background image

Microlife BP A90

BP A1 Easy

BP A1 Easy

шаване

 

в

 

случай

че

 

това

 

устройство

 

е

 

снабдено

 

с

 

кабели

 

или

 

тръби

.

BP A90

17

BG

Грижа

 

за

 

апарата

Почиствайте

 

апарата

 

само

 

с

 

мека

 

суха

 

кърпа

.

Почистване

 

на

 

маншета

Внимателно

 

отстранявайте

 

петната

 

по

 

маншета

 

с

 

влажна

 

кърпа

 

и

 

сапунена

 

пяна

.

Внимание

Не

 

почиствайте

 

маншета

 

в

 

пералня

 

или

съдомиялна

 

машина

.

Тест

 

за

 

точност

Препоръчително

 

е

 

апаратът

 

да

 

се

 

тества

 

за

 

точност

 

на

 

всеки

 

2

години

 

или

 

след

 

механичен

 

удар

 (

например

 

след

 

изпускане

). 

Моля

свържете

 

се

 

с

 

местния

 

представител

 

на

 Microlife-

Услуги

за

 

да

 

организирате

 

извършването

 

на

 

теста

 (

вижте

 

предговора

).

Депониране

Батериите

 

и

 

електронните

 

уреди

 

трябва

 

да

 

се

 

изхвърлят

 

съгласно

 

местните

 

приложими

 

разпоредби

а

 

не

 

с

 

битовите

 

отпадъци

.

10.

Гаранция

Това

 

устройство

 

е

 

с

 

години

 

гаранция

маншетът

 

е

 

с

 2

години

 

гаранция

 

от

 

датата

 

на

 

покупката

Гаранцията

 

е

 

валидна

 

само

 

при

 

представяне

 

на

 

гаранционната

 

карта

попълнена

 

от

 

продавача

с

 

която

 

се

 

потвърждава

 

датата

 

на

 

закупуване

и

 

касова

 

бележка

.

Батериите

 

и

 

износващите

 

се

 

части

 

не

 

са

 

включени

 

в

 

гаран

-

цията

.

Отварянето

 

или

 

модификациите

 

по

 

прибора

 

правят

 

гаран

-

цията

 

невалидна

.

Гаранцията

 

не

 

покрива

 

повреди

причинени

 

от

 

неправилно

 

ползване

изтощени

 

батерии

злополуки

 

или

 

неспазване

 

на

указанията

 

за

 

експлоатация

.

Моля

свържете

 

се

 

с

 

местния

 

представител

 

на

 Microlife-

Услуги

 

(

вижте

 

предговор

).

11.

Технически

 

спецификации

Това

 

изделие

 

отговаря

 

на

 

изискванията

 

на

 

Директивата

 

за

 

медицински

 

изделия

 93/42/

ЕЕС

.

Запазва

 

правото

 

си

 

на

 

технически

 

промени

.

Дата

 

на

 

производство

първите

 

четири

 

цифри

 

в

 

номера

 

на

 

партидата

 

на

 

устройството

 (LOT). 

Първа

 

и

 

втора

 

цифра

 – 

седмицата

 

в

 

годината

трета

 

и

 

четвърта

 

цифра

 – 

годината

 

на

 

производство

.

Работни

 

условия

:

10 - 40 °C / 50 - 104 °F

15 - 95 % 

относителна

 

максимална

 

влажност

Условия

 

на

 

съхранение

:

-20 - +55 °C / -4 - +131 °F

15 - 95 % 

относителна

 

максимална

 

влажност

Тегло

:

317 g (

включително

 

батерии

)

Габарити

:

146 x 65 x 46 

мм

Процедура

 

на

 

измерване

:

осцилометрична

Обхват

 

на

 

измерване

:

20 - 280 mmHg – 

кръвно

 

налягане

Обхват

 

на

 

налягането

 

на

 

маншета

извеждан

 

на

 

дисплея

:

Разделителна

 

способност

:

Статична

 

точност

:

Точност

 

на

 

пулса

:

Източник

 

на

 

напрежение

:

40 - 200 

удара

 

в

 

минута

 – 

пулс

0 - 299 mmHg

1 mmHg

налягане

 

в

 

рамките

 

на

 ± 3 mmHg

±5 % 

от

 

отчетената

 

стойност

4 x 1.5 V 

алкални

 

батерии

големина

 AA

Адапт

e

р

 

за

 

мрежа

 DC 6V, 600 mA 

(

опция

)

Живот

 

на

 

батериите

:

Включени

:

IP 

клас

 

на

 

защита

:

Препратка

 

към

 

стандарти

:

Очакван

 

срок

 

на

 

експлоатация

:

Приблизително

 920 

измервания

 (

при

 

използване

 

на

 

нови

 

батерии

)

Апарат

 

за

 

кръвно

 

налягане

чантичка

маншет

, 4 

бр

. AA 

батерии

ръководство

 

за

 

употреба

гаран

-

ционна

 

карта

дневник

 

за

 

кръвно

 

налягане

маркер

 

за

 

маншет

IP20

EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;

IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11

Устройство

: 10 

години

 

или

 10 000 

измервания

Аксесоари

: 2 

години

Содержание BP A90

Страница 1: ...sy BY V3 4017 www microlife by www microlife bg www microlife com Прибор для измерения артериального давления электронный BP A90 MicrolifeAG Espenstrasse139 9443Widnau Switzerland www microlife com EN 1 RU 6 BG 12 ...

Страница 2: ...ля свържете се с местния представител на Microlife Услуги вижте предговор 11 Технически спецификации Това изделие отговаря на изискванията на Директивата за медицински изделия 93 42 ЕЕС Запазва правото си на технически промени Дата на производство първите четири цифри в номера на партидата на устройството LOT Първа и втора цифра седмицата в годината трета и четвърта цифра годината на производство ...

Страница 3: ... of invaluable information on our products Stay healthy Microlife AG This device uses the same measuring technology as the award winning BP 3BTO A model tested according to the British Hypertension Society BHS protocol Table of Contents 1 Important Facts about Blood Pressure and Self Measure ment How do I evaluate my blood pressure 2 Using the Device for the First Time Inserting the batteries Sele...

Страница 4: ...st one single measurement Leave a small break of at least 15 seconds between two measurements If you suffer from an irregular heartbeat arrhythmia see Section 4 measurements taken with this device should be evaluated with your doctor The pulse display is not suitable for checking the frequency of heart pacemakers If you are pregnant you should monitor your blood pressure very closely as it can cha...

Страница 5: ... 12 Switch off the device The monitor does switch off automati cally after approx 1 min You can stop the measurement at any time by pressing the ON OFF button e g if you feel uneasy or an unpleasant pressure sensation 4 Appearance of the Pulse Arrhythmia Indicator for early Detection This symbol AO indicates that certain pulse irregularities were detected during the measurement In this case the re...

Страница 6: ...doctor if this or any other problem occurs repeatedly If you think the results are unusual please read through the information in Section 1 carefully 9 Safety Care Accuracy Test and Disposal Safety and protection This device may only be used for the purposes described in these instructions The manufacturer cannot be held liable for damage caused by incorrect application This device comprises sensi...

Страница 7: ...ust be disposed of in accordance with the locally applicable regulations not with domestic waste 10 Guarantee This device is covered by a 5 year guarantee the cuff is covered by a 2 year guarantee from the date of purchase The guarantee is valid only on presentation of the guarantee card completed by the dealer confirming date of purchase or the receipt Batteries and parts that become worn with us...

Страница 8: ...йста обращайтесь в местный сервисный центр Microlife Ваш дилер или аптека могут предоставить Вам адрес дилера Microlife в Вашей стране В качестве альтернативы посетите в Интернете страницу www microlife by где Вы сможете найти ряд полезных сведений по нашему изделию Будьте здоровы Microlife AG В приборе использована та же технология измерений что и в отмеченной наградами модели BP 3BTO A которая у...

Страница 9: ...ечение Кроме приема лекарственных средств снижение веса и физические нагрузки помогут снизить артериальное давление Ни при каких обстоятельствах не меняйте дозировку любых лекарств назначенных врачом В зависимости от физических нагрузок и состояния арте риальное давление подвержено знaчитeльным колеба ниям в течение дня Поэтому каждый раз процедура измерений должнапроводитьсявспокойных условиях и ...

Страница 10: ...азмера маркировка на манжете Плотно наложите манжету но не слишком туго Убедитесь что манжета расположена на 2 см выше локтя Метка артерии на манжете линия длиной около 3 см должна находиться над артерией с внутренней стороны руки Расположите руку так чтобы она оставалась расслабленной Убедитесь что манжета находится на той же высоте что и сердце 6 Нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ 1 для начала измерения 7 ...

Страница 11: ...тельным сроком службы размера AA Не используйте батареи с истекшим сроком годности Дocтaньтебатареи если прибор небудет использоваться в течение длительного периода времени Использование аккумуляторов С прибором можно работать используя аккумуляторные батареи Пожалуйста используйтетолькоодинтипаккумуляторных батарей NiMH Батареи необходимо вынуть и перезарядить если появляется символ элементов пит...

Страница 12: ...и прибор не будет использоваться в течение длительного периода времени то из него следует вынуть батареи Прочтите дальнейшие указания по безопасности в отдельных разделах этого буклета Результаты измерения которые предоставляет этот прибор не являются диагнозом Они не заменяют необходимость консультации врача особенно если они не соответствуют симптомам пациента Не полагайтесь только на результат ...

Страница 13: ...й сервисный центр Microlife см введение 11 Технические характеристики Данный прибор соответствует требованиям директивы ЕС о медицинском оборудовании 93 42 EEC Право на внесение технических изменений сохраняется Дата производства первые четыре цифры серийного номера прибора Первая и вторая цифры неделя производства третья и четвертая год производства Условия применения от 10 до 40 C максимальная о...

Страница 14: ...те изключително полезна информация за продуктите ни Бъдете здрави Microlife AG Този апарат използва същата технология за измерване като спечелилия награда модел BP 3BTO A тестван съгласно протокола на Британското дружество на хипер тониците БДХ Съдържание 1 Важни факти за кръвното налягане и самостоятелното измерване Как да определя какво е кръвното ми налягане 2 Ако използвате апарата за първи пъ...

Страница 15: ...я сутрин и вечер като усреднявате получените стойности Нормално е две измервания направени скоро едно след друго да покажат доста различни резултати Отклонения в стойностите на измерванията направени от лекаря ви или в аптеката и тези направени вкъщи са напълно нормални тъй като условията при които са напра вени са напълно различни Няколко измервания осигуряват много по надеждна информация за Ваше...

Страница 16: ...навивайте ръкавите си те не пречат на маншета ако са гладки 5 Винаги се уверявайте че използвате правилния размер маншет размерът на маншета е отбелязан върху него Стегнете добре маншета но не твърде много Уверете се че маншетът е поставен 2 см над лакътя Знакът за артерията обозначен на маншета около 3 см дълга линия трябва да се постави върху артерията която минава през вътрешната страна на ръка...

Страница 17: ...звайте само тип NiMH рециклируеми батерии Батериите трябва да се отстраняват и зареждат ако се появи символът батерия празна батерия Не бива да остават вътре в апарата тъй като може да се повредят пълно разреждане в резултат на ограничена употреба на апарата дори и когато е изключен Винаги отстранявайте акумулаторните батерии ако не смятате да използвате апарата за седмица или повече Батериите НЕ ...

Страница 18: ...асност в индивидуалните раздели от брошурата Резултатът от измерването даден от това устройство не е диагноза Той не заменя необходимостта от консултация с лекар особеноаконесъответстванасимптомитенапациента Не разчитайте само на резултата от измерването винаги вземайте предвид и други потенциално проявяващи се симп томи както иобратнатавръзкаотпациента Ако енеобходимо се препоръчва повикването на...

Отзывы: