background image

37

BP A200 Afib

FI

Mitkä paristot ja mikä menettely?

Käytä 4 uutta, pitkäikäistä 1,5 V:n AA-tyypin paristoa.

Älä käytä paristoja niiden viimeisen suositellun käyttöpäivän 

jälkeen.

Jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan, tulee paristo 

poistaa siitä.

Ladattavien paristojen käyttäminen

Voit käyttää laitteessa myös ladattavia paristoja.

Käytä ainoastaan «NiMH»-tyyppisiä ladattavia paristoja!

Paristot täytyy poistaa ja ladata uudelleen, jos näyttöön 

ilmestyy paristo-symboli (tyhjä paristo)! Niitä ei saa jättää 

laitteen sisälle, koska ne voivat vaurioitua (täydellinen 

latauksen purkautuminen laitteen vähäisen käytön takia, 

myös sammutetussa tilassa).

Poista aina ladattavat paristot, jos et aio käyttää laitetta viik-

koon tai sitä pidempään aikaan!

Paristoja EI voi ladata niiden ollessa verenpainemittarissa! 

Lataa paristot erillisessä latauslaitteessa ja noudata niiden 

latausta, huoltoa ja käyttöaikaa koskevia ohjeita!

9. Verkkoadapterin käyttäminen

Voit käyttää laitetta yhdessä Microlife-verkkoadapterin kanssa 

(DC 6V, 600mA).

Käytä ainoastaan Microlife-verkkoadapteria, jota on saata-

vana alkuperäislaitteena ja joka sopii käyttämääsi verkko-

virran jännitteeseen, esim. «Microlife 230 V:n adapteria».

Varmista, että verkkoadapteri ja johto eivät ole vaurioituneet.

1. Kytke adapterin johto verenpainemittarissa olevaan virtaliitti-

meen 

8

.

2. Kytke adapterin pistoke seinässä olevaan pistorasiaan.

Kun verkkoadapteri on kytkettynä, laite ei kuluta paristojen virtaa.

10. Virheilmoitukset

Jos mittauksen aikana ilmenee jokin vika, mittaus keskeytyy ja 

näyttöön ilmestyy virheviesti, esim. «

ERR 3

» .

* Neuvottele lääkärisi kanssa, jos tämä tai jokin muu ongelma 

esiintyy toistuvasti.

Jos tulokset ovat mielestäsi poikkeuksellisia, lue huolellisesti 

«osiossa 1.» olevat tiedot.

11. Laitteen huolto, tarkkuustesti ja hävittäminen

Turvallisuus ja suojaaminen

Tätä laitetta saa käyttää ainoastaan tässä kirjasessa mainit-

tuihin tarkoituksiin. Valmistaja ei ole vastuussa väärinkäytöstä 

aiheutuneista vahingoista.

Laitteessa on herkkiä osia ja sitä täytyy käsitellä varoen. 

Noudata säilytys- ja käyttöolosuhteita koskevia neuvoja, jotka 

on mainittu «Tekniset tiedot» -kappaleessa!

Seuraavat asiat voivat vaurioittaa laitetta:

- vesi ja kosteus

- äärimmäiset lämpötilat

Virhe

Kuvaus

Mahdollinen syy ja ratkaisu

«

ERR 1

» Liian heikko 

signaali

Mansetin pulssisignaalit ovat liian heik-

koja. Aseta mansetti uudelleen paikoil-

leen ja toista mittaus.*

«

ERR 2

» Virhesignaali Mansetti havaitsi mittauksen aikana virhe-

signaaleja, jotka aiheutuivat esim. liikkumi-

sesta tai lihasjännityksestä. Toista mittaus 

ja pidä käsivartesi hiljaa paikoillaan.

«

ERR 3

» Mansetissa 

ei ole 

painetta

Mansettiin ei saada riittävää painetta. 

Siihen on saattanut syntyä vuoto. Tarkista, 

että mansetti on oikein kytketty ja ettei se 

ole liian löysällä. Vaihda paristot uusiin, jos 

tarpeen. Toista mittaus.

«

ERR 5

» Poikkeava 

tulos

Mittaussignaalit ovat epätarkkoja ja laite 

ei voi sen takia näyttää tulosta. Lue 

luotettavat tulokset takaava tarkistus-

lista ja toista mittaus.*

«

ERR 6

» MAM-tila

Liian monta virhettä esiintyi MAM-

tilassa tehdyn mittauksen aikana, joten 

lopullisen tuloksen määrittäminen on 

mahdotonta. Lue luotettavat mittaukset 

takaava tarkistuslista ja toista mittaus.*

«

HI

»

Liian  korkea 

pulssi tai 

mansetin 

paine

Mansetissa oleva paine on liian korkea 

(yli 300 mmHg) TAI pulssi on liian korkea 

(yli 200 lyöntiä minuutissa). Rentoudu 

5 minuutin ajan ja toista mittaus.*

«

LO

»

Liian  matala 

pulssi

Pulssi on liian matala (vähemmän kuin 

40 lyöntiä minuutissa). Toista mittaus.*

Virhe

Kuvaus

Mahdollinen syy ja ratkaisu

Содержание BP A200 AFIB

Страница 1: ...NeiHu Taipei 11492 Taiwan R O C Tel 886 2 8797 1288 Fax 886 2 8797 1283 Email service microlife com tw www microlife com North Central South America Microlife USA Inc 1617 Gulf to Bay Blvd 2nd Floor...

Страница 2: ...er Serienummer Sarjanumero Serienummer Serienummer S rijas numurs Serijos numeris Seerianumber Serien Nr Numero di serie Date of Purchase Date d achat Datum van aankoop Ink psdatum Ostop iv m r K bsda...

Страница 3: ...tects patients with AFIB at 97 100 certainty 1 2 Please read through these instructions carefully so that you under stand all functions and safety information We want you to be happy with your Microli...

Страница 4: ...ues the systolic upper value and the diastolic lower value are always measured The instrument also indicates the pulse rate the number of times the heart beats in a minute Permanently high blood press...

Страница 5: ...for AFIB whilst taking your blood pressure Risk factors you can control High blood pressure and AFIB are both considered controllable risk factors for strokes Knowing your blood pressure and knowing w...

Страница 6: ...uld not be rolled up they do not interfere with the cuff if they are laid flat 5 Always ensure that the correct cuff size is used marking on the cuff Fit the cuff closely but not too tight Make sure t...

Страница 7: ...ically stores each result including date and time Viewing the stored values Press the M button 2 briefly when the instrument is switched off The display first shows M AS and then a value e g M 17 This...

Страница 8: ...cable into the mains adapter socket 8 in the blood pressure monitor 2 Plug the adapter plug into the wall socket When the mains adapter is connected no battery current is consumed 10 Error Messages I...

Страница 9: ...uracy every 2 years or after mechanical impact e g being dropped Please contact Microlife Service to arrange the test see foreword Disposal Batteries and electronic instruments must be disposed of in...

Страница 10: ...s grande satisfaction possible Si vous avez des questions des probl mes ou d sirez commander des pi ces d tach es veuillez contacter le Service Clients Microlife Le revendeur ou la pharmarcie chez qui...

Страница 11: ...effet du pompage du coeur Deux valeurs la tension systolique valeur la plus haute et la tension diastolique valeur la plus basse sont toujours mesur es L instrument indique aussi le pouls nombre de b...

Страница 12: ...na tre les ant c dents famil liaux peuvent vous aider r duire le risque d AVC Cette d tection de l AFIB de Microlife est primordiale Des facteurs de risques que vous pouvez contr ler Une hypertension...

Страница 13: ...Prise de tension avec cet instrument Liste de contr le pour une mesure fiable 1 Evitez d effectuer des efforts physiques de manger ou de fumer directement avant la prise de tension 2 Asseyez vous au...

Страница 14: ...ble de connection veuillez t l charger directement partir du site www microlife fr et utiliser un c ble mini USB Installation et transmission de donn es 1 Ins rez le CD dans le lecteur CD ROM de votre...

Страница 15: ...ion de piles rechargeables Vous pouvez aussi faire marcher cet instrument avec des piles rechargeables Veillez n utiliser que des piles rechargeables du type NiMH Veillez retirer et recharger les pile...

Страница 16: ...re aval es Entretien de l instrument Utilisez exclusivement un chiffon sec et doux pour nettoyer l instrument Nettoyage du brassard Nettoyer le brassard avec pr caution l aide d un chiffon humide et d...

Страница 17: ...rective relative aux appareils m dicaux 93 42 EEC Sous r serve de modifications techniques Temp rature de fonc tionnement 10 40 C 50 104 F Humidit relative 15 95 max Temp rature de stoc kage 20 55 C 4...

Страница 18: ...getoond dat het appa raat pati nten met AFIB ontdekt met een zekerheid van 97 100 1 2 Lees deze instructies a u b zorgvuldig door zodat u alle functies en veiligheidsinformatie begrijpt Wij willen dat...

Страница 19: ...het hart Twee waarden de systolische boven waarde en de diastolische onder waarde worden altijd gemeten Het instrument geeft ook de polsfrequentie het aantal keren dat het hart per minuut slaat aan Co...

Страница 20: ...een in MAM modus Het weten van uw eigen bloeddruk en het vroegtijdig ontdekken van AFIB en hoge bloeddruk van uw familieleden kan het risico op een beroerte tevens sterk reduceren Middels de Microlife...

Страница 21: ...ig was dan wordt een vierde automatisch genomen 4 Bloeddruk opnemen met behulp van dit instrument Controlelijst voor het opnemen van een betrouwbare meting 1 Vermijd activiteit eten of roken direct vl...

Страница 22: ...icrolife nl en een Mini B 5 pin connector USB kabel gebruiken bestellen Installatie en data transmissie 1 Doe de disk in de disk lezer van uw PC De installatie start dan automatisch Indien dit niet ge...

Страница 23: ...verkoopdatum is verstreken Verwijder batterijen als het instrument voor een langere tijd niet gebruikt gaat worden Gebruik van oplaadbare batterijen U kunt voor dit instrument ook oplaadbare batterije...

Страница 24: ...iken Kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt Instrumentonderhoud Reinig het instrument alleen met een zachte droge doek Reinig de manchet Verwijder zorgvuldig vlekken op het manchet met een vochtige...

Страница 25: ...nische specificaties Dit apparaat komt overeen met de normen van het Medical Device Directive 93 42 EEC Technische wijzigingen voorbehouden Werkingstempera tuur 10 40 C 50 104 F 15 95 relatieve maximu...

Страница 26: ...et 1 2 L s igenom instruktionerna noggrant s att du f rst r samtliga funk tioner samt s kerhetsinformationen Vi hoppas att du r n jd med ditt Microlife instrument Om du har fr gor problem eller vill b...

Страница 27: ...d Instrumentet visar ven pulsslag antalet hj rtslag per minut St ndigt h ga blodtrycksv rden kan skada din h lsa och m ste behandlas av l kare Diskutera alltid dina v rden med din l kare och tala om f...

Страница 28: ...k nna till ditt blodtryck och veta om du lider av f rmaksflimmer eller inte r det f rsta steget f r att aktivt minska risken f r stroke 3 Anv ndning av instrumentet f rsta g ngen Aktivera batterierna...

Страница 29: ...ollera att manschetten r placerad 2 cm ovanf r armb gen Puls der markeringen p manschetten ca 3 cm l ng stapel m ste ligga ver puls dern som g r ned l ngs insidan av armen Placera armen s att den r av...

Страница 30: ...AS och sedan ett v rde t ex M 17 Detta betyder att 17 v rden finns sparade i minnet Sedan visar instrumentet senast sparade resultat Tryck p M knappen igen f r att visa f reg ende v rde Tryck p M knap...

Страница 31: ...abeln r skadade 1 Stoppa in adapterkabeln i adapteranslutningens uttag 8 i blod trycksm taren 2 Anslut adaperkontakten till v gguttaget N r adapteranslutningen r ansluten f rbrukas ingen batterienergi...

Страница 32: ...eras vartannat r eller efter mekanisk skada t ex om man tappat instrumentet i golvet V nligen kontakta Microlife service f r dylika kontroller se f rord Avfallshantering Batterier och elektroniska ins...

Страница 33: ...31 BP A200 Afib SV...

Страница 34: ...et l pi huolellisesti jotta ymm rr t kaikki toiminnot ja turvallisuutta koskevat tiedot Tahdomme sinun olevan tyyty v inen Microlife tuotteeseesi Jos sinulla on kysytt v ongelmia tai jos tarvitset var...

Страница 35: ...tin aikana Pysyv sti korkeat verenpainearvot saattavat olla haitallisia terveydellesi ja niiden hoitamiseen tarvitaan l k ri Keskustele verenpainearvoistasi aina l k risi kanssa ja kerro h nelle jos o...

Страница 36: ...is n asetetut paristot Ved ulos paristolokerosta AT ulos ty ntyv suojakaistale P iv m r n ja kellonajan asettaminen 1 Sen j lkeen kun paristot on asetettu sis n n yt ss vilkkuu vuosiluku Voit asettaao...

Страница 37: ...tti kts merkint mansetissa Aseta mansetti ihonmy t isesti mutta l liian tiukalle Varmista ett mansetti on sijoitettu 2 cm kyyn rp n yl puolelle Mansetissa olevan valtimo merkin noin 3 cm pitk palkki t...

Страница 38: ...isen arvon Painamalla M painiketta toistuvasti voit vaihtaa yhden tallennetun arvon ja toisen tallennetun arvon v lill Muisti t ynn Huolehdi siit ettei muistin enimm iskapasiteetti 200 arvoa ylity Kun...

Страница 39: ...s tulokset ovat mielest si poikkeuksellisia lue huolellisesti osiossa 1 olevat tiedot 11 Laitteen huolto tarkkuustesti ja h vitt minen Turvallisuus ja suojaaminen T t laitetta saa k ytt ainoastaan t s...

Страница 40: ...sesti eik kotitalousj t teiden mukana 12 Takuu Laitteella on 5 vuoden takuu ostop iv st lukien Takuu on voimassa ainoastaan silloin kun korvausvaatimuksen yhteydess esitet n kauppiaan t ytt m takuukor...

Страница 41: ...39 BP A200 Afib FI...

Страница 42: ...L s venligst disse instruktioner omhyggeligt s du forst r alle funk tioner og sikkerhedsinformationen Vi nsker at du er tilfreds med dit Microlife produkt Kontakt Microlife kundeservice hvis du har s...

Страница 43: ...v rdi m les altid Instrumentet angiverogs pulsfrekvensen antal gange hjertet sl r pr minut Permanent h jt blodtryk kan skade dit helbred og skal behandles af din l ge Dr ft altid dine blodtryksv rdier...

Страница 44: ...af dato og tid 1 Efter at batterierne er klargjort blinker rstallet i displayet Du kan indstille ret ved at trykke p M knappen 2 For at bekr fte og derefter indstille m ned trykkes p tidsknappen 5 2...

Страница 45: ...vendige tryk ikke blev n et vil instru mentet automatisk pumpe mere luft ind i manchetten 9 Under m lingen vil hjertesymbolet BT blinke i displayet hver gang et hjerteslag opfanges 10 Resultatet best...

Страница 46: ...p M knappen igen viser den forrige v rdi Flere tryk p M knappen giver dig mulighed for at skifte mellem gemte v rdier Hukommelse fuld V r opm rksom p at den maksimale hukommelseska pacitet p 200 ikke...

Страница 47: ...ecifikationer afsnittet Beskyt det mod vand og fugt ekstreme temperaturer slag og tab vand og st v direkte sollys varme og kulde Manchetten er s rbar og b r behandles forsigtigt Pump kun op n r manche...

Страница 48: ...ag p med bekr ftelse af k bsdata eller kasse kvittering Batterier manchet og sliddele er ikke omfattet bning eller ndring af instrumentet annullerer garantien Garantien d kker ikke skade p grund af fo...

Страница 49: ...47 BP A200 Afib DA...

Страница 50: ...le funk sjoner og opplysninger om sikkerhet Vi nsker at du skal v re forn yd med ditt Microlife apparat Dersom du har noen sp rsm l problemer eller behov for reservedeler bes du vennligst ta kontakt m...

Страница 51: ...alltid m les Apparatet viser dessuten pulsen det antall ganger hjertet sl r i l pet av ett minutt Vedvarende h yt blodtrykk kan v re skadelig for helsen og m behandles av lege Dr ft alltid m leresult...

Страница 52: ...nstilles ved trykke p tasten M 2 Bekreftelse og etterf lgende innstilling av m neden skjer ved hjelp av tidstasten 5 2 M neden kan innstilles ved trykke p tasten M Trykk p tids tasten for bekrefte og...

Страница 53: ...oppn dd vil apparatet automatisk pumpe mer luft inn i mansjetten 9 Under m lingen blinker hjertesymbolet BT p displayet hver gang et hjerteslag detekteres 10 Resultatet med systolisk AM og diastolisk...

Страница 54: ...fullt vil gamle verdier automatisk bli overskrevet av nye verdier Verdiene m evalueres av legen f r minnekapasiteten er n dd ellers vil data g tapt Slette alle m leresultater Hvis duer sikker p at sam...

Страница 55: ...ks mobiltelefoner eller radioinstallasjoner Apparatet m ikke brukes dersom du har mistanke om at det er skadet eller dersom det er tegn p noe unormalt Apparatet m aldri pnes Dersom apparatet ikke skal...

Страница 56: ...er ikke dersom apparatet har v rt pnet eller modifisert Garantien omfatter ikke skader som skyldes feil h ndtering flate batterier uhell eller fors mmelser med hensyn til over holde betjeningsinstruks...

Страница 57: ...55 BP A200 Afib NO...

Страница 58: ...cijas un dro bas inform ciju M s v lamies lai J s b tu apmierin ts ar Microlife izstr d jumu Ja Jums ir k di jaut jumi probl mas vai ja v laties pas t t rezerves da as l dzu sazinieties ar Microlife k...

Страница 59: ...umu cik reizes sirds saraujas vien min t Past v gi augsts asinsspiediens var kait t J su vesel bai un d gad jum Jums ir j v r as pie rsta Vienm r p rrun jiet savu asinsspiedienu ar rstu un inform jiet...

Страница 60: ...Ievietoto bateriju aktiv ana Izvelciet aizsarglent ti kas izvirz ta no bateriju nodal juma AT Laika un datuma iestat ana 1 Kad ir ievietotas jaunas baterijas uz displeja s k mirgot gadskaitlis J s va...

Страница 61: ...arasti kreis s 4 Novelciet no aug delma cie i piegulo u ap rbu Lai izvair tos no saspie anas krekla piedurknes nevajadz tu uzrot t uz aug u t s netrauc aprocei ja t s ir norot tas 5 Vienm r nodro inie...

Страница 62: ...il help pal dz ba 7 Datu atmi a M r juma beig s is instruments autom tiski saglab katru rezul t tu ar datumu un laiku Saglab to m r jumu rezult tu apskat ana si nospiediet pogu M 2 kad instruments ir...

Страница 63: ...iecinieties ka ne t kla adapteris ne t vads nav boj ti 1 Iespraudiet adaptera vadu t kla adaptera kontaktligzd 8 kas atrodas uz asinsspiediena m r t ja 2 Iespraudiet adaptera kontaktdak u sienas konta...

Страница 64: ...g jamaj ma n Precizit tes tests M s iesak m p rbaud t instrumenta precizit ti ik p c 2 gadiem vai p c meh niska trieciena piem ram p c nome anas zem L dzu sazinieties ar Microlife servisu lai veiktu t...

Страница 65: ...3 BP A200 Afib LV ier ce atbilst direkt vas 93 42 EEC par medic nas ier c m pras b m Ir saglab tas ties bas veikt tehniskas izmai as Atsauce uz standar tiem EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC...

Страница 66: ...prie taiso funkcijomis bei atsargumo priemon mis Tikim s kad is Microlife prietaisas pateisins J s l kes ius I kilus klausimams ar nor dami sigyti atsargini dali kreipkit s Microlife klient aptar nav...

Страница 67: ...kraujosp d io dyd iai sistolinis vir utinis ir diastolinis apatinis Prietaisas taip pat parodo pulso da n irdies susitraukim skai i per minut Pastoviaipadid j s kraujosp dis alingas J s sveikataiir tu...

Страница 68: ...ro liuojamais insulto rizikos faktoriais inodami savo kraujosp d bei ar turite neturite prie ird i virp jim gal site lengviau u kirsti keli insultui 3 Naudojimasis prietaisu pirm kart Baterij aktyvavi...

Страница 69: ...udokit s tinkamo dyd io man ete r enklinim ant man et s Man et u vyniokite glaud iai bet neu ver kite Man et s apatinis kra tas turi b ti 2 cm auk iau rankos linkio Arterijos yma ant man et s 3 cm ilg...

Страница 70: ...rei kia kad atmintyje i saugoti 17 matavim duomenys V liau prietaisas ima rodyti paskutinio matavimo rezultat Paspaudus atminties M mygtuk dar kart ekrane pasirodys prie tai buvosio matavimo duomenys...

Страница 71: ...a problema kartojasi pasitarkite su gydytoju Jei J s nuomone gauti rezultatai yra ne prasti d miai perskaitykite informacij pateikt skyriuje 1 11 Atsargumo priemon s prie i ra tikslumo patikri nimas u...

Страница 72: ...tais nemeskite buitini atliek konteinerius Baterijos ir elektroniniai prietaisai turi b ti utili zuojami pagal aplinkosaugos reikalavimus 12 Garantija Prietaisui suteikiama 5 met garantija nuo pardavi...

Страница 73: ...71 BP A200 Afib LT...

Страница 74: ...ed juhised hoolikalt l bi et oskaksite k iki funkt sioone kasutada ning oleksite teadlikud ohutusjuhistest Me soovime et oleksite oma Microlife tootega rahul Kui teil tekib k si musi v i probleeme v i...

Страница 75: ...t ja diastoolset alumist verer hku Aparaat m dab ka pulsisagedust arv mis n itab mitu l ki teeb s da minutis Pidevalt k rge verer hk v ib kahjustada teie tervist ja see vajab ravi arsti juhendamisel A...

Страница 76: ...Verer huv rtusega kursis olekut ja teadmist kas teil esineb kodade virvendusar tmia v ib k sitleda kui insuldi ennetamise esimest sammu 3 Aparaadi esmakordne kasutus Aktiveerige sisestatud patareid T...

Страница 77: ...l olev arteri m rk 3 cm pikkune joon peab letama arteri mis paikneb k sivarre sisepinna all Toetage k tt et see oleks pingevaba Veenduge et mansett on s damega samal k rgusel 6 Alustage m tmist vajuta...

Страница 78: ...utades veel korra M nupule ilmub n idikule eelmine n it M nupule korduvalt vajutades saate liikuda helt salvestatud n idult teisele M lu t is P rake t helepanu sellele et te ei letaks 200 st m lu maht...

Страница 79: ...nt ERR 3 Selle v i m ne muu vea kordumisel pidage n u oma arstiga Kui teie meelest on tulemused ebat en olised lugege 1 l igus toodud teave hoolikalt l bi 11 Ohutus hooldus t psustest ja k itlus Ohut...

Страница 80: ...Patareid ja elektroonikaseadmed tuleb h vitada koosk las asjakohastekohalikeseadustega rgevisakeneidolmepr gi hulka 12 Garantii Sellele seadmele on antud 5 aastane garantii mis algab ostukuu p evast G...

Страница 81: ...79 BP A200 Afib EE...

Страница 82: ...s M Diagnostic accuracy of a home blood pressure monitor to detect atrial fibrillation J Hum Hyperten 2009 1 5 2 Wiesel J Fitzig L Herschman Y Messineo FC Detection of Atrial Fibrillation Using a Modi...

Страница 83: ...81 BP A200 Afib RU 1 2 AFIB AFIB AFIB Microlife MAM 3 MAM MAM 4 5 AFIB MAM 6 7 8 9 10 11 12 13 1 o a e...

Страница 84: ...82 15 150 85 120 98 c 2 AFIB AFIB 65 40 AFIB Microlife MAM AFIB Microlife 3 AT 1 M 2 Time 5 WHO 2003 100 60 1 100 120 60 80 2 120 130 80 85 3 130 140 85 90 4 140 160 90 100 5 160 180 100 110 6 180 110...

Страница 85: ...Microlife Microlife Microlife 6 7 4 MAM MAM MAM AK 1 MAM 3 MAM MAM AFIB MAM 1 MAM MAM BK 1 2 3 15 15 Blood Pressure Monitoring 2001 6 145 147 5 2 3 4 1 2 3 4 5 2 3 6 1 7 S 17 22 6 75 8 75 M 22 32 8 7...

Страница 86: ...84 8 9 BT 10 AM AN AO 11 12 1 y 1 M AS M 30 40 5 AFIB MAM AP AFIB AFIB 6 Microlife Blood Pressure Analyser BPA CD BPA www microlife ru USB B 5 1 CD ROM SETUP EXE...

Страница 87: ...85 BP A200 Afib RU 2 3 3 3 help 7 M 2 M AS M 17 17 M M 200 M CL M CL 8 AR AR 1 AT 2 3 3 4 1 5 AA oc a NiMH...

Страница 88: ...86 9 Microlife DC 6V 600mA Microlife Microlife 230 1 8 2 10 ERR 3 1 11 ERR 1 ERR 2 ERR 3 ERR 5 ERR 6 MAM MAM HI 300 200 5 LO 40...

Страница 89: ...87 BP A200 Afib RU 2 Microlife 12 5 Microlife 13 93 42 EEC 10 40 C 15 95 20 55 C 15 95 560 152 x 92 x 42 I V 20 280 40 200 0 299 1 3 5 4 x 1 5 AA 6 600 EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC...

Страница 90: ...lesen Sie diese Anleitung vollst ndig durch um alle Funktionen und Sicherheitshinweise zu verstehen Wir m chten dass Sie mit diesem Microlife Produkt zufrieden sind Wenden Sie sich bei Fragen Problem...

Страница 91: ...lutgef ssen fliessenden Blutes verursacht durch das Pumpen des Herzens Es werden immer zwei Werte gemessen der systolische obere Wert und der diastolische untere Wert Das Ger t gibt Ihnen ausserdem de...

Страница 92: ...en das Risiko eines Schlaganfalls zu reduzieren Microlife AFIB Diagnostik ist eine einfache und zuverl ssige M glichkeit Vorhofflimmern fr hzeitig zu erkennen Nur im MAM Modus Die Gefahr eines Schlaga...

Страница 93: ...e des MAM Symbols BK im Display angezeigt Rechts unten im Display wird durch 1 2 oder 3 angezeigt welche der 3 Messungen gerade durchgef hrt wird ZwischendeneinzelnenMessungenerfolgteinePausevonje15 S...

Страница 94: ...i t glich durchgef hrten Messungen empfehlen wir dies Ihrem Arzt mitzuteilen Zeigen Sie dem Arzt die folgende Erkl rung Mitunter zeigt das Ger t ein Vorhofflimmern auch dann an wenn dieses nicht einge...

Страница 95: ...ufgebraucht sind blinkt gleich nach dem Ein schalten das leere Batteriesymbol AR Sie k nnen keine Messung mehr durchf hren und m ssen die Batterien austauschen 1 ffnen Sie das Batteriefach AT an der G...

Страница 96: ...liches auff llt ffnen Sie niemals das Ger t Entfernen Sie die Batterien wenn das Ger t f r l ngere Zeit nicht benutzt wird Beachten Sie die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln diese...

Страница 97: ...s Kassenbelegs Batterien Manschette und Verschleissteile sind ausgeschlossen Wurde das Ger t durch den Benutzer ge ffnet oder ver ndert erlischt der Garantieanspruch Die Garantie deckt keine Sch den d...

Страница 98: ...queste istruzioni per compren dere tutte le funzioni e informazioni di sicurezza Desideriamo che sia soddisfatto a del prodotto Microlife acquistato In caso di domande problemi o per ordinare parti d...

Страница 99: ...e arteriosa la pressione del sangue che fluisce nelle arterie generata dal pompaggio del cuore Si misurano sempre due valori quello sistolico massima e quello diasto lico minima Lo strumento indica an...

Страница 100: ...sta si manifesti anche in persone di 40 anni Una diagnosi precoce pu aiutare a ridurre il rischio di ictus Microlife AFIB il modo pi semplice per effettuare lo scree ning della fibrillazione atriale s...

Страница 101: ...estra del display visualizza 1 2 o 3 per indicare quale delle 3 misurazioni in corso Fra una misurazione e l altra ci sar una pausa di 15 secondi 15 secondi sono un periodo adeguato in base a Blood Pr...

Страница 102: ...rante la misurazione Normalmente una rileva zione della fibrillazione atriale non motivo di preoccupazione Qualora il logo AFIB si presentasse con regolarit esempio pi volte a settimana effettuando mi...

Страница 103: ...tterie sono esaurite di circa lampegger il simbolo della batteria AR appena si accender lo strumento visualizzazione batteria parzialmente carica Anche se lo strumento effettuer le misurazioni in modo...

Страница 104: ...umento non viene usato per un periodo prolungato Leggere le ulteriori istruzioni per l uso nel relativo capitolo di questo manuale Assicurarsi che i bambini non utilizzino lo strumento senza la superv...

Страница 105: ...on sono comprese nella garanzia L apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la garanzia La garanzia non copre danni causati da trattamento improprio batterie scariche incidenti o inosserva...

Отзывы: