqueo del teclado KEYBO 13 Funcion TOT Temporizador TX 13 Ajust...

Страница 41: ...ientales tales como la obstrucción causada por árboles edificios u otros obstáculos Dentro de un coche o una construcción metálica el rango se puede reducir sensiblemente Normalmente la cobertura en la ciudad con edificios u otros obstáculos es de aproximadamente 1 ó 2 kilometros En un espacio abierto pero con obstáculos como árboles hojas o casas el rango máximo posible es de unos 4 6 km En un es...

Страница 42: ...ctivada j Indicador de nivel de señal rx y tx Controles principales de la radio 1 Antena 2 Encoder girar hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar los dife rentes ajustes 3 Botón Encendido Volumen gire hacia la derecha para encender y aumentar el nivel de volumen Gire hacia la izquierda para disminuir el nivel de volumen y apagar la radio 4 Altavoz 5 Micrófono incorporado 6 Indicador ...

Страница 43: ...bremesa Se tarda unas 4 horas para cargar completamente la batería El led del cargador de sobremesa indica el estado de la carga Rojo Cargando Verde Carga completa Para garantizar la vida de la batería le recomendamos que cargue la batería cuando el G18 está apagado y la batería está completamente descargada El uso de otro cargador de batería diferente que no sea el original puede causar daños en ...

Страница 44: ...e una cantidad significativa de energía y por lo tanto debe utili zarse con moderación para prolongar la duración de la batería Si usted no puede comunicarse con un equipo que no tiene problemas en la recepción es posible que esté usando tonos CTCSS o códigos DCS Monitor La función Monitor sirve para abrir el silenciador squelch con el fin de escuchar las señales que son demasiado débiles Presione...

Страница 45: ... el botón del encoder y seleccione el nivel VOX deseado 1 baja sensibilidad 9 sensibilidad más alta 5 Confirme su selección con la tecla ENT POW Ajuste de la potencia de transmisión G18 tiene dos niveles de potencia Lo y Hi Para seleccionar el nivel de potencia deseado 1 Presione el botón MENU 2 Gire el botón del encoder hasta que el display muestre POW 3 Presione ENT 4 Mueva el encoder para selec...

Страница 46: ... un botón escuchará un pitido El tono del teclado está acti vado por defecto Para desactivarlo siga este procedimiento 1 Presione el botón MENU 2 Gire el botón del Encoder hasta que en el display aparezca BEEP 3 Pulse ENT para entrar en la función 4 Gire el botón del Encoder para activar desactivar el tono del teclado ON para activarlo o OFF para desactivarlo 5 Confirme su selección pulsando ENT B...

Страница 47: ... los canales para la creación de nuevos canales privados Son similares a los códigos de acceso y sirven para activar la radio para comunicarse sólo con los usuarios que están sintonizados en el mismo canal y han fijado el mismo código Para cada canal se puede configurar hasta 50 tonos CTCSS y 105 códigos DCS Para seleccionar el tono CTCSS 1 Presione el botón MENU 2 Gire el Encoder hasta que en el ...

Страница 48: ...úmero de serie ha sido retirado borrado alterado o es ilegible Nada se deberá al comprador por el tiempo durante el cual el equipo esté inactivo ni podrá solicitar resarcimiento o indemnización por gastos soportados así como por daños directos o indirectos derivados del uso impropio o diferente para el que ha sido diseñado y comercializado Para tener acceso a esta garantía es necesario enviar a nu...

Страница 49: ...s posible la comuni cación con otras partes Ha seleccionado un canal de radio incorrecto Seleccione el mismo canal de radio utilizado por sus interlocutores Se encuentra en un lugar que no permite las señales Probar en otra área CTCSS o DCS incor rectos Compruebe que los CTCSS o DCS cor responden a los de sus interlocutores La recepción está frag mentada y o perturbada La señal es muy débil Desact...

Страница 50: ...RIA SA C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización ad ministrativa Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice l...

Страница 51: ... Depending on terrain Coverage PMR446 TRANSCEIVER G18 PUT YOURSELF IN ACTION GUIDE D UTILISATION ...

Страница 52: ...s 3 Couverture Portee 3 Commandes principales et elements de la radio 4 Operations 6 Marche Arrêt et réglage du volume 6 Transmission 6 Moniteur 6 Balayage 6 VOX 7 Silencieux 7 Roger Beep Tonalité de fin de transmission 7 Beep touches 7 Recharge de la batterie 8 Maintenance 8 Caracteristiques techniques 9 Resolution des problemes 10 ...

Страница 53: ...lter le tableau Restrictions d utilisation Midland G18 est un émetteur récepteur PMR446 multitâche très pratique et fonctionnel Sa solide structure mécanique et la certification IP67 garantissent une protection totale contre la poussière et l immersion dans l eau jusqu à 1m de profon deur pendant 30 minutes G18 est la solution idéale pour les loisirs et en particulier pour les situations les plus ...

Страница 54: ...épend des conditions du terrain et elle est obtenue dans un espace ouvert La portée maximale peut être limitée par les facteurs environnementaux comme les obstacles crées par les arbres les bâtiments ou autres A l intérieur d une voiture ou de constructions métalliques la portée peut être réduite Normalement la couverture en ville avec des bâtiments ou d autres obstacles est de 1 ou 2 km environ D...

Страница 55: ... signal en tx et rx 5 13 14 10 9 A B C D G F J H I E G18 1 2 3 6 4 5 13 14 10 9 8 12 7 A B H I E G18 Comandes et touches 1 Antenne 2 Dispositif de codage tourner dans le sens ou dans le sens contraire des aiguil les d une montre pour sélectionner les différents réglages 3 Bouton d allumage de volume tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour allumer l appareil et augmenter le volume Tour...

Страница 56: ...oduisant la prise du transformateur mural dans la fiche du chargeur de bureau Il faut 4 heures pour recharger com plètement la radio Le voyant du chargeur de bureau vous permet de contrôler l état de la recharge Rouge en charge Vert recharge complète Pour une durée maximale de la batterie nous recommandons de recharger la batte rie quand le G18 est éteint et que la batterie est entièrement décharg...

Страница 57: ...ateurs d utiliser la fonction La transmission consomme une grande quantité d énergie c est pourquoi il faut l utiliser avec parcimonie pour prolonger l autonomie de la batterie Si vous ne réussissez pas à contacter une station mais que vous la recevez sans pro blèmes il est probable que la station utilise des tonalités CTCSS ou des codes DCS Moniteur La fonction Moniteur sert á exclure ouvrir le s...

Страница 58: ...r jusqu à afficher VOX 3 Appuyez sur MENU 4 Tournez l Encodeur et sélectionnez le niveau du VOX 1 basse 9 haute 5 Confirmez votre sélection avec ENT 6 POW Sélection de la puissance d émission G18 a 2 niveaux de puissance sélectionnable Pour sélectionner le niveau de puissance 1 Appuyez sur MENU 2 Tournez l Encodeur jusqu à afficher POW 3 Appuyez sur MENU 4 Tournez Encodeur et sélectionnez le nivea...

Страница 59: ...ENT Beep touche A chaque appuye d une touché vous entendrez un Beep Le beep touche est actif par défaut Pour désactiver le Beep suivez cette procédure 1 Appuyez sur MENU 2 Tournez l Encodeur jusqu à afficher BEEP 3 Appuyez sur ENT 4 Tournez l Encodeur pour activer désactiver le Beep ON pour l activer ou OFF pour le désactiver 5 Confirmez votre sélection avec ENT Verrouillage du clavier KEYBO Il es...

Страница 60: ...és CTCSS sont des codes ajouté aux canaux afin d en créer de nouveaux canaux privés Ils sont similaires à des codes d accès et permettent à la radio de communiquer uniquement avec des utilisateurs d un même groupe Pour chaque canal il est possible de définir jusqu à 50 CTCSS et 105 DCS Pour choisir un CTCSS 1 Appuyez sur MENU 2 Tournez l Encodeur jusqu à afficher C CDC en TX et RX R CDC RX uniquem...

Страница 61: ...u doit être positionné à proximité de l appareil et facilement accessible Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution La radio ne s allume pas La batterie est déchargée et ou elle n a pas été installée correctement Vérifier que la batterie est chargée et qu elle a été installée correctement La radio se coupe tout de suite après avoir été allumée Batterie déchargée Recharger la batter...

Страница 62: ...e la personne avec laquelle on communique ou changer d endroit Les autres personnes utilisent le même canal Contrôler le trafic sur le canal radio en utilisant la fonction Moniteur puis sélectionner un autre canal si cela s avère nécessaire La radio a été placée trop près d un équipement provoquant des interférences télévisions ordinateurs etc Augmenter la distance entre la radio et l équipement L...

Страница 63: ...RIA SA C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización ad ministrativa Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice l...

Страница 64: ... Depending on terrain Coverage PMR446 TRANSCEIVER G18 PUT YOURSELF IN ACTION MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Страница 65: ...ticas principais 2 Cobertura alcance 3 Manutenção 3 Descrição das partes do rádio 4 Display LCD 4 Comandos e botões 5 Recarga da bateria 7 Operações 8 Ligar desligar a alimentação e regulação do volume 8 Transmissão 8 Monitorização 8 Roger Beep Tom de final de transmissão 8 Função Alarme Emergência 9 ...

Страница 66: ...até 1mt de profundidade por 30 minutos G18 é decididamente a solução ideal para o seu tempo livre e sobretudo para as si tuações mais difíceis que requerem um aparelho extremamente confiável Lista funções MENU 10 Varrimento 10 PRI Priority Scan 10 Vox 10 POW Seleção da potência de transmissão 11 Redução de ruído de fundo squelch 11 Led 12 Bloqueio do teclado 13 TOT Função de desligamento automátic...

Страница 67: ...do terreno e é obtido durante utilização num espaço aberto A única limitação em relação ao alcance máximo possível deve se a factores am bientais como por exemplo bloqueios provocados por árvores edifícios ou outros obstáculos No interior de um automóvel ou de uma construção metálica o alcance poderá ser mais reduzido Normalmente a cobertura na cidade com edifícios ou outras obstruções é de cerca ...

Страница 68: ...2 Codificador rode no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário para seleccionar as diferentes funções 3 Botao rotativo de alimentacao volume rode no sentido dos ponteiros do relógio para ligar a alimentação e para aumentar o nível do volume Rode no sentido contrário aos ponteiros do relógio para reduzir o nível do volume e desligar a alimentação 4 Altifalante 5 Microfone integrado ...

Страница 69: ...icha do carregador de secretária Demora cerca de 4 horas para obter o carregamento completo do rádio O indicador led do carregador de secretária indica o estado do carregamento Vermelho a carregar Verde carregamento completo Para obter a máxima vida útil da bateria recomendamos que carregue a bateria quando o G18 estiver desligado e a bateria completamente sem carga Utilizar um carregador de pilha...

Страница 70: ...por parte de outros utilizadores A transmissão consome uma quantidade significativa de energia e deve portanto ser utilizada de forma moderada para prolongar a vida útil da bateria Se não conseguir contactar uma estação que não tem problemas em receber a estação poderá estar a utilizar tons CTCSS ou códigos DCS Monitorização A funcionalidade de monitorização destina se a excluir abrir a restrição ...

Страница 71: ...para o nível desejado 1 baixa sensibilidade 2 máxima sensibilidade 5 Confirme a sua selecção com o botão ENT POW Seleção da potência de transmissão G18 tem 2 níveis de potência selecionáveis Para selecionar o nível de potência desejado 1 Pressionar a tecla MENU 2 Rodar o manípulo encoder até visualizar no monitor a opção POW 3 Pressionar a tecla ENT para entrar na função 4 Rodar o manípulo encoder...

Страница 72: ... será maior 5 Para confirmar pressionar a tecla ENT 6 BEEP Ligar desligar Sons do teclado Toda vez que um botão é premido o aparelho emitirá um sinal sonoro Os sons to teclado vêm activados de fábrica Para desactivá los siga o procedi mento abaixo 1 Prima o botão MENU 2 Gire o botão Encoder até que apareça BEEP no visor 3 Prima ENT para seleccionar a função 4 Gire o botão Encoder para activar desa...

Страница 73: ... assim que um sinal for detectado VOICE Função VOZ Com esta função é possível activar uma alerta de voz que informa o utilizador sobre qualquer operação selecção a ser feita Para activá la siga os passos a seguir 1 Prima o botão MENU 2 Gire o botão Encoder até que apareça VOICE no visor 3 Prima ENT para seleccionar a função 4 Gire o botão Encoder para activar desactivar a função ON para activá la ...

Страница 74: ...lidade de frequência 2 5 PPM Potência de saída 500 mW ERP Desvio de frequência máx 2 5 KHz Distorção de som 3 Alimentação de canal adjacente 60 dB Radiação parasita De acordo com termos legais europeus Largura de banda ocupada De acordo com termos legais europeus Receptor Sensibilidade RF 0 2UV 20 dB SINAD Distorção de som 3 Resposta áudio 300 Hz 3 KHz Selectividade de canal adjacente De acordo co...

Страница 75: ... canal usado pelos interlocutores com quem está a comu nicar O rádio está instalado numa área protegida ou está demasiado afastado do interlocutor com quem está a comunicar Desloque se para outra área CTCSS ou DCS incor rectos Verifique se o tom CTCSS ou o código DCS corres ponde ao definido pelos interlocutores com quem está a comunicar A recepção regista quebras e ou possui interferências O sina...

Страница 76: ...RIA SA C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización ad ministrativa Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice l...

Страница 77: ... Depending on terrain Coverage PMR446 TRANSCEIVER G18 PUT YOURSELF IN ACTION Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ ...

Страница 78: ...α 3 Συστάσεις και Προειδοποιήσεις 3 Βασικοί χειρισμοί και μέρη του πομποδέκτη 4 Οθόνη LCD 4 Βασικοί χειρισμοί και μέρη του πομποδέκτη 5 Φόρτιση μπαταρίας 6 Λειτουργίες 7 Ενεργοποίηση On Off και ρύθμιση έντασης 7 Εκπομπή και Λήψη 7 Λειτουργία Monitor 7 Λειτουργία Roger Beep τόνος τέλους εκπομπής 8 Λειτουργία Alarm Έκτακτης Ανάγκης Emergency 8 ...

Страница 79: ...σκόνης και νερού σε βάθος 1m για 30 λεπτά Το G18 αποτελεί ιδανική επιλογή για τον ελεύθερο χρόνο σας και ειδικά σε ακραίες συνθήκες που απαιτούν μια αξιόπιστη συσκευή Λειτουργίες MENU 9 Λειτουργία Σάρωσης SCAN 9 Λειτουργία PRI Σάρωση Προτεραιότητας 9 Λειτουργία VOX 9 Λειτουργία POW Ρύθμιση της ισχύος εκπομπής 10 Λειτουργία Squelch 10 Λειτουργία Scrambler 11 Λειτουργία Φωτισμού Οθόνης Led 11 Ήχος Π...

Страница 80: ...φους και επιτυγχάνεται κατά τη χρήση σε ανοιχτό χώρο Οιμόνοιπεριορισμοίστηνμέγιστηκάλυψηείναιπεριβαλλοντικοίπαράγοντες όπως δέντρα κτίρια ή άλλα εμπόδια Μέσα στο αυτοκίνητο ή σε μεταλλικές κατασκευές ηεμβέλειαμπορείναμειωθεί Σεκανονικέςσυνθήκες ηεμβέλεια μέσα στην πόλη με κτίρια ή άλλα εμπόδια είναι περίπου 1 ή 2 Km Σε ανοιχτό χώρο αλλά με εμπόδια όπως δέντρα φυλλώματα ή σπίτια η μέγιστη δυνατή εμ...

Страница 81: ...έκτη 1 Κεραία 2 Μεταγωγέας Encoder περιστρέψτε δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα για να επιλέξετε οποιαδήποτε ρύθμιση 3 Μεταγωγέας Ενεργοποίησης έντασης περιστρέψτε δεξιόστροφα για να ενεργοποιήσετε τον πομποδέκτη και να αυξήσετε το επίπεδο της έντασης Περιστρέψτε αριστερόστροφα για να μειώσετε το επίπεδο έντασης και να απενεργοποιήσετε τον πομποδέκτη 4 Μεγάφωνο 5 Ενσωματωμένο μικρόφωνο 6 Ένδειξη Led Κ...

Страница 82: ...πλήκτρο 1 για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία 8 Πλήκτρο ΡΤΤ πιέστε αυτό το πλήκτρο για εκπομπή ελευθερώστε το για να κάνετε λήψη 9 Λειτουργικό πλήκτρο 1 Σύντομο πάτημα Ενεργοποίηση λειτουργίας Monitor PF3 10 Λειτουργικό πλήκτρο 2 Παρατεταμένο πάτημα Ενεργοποίηση λειτουργίας Σάρωσης Scan PF4 11 Υποδοχή εξωτερικού Μεγαφώνου Μικροφώνου τύπου Moto rola επιτρέπει τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών όπως ακο...

Страница 83: ...ουργία ενεργοποιείται πιέζοντας το Λειτουργικό Πλήκτρο 2 για 3 δευτερόλεπτα θα αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία Όταν ανιχνευτεί κάποιο σήμα η σάρωση σταματά στο απασχολημένο κανάλι και αν δεν υπάρξει χρήση του μηχανήματος θα ξαναρχίσει μετά από 5 δευτερόλεπτα Αν πιέσετε το PTT ο πομποδέκτης θα εκπέμψει στο πιο πρόσφατο απασχολημένο κανάλι μετά από 5 δευτερόλεπτα που έχετε ελευθερώσει το πλήκτρο ΡΤΤ εν...

Страница 84: ...Επιβεβαιώστε την επιλογή σας με το πλήκτρο ΕΝΤ Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει επιλέξει ένα υπερβολικά υψηλό επίπεδο squelch γιατί σε αυτή την περίπτωση μπορεί να μην έχετε τη δυνατότητα να λάβετε ασθενέστερα σήματα Από την άλλη ένα υπερβολικά χαμηλό επίπεδο squelch μπορεί να ενεργοποιήσει το Squelch ακόμα και όταν δεν υπάρχουν σήματα Το Squelch πρέπει να ρυθμίζεται στο σημείο που μόλις χάνεται το σήμα Λ...

Страница 85: ... απλά πιέστε και κρατήστε πατημένα για 3 δευτερόλεπτα τα πλήκτρα FUN και ENT Η οθόνη θα εμφανίσει την ένδειξη ΑΥΤΟΜΑΤΑ AUTO το πληκτρολόγιο θα κλειδωθεί αυτόματα μετά από 20 δευτερόλεπτα Για να ξεκλειδώσετε τον πομποδέκτη πιέστε τα πλήκτρα FUN και ENT Λειτουργία ΤΟΤ Ρύθμιση Χρόνου Εκπομπής Το G18 μπορεί να προγραμματιστεί με χρονοδιακόπτη εκπομπής που μπλοκάρει προσωρινά τις μεταδόσεις αν ο πομποδ...

Страница 86: ... MENU 2 Περιστρέψτε τον μεταγωγέα Encoder μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη C CDC και στα δύο TX και RX R CDC μόνο στο RX ή T CDC μόνο στο TX 3 ΠατήστετοπλήκτροENTγιαναμεταβείτεστηνρύθμισητηςλειτουργίας 4 Περιστρέψτε τον μεταγωγέα Encoder και επιλέξετε τον επιθυμητό τόνο CTCSS 5 Για επιβεβαίωση πατήστε το πλήκτρο ENT Η ρύθμιση ενός τόνου CTCSS απενεργοποιεί όλους τους κώδικες DCS γιατί αυτέ...

Страница 87: ...να τοποθετείται κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμος Επίλυση Προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ο πομποδέκτης δεν ανάβει Το πακ μπαταριών είναι ξεφόρτιστο ή και δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Βεβαιωθείτε ότι είναι φορτισμένο το πακ μπαταριών και ότι έχει τοποθετηθεί σωστά Ο πομποδέκτης σβήνει λίγο μετά από το άνοιγμά του Αποφορτισμένο pack μπαταριών Επαναφορτίστε το pack μπαταριών Το ...

Страница 88: ...ο άτομο που επικοινωνείτε ή πηγαίνετε σε άλλη περιοχή Άλλα μέλη χρησιμοποιούν το ίδιο κανάλι Ελέγξτε την κίνηση του καναλιού από την ανίχνευση και επιλέξτε άλλο κανάλι αν είναι απαραίτητο Ο πομποδέκτης έχει τοποθετηθεί πολύ κοντά σε εξοπλισμό που προκαλεί παρεμβολές τηλεοράσεις υπολογιστές κλπ Αυξήστε την απόσταση του πομποδέκτη και του εξοπλισμού Η αυτονομία του pack μπαταριών είναι περιορισμένη ...

Страница 89: ...RIA SA C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice lo...

Страница 90: ... Depending on terrain Coverage PMR446 TRANSCEIVER G18 PUT YOURSELF IN ACTION GEBRUIKERS HANDLEIDING ...

Страница 91: ...n 2 Dekking bereik 3 Onderhoud 3 Beschrijving van de onderdelen van de radio 4 Scherm LCD 4 Opdrachten en knoppen 5 Herladen van batterij 7 Werking 8 Stroom aan uit en volume aanpassing 8 Transmissie 8 Monitor 8 Roger Biep Eind transmissie toon 8 Alarmfunctie nood 9 ...

Страница 92: ...gen een volledige bescherming tegen stof en de onderdompeling in water tot 1m diep 30 minuten lang G18 is de ideale oplossing voor uw vrije tijd en bovenal voor buitengewoon zware omstandigheden waarin een extreem betrouwbaar apparaat vereist is Lijst MENU functies 10 Scan 10 PRI Priority Scan 10 Vox 10 POW Keuze zendvermogen 11 Ruisonderdrukken 11 Scrambler 12 Led 12 Toetsenpaneel Pieptoon aan ui...

Страница 93: ...rkregen bij gebruik in een open ruimte De enige beperkingen voor het maximum mogelijk bereik zijn milieufactoren zoals het blokkeren door bomen gebouwen of andere obstructies Binnenin een auto of een metalen constructie kan het bereik gereduceerd zijn Normaal bedraagt de dekking in de stad met gebouwen en andere obstructies onge veer 1 of 2 Km In een open ruimte maar met obstructies zoals bomen bl...

Страница 94: ...ietoets geactiveerd j Vermelding van de ontvangen signaalsterkte en broadcast Opdrachten en knoppen 1 Antenne 2 Encoder draai met de klok mee of tegen de klok in om het verschillende functies te selecteren 3 Stroom volumeknop draai met de klok mee om in te schakelen en het volumeniveau te verhogen Draai tegen de klok in om het volume te ver lagen en de stroom uit te schakelen 4 Luidspreker 5 Ingeb...

Страница 95: ...n de muuradapter in de plug van de deskto plader te plaatsen Het duurt 4 uur om de radio volledig op te laden Het led lampje van de desktop lader geeft de status aan van de herlading Rood aan het opladen Groen volledig opgeladen Voor een maximale batterijlevensduur bevelen we aan om de batterij op de laden wanneer de G18 uit staat en de batterij volledig ontladen is Het gebruik van een andere batt...

Страница 96: ...jke hoeveelheid energie en moet daarom spaarzaam gebruikt worden om de autonomie van de bat terij te verlengen Indien u geen station kunt contacteren dat u wel kunt ontvangen gebruikt het station mogelijk CRCSS tonen of DCS codes Monitor De Monitorfunctie dient om tijdelijk de ruisonderdrukking te openen ten einde te luisteren naar signalen die te zwak zijn om de ruisonderdrukking permanent open t...

Страница 97: ...e display verschijnt 3 druk op de ENT toets 4 draai de Codeerder knop nogmaals en selecteer het gewenste VOX nive au 1 lage gevoeligheid 9 max gevoeligheid 5 bevestig uw selectie met ENT POW Keuze zendvermogen G18 heeft 2 verschillende zendvermogens Het gewenste zendvermogen kiezen 1 Druk op de toets MENU 2 Draai aan de encoder knop tot op het display POW wordt weergege ven 3 Open de functie door ...

Страница 98: ... beschikbaar AUTO ON en OFF AUTO De verlichting van het display werkt op tijd en wordt met een druk op een willekeurige toets geactiveerd OFF verlichting uit ON verlichting altijd aan Opgelet in dit geval is de power safe functie uitgeschakeld en dus neemt het verbruik van de batterijspanning toe 5 Druk ter bevestiging op de ENT toets Toetsenpaneel Pieptoon aan uit Telkens wanneer u een toets indr...

Страница 99: ... u op PTT of ENT drukt PRI Prioriteitscan Druk op de MENU toets Selecteer PRI met de Codeerder Knop Met de Prioriteitscan kunt u naar het eerder ingestelde prioriteitskanaal zoeken Telkens wanneer een bepaald signaal wordt waargenomen zal de radio de Scan voor 5 seconden pauzeren hierna vervolgt de Scan tenzij u op PTT of ENT drukt Scanmodus instellingen Druk op MENU en draai de Codeerder knop Op ...

Страница 100: ...er knop om de gewenste DCS code te selecteren 6 Bevestig uw selectie door op de ENT toets te drukken Door een DCS code in te stellen worden alle CTCSS tonen uitgeschakeld omdat deze functies niet gelijktijdig gebruikt kunnen worden Naam U kunt een naam kiezen en instellen om i p v het kanaalnummer op de display weer te geven U kunt de naam alleen instellen via de G18 programmeringsof tware Technis...

Страница 101: ...etzelfde ra diokanaal gebruikt door de personen waarmee u aan het communiceren bent De radio is geïnstalleerd in een afgeschermde plaats of is te ver verwijderd van de persoon waarmee u aan het communiceren bent Verplaats hem naar een andere plaats Incorrecte CTCSS of DCS Controleer dat de CTCSS tone of DCS code overe enkomen met deze ingesteld door de personen waarmee u communiceert De ontvangst ...

Страница 102: ...RIA SA C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización ad ministrativa Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice l...

Страница 103: ... Depending on terrain Coverage PMR446 TRANSCEIVER G18 PUT YOURSELF IN ACTION CHANNELS ...

Страница 104: ... 04375 23 446 06875 24 446 09375 25 446 00625 26 446 03125 27 446 05625 28 446 08125 29 446 01875 30 446 04375 31 446 06875 32 446 09375 33 446 00625 34 446 03125 35 446 05625 36 446 08125 37 446 01875 38 446 04375 39 446 06875 40 446 09375 41 446 00625 42 446 03125 43 446 05625 44 446 08125 45 446 01875 46 446 04375 47 446 06875 48 446 09375 49 446 00625 50 446 03125 51 446 05625 52 446 08125 53 ...

Страница 105: ...RIA SA C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización ad ministrativa Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice l...

Отзывы: