background image

117

BP W150 IMT

DE

4. Anzeige der Herz-Arrhythmie Früherkennung 

Dieses Symbols 

AM

 bedeutet, dass gewisse Pulsunregelmässigkeiten 

während der Messung festgestellt wurden. Weicht das Ergebnis von 
Ihrem normalen Ruheblutdruck ab – wiederholen Sie die Messung. 
Dies ist in der Regel kein Anlass zur Beunruhigung. Erscheint das 
Symbol jedoch häufiger (z.B. mehrmals pro Woche bei täglich durch-
geführten Messungen) empfehlen wir, dies Ihrem Arzt mitzuteilen. 
Zeigen Sie dem Arzt die folgende Erklärung:

5. Messwertspeicher

Dieses Gerät speichert am Ende der Messung automatisch jedes 
Ergebnis mit Datum und Uhrzeit.

Anzeigen der gespeicherten Werte

Drücken Sie kurz die M-Taste 

5

 wenn das Gerät ausgeschaltet ist. 

Im Display erscheint zuerst kurz «

M

» 

AL

 und eine Zahl, z. B. «

M 17

». 

Das bedeutet das 17 Werte im Speicher sind. Danach wird zum 
letzten gespeicherten Messergebnis umgeschaltet.
Nochmaliges drücken der M-Taste zeigt den vorherigen Wert an. 
Durch wiederholtes Drücken der M-Taste können Sie so nachein-
ander vom einen zum anderen Speicherwert weiter klicken.

Speicher voll

Löschen aller Werte

Wenn Sie sicher sind, dass Sie alle Speicherwerte unwiderruflich 
löschen möchten, halten Sie die M-Taste (das Gerät muss zuvor 
ausgeschaltet sein) solange gedrückt, bis «

CL

» angezeigt wird - 

lassen Sie dann die Taste los. Zum endgültigen Löschen des Spei-
chers drücken Sie die M-Taste während «

CL

» blinkt. Einzelne Werte 

können nicht gelöscht werden.

Information für den Arzt bei häufigem Erscheinen des 
Arrhythmie-Indikators

Dieses Gerät ist ein oszillometrisches Blutdruckmessgerät, das als 
Zusatzoption die Pulsfrequenz während der Messung analysiert. 
Das Gerät ist klinisch getestet.
Das Arrhythmie-Symbol wird nach der Messung angezeigt, wenn 
Pulsunregelmässigkeiten während der Messung vorkommen. . 
Erscheint das Symbol häufiger (z.B. mehrmals pro Woche bei 
täglich durchgeführten Messungen), empfehlen wir dem Patienten 
eine ärztliche Abklärung vornehmen zu lassen.
Das Gerät ersetzt keine kardiologische Untersuchung, dient aber 
zur Früherkennung von Pulsunregelmässigkeiten.

Wenn 30 Werte gespeichert sind, ist der Gerätespeicher voll. 
Von diesem Zeitpunkt an werden zwar neue Messwerte 
gespeichert, 

die ältesten Werte werden jedoch automa-

tisch überschrieben

.

Содержание BP W150 IMT

Страница 1: ...30 Fax 41 71 727 70 39 Email admin microlife ch www microlife com Asia Microlife Corporation 9F 431 RuiGang Road NeiHu Taipei 114 Taiwan R O C Tel 886 2 8797 1288 Fax 886 2 8797 1283 Email service mi...

Страница 2: ...ro Serienummer Serienummer S rijas numurs Serijos numeris Seerianumber Serien Nr Numero di serie Date of Purchase Date d achat Datum van aankoop Ink psdatum Ostop iv m r K bsdato Kj psdato Leg des dat...

Страница 3: ...tions problems or want to order spare parts please contact Microlife Customer Service Your dealer or pharmacy will be able to give you the address of the Microlife dealer in your country Alternatively...

Страница 4: ...ttery Indicator and Battery change Low battery Flat battery replacement Using rechargeable batteries 8 Error Messages 9 Safety Care Accuracy Test and Disposal Safety and protection Instrument care Cle...

Страница 5: ...you alter the dosages of any drugs prescribed by your doctor Depending on physical exertion and condition blood pressure is subject to wide fluctuations as the day progresses You should therefore take...

Страница 6: ...ult your doctor 4 blood pressure too high 140 160 90 100 Seek medical advice 5 blood pressure far too high 160 180 100 110 Seek medical advice 6 blood pressure dangerously high 180 y 110 y Urgently se...

Страница 7: ...25 8 5 inches 7 Support your arm in a relaxed position and ensure that the instrument is at the same height as your heart 8 Press the ON OFF button 1 to start the measurement 9 The cuff will now pump...

Страница 8: ...on the left hand edge of the traffic light display AK show you the range within which the indicated blood pressure value lies Depending on the height of the bar the readout value is either within the...

Страница 9: ...To set date and time follow the procedure described in Section 2 The memory retains all values although date and time and possibly also set alarm times must be reset the year number therefore flashes...

Страница 10: ...nt HI Pulse or cuff pressure too high The pressure in the cuff is too high over 300 mmHg OR the pulse is too high over 200 beats per minute Relax for 5 minutes and repeat the measurement LO Pulse too...

Страница 11: ...elds such as mobile telephones or radio installations Do not use the instrument if you think it is damaged or notice anything unusual Never open the instrument If the instrument is not going to be use...

Страница 12: ...cillometric corresponding to Korotkoff method Phase I systolic Phase V dias tolic Measurement range 20 280 mmHg blood pressure 40 200 beats per minute pulse Cuff pressure display range 0 299 mmHg Reso...

Страница 13: ...11 BP W150 IMT EN...

Страница 14: ...r le Service Clients Microlife Le revendeur ou la pharmarcie chez qui vous avez achet cet instrument sont en mesure de vous fournir l adresse du repr sentant Microlife dans votre pays Vous pouvez auss...

Страница 15: ...charg es Piles d charg es remplacement Utilisation de piles rechargeables 8 Messages d erreurs 9 S curit entretien test de pr cision et limination de l quipement S curit et protection Entretien de l i...

Страница 16: ...z sous aucun pr texte par vous m me les dosages prescrits par votre m decin La tension varie fortement au cours de la journ e selon les efforts physiques et l tat Vous devriez de ce fait toujours effe...

Страница 17: ...on nette ment trop haute 160 180 100 110 Consultation m di cale 6 Tension dange reusement haute 180 y 110 y Consultation m di cale imm diate 1 Apr s l insertion de nouvelles piles les chiffres de l an...

Страница 18: ...25 8 5 pouces 7 Placez votre bras sur un support de fa on qu il ne soit pas tendu et assurez vous que l instrument se trouve la hauteur du coeur 8 Pressez le bouton ON OFF 1 pour d marrer la mesure 9...

Страница 19: ...hage tricolore Les barres sur le c t gauche de l affichage tricolore AK montrent la plage dans laquelle se trouve la tension mesur e Suivant la hauteur de la barre la valeur se situe dans la plage nor...

Страница 20: ...roc dure d crite la section2 La m moire conserve les valeurs enregistr es mais la date et l heure et le cas ch ant les alarmes doivent tre red finies les chiffres de l ann e clignotent automatiquement...

Страница 21: ...i samment serr Remplacez les piles si n ces saire R p tez la mesure ERR 5 R sultat anormal Les signaux de mesure sont inexacts et aucun r sultat de mesurenes affichedece fait Lisez lalistedecontr lepo...

Страница 22: ...s et la poussi re des rayons solaires directs la chaleur et le froid Les brassards sont des l ments sensibles qui requi rent des pr cautions Ne gonflez le brassard qu apr s l avoir ajust autour du br...

Страница 23: ...ctions d emploi Temp rature de fonc tionnement 10 40 C 50 104 F Humidit relative 15 95 max Temp rature de stoc kage 20 55 C 4 131 F Humidit relative 15 95 max Poids 130 g avec piles Dimensions 80 x 70...

Страница 24: ...delen bestellen neemt u dan a u b contact op met de Microlife Klantenservice Uw dealer of apotheek zullen u het adres van de Microlife dealer in uw land geven Natuurlijk kunt u ook een bezoek brengen...

Страница 25: ...atterijen bijna leeg Batterijen leeg vervanging Gebruik van oplaadbare batterijen 8 Foutmeldingen 9 Veiligheid onderhoud nauwkeurigheidstest en verwij dering Veiligheid en bescherming Instrumentonderh...

Страница 26: ...gen van de geneesmiddelen zoals deze zijn voorgeschreven door uw arts Afhankelijk van lichamelijke inspanning en conditie is bloeddruk onderhevig aan brede schommelingen gedurende de dag U dient daaro...

Страница 27: ...0 160 90 100 Win medisch advies in 5 bloeddruk veel te hoog 160 180 100 110 Win medisch advies in 6 bloeddruk gevaarlijk hoog 180y 110y Win dringend medisch advies in 1 Nadat de batterijen zijn geplaa...

Страница 28: ...bedekken 7 Steun uw arm in een ontspannen positie en garandeer dat het instrument op dezelfde hoogte is als uw hart 8 Druk op de AAN UIT knop 1 om de meting te starten 9 De manchet zal nu automatisch...

Страница 29: ...balken in de linkerhoek van de verkeerslichtweergave laten u het bereik zien waarbinnen de getoonde bloeddrukwaarde ligtAK Afhan kelijk van de hoogte van de balk ligt de uitleeswaarde of binnen het n...

Страница 30: ...n zoals beschreven in Paragraaf 2 Het geheugen bevat alle waarden alhoewel datum en tijd en mogelijk ook ingestelde alarmtijden gereset moeten worden het jaartal knippert daarom automatisch nadat de b...

Страница 31: ...druk kan niet in de manchet worden geproduceerd Er kan een lek zijn opgetreden Controleer of de manchet goed is aangesloten en niet te los Vervang de batterijen indien nodig Herhaal de meting ERR 5 Ab...

Страница 32: ...id worden behandeld Neem de bewaar en bedienings condities beschreven in de Technische specificaties paragraaf in acht Bescherm het tegen water en vochtigheid extreme temperaturen schokken en laten va...

Страница 33: ...rdelen zijn niet inbegrepen Opening van of wijzigingen aan het instrument maken de garantie ongeldig De garantie dekt geen schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik ontladen batterijen ongelukken of...

Страница 34: ...dig kontakta Microlifes kundservice Din terf rs l jare eller ditt apotek kan ge dig information samt kontaktuppgifter till en Microlife terf rs ljare i ditt land Alternativt kan du bes ka adressen ww...

Страница 35: ...batteribyte D batteriet r n stan slut Anv ndning av laddningsbara batterier 8 Felmeddelanden 9 S kerhet underh ll noggrannhetstest och avfallshan tering S kerhet och skydd Instrumentunderh ll Reng rin...

Страница 36: ...v l ke medel som din l kare ordinerat Beroende p fysisk anstr ngning och kondition f r ndras blod trycket under dagen Du b r d rf r alltid m ta blodtrycket vid samma tidpunkt och under lugna f rh llan...

Страница 37: ...sk r dgivning 5 Alldeles f r h gt blodtryck 160 180 100 110 S k medicinsk r dgivning 6 Farligt h gt blodtryck 180y 110y S k l karhj lp omedelbart 1 rssiffran blinkar i displayen n r nya batterier r in...

Страница 38: ...tills m tningsresultet visas Andas normalt och tala inte 10 N r korrekt tryck r uppn tt slutar instrumentet att pumpa och trycket faller Om nskat tryck inte uppn s pumpar instru mentet ytterligare lu...

Страница 39: ...lket omr de blodtrycksv rdet befinner sig Beroende p balkens indike ring ligger v rdet inom normalt gr nt gr ns gult eller allvarligt r d omr det Klassificeringen motsvarar de 6 omr den fastst llda av...

Страница 40: ...nda instrumentet inom en vecka Batterierna kan inte laddas medan de r inne i blodtrycksm taren Ladda batterierna i en extern laddare och ta i beaktande information ang ende laddning hantering och liv...

Страница 41: ...svarar inte f r skador som uppst tt p grund av felaktig anv ndning Instrumentet inneh ller k nsliga komponenter och skall hanteras varsamt Observera f rvarings och anv ndningsinstruktionerna i avsnitt...

Страница 42: ...garantin Garantin g ller inte om instrumentet ppnats eller modifierats Garantin omfattar inte skador som uppkommit p g a felhantering tomma batterier olycksfall eller f rsummelse av bruksanvisning Dri...

Страница 43: ...41 BP W150 IMT SV...

Страница 44: ...mia tai jos tarvitset varaosia ota yhteys Microlife asiakaspalveluun Saat paikallisen Microlife j lleenmyyj n osoitteen kauppiaaltasi tai apteekistasi Voit vaihtoehtoisesti k yd www microlife fi sivus...

Страница 45: ...paristojen vaihtaminen L hes tyhj t paristot Tyhj t paristot vaihtaminen Ladattavien paristojen k ytt minen 8 Virheilmoitukset 9 Laitteen huolto tarkkuustesti ja h vitt minen Turvallisuus ja suojaamin...

Страница 46: ...renpainettasi Sinun ei tule miss n tapauksessa muuttaa l k risi m r mi l keannoksia Verenpaine vaihtelee suuresti p iv n aikana riippuen fyysisest kuormituksesta ja kunnosta T m n takia sinun tulisi s...

Страница 47: ...90 100 Pyyd l kinn llist apua 5 aivan liian korkea verenpaine 160 180 100 110 Pyyd l kinn llist apua 6 vaarallisen korkea verenpaine 180y 110y Pyyd kiireesti l kinn llist apua 1 Sen j lkeen kun paris...

Страница 48: ...ennossa ja varmista ett instru mentti on samalla korkeudella syd mesi kanssa 8 Aloita mittaus painamalla ON OFF painiketta 1 9 Mansetti t yttyy nyt automaattisesti ilmalla l liiku l k j nnit k sivarsi...

Страница 49: ...lualueen jolle osoitettu verenpainearvo osuu Palkin korkeu desta riippuen lukema on joko normaali vihre rajamailla keltainen tai vaarallisella alueella punainen Luokittelu vastaa WHO n m ritte lem n t...

Страница 50: ...ta pitk ik ist 1 5 V n AAA tyypin paristoa l k yt paristoja niiden viimeisen suositellun k ytt p iv n j lkeen Jos laitetta ei aiota k ytt pitk n aikaan tulee paristo poistaa siit K yt ainoastaan NiMH...

Страница 51: ...si on liian matala v hemm n kuin 40 ly nti minuutissa Toista mittaus Jos tulokset ovat mielest si poikkeuksellisia lue huolellisesti osiossa 1 olevat tiedot Virhe Kuvaus Mahdollinen syy ja ratkaisu T...

Страница 52: ...katso johdantoa 11 Tekniset tiedot l milloinkaan avaa laitetta Jos laitetta ei aiota k ytt pitk n aikaan poista paristo Lue my s t m n kirjasen muissa kappaleissa olevat turvallisuus ohjeet Huolehdi s...

Страница 53: ...vastaa Korotkoff mene telm vaihe I systolinen vaihe V diastolinen Mittausalue 20 280 mmHg verenpaine 40 200 ly nti minuutissa pulssi Mansettipaineen n ytt alue 0 299 mmHg Resoluutio 1 mmHg Staattinen...

Страница 54: ...ervice hvis du har sp rgsm l problemer eller nsker at bestille reservedele Din forhandler eller apotek kan give dig adressen p Microlife import ren i dit land Ellers kan du se p Internettet p www micr...

Страница 55: ...ikator og batteriskift Batterier n sten flade Batterier flade udskiftning Brug af genopladelige batterier 8 Fejlmeddelelser 9 Sikkerhed vedligeholdelse pr cisionstest og bortskaf felse Sikkerhed og be...

Страница 56: ...blodtryk Du b r under ingen omst ndigheder ndre doseringen af medicin ordineret af din l ge Blodtrykket kan tage store udsving i l bet af en dag afh ngigt af fysiske anstrengelser og forhold Du b r d...

Страница 57: ...uende h jt blodtryk 180y 110y S g straks l ge hj lp 1 Efter at batterierne er klargjort blinker rstallet i displayet Du kan indstille ret ved at trykke p M knappen 5 For at bekr fte og derefter indsti...

Страница 58: ...g trykket falder gradvist Hvis det n dvendige tryk ikke blev n et vil instru mentet automatisk pumpe mere luft ind i manchetten 11 Under m lingen vil hjertesymbolet AN blinke i displayet og et bip h r...

Страница 59: ...defineret af WHO som beskrevet i afsnit 1 7 Batteri indikator og batteriskift Batterier n sten flade N r batterierne er omtrent brugt vil batterisymbolet AO blinke s snart instrumentet t ndes delvist...

Страница 60: ...rsag og forholdsregler ERR 1 Signal for svagt Pulssignaler i manchetten er for svage Flyt manchetten og gentag m lingen ERR 2 Fejl signal Under m lingen blev fejl signaler opfanget af manchetten hvil...

Страница 61: ...ducenten kan ikke holdes ansvarlig for skade p grund af forkert anvendelse Dette instrument best r af f lsomme komponenter og b r behandles forsigtigt Overhold opbevarings og arbejdsstempera turerne b...

Страница 62: ...t bning eller ndring af instrumentet annullerer garantien Garantien d kker ikke skade p grund af forkert behandling afla dede batterier ulykker eller manglende overholdelse af betje ningsvejledningen...

Страница 63: ...61 BP W150 IMT DA...

Страница 64: ...for reservedeler bes du vennligst ta kontakt med Microlife kundeservice Forhandleren eller apoteket kan gi deg adressen til representanten for Microlife der du bor Det er ogs mulig g til Internett p w...

Страница 65: ...atterier flate bytte Bruk av oppladbare batterier 8 Feilmeldinger 9 Sikkerhet stell n yaktighetstest og avfallsh ndtering Sikkerhet og beskyttelse Stell av apparatet Rengj ring av mansjetten N yaktigh...

Страница 66: ...endigheter endre doseringen av noen medikamenter som legen har foreskrevet Avhengig av fysisk anstrengelse og kondisjon vil blodtrykket kunne variere en god del i l pet av dagen Du b r derfor alltid m...

Страница 67: ...60 90 100 S k legehjelp 5 Blodtrykk alt for h yt 160 180 100 110 S k legehjelp 6 Blodtrykk farlig h yt 180y 110y S k straks legehjelp 1 Etter at nye batterier er lagt inn vil rstallet blinke p display...

Страница 68: ...m 5 25 8 5 tommer 7 St tt armen i en avslappet stilling og s rg for at apparatet er i samme h yde som hjertet 8 Trykk p tasten P AV 1 for starte m lingen 9 Mansjetten blir n automatisk pumpet opp Slap...

Страница 69: ...kket ligger Avhengig av s ylens h yde vil den avleste verdien enten v re innenfor det normale omr det gr nt i grenseomr det gult eller i faresonen r dt Klassifise ringen svarer til tabellens 6 omr der...

Страница 70: ...r av typen long life 1 5V st rrelse AAA Bruk ikke batterier som er g tt ut p dato Dersom apparatet ikke skal brukes i lengre tid b r batteriene tas ut Bruk bare type NiMH oppladbare batterier Batterie...

Страница 71: ...n LO Puls for sakte Pulsen er for sakte mindre enn 40 slag per minutt Gjenta m lingen Dersom du mener at resultatene er uvanlige m du n ye lese opplysningene i avsnitt 1 Feil Beskrivelse Mulig rsak og...

Страница 72: ...om apparatet ikke skal brukes i lengre tid b r batteriene tas ut Les ytterligere sikkerhetsinstruksjoner i de enkelte avsnittene i dette heftet S rg for at barn ikke bruker apparatet uten tilsyn fordi...

Страница 73: ...ger M leomr de 20 280 mm Hg blodtrykk 40 200 slag per minutt i puls M leomr de for mansjett trykk 0 299 mm Hg Oppl sning 1 mmHg Statisk n yaktighet trykk innenfor 3 mm Hg Puls n yaktighet 5 av avlest...

Страница 74: ...es pas t t rezerves da as l dzu sazinieties ar Microlife klientu servisu Ier ces p rdev js vai aptiek rs pal dz s Jums noskaidrot Microlife izplat t ja adresi J su valst J s varat ar apmekl t t mek a...

Страница 75: ...teriju r d t js un bateriju nomai a Baterijas gandr z tuk as Tuk as baterijas to nomai a Atk rtoti uzl d jamu bateriju izmanto ana 8 K das zi ojumi 9 Dro ba kop ana precizit tes tests un likvid ana Dr...

Страница 76: ...ks cijas metodes svara zaud ana un fiziski vingrin jumi Nek d gad jum nemainiet z u devu ko Jums noteicis rsts Atkar b no fizisk s slodzes un sagatavot bas asinsspiediens dienas gait var oti main ties...

Страница 77: ...rstu 4 paaugstin ts asinsspiediens 140 160 90 100 Mekl jiet medi c nisku pal dz bu 5 oti paaugstin ts asinsspiediens 160 180 100 110 Mekl jiet medi c nisku pal dz bu 6 asinsspiediens b stami augsts 1...

Страница 78: ...es ka instruments ir vien augstum ar J su sirdi 8 Nospiediet pogu ON OFF 1 lai s ktu m r jumu 9 P c tam aproce autom tiski piepild sies ar gaisu Atsl binieties nekustieties un nesasprindziniet rokas m...

Страница 79: ...atmi u neatgriezeniski turiet pogu M nospiestu kam r CL mirgo Atsevi us m r jumu rezult tus nevar izdz st 6 Satiksmes gaismas sign lu r d jums displej Joslas kreisaj satiksmes gaismas sign lu displej...

Страница 80: ...kas aprakst ta 3 sada Atmi saglab jas visi m r jumu rezult ti tom r datums un laiks un iesp jams ar iestat tie trauksmes laiki b s j iestata atk rtoti t p c kad baterijas b s nomain tas autom tiski s...

Страница 81: ...tieni min t 5 min tes atsl binieties un atk rtojiet m r jumu LO Pulss p r k zems Pulss ir p r k zems maz k nek 40 sitieni min t Atk rtojiet m r jumu Ja Jums iet ka rezult ti ir neparasti uzman gi izla...

Страница 82: ...11 Tehnisk s specifik cijas Ja instruments netiks izmantots ilg ku laika periodu iz emiet baterijas Izlasiet papildu dro bas nor d jumus atsevi s bukleta sada s Raugieties lai b rni neizmantotu o inst...

Страница 83: ...etodei I f ze sistoliska V f ze diastoliska M r anas diapazons 20 280 mmHg asinsspiediens 40 200 sitieni min t pulss Amplit da displej redzamajam spiedienam aproc 0 299 mmHg Iz irtsp ja 1 mmHg Statisk...

Страница 84: ...nor dami sigyti atsargini dali kreipkit s Microlife klient aptarnavimo tarnyb Prietais pardavusi staiga ar vaistin jums prane Microlife serviso tarnybos adres Platesn informacija apie m s produktus p...

Страница 85: ...mas Baterijos beveik i sikrov Baterijos i sikrov Baterij keitimas kraunam baterij naudojimas 8 Klaid prane imai 9 Atsargumo priemon s prie i ra tikslumo patikrinimas utilizavimas Atsargumo priemon s b...

Страница 86: ...Be vaist kraujosp d suma inti padeda atsipalaidavimo pratimai suma j s antsvoris mank ta Niekada nekeiskite gydytojo paskirt vaist ar j dozi Priklausomai nuo fizin s b senos bei savijautos kraujosp di...

Страница 87: ...kraujosp dis 130 140 85 90 Pasitarkite su gydytoju 4 Per auk tas kraujosp dis 140 160 90 100 Kreipkit s gydytoj 5 Labai smarkiai padid j s kraujosp dis 160 180 100 110 Kreipkit s gydytoj 6 Pavojingai...

Страница 88: ...ama rie o apim iai nuo 13 5 iki 21 5 cm 7 Rank atpalaiduokite ir pasistenkite kad prietaisas b t J s irdies lygyje 8 Prad kite matavim paspausdami jungimo i jungimo mygtuk 1 9 Man et prisip s automati...

Страница 89: ...us AK pus je nurodo kokiai zonai priskiriamas J s kraujosp dis Priklausomai nuo stulpelio auk io i matuotas dydis yra normalus alia spalva ribinis geltona spalva arba pavojingas raudona spalva i klasi...

Страница 90: ...a mirks ti met skai ius Naudokite 2 naujas didel s talpos 1 5V AAA dyd io baterijas Nenaudokite baterij su pasibaigusiu galiojimo laiku I imkite baterijas i prietaiso jei ilgesn laik neketinate juo na...

Страница 91: ...okite 5 minutes ir pakartokite matavim LO Per retas pulsas Per retas pulsas ma iau 40 ies d i per minut Pakartokite matavim Jei J s nuomone gauti rezultatai yra ne prasti d miai perskaitykite informac...

Страница 92: ...ilgesn laik neketinate juo naudotis Daugiau apie atsargumo priemones skaitykite kituose instrukcijos skyriuose Neleiskite vaikams be prie i ros naudotis prietaisu kai kurios datal s yra labai smulkio...

Страница 93: ...hniniai pakeitimai Matavimo ribos 20 280 mmHg kraujosp d io 40 200 d i per minut pulso Sl gio ribos 0 299 mmHg Rai ka 1 mmHg Statinis tikslumas sl gio 3 mmHg Pulso tikslumas 5 nuo parodytos vert s tam...

Страница 94: ...imusi v i probleeme v i soovite tagavaraosi tellida v tke hendust Microlife klienditeenindusega Kohaliku Microlife m giesinduse aadressi saate oma m giesindajalt v i apteekrilt Teise v imalusena k las...

Страница 95: ...uta kogu m lu 6 Verer hu taseme n it n idikul 7 Patarei indikaator ja patareide vahetus Patareid on t hjenemas Patareid t hjad asendus Laetavate patareide kasutus 8 Veateated 9 Ohutus hooldus t psuste...

Страница 96: ...e v ivad verer hku alandada l gastumine kehakaalu langetamine ja kehaline aktiivsus rge helgi juhul muutke arsti m ratud ravimite annuseid S ltuvalt kehalisest koormusest ja tingimustest k igub verer...

Страница 97: ...40 160 90 100 P rduge arsti poole 5 v ga k rge verer hk 160 180 100 110 P rduge arsti poole 6 ohtlikult k rge verer hk 180y 110y P rdugeviivitamatult arsti poole 1 Kui uued patareid on sisestatud hakk...

Страница 98: ...lihaseid enne kui n idikule ilmub m tmistulemus Hingake tavaliselt ja rge r kige 10 Kui on saavutatud ige mansetir hk pumpamine l peb ja r hk hakkab j rk j rgult langema Kui piisavat r hku ei saavuta...

Страница 99: ...alses kollane v i ohtlikus punane vahemikus Klassifikatsioon vastab tabelis toodud 6 rasku sastmele mis on defineeritud WHO j rgi nagu kirjeldatud l igus 1 7 Patarei indikaator ja patareide vahetus Pa...

Страница 100: ...tada kauem kui ks n dal Patareisid EI TOHI verer huaparaadi sees laadida Laadige patareisid v lises laadijas J rgige juhiseid laadimise hoolduse ja kestvuse kohta Viga Kirjeldus V imalik p hjus ja kui...

Страница 101: ...seadme eba ige kasutamise tagaj rjel tekkinud kahjustuste eest See seade koosneb t ppisdetailidest k sitsege seda ettevaatlikult J rgige alal igus Tehnilised andmed kirjeldatud hoiu ja kasutustingimu...

Страница 102: ...ehtetuks kui seadet on lahti v etud v i on seda muudetud Garantii ei kata valest k sitsemisest t hjaks jooksnud patareidest nnetusjuhtumitest v i kasutusjuhiste mittej rgimisest tekkinud kahjusid T te...

Страница 103: ...101 BP W150 IMT EE...

Страница 104: ...102 Microlife Microlife Microlife Microlife www microlife ru Microlife AG BHS Microlife BP W150 IMT RU 1 2 3 4 5 M 6 Time 7 8 9 AT AK AL AM AN AO...

Страница 105: ...103 BP W150 IMT RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 BF...

Страница 106: ...104 o a e 15 4...

Страница 107: ...105 BP W150 IMT RU 150 85 120 98 c 2 3 WHO 2003 z100 z60 1 100 120 60 80 2 120 130 80 85 3 130 140 85 90 4 140 160 90 100 5 160 180 100 110 6 180y 110y 1 M 5 Time 6 2 M time 3 4 Time 5 time 3...

Страница 108: ...106 3 1 2 3 4 5 6 13 5 21 5 5 25 8 5 7 8 1 9 10 11 AN 12 7 8 9 13 1...

Страница 109: ...107 BP W150 IMT RU 4 AM 5 M 5 M AL M 17 17 M M M CL 30...

Страница 110: ...108 M CL 6 AK 6 WHO 1 7 AO AO 1 3 2 3 2 2 1 5 AAA oc a NiMH...

Страница 111: ...109 BP W150 IMT RU 8 ERR 3 ERR 1 ERR 2 ERR 3 ERR 5 HI 300 200 5 LO 40 1...

Страница 112: ...110 9 2 Microlife...

Страница 113: ...111 BP W150 IMT RU 10 5 Microlife 11 93 42 EEC 10 40 C 15 95 20 55 C 15 95 130 80 x 70 x 70 I V 20 280 40 200 0 299 1 3 5 2 x 1 5 AAA EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC...

Страница 114: ...oder Ersatzteilbedarf jederzeit gerne an den Microlife Service Ihr H ndler oder Apotheker kann Ihnen die Adresse der Microlife Landesvertretung mitteilen Eine Vielzahl n tz licher Informationen zu un...

Страница 115: ...nd Batteriewechsel Batterien bald leer Batterien leer Batterie Austausch Verwendung wiederaufladbarer Batterien Akkumulatoren 8 Fehlermeldungen und Probleme 9 Sicherheit Pflege Genauigkeits berpr fung...

Страница 116: ...port Ihren Blutdruck senken Ver ndern Sie auf keinen Fall von sich aus die von Ihrem Arzt verschriebene Dosierung von Arzneimitteln Der Blutdruck unterliegt w hrend des Tagesverlaufs je nach Anstrengu...

Страница 117: ...hoher Blutdruck 140 160 90 100 rztliche Kontrolle 5 deutlich zu hoher Blutdruck 160 180 100 110 rztliche Kontrolle 6 schwerer Blut hochdruck 180 y 110 y Dringende rzt liche Kontrolle 1 Nachdem neue B...

Страница 118: ...sung durch Dr cken der Ein Aus Taste 1 9 Die Manschette wird nun automatisch aufgepumpt Entspannen Sie sich bewegen Sie sich nicht und spannen Sie die Armmuskeln nicht an bis das Ergebnis angezeigt wi...

Страница 119: ...nderen Speicherwert weiter klicken Speicher voll L schen aller Werte Wenn Sie sicher sind dass Sie alle Speicherwerte unwiderruflich l schen m chten halten Sie die M Taste das Ger t muss zuvor ausgesc...

Страница 120: ...s Ger t auch mit wiederaufladbaren Batterien betreiben 1 ffnen Sie das Batteriefach 3 indem Sie die Abdeckung abziehen 2 Tauschen Sie die Batterien aus achten Sie auf die richtige Polung wie auf den S...

Страница 121: ...ruhig und wiederholen Sie die Messung ERR 3 Kein Druck in der Manschette Der Manschettendruck kann nicht ausrei chend aufgebaut werden Eventuell liegt eine Undichtigkeit vor Pr fen Sie ob die Mansche...

Страница 122: ...resultieren Dieses Ger t besteht aus sensiblen Bauteilen und muss vorsichtig behandelt werden Beachten Sie die Lager und Betriebsanwei sungen im Kapitel Technische Daten Sch tzen Sie das Ger t vor Wa...

Страница 123: ...hlossen Wurde das Ger t durch den Benutzer ge ffnet oder ver ndert erlischt der Garantieanspruch Die Garantie deckt keine Sch den die auf unsachgem sse Hand habung ausgelaufene Batterien Unf lle oder...

Страница 124: ...tattare il servizio clienti di Microlife Il rivenditore o farmacista dispongono sicuramente dell indirizzo del distributore Microlife del suo paese In alternativa possibile visitare il sito www microl...

Страница 125: ...tuzione batteria Batterie quasi esaurite Batterie esaurite sostituzione Uso di batterie ricaricabili 8 Messaggi di errore 9 Sicurezza cura test di precisione e smaltimento Sicurezza e protezione Cura...

Страница 126: ...zio fisico Per nessun motivo modificare il dosaggio dei farmaci prescritti dal medico In base all attivit e alle condizioni fisiche la pressione arteriosa soggetta a fluttuazioni nel corso della giorn...

Страница 127: ...lta 130 140 85 90 consultare il medico 4 pressione arteriosa alta 140 160 90 100 consultare il medico 5 pressione arteriosa molto alta 160 180 100 110 consultare il medico 6 pressione arteriosa perico...

Страница 128: ...strumento si trovi alla stessa altezza del cuore 8 Premere il pulsante ON OFF 1 per iniziare la misurazione 9 Il bracciale si gonfier automaticamente Stare in posizione rilassata non muoversi e rilass...

Страница 129: ...pare CL poi rilasciare il pulsante Per cancellare permanentemente la memoria premere il pulsante M mentre CL lampeggia Non possibile cancellare valori individuali 6 Indicatore a colori della pressione...

Страница 130: ...imuovendo il coperchio 2 Sostituire le batterie verificando che la polarit sia quella indicata dai simboli nel vano batterie 3 Impostare data e ora seguendo la procedura descritta nel capi tolo 2 Le m...

Страница 131: ...guata nel bracciale Pu esserci una perdita Controllare che il bracciale sia correttamente collegato e non sia troppo largo Sostituire le batterie se necessario Ripetere la misurazione ERR 5 Risultati...

Страница 132: ...oni di stoccaggio e funzionamento descritte nel capitolo Specifiche tecniche Proteggere il dispositivo da acqua e umidit temperature estreme urti e cadute contaminazione e polvere luce solare diretta...

Страница 133: ...La garanzia non copre danni causati da trattamento improprio batterie scariche incidenti o inosservanza delle istruzioni per l uso Temperatura di eser cizio 10 40 C 50 104 F 15 95 umidit relativa mas...

Отзывы: