background image

4

MICROPHONE

1.   PTT: 

bouton pour l’émission.

2. UP/DOWN:

 boutons de changement de canal.

3.   Touche  LOCK:

  permet  le  blocage  des  tou-

ches UP/DOWN du microphone.

4.   Fiche de raccordement du microphone.

INSTALLATION

Sécurité et montage aisé doivent guider toute l’installation. Tous les contrôles doivent 

être accessibles à l’opérateur sans provoquer de mouvements pouvant mettre en 

danger le conduite du véhicule. Sélectionner la meilleure position pour l’équipement 

afin d’allier discrétion et sécurité. Utiliser l’étrier de montage livré avec l’équipement. 

Bien fixer l’équipement.

ALIMENTATION

S’assurer que l’appareil est arrêté (position OFF).

Vérifier la polarité du câble d’alimentation :

* Le fil rouge doit être relié à la borne po 

* Le fil noir doit être relié à la borne négative -.

Les dégâts éventuels provoqués par un mauvais câblage ne sont pas couverts par 

la garantie.

ATTENTION

Pour obtenir de meilleures performances, il est recommandé d’installer la radio 

où l’air est bien recyclé.

INSTALLATION DE L’ANTENNE

Le rendement de votre installation est totalement lié à la qualité de l’antenne uti-

lisée.

Respecter les règles suivantes:

.  Placer l’antenne le plus haut possible.

2.  La longueur de l’antenne doit être la plus importante possible.

.  Si possible centrer l’antenne sur une surface métallique plane.

4.  Eloigner le plus possible le câble de l’antenne des sources d’interférences du  

véhicule (alternateur, bobines, calculateurs, etc.)

5.  Assurer un excellent contact de la masse de votre antenne avec la masse du 

véhicule.

6.  Contrôler soigneusement le passage du câble d’antenne. Eviter les courbures 

trop raides qui pourraient le blesser.

ATTENTION: 

il est recommandé de contrôler régulièrement la qualité de votre instal-

lation d’antenne si possible à l’aide d’un Wattmètre TOS mètre

4

2

1

3

Содержание Alan 78 Plus Multi B

Страница 1: ...di generare tramite un quarzo le frequenze richieste consentendo una maggior affidabilit e flessibilit nel controllo delle stesse Informazione importante Aggiornamenti sulle restrizioni nazionali Per...

Страница 2: ...za condizione che si verifica solo per determinate bande di frequenza vedi tabella bande I LOCK Attivazione del blocco tastiera UP DOWN del microfono 3 Pulsante EMG canale d emergenza premendo questo...

Страница 3: ...asto AM FM seleziona la banda operativa Le relative scelte saranno visualizzate sul display 8 Manopola Squelch regolazione livello di soglia della ricezione per la mas sima sensibilit del ricevitore p...

Страница 4: ...itivo Nel collegamento molto importante rispettare la polarit anche se l apparato protetto contro l inversione accidentale Di norma si identifica il polo positivo con il colore rosso o con il segno e...

Страница 5: ...Procedimento 1 Spegnere la radio 2 Accendere l apparecchio premendo contemporaneamente i tasti AM FM e SCAN 3 Ruotare la manopola CHANNEL e selezionare la banda di frequenza desidera ta vedi tabella...

Страница 6: ...bilit 0 5 V per 20dB SINAD Potenza d uscita audio 10 THD 2 0W 8 Ohm Distorsione audio meno dell 8 1KHz Reiezione alle immagini 65dB Selettivit sul canale 65dB Rapporto segnale disturbo 45dB Assorbimen...

Страница 7: ...for generating all the required frequen cies with fewer crystals The result is much tighter frequency control and superior reliability Important Note Following national regulations have been modified...

Страница 8: ...s lock enabled 3 EMG button Emergency channel By pressing it you will be automatically positioned on CH 9 emergency channel The display will show EMG It will not be possibile to change accidentally th...

Страница 9: ...t the operating band which will be visualised on the displayed 8 Squelch Control For the maximum receiver sensitivity the control must be regulated exactly where the receiver background noise disappea...

Страница 10: ...to observe the polarity even if the unit is protected against the accidental inversion Red positive pole Black negative pole The same colors are present on the battery and in the fuse box of the car C...

Страница 11: ...ate the CHANNEL knob and select the desired frequency band see the chart here below To stop your selection press the AM FM button NOTE1 In the UK frequency band you can select directly the EC band by...

Страница 12: ...0 5 V for 20 dB SINAD in FM mode 0 5 V for 20 dB SINAD in AM mode Audio output power 10 THD 2 0 W 8 Ohm Audio distortion less than 8 1 KHz Image rejection 65 dB Adjacent channel rejection 65 dB Signal...

Страница 13: ...ssion Renseignement important Mise jour sur les restrictions nationales Pour utiliser cette radio en Belgique en Angleterre en Espagne et en Suisse les r sidents doivent tre titulaires d une licence i...

Страница 14: ...r quence voir le tableau I LOCK Blocage du clavier du microphone UP DOWN activ 3 Le bouton EMG L appui sur ce bouton s lectionne imm diatement le canal 9 utilis pour l urgence et la s curit L afficheu...

Страница 15: ...s e sur l cran NOTE Il est imp ratif que le bouton de Squelch ou silencieux soit lentement tourn dans le sens horaire la limite ou le bruit dispara t du haut parleur en l absence de r ception utile 8...

Страница 16: ...voqu s par un mauvais c blage ne sont pas couverts par la garantie ATTENTION Pour obtenir de meilleures performances il est recommand d installer la radio o l air est bien recycl INSTALLATION DE L ANT...

Страница 17: ...on AM FM pour terminer la s lection NOTE1 dans la bande de fr quence UK c est possible de s lectionner directement la bande EC en appuyant la touche AM FM pour 2 secondes environ NOTE2 Quand vous s le...

Страница 18: ...R Syst me de r ception Superh t rodyne double conversion Fr quence interm diaire 1er 10 695 Mhz 2 455 Khz Sensibilit 0 5 v pour 20 dB SINAD AM et FM Puissance audio 2 W 8 Ohms Distorsion Mieux que 8 1...

Страница 19: ...chtige Hinweise zur Bedienungsanleitung Bitte beachten Sie folgende nderung bei den nationalen Besonderheiten Bewohner von Belgien Gro britannien Spanien und der Schweiz ben tigen f r den CB Funk eine...

Страница 20: ...edrige Ausgangsleistung schaltet betrifft nur bestimmte Frequenzb nder siehe Frequenztabelle I LOCK Aktivierung der Mikrofon Tastaturverriegelung UP DOWN 3 Kanal 9 Direkttaste EMG Auf Knopfdruck l t s...

Страница 21: ...wird im Display angezeigt 8 Rauschsperre Squelch Um die h chstm gliche Empfangsempfindlichkeit zu nutzen mu der Regler so eingestellt werden da das Hintergrundrauschen gerade unterdr ckt wird 9 Ein Au...

Страница 22: ...riepolen und manchmal auch im Sicherungskasten Ihres Fahrzeugs Schlie en Sie die Kabelenden besonders sorgf l tig an die Stromversorgung des Fahrzeugs an ACHTUNG Es wird empfohlen das Ger t an einem O...

Страница 23: ...t aus 2 Schalten Sie das Funkger t wieder ein und halten Sie dabei gleichzeitig die Tasten AM FM und SCAN gedr ckt 3 Drehen Sie den Kanalwahlschalter CHANNEL und w hlen Sie das gew nschte Frequenzban...

Страница 24: ...ten Kan le 40 FM siehe die Frequenztabelle Frequenzbereich 25 615 30 105 MHz Frequenzerzeugung PLL System Betriebstemperatur 10 C 55 C Spannungsversorgung nom 13 8 V DC 15 Abmessungen 180x35x140 mm Bx...

Страница 25: ...la informaci n que necesite llamando al 913 461 500 o bien en la p gina web del Ministerio de Ciencia y tecnolog a www sgc mfom es directorio directorio htm donde encontrar un pr ctico acceso a los da...

Страница 26: ......

Страница 27: ...o le permitir trabajar con esta unidad durante muchos a os sin merma alguna en sus prestaciones El moderno circuito PLL utiliza una nueva t cnica para generar todas la gama de fre cuencias requerida...

Страница 28: ...encia Pulse este bot n para posicionarse autom ticamente en el CH 9 canal de emergencia La pantalla muestra EMG Con esta funci n activada el selector de canales queda inhabilitado 4 5 Botones Q UP Q D...

Страница 29: ...splay 8 Control SQUELCH silenciador Para obtener la m xima sensibilidad del receptor este control debe regularse exactamente en el punto en que desapare ce el ruido de fondo 9 Control ON OFF Volume en...

Страница 30: ...manos del volante manteniendo las prestaciones del equipo y aumentando considerablemente tanto su seguridad como la del resto de conductores ALIMENTACION Aseg rese de que el transceptor est apagado E...

Страница 31: ...as pulsa las teclas AM FM y SCAN c Seleccione la banda deseada girando el mando CHANNEL consulte la tabla de las bandas disponibles d Pulse la tecla AM FM para confirmar la selecci n NOTA1 en la banda...

Страница 32: ...modo FM 0 5 V 20 dB SINAD en modo AM Potencia de salida de audio a 10 THD 2 0 W 8 Ohmios Distorsi n de audio Menos de 8 1 KHz Rechazo de imagen 65 dB Rechazo del canal adyacente 65 dB Relaci n se al...

Страница 33: ...a informacja W niekt rych panstwach ulegly zmianie regulacje dotyczace CB Mieszkancy Belgii Wielkiej Brytanii Hiszpanii i Szwajcariipotrzebuja licencji aby uzywacCB w swoich krajach podczas gdy zagran...

Страница 34: ...ie 3 EMG przycisk pozwala szybko przelaczyc radiotelefon na kanal 9 Przypadkowa zmiana kanalu nie bedzie mozliwa 4 5 Q UP Q DOWN przyciski pozwalaja na zmiane kanalow co 10 w gore lub w dol 6 AM FM pr...

Страница 35: ...slyszalne Dalsze przekrecanie spowoduje ze slabe sygnaly od dalszych korespondentow nie beda odbierane 9 ON OFF VOL pokretlo wlacza wylacza radiotelefon i reguluje sile glosu W pozycji OFF urzadzenie...

Страница 36: ...wymaga bacznego zwrocenia uwagi na polaryzacje nawet jesli urzadzenie posiada odpowiednie zabezpieczenia Czerwony biegun dodatni Czarny biegun ujemny Tych samych kolorow uzyto na akumulatorze i w skrz...

Страница 37: ...enia stosowane w krajach Europy Uwaga1 Jezeli wybierzesz standard dopuszczjacy prace tylko w modulacji FM przycisk zmiany emisji AM FM pelni funkcje przywolania ostatnio uzywanego kanalu TABELA CZESTO...

Страница 38: ...rzemiana czestotliwosci Czestotliwosci posrednie 10 695 MHz i 455 kHz Czulosc 0 5 V przy 20dB SINAD w AM FM Moc wyjsciowa audio 2 0 W 8 W Znieksztalcenia akustyczne 8 przy 1 kHz Tlumienie czestotliwos...

Отзывы: