Midea MAD20C1AWS Скачать руководство пользователя страница 21

  Page 3  

Mesures de sécurité

MISE EN GARDE

AVERTISSEMENT

Mesures 

de sécurité

Afin de prévenir toute blessure à l’utilisateur ou des dommages matériels, les présentes 
directives doivent être respectées. Une intervention inadéquate, ou le défaut de se 
conformer aux directives, pourrait causer des blessures ou des dommages. Le degré de 
danger est précisé par les indications suivantes :

•  Insérer correctement la fiche dans la prise électrique.

À défaut, cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie en raison d’une 
chaleur excessive.

•  Ne pas modifier la longueur du cordon d’alimentation ou brancher d’autres 

appareils à une même prise électrique. À défaut, cela pourrait entraîner une 
électrocution ou un incendie en raison d’une surchauffe.

•  S’assurer d’une mise à la terre efficace.

Une mise à la terre défaillante pourrait cause une électrocution. 

•  Débrancher l’appareil s’il produit un son anormal, s’il s’en dégage des odeurs ou de 

la fumée. Un produit défectueux pourrait causer un incendie ou une électrocution.

•  Bien aérer la pièce avant de mettre l’appareil en marche pour éviter toute fuite de 

gaz provenant d’un autre appareil. 

•  Ne pas mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt (en insérant la fiche dans une prise 

électrique ou en la retirant).  Cela pourrait causer une électrocution. 

•  Ne pas mettre de l’eau sur les composants électriques.

Cela pourrait endommager l’appareil ou causer une électrocution.

•  Ne pas utiliser le cordon d’alimentation s’il est lâche ou endommagé.

Cela pourrait causer un incendie ou une électrocution.

•  Ne pas utiliser ou garder le cordon d’alimentation près d’un appareil de chauffage 

ou toute autre source de chaleur tel un foyer.
Cela pourrait causer un incendie ou une électrocution.

•  Ne pas désassembler ou apporter des modifications à l’appareil.

Cela pourrait causer des dommages et entraîner une électrocution.

•  Ne pas endommager ou utiliser un autre cordon d’alimentation.

Cela pourrait causer un incendie ou une électrocution.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant 

ou un centre de service agréé, ou encore un technicien compétent, et ce, afin 
d’éviter tout danger associé à l’électricité.

•  Ne pas utiliser l’appareil près de matières inflammables ou combustibles telles de 

l’essence, du benzène, du diluant à peinture, etc. Cela pourrait causer un incendie. 

•  Avant de nettoyer l’appareil, le mettre à l’arrêt et le débrancher.
•  Ne pas retirer le réservoir d’eau pendant que le fonctionnement de l’appareil; la 

protection du réservoir pourrait être activée, donc il y a un risque d’électrocution.

Ce symbole indique la possibilité de blessures graves, voire la mort.

Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages 
matériels.

AVERTISSEMENTS

Содержание MAD20C1AWS

Страница 1: ...Rated voltage 115V Frequency 60Hz MAD20C1AWS MAD25C1AWS MAD35C1AWS MAD50C1AWS Free 3 months extension of the original limited warranty period Simply text a picture of your proof of purchase to 1 844 2...

Страница 2: ...Contact an authorized service technician for repair or maintenance of this unit The unit is not designed to be used by young children or people with reduced physical sensory or mental capabilities wit...

Страница 3: ...ay cause electric shock Do not allow water to enter into electric parts It may cause failure or electric shock Do not use the power outlet if it is loose or damaged It may cause fire and electric shoc...

Страница 4: ...ion to avoid injuries to hand and fingers Clean filter once every two weeks If water enters the unit turn the unit off and disconnect the power contact a qualified service technician Do not place flow...

Страница 5: ...ic to this unit Be sure the unit is properly grounded To minimize shock and fire hazards proper grounding is important The power cord is equipped with a three prong grounding plug for protection again...

Страница 6: ...ome models Power cord buckle placed in the water bucket used only when storing the unit Installed as shown below Re ar Front Product overview Accessories NOTE All the pictures in this manual are for i...

Страница 7: ...se is installed into the unit and the drain hose is removed from the unit before the pump operation is activated When the bucket is full the pump starts to work Refer to the next pages for removing th...

Страница 8: ...POWER Button Press to turn the dehumidifier on and off LED Display Shows the set humidity level from 35 to 85 or auto start stop time 0 24 while setting then shows the actual 5 accuracy room humidity...

Страница 9: ...or light illuminates It indicates the Timer ON program is initiated Press it again the Timer OFF indicator light illuminates It indicates the Timer OFF is initiated Press or hold the and key buttons t...

Страница 10: ...on when the bucket is back in place 1 Pull out the bucket 2 Hold both sides of the bucket evenly and pull it out from the unit 3 Pour the water out Fig 5 Fig 6 NOTES When you remove the bucket do not...

Страница 11: ...ow Direct the hose toward the drain making sure that there are no kinks that will stop the water flowing Select the desired humidity setting and fan speed on the unit for continuous draining to start...

Страница 12: ...owing items Cleaning the pump filter Remove the bucket from the unit take down the pump and clean the pump filter See Fig 12 Check if the drain hose is clean and free of debris Empty the water from th...

Страница 13: ...dential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications Place the dehumidifier on a smooth level floor strong enough to support the unit with a full bu...

Страница 14: ...brush to clean 2 Clean the bucket Every few weeks clean the bucket thoroughly to prevent growth of mold mildew and bacteria Partially fill the bucket with clean water and mild detergent Swish it arou...

Страница 15: ...fier The humidity control may not be set low enough Check that all doors windows and other openings are securely closed Room temperature is too low below 5 C 41 F There is a water vapor source in the...

Страница 16: ...cover the following 1 Failure caused by damage to the unit while in your possesion other than damage caused by defect or malfunction by its improper installation or by unreasonable use of the unit inc...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ...nna tre les d tails Version A 05 2019 Tension nominale 115V Fr quence 60Hz MAD20C1AWS MAD25C1AWS MAD30C1AWS MAD35C1AWS MAD50C1AWS Extension gratuite de 3 mois de la p riode de garantie limit e initial...

Страница 20: ...ion et l entretien de cet appareil Veuillez contacter un technicien agr pour la r paration ou l entretien de cet appareil L appareil n est pas con u pour tre utilis par de jeunes enfants ou des person...

Страница 21: ...urrait causer une lectrocution Ne pas mettre de l eau sur les composants lectriques Cela pourrait endommager l appareil ou causer une lectrocution Ne pas utiliser le cordon d alimentation s il est l c...

Страница 22: ...minutieuse pour viter les blessures aux doigts ou la main Nettoyer le filtre toutes les deux semaines Si de l eau p n trait dans l appareil mettre celui ci l arr t le d brancher et contacter un techni...

Страница 23: ...is la terre Afin de r duire les dangers associ s l lectrocution ou un incendie une mise la terre ad quate est essentielle Le cordon d alimentation est dot d une fiche trois broches mises la terre pour...

Страница 24: ...ieur du r servoir utiliser uniquement lors du rangement de l appareil Installer comme montr ci dessous VUE ARRI RE VUE AVANT Vue d ensemble de l appareil Accessoires REMARQUE Toutes les images dans ce...

Страница 25: ...le tuyau d vacuation de l eau de la pompe est install dans l appareil et que le tuyau d vacuation en continu est retir avant que le fonctionnement de la pompe ne soit activ Lorsque le r servoir est p...

Страница 26: ...mettre en marche la minuterie ON ou l arr t OFF pour une p riode de 0 24 heures Bouton POWER Appuyer pour mettre en marche le d shumidificateur ou pour l arr ter Affichage DEL Affiche le taux d humid...

Страница 27: ...ue l appareil est l arr t presser d abord le bouton de la minuterie Timer le t moin ON s allumera Cela signifie que l appareil est en marche En pressant nouveau le bouton de la minuterie Timer le t mo...

Страница 28: ...a t remis en place 1 Retirer le r servoir 2 Maintenir les deux c t s du r servoir de fa on gale et le retirer de l appareil 3 Vider l eau Figure 5 Figure 6 REMARQUES Lors du retrait du r servoir ne p...

Страница 29: ...t l eau de s couler S lectionner le r glage du taux d humidit et la vitesse du ventilateur afin que l vacuation continue de l eau commence vacuation de l eau recueillie suite 3 vacuation par la pompe...

Страница 30: ...r le cordon d alimentation V rifier les l ments suivants Nettoyage du filtre de la pompe Retirer le r servoir de l appareil retirer la pompe et nettoyer le filtre consulter la Figure 12 V rifier si le...

Страница 31: ...oit pas tre utilis dans un espace commercial ou industriel Placer le d shumidificateur sur un sol plat et de niveau suffisamment robuste pour soutenir le poids d un r servoir plein d eau Allouer un d...

Страница 32: ...Nettoyer le r servoir Nettoyer r guli rement fond le r servoir afin d emp cher la croissance de moisissure champignons et bact ries Remplir partiellement le r servoir avec une eau propre et un d terg...

Страница 33: ...l arri re du d shumidificateur Le r glage du taux d humidit n est peut tre pas suffisamment bas V rifier que toutes les portes fen tres et autres ouvertures sont bien ferm es La temp rature de la pi c...

Страница 34: ...pas 1 Malfonctionnement en raison de dommages autres que le d faut de fabrication ou de pi ces installation non conforme utilisation non conforme abus incluant mais sans s y limiter le d faut d effec...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Mettez vous l aise...

Отзывы: