background image

2. 

Po zakończeniu ładowania wskaźnik LED zaświeci się na 
niebiesko 

UWAGA:

 

W przypadku niskiego poziomu naładowania baterii 

głośność głośnika obniży się i usłyszysz sygnał ostrzegawczy z 
głośnika wskazujący niski poziom naładowania baterii. 
 

Parowanie muzyki / połączenia telefonicznego 
1. 

Włącz wkładki douszne, naciskając i przytrzymując przycisk 
przez około 3 sekundy. Usłyszysz głos z głośnika oraz migający 
niebieski i czerwony wskaźnik wskazujący włączenie zasilania. 

2. 

Włącz urządzenie i aktywuj funkcję Bluetooth. 

3. 

Wyszukaj nazwę Bluetooth MO9768 ”i kliknij, aby sparować. 
Usłyszysz głos z wkładek dousznych. Naciśnij przycisk, aby 
wstrzymać i naciśnij dwukrotnie, aby wybrać następny utwór. 
Wystarczy nacisnąć przycisk, aby odebrać połączenie. 

4. 

Wyłącz słuchawki, naciskając przycisk przez około 4 sekundy, a 
usłyszysz głos wskazujący wyłączenie. 

 

Uwaga: o użytkowaniu. 
1. 

Metal i niektóre inne materiały, mogą mieć wpływ na połączenie 
i transmisję Bluetooth, ponieważ mogą one absorbować lub 
blokować sygnał, co może mieć wpływ na odległość transmisji 
danych.

 

2. 

W pełni naładuj urządzenie podczas pierwszego użycia,

 

(gdy bateria zostanie obniżona, dźwięk nie będzie tak dobry jak 
dźwięk w normalnym przypadku). 

3. 

Proszę nie wystawiać wkładek dousznych na działanie wysokich 
temperatur. 

 

Dane techniczne: 
Ładowarka bezprzewodowa Wejście:

 5 V 300 mA 

 

Adapter: 

Wejście: 

5 V 300 mA 

Wyjście: 

5 V 300 mA 

Bateria: 

3,7 V / 240 mA 

Całkowity:  400 MA 
 

 

Содержание FOLK MO9768

Страница 1: ...ified Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO9768 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration...

Страница 2: ...u will hear a voice from the speaker along with the blue and red indicator flashing to indicate Power on 2 Turn on your device and activate the Bluetooth function 3 Search for Bluetooth name MO9768 an...

Страница 3: ...ikel verf gt ber eine kabellose Ladefunktion Er kann ber ein kabelloses Ladeger t aufgeladen werden Aufladen der Ohrh rer 1 Setzen Sie die Ohrh rer in die Ladebox Die LED Anzeige leuchtet w hrend des...

Страница 4: ...dr ckt halten Es ert nt eine Sprachansage mit der Meldung Power Off Hinweis zur optimalen Nutzungsumgebung 1 Die Bluetooth Verbindung und bertragung kann durch die Umgebung beeinflusst werden z B durc...

Страница 5: ...r le bouton pendant environ 3 secondes Vous entendez une voix dans les couteurs et les voyants bleu et rouge clignotent pour indiquer la mise sous tension 2 Allumez votre appareil et activez la foncti...

Страница 6: ...roduzca el cable de carga en el puerto de entrada micro USB y se encender el indicador LED 2 Cuando la carga haya finalizado el indicador LED se encender completamente 3 Este dispositivo cuenta con un...

Страница 7: ...ndo el bot n durante 4 segundos y oir una voz que indicar que se apagan Nota sobre el entorno de funcionamiento 1 La conexi n y transmisi n Bluetooth pueden verse afectadas por el entorno objetos como...

Страница 8: ...il dispositivo e attiva la funzione Bluetooth 3 Cerca il nome Bluetooth MO9768 e fai clic per associare Si sente un avviso dagli auricolari Premere il pulsante per mettere in pausa e premere due volt...

Страница 9: ...LED indicator blauw OPMERKING Als de batterij bijna leeg is wordt het luidsprekervolume lager en hoort u een waarschuwingstoon van de luidspreker die aangeeft dat de batterij bijna leeg is Koppelen v...

Страница 10: ...et eerste gebruik Wanneer de batterij bijna leeg is is het geluid minder goed dan normaal 3 Stel de oortelefoons niet bloot aan hoge temperaturen Specificaties Draadloze lader ingang 5V 300mA Adapter...

Страница 11: ...znych Naci nij przycisk aby wstrzyma i naci nij dwukrotnie aby wybra nast pny utw r Wystarczy nacisn przycisk aby odebra po czenie 4 Wy cz s uchawki naciskaj c przycisk przez oko o 4 sekundy a us yszy...

Страница 12: ...S uchawki douszne WEJ CIE 5V 40 mA Bateria 30 mAh...

Отзывы: